This is a reproduction of a library book that was digitized
by Google as part of an ongoing effort to preserve the
information in books and make it universally accessible.
Google" books
https://books.google.com
Google
A propos de ce livre
Ceci est une copie numérique d’un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d’une bibliothèque avant d’être numérisé avec
précaution par Google dans le cadre d’un projet visant à permettre aux internautes de découvrir l’ensemble du patrimoine littéraire mondial en
ligne.
Ce livre étant relativement ancien, il n’est plus protégé par la loi sur les droits d’auteur et appartient à présent au domaine public. L’expression
“appartenir au domaine public” signifie que le livre en question n’a jamais été soumis aux droits d’auteur ou que ses droits légaux sont arrivés à
expiration. Les conditions requises pour qu’un livre tombe dans le domaine public peuvent varier d’un pays à l’autre. Les livres libres de droit sont
autant de liens avec le passé. Ils sont les témoins de la richesse de notre histoire, de notre patrimoine culturel et de la connaissance humaine et sont
trop souvent difficilement accessibles au public.
Les notes de bas de page et autres annotations en marge du texte présentes dans le volume original sont reprises dans ce fichier, comme un souvenir
du long chemin parcouru par l’ouvrage depuis la maison d’édition en passant par la bibliothèque pour finalement se retrouver entre vos mains.
Consignes d’utilisation
Google est fier de travailler en partenariat avec des bibliothèques à la numérisation des ouvrages appartenant au domaine public et de les rendre
ainsi accessibles à tous. Ces livres sont en effet la propriété de tous et de toutes et nous sommes tout simplement les gardiens de ce patrimoine.
Il s’agit toutefois d’un projet coûteux. Par conséquent et en vue de poursuivre la diffusion de ces ressources inépuisables, nous avons pris les
dispositions nécessaires afin de prévenir les éventuels abus auxquels pourraient se livrer des sites marchands tiers, notamment en instaurant des
contraintes techniques relatives aux requêtes automatisées.
Nous vous demandons également de:
+ Ne pas utiliser les fichiers à des fins commerciales Nous avons conçu le programme Google Recherche de Livres à l’usage des particuliers.
Nous vous demandons donc d’utiliser uniquement ces fichiers à des fins personnelles. Ils ne sauraient en effet être employés dans un
quelconque but commercial.
+ Ne pas procéder à des requêtes automatisées N’envoyez aucune requête automatisée quelle qu’elle soit au système Google. Si vous effectuez
des recherches concernant les logiciels de traduction, la reconnaissance optique de caractères ou tout autre domaine nécessitant de disposer
d’importantes quantités de texte, n’hésitez pas à nous contacter. Nous encourageons pour la réalisation de ce type de travaux l’utilisation des
ouvrages et documents appartenant au domaine public et serions heureux de vous être utile.
+ Ne pas supprimer Vattribution Le filigrane Google contenu dans chaque fichier est indispensable pour informer les internautes de notre projet
et leur permettre d’accéder à davantage de documents par l’intermédiaire du Programme Google Recherche de Livres. Ne le supprimez en
aucun cas.
+ Rester dans la légalité Quelle que soit l’utilisation que vous comptez faire des fichiers, n’oubliez pas qu’il est de votre responsabilité de
veiller à respecter la loi. Si un ouvrage appartient au domaine public américain, n’en déduisez pas pour autant qu’il en va de même dans
les autres pays. La durée légale des droits d’auteur d’un livre varie d’un pays à l’autre. Nous ne sommes donc pas en mesure de répertorier
les ouvrages dont l’utilisation est autorisée et ceux dont elle ne l’est pas. Ne croyez pas que le simple fait d’afficher un livre sur Google
Recherche de Livres signifie que celui-ci peut être utilisé de quelque façon que ce soit dans le monde entier. La condamnation à laquelle vous
vous exposeriez en cas de violation des droits d’auteur peut être sévère.
À propos du service Google Recherche de Livres
En favorisant la recherche et l’accès à un nombre croissant de livres disponibles dans de nombreuses langues, dont le français, Google souhaite
contribuer à promouvoir la diversité culturelle grâce à Google Recherche de Livres. En effet, le Programme Google Recherche de Livres permet
aux internautes de découvrir le patrimoine littéraire mondial, tout en a idant les auteurs et les éditeurs à éla rgir leur public. Vous pouvez effectuer
des recherches en ligne dans le texte intégral de cet ouvrage à l’adresse http : //books . qooqle . com|
rv**:
t
K
\
V
i
i
\
i
i
I
i
i
V
i
I
'k'ÊÀ
r vu m
Jbÿ:£
PI
PS
Wè**Æ
K
' * kHUm
WJ
kK
PFJy|'
_ »^.
Hjr>' w ^H
Digitized by
Digitized by LjOOQie
Digitized by LjOOQie
CATALOGUE
DESCRIPTIF ET RAISONNÉ
DES MAN userais
1)E LA
BIBLIOTHÈQUE DE TOUBS
Digitized by ^.ooQie
Digitized by LjOOQie
CATALOGUE
DESCRIPTIF ET RAISONNÉ
* T
\\
1
jj p n
% u b L
DE LA
BIBLIOTHÈQUE DE TOURS
PAR
A. D O R A N G E
CONSERVATEUR
MEMBRE DE I. A SOCIÉTÉ ARCHÉOLOGIQUE DE TOURAINE, OFFICIER DACADÉMIE
TOURS
IMPRIMERIE JULES BOUSEREZ
M DCCCLXXV
123SÜ9-D Hss.-a
Digitized by
Google
i
Digitized by ^.ooQie
A MESSIEURS LES MEMBRES DU CONSEIL MUNICIPAL
SE TOUBS
A MESSIEURS LES MEMBRES DE LA COMMISSION CONSULTATIVE
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS
A MONSIEUR D. BELLE
MAIBE SE TOUBS
A MONSIEUR EUGÈNE GOUIN
MEMBRE SE L’ASSEMBLÉE NATIONALE, ANCIEN MAIBE SE TOUBS
HOMMAGE RESPECTUEUX DE L’AUTEUR
A. DORANGE,
CONSERVATEUR DR LA BIBLIOTHÈQUE.
Digitized by LjOOQie
Digitized by LjOOQie
AVERTISSEMENT
L’utilité d’un catalogue pour une Bibliothèque publique est incontestable; non-
seulement un bon catalogue évite aux érudits une grande perte de temps et facilite
leurs recherches, il fournit encore les moyens de rentrer en possession des ouvrages
que la négligence et la mauvaise foi auraient pu faire sortir du dépôt.
Lorsque, en 1859, M. Ernest Marne, alors maire de la ville de Tours, m'eut
fait l’honneur de me confier la direction de la Bibliothèque municipale, mon
premier soin fut de dresser le catalogue de tous les livres imprimés; mais ma
plus grande préoccupation fut la rédaction du catalogue des manuscrits : l’impor¬
tance de notre collection m’avait été montrée par mon savant collègue Victor
Luzarche, quand il voulut bien m’associer à la rédaction d’un catalogue des manu¬
scrits, que la mort ne lui permit pas d’achever.
J’avais la conscience de la difficulté de l’œuvre, et je ne crains pas d’avouer
que je n'eusse pas osé tenter une entreprise aussi difficile, sans les encoura¬
gements de l’administration municipale de Tours, sans l’infatigable dévouement
de mon ami regretté M. Jules Taschereau, et sans la collaboration des savants
qu’il avait intéressés à l’entreprise (1). C’est donc pour moi un devoir et une
(1 ) L’intérêt que l’Administrateur général de la Bibliothèque Nationale voulut bien prendre à
mon œuvre fut si grand, qu’il donna lieu à une erreur dans la rédaction du procès-verbal de la
séance du Conseil municipal, en date du 19 novembre 1871, erreur que M. Taschereau s’empressa
de rectifier par la lettre suivante, adressée à M. le Maire de Tours :
a Monsieur le Maire,
« Paris, 25 novembre 1871.
« Le procès-verbal de la séance du 19 de ce mois apporte à mes collaborateurs de la Biblio-
« thèque Nationale et à moi les paroles si bienveillantes que vous avez prononcées et les remercie-
« ments si flatteurs que le Conseil municipal nous a fait l’honneur de nous voter, à notre grande
< confusion. Le concours que nous prêtons à l’entreprise si laborieuse, si dévouée de notre confrère
« M. Dorange, ne méritait vraiment pas tant d’honneur. C’est à votre bibliothécaire qui, loin de
Digitized by Google
IV
AVERTISSEMENT.
dette de reconnaissance bien douce à acquitter que d’adresser publiquement mes
plus sincères remerciements à MM. Léopold Delisle, H. Michelant, H. Zotenberg,
K. Wescher et A. Molinier. Tous ces savants m'ont aidé de leurs connaissances
spéciales; le dernier, sous la direction du Conseil de perfectionnement de l’École des
Chartes, a classé et préparé pour la reliure la volumineuse collection de documents
et de notes que nous devons à la libéralité de notre compatriote André Salmon.
La variété et la richesse de notre collection de manuscrits s’expliquent par le
nombre et la célébrité des établissements religieux de la Touraine dont nous avons
pu recueillir les dépouilles.
Parmi les anciennes bibliothèques ecclésiastiques de la province, brillaient au
premier rang celle de la Cathédrale de Tours, celle de Saint-Martin et celle de Mar-
moutier.
L’origine de la bibliothèque de Saint-Gatien remonte au V e siècle; à cette
époque, saint Perpet, sixième évêque de Tours, légua tous ses livres à la Biblio¬
thèque du Chapitre de sa cathédrale, excepté le livre des Évangiles que saint
Hilaire, évêque de Poitiers, avait écrit de sa propre main.
Nous ne connaissons ce que renfermait cette bibliothèque que par le catalogue,
dressé en 1706, par le chanoine Victor d’Avanne. Cet inventaire nous apprend que
quatre cent soixante et un articles existaient à cette époque dans la bibliothèque de
la cathédrale. L’auteur de ce catalogue se plaint vivement de ce que plusieurs savants,
tels que Auguste de Thou, André Duchesne, Maan, Michel de Marolles, avaient em¬
prunté beaucoup de manuscrits à la bibliothèque de Saint-Gatien, et ne les avaient
jamais rendus. Des quatre cent soixante et un volumes décrits par d’Avanne, nous
ne possédons plus que trois cent neuf.
La bibliothèque de l’abbaye de Saint-Martin de Tours eut pour fondateur le
célèbre Alcuin, chargé par Charlemagne de réviser les textes sacrés, et qui
établit, vers 796, dans le monastère de Saint-Martin, des ateliers de copistes,
d’où sont sortis notre bel Évangéliaire, en lettres d’or, et le n° 10 de ce catalogue.
« presque tous les moyens de contrôle et de vérification, rédige les notices qu’il croit devoir nous
« soumettre, que reviendra équitablement le mérite de ce travail. Si votre bibliothécaire,
« Monsieur le Maire, a su, pendant l’invasion, préserver votre collection justement célèbre de la
« convoitise de l’ennemi, son travail, quand il sera terminé, la préservera du retour de détourné¬
es ments semblables à ceux qui l’ont appauvrie dans le passé. À tous égards, il aura, par son
« dévouement connu, par le fruit de ses veilles, justifié son titre et rempli les devoirs de cotiser -
« valeur .
a Veuillez, Monsieur le Maire, nous servir d’interprète auprès du Conseil municipal et agréer
« personnellement l’expression nouvelle de tous mes meilleurs sentiments.
« Signé : J. Taschereau. »
Digitized by Google
AVERTISSEMENT.
v
En 4739, Bernard de Montfaucon publia un inventaire des manuscrits de la
bibliothèque de la collégiale de Saint-Martin, comprenant deux cent soixante-douze
articles (Bibliotheca bibliothecarum, t. H, p. 4325). On en retrouvera cent quarante
dans le travail que nous faisons paraître aujourd’hui; nous avons donc à déplorer la
perte de cent trente-deux mss. de Saint-Martin.
Enfin, la bibliothèque de l’abbaye de Marmoutier remonte à saint Martin lui-
même, puisque l’une des principales occupations des religieux de l’abbaye qu’il
avait fondée à une lieue de Tours, était de copier des manuscrits. Nous possédons
dans notre Bibliothèque une copie, faite par Chalmel, du catalogue des manuscrits de
celte abbaye, rédigé en 4754 par Dom Gérou, le bibliothécaire de Marmoutier. Dans
ce catalogue, la présence de trois cent soixante manuscrits est constatée; nous en pos¬
sédons encore deux cent soixante-trois, dont beaucoup sont très-précieux. Nous
n’avons donc perdu que quatre-vingt-dix-sept mss. de Marmoutier. Ce résultat est
probablement dû à la vigilance de Dom Abrassart, qui, nommé bibliothécaire de Tours,
en 4792, eut sans doute un soin tout particulier des manuscrits de sa chère abbaye
de Marmoutier. Le fonds de Marmoutier, déjà fort riche en manuscrits latins, s’accrut,
en 4746, d’une très-importante collection de manuscrits, la plupart français, qui furent
vendus à Toulouse et qui avaient appartenu à la famille de Lesdiguières. De là sont
venus la plupart de nos vieux manuscrits français, qui ont surtout contribué à faire la
réputation de notre Bibliothèque, et dont plusieurs se placent au premier rang parmi
les plus anciens monuments de la littérature française.
Voici la liste des autres maisons religieuses dont quelques manuscrits sont venus
grossir notre collection. Nous avons fait suivre chaque nom du nombre de volumes
que nous avons reconnu provenir de chaque établissement :
Les Augustins de Tours ont fourni seize manuscrits; les Carmes, onze; les Capu¬
cins, un; les Dames du Calvaire, trois; l’Oratoire, dix-neuf; les Récollets, un; le
Grand-Séminaire, un; Saint-Julien, trois; Saint-Pierre-le-Puellier, deux; l’Union
chrétienne, trois; la Visitation, deux; Aigues-Vives, un; Amboise, trois; Saint-Flo¬
rentin d’Amboise, un; l’abbaye de Beaumont, quatre; Bois-Rayer, un; Cormery,
cinq; Notre-Dame de Loches, deux; la Chartreuse du Liget, cinq; les Augustines de
Beaulieu-lès-Loches, un; les Religieuses Hospitalières de Loches, un; les Minimes du
Plessis-lès-Tours, onze.
Faute de renseignements précis, nous n’avons pu constater l’origine de cent
cinquante-neuf manuscrits; la plupart proviennent sans doute des établissements
religieux ci-dessus mentionnés.
La reconnaissance que nous devons aux personnes qui, de nos jours, ont bien
voulu enrichir notre Bibliothèque, nous fait un devoir de publier leurs noms. Ce
sont: MM. de Boislecomte; le docteur Bruneau, médecin à Tours; Jules Cloquet; le
t
I
f
Digitized by LjOOQie
VI
AVERTISSEMENT.
duc de Choiseul; Diard, employé des contributions directes de Loches; Evra, profes¬
seur; de La Grandière, ancien maire de Tours; Victor Luzarche, conservateur de la
Bibliothèque de Tours; Nobilleau; le comte Odart; Pécard Adolphe, conservateur du
Musée archéologique; Pigeon, négociant à Tours; Raoul Roy, rédacteur du Journal
d'Indre-et-Loire; le comte Twent de Rosemberg; le comte René de Villeneuve. De
mon côté, je me suis fait un devoir de déposer à notre Bibliothèque quelques
manuscrits que d’heureuses circonstances avaient fait tomber entre mes mains.
Une mention spéciale est due à trois de nos compatriotes, à qui l’histoire de la
province a des obligations particulières.
André Salmop, qui s’était imposé la mission de recueillir les matériaux de l’his¬
toire de Touraine, dispersés en France et à l’étranger, nous a légué une suite de
cent cinquante-cinq volumes, remplis de documents, les uns originaux, les autres
copiés par ce laborieux savant dans différents dépôts publics ou privés de Paris,
des départements, de l’Italie et de l’Angleterre.
Lambron de Lignim, qui s’intéressait à l’histoire des familles et au blason, nous a
donné cinquante-neuf volumes écrits de sa main.
Enfin, dernièrement, l’abbé Bourassé nous a laissé le précieux ms. n° 1502
(Ordre des offices, suivant l’usage de la Cathédrale de Tours), sans parler de notes et
de travaux personnels, qui n’ont pu trouver place dans notre catalogue.
En 1791, les bibliothèques de nos anciennes églises furent réunies dans un seul
dépôt : ce fut l’origine de la Bibliothèque municipale de Tours. Tous les livres, impri¬
més et manuscrits, furent alors empilés sans ordre dans l’ancienne chapelle des Filles
de l’Union chrétienne, située rue de la Préfecture.
En 1793, sur un rapport du citoyen P.-L. Athanase Veau (Delaunay), dans lequel
on lit ce passage : « L’imagination semble se rétrécir dans les étroits recoins de la
« Bibliothèque qu’on a essayé de placer à l’Union chrétienne, » le Conseil général du
département d’Indre-et-Loire arrêta : « Les livres et manuscrits provenant des maisons
« religieuses et des émigrés seront placés au ci-devant Évêché, à l’efTet de quoi le
« citoyen Suzor sera averti de l’évacuer au plus tard le 15 mars prochain. »
La Bibliothèque occupa à l’Archevêché le troisième étage; Dom Jean-Joseph
Abrassart, religieux de Marmoutier, mort en 1800, à l’àge de quarante et un ans,
en fut le premier bibliothécaire. En 1796, elle était ouverte au public trois fois par
semaine, depuis trois heures du soir jusqu’à la nuit. De l’Archevêché, la Bibliothèque
fut transportée à l’ancienne Préfecture, rue de l’AnciCnne-Intendance; elle resta trente
ans dans ce local sombre et humide; une lettre de Jean-Louis Chalmel, qui avait suc¬
cédé à Dom Abrassart, comme bibliothécaire, dès l’année 1800, nous fait le plus
triste tableau de l’état des livres, pendant leur séjour dans ce pitoyable local.
La Bibliothèque, privée d’air et de lumière, dans des salles humides et au rez-de-
Digitized by LjOOQie
AVERTISSEMENT.
Vil
chaussée, fermée au public pendant huit ans, de 1804 à 1812 (1), se vit dépouillée
de ses ouvrages les plus précieux. Il n'y avait pas alors de catalogue, et il régnait un
tel désordre, que le bibliothécaire Chalmel écrivait, le 23 juillet 1807, au baron
Deslandes, alors maire de Tours : « J’ai l’honneur de vous faire passer l’état de
« tous les objets appartenant à la Bibliothèque que j’avais en ma possession. Ils
« proviennent presque tous d’envois qui m’ont été faits par le Ministre, depuis que
« la Bibliothèque est condamnée au désordre et à l 'oubli. Quant aux manuscrits,
« je les ai conservés pour un travail particulier. Ce seront peut-être les seuls qui
« échapperont à la destruction, si on ne leur fait pas partager le sort des autres. »
En 1826, la Bibliothèque fut transférée à la Visitation, nouvelle Préfecture: là,
comme le fit très-bien remarquer, en 1840, M. Ravaisson, inspecteur général des
bibliothèques, « une propriété communale éprouva l’inconvénient d’être logée dans
« un bâtiment départemental; de cette irrégularité, il est résulté un nouvel abus et
« des pertes nouvelles. » En effet, le séjour dans les bâtiments de la Préfecture fut
encore une époque néfaste pour notre Bibliothèque; elle fut à la merci des employés,
sans aucune espèce de contrôle; le catalogue n’était qu’à l’état de projet; les livres,
les manuscrits même, se promenaient dans les divers bureaux de la Préfecture; deux
de nos plus charmants manuscrits, connus sous les titres d 'Heures d’Anne de Bre¬
tagne et de Charles V, se trouvèrent, par mégarde, parmi les meubles de M. le comte
de Kergariou, préfet d’Indre-et-Loire en 1815.
La Bibliothèque, placée provisoirement à la Préfecture, y resta pendant trente-six
ans; dans cet intervalle, de 1826 à 1862, M. Chauveau, bibliothécaire, dressa un
inventaire des manuscrits que nous possédons, et MM. Luzarche et Miton commen¬
cèrent un catalogue des imprimés et des manuscrits, que la mort ne leur permit
pas d’achever.
En 1862, M. le Préfet, ayant fait transporter les Archives d’Indre-et-Loire dans
les salles occupées par la Bibliothèque, les volumes furent placés à la hâte dans les
appartements nullement appropriés de l’ancien hôtel Papion; ce n’est qu’en 1873 que
la Bibliothèque fut convenablement installée, rue Royale, n° 88, et que les manu¬
scrits furent placés dans de superbes armoires qui, autrefois, faisaient l’ornement du
château de Chanteloup, près d’Amboise. Ces bibliothèques appartinrent d’abord au
duc de Choiseul, gouverneur de Touraine, en 1760, ensuite à M. Victor Luzarche,
ancien maire de Tours, et enfin furent données, en 1872, par sa veuve, à la Biblio¬
thèque municipale de Tours.
(1) D’après Y Annuaire de 1812, la Bibliothèque, située dans les bâtiments de l’ancienne Préfec¬
ture, rue de l’Ancienne-Intendance, était ouverte de dix heures du matin à trois heures du soir, les
mardis, jeudis et samedis.
!
(
Digitized by LjOOQie
VIH
AVERTISSEMENT.
Nous n’entrons dans ces détails et nous ne parlons du passé que pour faire mieux
apprécier la libéralité éclairée de notre Administration municipale, qui n’a reculé
devant aucun sacrifice pour nous permettre de conduire à bonne fin le catalogue,
qu’après un travail de six années, nous avons la satisfaction d’offrir à nos compa¬
triotes.
A presque toutes les pages de ce catalogue, on remarquera des manuscrits précieux,
soit à cause des textes littéraires ou historiques qu’ils renferment, soit à cause du tra¬
vail calligraphique et des peintures dont ils sont ornés. Il serait trop long de citer ici
même ceux qui doivent être considérés comme des monuments de premier ordre. Aussi,
la ville de Tours doit-elle se féliciter de posséder un pareil trésor, après toutes les
chances de destruction auxquelles ont été exposées nos anciennes collections de livres :
le sac de Tours par les Normands au ixe siècle, les pillages des protestants en 4562,
l’indélicatesse de quelques amateurs du xvn e et du xvme siècle, le vandalisme de
l’époque révolutionnaire, la cupidité et l’insouciance de plusieurs de nos contem¬
porains.
Nous ne saurions terminer cette préface sans exprimer ici toute notre reconnais¬
sance au Conseil municipal de Tours; à M. Eugène Gouïn, ancien maire, qui nous a
fourni le moyen de commencer le présent catalogue; et à M. Belle, son successeur,
qui a obtenu du Conseil municipal les fonds nécessaires pour en terminer l’impres¬
sion.
Nos concitoyens ne devront jamais oublier que, sans l’initiative et les encourage¬
ments de nos magistrats, nous n’aurions pas même songé à publier les notices dont
se compose notre catalogue et qui, nous l’espérons, feront connaître aux érudits des
trésors ignorés jusqu’à ce jour, en même temps qu’ils en assureront la conservation.
A. DORANGE.
Tours, ce 1" mars 1875.
Digitized by LjOOQie
CATALOGUE
DES MANUSCRITS
DE LA
BIBLIOTHÈQUE DE TOURS
i. I
Bible latine commençant par ces mots :
« Incipit epistola sancti Ieronimi presbiteri ad
Paulinum episcopum de omnibus divine histo¬
rié libris... »; et finissant par ceux-ci : « Explicit
bibiioteca tocius veteris et novi testamenti
volumen. » Immédiatement après cet explicit se
trouve une mention indiquant le nom du copiste
et la date du manuscrit : et Bergognonus de
Nigraxio de Garonno, Novariensis civis, scripsit
hune librum, quem incepit m. cc. xx tercio, die
jovis quarta intrante madio, et explevit sequente
anno, die martis vi intrantis augusti, féliciter,
gratia et benignitate salvatoris nostri, cum
pâtre, filio et spiritu sancto, cui laus et honor
per infinita secula. Amen.»
Cette Bible , qui est complète, est écrite sur
deux colonnes; elle est ornée, au commence¬
ment de chaque chapitre, de belles majuscules
gothiques se détachant sur un fond d’or, où se
distinguent des enroulements , des feuillages,
des fleurs aux nuances variées. Nous citerons
FF du premier feuillet, dans le mot Frater y et
les cinq lettres v, v, e, i, i, commençant les
livres d’Isaïe, de Jérémie, d’Ezéchiel, l’Évan¬
gile de saint Matthieu et celui de saint Jean.
La liste des Livres contenus dans notre Bible
se trouve au verso de la seconde garde du ms.
Vélin. Pet. xin® siècle. — ( Marmeutier, 127.)
2 .
Bible latine commençant par : « Incipit epis¬
tola sancti Ieronimi... », et finissant par :
« Explicit liber apocalipsis Domini nostri Jesu
Ghristi secundum Johannem. » Le texte de la
Bible est précédé d’un petit cahier de seize
feuillets écrit sur vélin à longues lignes, et ren¬
fermant des vers composés par un religieux,
nommé frère Barthélemy; ces vers, écrits au
xv® siècle, commencent par : « Sex. Prohibet.
Peccant. Abel. Enoch. Archa fit. Intrant. » ;
et finissent par : « Flebunt. Ad cenam. sur-
gunt. sponsam. venio jam. »
L’écriture est sur deux colonnes ; les titres
sont rouges, et les initiales de couleur ornées à
l’intérieur; les quarante derniers feuillets sont
gâtés par l’humidité. Rien n’indique l’origine
de cette Bible, que nous supposons être celle
que Jouan et D’Avanne décrivent ainsi, au
n° 2 de leur catalogue : « Biblia sacra in-
quarto , cum versibus Fratris Minoritæ, ante
annos 400 scripta. »
Vélin. Pet. xm® siècle.
1
Digitized by
Google
2
CATALOGUE DES MANUSCRITS
3.
Bible latine commençant par : «Incipitepistola
sancti Ieronimi » ; et finissant par : « Expliciunt
interpretationes biblioruiu. » On trouve au
deuxième feuillet de cotte Bible du xm® siècle ,
les vers du frère Barthélemy, dont il est parlé
au numéro précédent. Ces vers, écrits au
xv e siècle, occupent un cahier de huit feuillets,
dont le premier a été relié au commencement
du volume; les sept autres à la fin. Le verso
du dernier feuillet contient quelques prières,
aussi du xv® siècle, commençant par : a Om¬
ni poten s sempiterne Deus » ; et finissant par :
« ... oratione mea. » — Cette Bible, écrite sur
deux colonnes, renferme, comme la précé¬
dente, tous les livres de l'Ancien et du Nouveau
Testament, dont la liste se trouve sur la première
garde du volume ; il y a de plus les interpré¬
tations des mots hébreux, qui occupent trente-six
feuillets.
Au sixième feuillet on remarque sept petits
médaillons, sur le fond d'or desquels se détache
la figure du Créateur accomplissant l'œuvre des
sept jours. L'intérieur des majuscules gothiques
renferme des oiseaux, des serpents et autres
ornements zoographiques.
Vélin. Pet. xm® siècle. — (Marmouticr, 2.)
4.
Bible latine commençant par : «Frater Am-
brosius tua mihi munuscula perferens.\. »; et
finissant par : «... et videns apertas januas
carceris, evaginato gladio... » Les livres de cette
Bible ont été transposés par le relieur; l'inter¬
prétation des mots hébreux, composée de vingt-
cinq feuillets à trois colonnes, se trouve entre
le Livre de l'Apocalypse et l'Épitre de saint Jac¬
ques; viennent ensuite les Ëpitres de saint
Pierre , de saint Jean , de saint Jude, et enfin
les Actes des Apôtres, qui s’arrêtent, avant la fin
du xvi® chapitre, aux mots que nous avons
transcrits plus haut.
Écriture sur deux colonnes, titres rouges,
initiales de couleur; quelques piqûres.
Vélin. Pet. xm° siècle. —(Couvent des Frères
Minimes d’Amboise, 4.)
Volume contenant :
1° (Fol. 2.) Bible latine commençant par :
« Incipit epistola sancti Ieronimi » ; et finissant
par ces mots de l'Apocalypse : « Veni Domine
Jesu. Gratia Domini Jesu Christi cum omnibus
vobis. »
2° (Fol. -467, v°.) Traité de saint Anselme
commençant (fol. -468) par : « Ecce nunc
homuncio... », et auquel une main du xv® siècle
a mis ce titre : « Incipit tractatus beati Anselmi
qui dicitur Prosologion. »
3° (Fol. 471, v°.) Interprétations des mots hé¬
breux, contenant trente-un feuillets à quatre
colonnes.
4° (Fol. 501, v°.) Calendrier dans lequel on
trouve les Saints et les Saintes honorés à Paris,
la fête des Ardents, la dédicace de l'église de
Sainte-Geneviève et la translation des reliques
de la Sainte.
5° (Fol. 503.) L'ordinaire de la Messe com¬
mençant par : « In spiritu humilitatis. » Sur le
verso du dernier feuillet, le copiste a écrit la
liste des Livres de l'Ancien et du Nouveau Testa¬
ment , par ordre alphabétique.
La Bible, écrite sur deux colonnes, est ornée
d'un titre en or et en couleur et de lettres ini¬
tiales en rouge et en outre-mer. On remarque
sur le recto de la garde finale du ms. un acte
de vente ainsi conçu : « Je, Jehan Boutegourt,
9 charpentier en grousserie , paroissien de
a Saint - Poys , près Orléans, confesse avoir
« vendu cette Bible, ainsi que se comporte, à
« honneste et discrète personne maistre Guil-
a laume Guillotin, du diocèse du Mans, et est
« ceste présente vendicion pour le pris et somme
« de dix escuz d'or poiés content, dont je tiens
« quicte le dict Guillotin et ses ayans cause, et
Digitized by Google
3
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
« luy promet garantir te dict livre envers touz
« et contre touz ; tesmoing ceste cédulle signée
« de mon sing manuel cy mis, le septiesme de
« april mil mr lxix. »
« Présents : J. Boutegourt, Anthoine Robin ,
a Ieronimus Piscis. »
Vélin. Pet. xm® siècle. — (Marraoutier, I.)
6 .
Bible latine commençant par : « Frater Am-
brosius mihi tua munuscula perferens detulit
suavissimas litteras...»; et finissant par ces der¬
nières paroles de l’Apocalypse : « Veni Domine
Jesu Gratia Domini Jesu Christi cum omnibus
vobis. Amen. » Suivent trente-deux feuillets
d’interprétations des mots hébreux.
Bonne conservation, sauf quelques feuillets
mouillés à la partie supérieure; écriture très-
fine sur deux colonnes ; initiales en couleur et
ornées.
Vélin. Pet. xm® siècle. ( Saint-Gatien, 3.)
7.
Bible latine commençant par : « Epistola
sancti Hieronymi... » ; et finissant par les der¬
nières paroles de l’Apocalypse : « Veni Domine
Jesu. Gratia Domini nostri Jesu Christi cum
omnibus vobis. Amen. » Viennent ensuite les
interprétations des mots hébreux, qui sont in¬
complètes, s’arrêtant à la lettre S.
Cette Bible, écrite sur deux colonnes , en
lettres très-fines, contient l’Ancien et le Nou¬
veau Testament. Titres rouges. Initiales en or
et en couleur. Plusieurs lettres sont ornées de
jolis dessins. Nous remarquons au premier
feuillet la lettre F du mot Frater, renfermant
un moine écrivant; et au quatrième feuillet,
neuf petits médaillons, dont les sept premiers
représentent Dieu le Père accomplissant l’œuvre
des sept jours. Piqûres au commencement ;
quelques feuillets de la fin sont coupés dans la
marge extérieure.
Vélin. Pet. xm c siècle. — (Marmoutier, 2. ter.)
8 .
Bible latine commençant au premier chapitre
de la Genèse par ces mots : « In principio creavit
Deus celum et terram... »;et finissant par ceux-
ci : « Explicit liber Apocalypsis. » Suivent les
interprétations incomplètes des mots hébreux,
s’arrêtant aux mots : « Thamar palma... »
Ce beau ms., écrit sur deux colonnes, est
orné de cent lettres initiales sur fond d’or et
d’azur, avec entourages représentant des ani¬
maux fantastiques, des guerriers moitié hommes
et moitié quadrupèdes ; soixante-sept de ces
initiales renferment des miniatures rappelant
les principales scènes de la Bible, parmi les¬
quelles nous signalerons les suivantes : l’I du
mot In (fol. 1.), divisé en sept compartiments,
dans chacun desquels le miniaturiste a repré¬
senté Dieu le Père accomplissant l’œuvre de la
Création.— Le B du mot Beatus (fol. 232)
représente David jouant de la harpe ; des orne¬
ments curieux entourent cette page. — L’E du
mot Exultate (fol. 246) représente David jouant
du cymbalum, espèce de carillon à main com¬
posé de sonnettes suspendues à des tringles de
fer. — Le D du mot Diliyite (fol. 290) repré¬
sente un guerrier armé de toutes pièces ,
appuyé sur son écu aux fleurs de lis d’or. —
L’A du mot Apocalipsis (fol. 575) renferme une
miniature représentant saint Jean à Pathmos.
— Soixante-sept lettres initiales contiennent des
miniatures; trente-trois lettres sont richement
ornées.
On voit la trace de feuillets arrachés entre
les fol. 110 et 111, 426 et 427, 462 et
463, 583 et 584, et après le fol. 619 et der¬
nier.
Les interprétations des mots hébreux (com¬
mençant fol. 584), écrites sur trois colonnes,
occupent trente-six feuillets.
Ce ms., écrit sur deux colonnes, est très-bien
conservé; les titres sont rouges, et toutes les
initiales en couleur.
Vélin. Moy. xiv° siècle. — (Marmoutier, 88.)
4
CATALOGUE DES MANUSCRITS
9.
Partie d’une Bible hébraïque écrite en carac¬
tères carrés pourvus des points-voyelles. Ce
volume contient les livres et fragments suivants :
i° Livre de Josué, chapitre iv, verset 43 à
ch. xxrv; 2° Livre des Juges; 3° Premier Livre
des Rois, ch. i à ch. xvn, vers. 46; 4° Deuxième
Livre des Rois, ch. xxii, vers. 4, à ch. xxv ;
3° Livre de Jérémie ; 6° Livre d’Ezéchiel, ch. i,
vers. 4, à ch. xlviii , vers. 20 ; 7° Livre d’Isaïe;
8° Les douze petits Prophètes.
Ce ms. a été exécuté par Joseph, fils d’Isaac,
pour l’instruction d’Isaac, son fils.
Sur les dernières gardes du volume se
trouve une note, en indiquant le contenu,
rédigée par l’abbé Danicourt, vicaire général du
diocèse de Tours , mort en 4824, bon hébraïsant
dont une traduction des Psaumes, faite sur le
texte original, a été publiée deux ans après
la mort de l’auteur. (Paris, Sautelet, 4826,
in-8°.)
Vélin. Moy. xv c siècle. — ( Saint-Gatien, 5.)
10 .
Partie d’une Bible latine commençant par
l’Epitre de saint Jérôme : « Desiderii mei desi¬
deratas accepi epistolas... » ; et finissant par :
« Obed genuit Isai : Isai genuit David re-
gem. » Ce ms. contient les livres suivants de
l’Ancien Testament : la Genèse, l’Exode, le Lévi-
tique, les Nombres, le Deutéronome, Josué, les
Juges et Ruth.
Suivant une note écrite sur la deuxième
garde, il appartenait dès le xii* siècle à la biblio¬
thèque de Saint-Martin de Tours; on peut le
regarder comme un bon type de l’époque de
Charlemagne, et il n’y aurait peut-être pas de
témérité à le citer comme un des volumes sortis
des ateliers institués par Alcuin, dans notre
célèbre monastère. Il est absolument sans orne¬
ments , à moins qu’on ne donne ce nom à
quelques titres en lettres rouges et quelques
capitales enclavées. Il est écrit sur deux colonnes,
et contient quarante-cinq cahiers de huit feuillets.
Au verso du vingt-deuxième cahier, on a ajouté,
au x° siècle, une prière écrite en partie en lettres
tironniennes, avec notation en neumes. Chacun
des livres saints est précédé d’une table des cha¬
pitres relative à une division différente de la
division ordinaire ; mais cette division ordinaire
a été postérieurement marquée aux marges par
une autre main.
« Ce précieux volume est très-fatigué, et il
parait qu’il avait souffert dès ses premiers
temps ; car on a réparé ce qui y manquait, soit
au commencement, soit à la fin, soit en divers
endroits où le bas des pages avait été pourri, et
cette réparation est d’un caractère presque aussi
ancien que le ms. même. Depuis cette première
réparation , il a encore considérablement souf¬
fert ; car le Livre de Ruth, qui termine l’ou¬
vrage , est très-considérablement gâté, et la
plus grande partie des pages est tombée en
pourriture. » (Papiers de Bréquignv, faisant
partie du département des mss. de la Biblio¬
thèque Impériale, vol. XXXV, f® 73.)
Montfaucon désigne ainsi notre ms. au n° 431
de son catalogue de Saint-Martin : « Biblia
usque ad librum Ruth inclusive, distincta per
versiculos , annorum 800. »
Vélin. Moy. Commencement du ix c siècle.
44.
Partie d’une Bible latine commençant par :
« Incipit prologus in Ecclesiaste d ; et finissant
par : « ... nam caude eorum similes serpentibus
habentes ca... » Le reste du mot capita manque.
Cette Bible ne commence qu’au livre de l’Ecclé-
siaste, et finit au chapitre ix® de l’Apocalypse,
par les mots cités plus haut.
Elle est écrite sur deux colonnes, et est ornée
de lettres initiales en or et en couleur, dont la
plupart renferment des miniatures; malheu¬
reusement dix de ces lettres ont été coupées
aux fol. 44, 33, 34, 83, 449, 427, 224, 228
et 231. —Les titres sont en rouge; les trois
premiers, et les trois derniers feuillets sont
endommagés par l’humidité.
Vélin. Gr. xni® siècle. — (Marmoutier, 145.)
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
12 .
Partie d’une Bible latine commençant par ces
mots de l’Epitre de saint Jacques : « Jacobus Dei
et Domini nostri Jesu Ghristi servus... »; et finis¬
sant par ceux-ci de l’Apocalypse : « ... gratia
Domini nostri Jesu Ghristi cum omnibus vobis.
Amen. » Cette Bible est incomplète, comme on
peut le voir par l’index écrit sur une garde
placée à la fin du volume. Il manque plusieurs
Livres de l’Ancien Testament. Le Nouveau Tes¬
tament est complet.
L’écriture, sur deux colonnes, est de diffé¬
rentes mains ; les titres et les initiales sont en
couleur.
Vélin. Moy. xiii c siècle. — (Marmoutier, 127.)
Verbum (fol. 87, v°). Les deux guerriers que
l’on voit dans l’E du mot Et (fol. 95 v°), au
commencement du Livre des Machabées, nous
offrent un curieux spécimen du costume mi¬
litaire au moyen âge. Le fol. 160 contient
à lui seul seize lettres ornées de miniatures
curieuses.
Vélin. Moy. xui° siècle. — (Saint-Gatien, 7.)
14.
Partie d’une Bible latine commençant par :
« Incipit epistola sancti Hieronvmi ad Pauli-
num... »; et finissant aux derniers mots du
quatrième Livre des Rois : «... et dabatur ei a
rege per singulos dies omnibus diebus vite
13.
Partie d’une Bible latine contenant les quatre
Évangiles de saint Matthieu, saint Marc, saint
Luc et saint Jean ; les Épitres de saint Paul, les
douze petits Prophètes , les Machabées, les Actes
des Apôtres, l’Apocalypse et l’interprétation des
mots hébreux. Le ms. commence par ces mots
du prologue sur l’Évangile de saint Matthieu :
« Primus prologus inMatheo. Matheus ex Judea
sicut in ordine... », et finit à la lettre Z de l’in¬
terprétation des mots hébreux, comprenant
quarante-cinq feuillets (du fol. 163 au f. 208).
Immédiatement après les derniers mots de ces
interprétations : « Zoob aiirum vel divitie. » ,
on lit une note, écrite au xv® siècle, qui nous
apprend que Gui de Versailles (dignitaire de
l’Église de Tours en 1456), donna ce volume à la
bibliothèque de Saint-Gatien : « Ex libris legatis
huic Ecclesie Turonensis per bone memorie
Magistrum Guidonem de Versailles hujus pre-
dicte Ecclesie cantorem. » Ce curieux volume,
bien conservé, à quelques piqûres près, contient
deux cent huit feuillets, plus trois feuillets de
garde ; il est écrit sur deux colonnes et renferme
vingt-deux lettres initiales avec ornements et
cent quatre avec des miniatures, parmi les¬
quelles nous avons remarqué celles qui ornent
le V du mot Verba (fol. 78), et le V du mot
sue. »
Cette Bible , écrite sur deux colonnes, en
gros caractères, ne contient que les Livres sui¬
vants, dont la liste se trouve sur la première
garde du ms. : le Pentateuque, le Livre de
Josué, le Livre des Juges, et les quatre Livres
des Rois. Bonne conservation. Titres rouges.
Capitales ornées.
Montlaucon, au n° 143 de son catalogue des
mss. de l’église de Saint-Martin de Tours, le
désigne ainsi : a Biblia inclusive a Genes. ad
lib. Paralip. ; annorum 400. »
Vélin. Pet. xiv c siècle.
15.
Partie d’une Bible latine commençant par ces
mots de la lettre de saint Jérôme sur les Pro¬
verbes de Salbmon : « Jungat epistola quos
jungit sacerdotium... » (fol. 9.); et finissant par
les premiers mots du troisième chapitre du
Livre de Tobie : « ... non obedivimus preceptis
tuis et traditi sumus in captivitatem et direp-
tionem et mortem et in improperium omnibus
nationibus in... » Le reste de la page est en
blanc, le copiste n’ayant pas achevé son tra¬
vail.
Outre les livres suivants de l’Ancien Testa¬
ment, savoir : Les Paraboles ou les Proverbes,
l’Ecclésiaste, le Pentateuque, le Livre de Josué,
Digitized by Google
6
CATALOGUE DES MANUSCRITS
le Livre des Juges, les quatre Livres des Rois, les
deux Livres des Paralipomènes, les quatre
Livres d’Esdras et une partie du Livre de Tobie,
ce volume contient un commentaire sur les
huit premiers chapitres du premier livre de
Pierre Lombard, commençant (fol. 3) par ces
mots du prologue : a Cupientes in gazophyla-
cium... »
Ce ms. est écrit sur deux colonnes. Initiales
couleur et or, dont quelques-unes renieraient
des miniatures, notamment aux fol. J8 et 19.
Vélin. Pet. xm e siècle. — (Saint-Martin, 5.)
16 .
Partie d’une Bible latine commençant par :
« Frater Ambrosius tua mihi munuscula perfe-
rens...» ; et finissant par : a ... sed evangelizare .
non in sapientia verbi . ut non evacuetur... d
Le reste de l’Épitre manque.
Cette Bible ne renferme que l’Ancien Testa¬
ment, et les livres du Nouveau jusqu’au milieu
du premier chapitre de la première Épitre de
saint Paul aux Corinthiens. Le recto du premier
feuillet est orné d’une initiale couleur et or
encadrant une partie du texte, et d’un blason
d’argent à trois cœurs de gueules, deux et un ,
au chef d’azur chargé de trois couronnes d’or.
L’écriture, sur deux colonnes, est tracée avec
une encre très-pâle. Initiales de couleur et
ornées.
Vélin. Pet. xiii c siècle. — ( Marmoutier, t .)
17 .
Partie d’une Bible latine commençant par:
« Incipit epistola sancti Ieronimi presbiteri ad
Paulinum de omnibus divine historié libris » ;
et finissant au cinquantième verset du treizième
chapitre des Actes des Apôtres : «... Judei autem
concitaveruntmuli... » Le reste du mot et de la
phrase: «mulieresreli giosas et honestas» manque.
Cette Bible, écrite sur deux colonnes en très-
petits caractères, a été donnée au commence¬
ment de ce siècle, à la Bibliothèque de Tours,
par M. Bruneau, docteur en médecine; elle
porte le n° 158 ancien. Titres rouges et lettres
initiales en couleur. Couverture en veau fauve.
Piqûres. Quarante feuillets blancs à la fin.
Vélin. Pet. xiv® siècle.
18 .
Livre de Job. Deux versions latines : La pre¬
mière, selon les Septante, commence par : « In¬
cipit prologus in Job . Cogor per singulos scrip-
ture divine libros»; et finit par: «... et mortuus
est senex et plenus dierum. » Cette première
version du Livre de Job par saint Jérôme est
divisée par versets ; les premières lettres de
chacun de ces versets sont des onciales tracées à
l’encre de trois couleurs, noire, rouge et verte.
La seconde, selon le texte hébreu , commence
par : « Incipit prologus sancti Ieronimi in Job.
Si aut fiscellam junco texcrem...;» et finit par :
« ... et defunctus est Job senex plenus dierum .
Scriptum est autem ressurecturum eum cura his
quos dominus suscitabit. » Cette seconde version
( fol. 57), écrite sans distinction de versets, et sans
lettres ornées , contient de plus quinze lignes ,
commençant par : «Hic interpretatur de Syriaco
libro, in terra quidem habitasse Auxitidem, »
finissant par : « Baldad sauciorum tirannus .
Sophar mineorum rex. » Ce précieux ms., qui a
servi aux Bénédictins dans leur publication des
œuvres de saint Jérôme, se termine par un
index (fol. 100, v°) des noms de lieux et de
personnes mentionnés dans les textes. Au verso
du dernier feuillet se trouve une explication
d’un certain nombre de mots hébreux en grec et
en latin. Les explications grecques sont données
en lettres grecques. (Voyez Sancti Hieronymi
divina bibliotheca ; Parisiis, Coustelicr, 1693,
pages 795 et suivantes et page 1218 du 1 er vol.)
Le C initial du mot Cogor , fol. 1, a été coupé ;
au fol. 4 on remarque le V du mot Vir; cette
lettre, haute de huit centimètres, est digne de
fixer l’attention des paléographes. Ms. écrit à
longues lignes. Réglure à la pointe sèche. Les
six premiers feuillets sont mouillés.
Vélin. Pet. xn e siècle. — (Marmoutier, 3.)
Digitized by Google
7
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
19 .
Psautier en langue arménienne. — Ce volume
contient vingt-sept psaumes de David, avec un
éloge de ce roi et quelques prières.
Quatre gardes du ms. sont couvertes de carac¬
tères arméniens fort anciens. Sur la troisième
garde du commencement on voit une note de
Dom Edmond Martène, secrétaire du Chapitre
de Marmoutier, portant la date de J 719, qui
nous indique le contenu du ms. Il est écrit à
longues lignes de vingt à la page, et comprend
deux cent cinquante-six feuillets. Les titres sont
écrits en rouge; les initiales sont rouges et
bleues rehaussées d’or. Le recto de la troisième
garde est orné d’un dessin au trait à l’encre
rouge, représentant le roi David jouant de la
harpe ; un aigle est perché sur la partie supé¬
rieure de la lyre; un second aigle tient un ani¬
mal entre ses serres. — Bonne conservation. —
Reliure orientale. — Les marges et les lettres
capitales sont décorées de dessins fort curieux,
dont un certain nombre représentent des oiseaux.
Vélin. Pet. — (Marmoutier, 203.)
20 .
1° (Fol. 4.) Les six premiers psaumes de
David commençant au second verset du premier
psaume par : « Sed in lege Domini voluntas
ejus , et in lege ejus meditabitur die ac nocte ; »
et finissant au sixième verset du sixième psaume
par : a... quoniam non est in morte qui memor
sit tui... »
2° (Fol. 2, v°.) Quinze vers acrostiches sur les
noms Radbertus Levita , commençant par:
« Versus Paschasii de corpore et sanguine Do¬
mini nostri Jesu Ghristi. Regis adiré sacre... » ;
finissant par : « Accipies palmam regni virtute
beatus. » Ces vers précèdent le traité de cet
auteur sur le Corps et le Sang du Seigneur
dans l’Eucharistie, commençant par une dédi¬
cace à Placide, que Radbert appelle son fils :
« Paschasius Ratbertus Placido suo salutem
dilectissimo filio... » ; et finissant par: «... ut
ad ilia resurrectionis gaudia quantotius venire
valeamus. » Suit une prière commençant par ces
mots : « Domine Jesu Christe qui ex voluntate
patris...; » et finissant par ceux-ci : «... bene-
dictus Deus. Amen. »
3° (Fol. 35, v°.) Un traité par demandes et
par réponses expliquant plusieurs passages du
Nouveau Testament, commençant par : « Incipit
concordia testimoniorum sancti Gregorii papæ
Urbis Romæ . Paulus servus Jesu Christi in
sancto evangelio secundum Johannem...»;finis¬
sant par : « Explicit liber de concordia testimo¬
niorum sancti Gregorii papæ... »
4° (Fol. 52, v°.) Fragments de l’Histoire des
Francs par Grégoire de Tours , sur la mort de
saint Salvius, commençant par : « Hec Grego-
rius Turonensis episcopus de obitu sancti Salvii
narrat; » et finissant par : « ... multa de hoc
viro bono audimus ; sed ad alia festinamus. »
5° ( Fol. 55, v°. ) Une vision écrite par
Wethinus, évêque de Bâle, commençant par :
« Visio subsequens apparuit fratri Wethino in
monasterio sito in regione Alamannorum gen-
tis... » ; et finissant par: a ... ultimam hujus
instabilis vitæ clausit horam. » (Fol. 64, recto).
Une autre vision d’un certain Fulrade, com¬
mençant par : « Item alia visio : Venerando ac
semper in Domino... » ; et finissant par : «... sed
tamen hos oblivisci non potuit. />
6° (Fol. 66, v°.) L’histoire de la mort et du
martyre du diacre saint Vincent, commençant
par : « Incipit passio sancti Vincentii levite et mar-
tyris » ; et finissant par : «... et régnât Dominus
per infinita secula seculorum. Amen. Explicit. »
7 # ( Fol. 74. ) Fragment de la vie de saint
Florent, commençant par : c Mirabilem Domi-
num in suorum sanctificatorum glorificatione
sanctorum... » ; et finissant par : «... tune beati
viri Florentius et Florianus, dixerunt...» Le
reste manque.
8° (Fol. 77.) Épitre d’Odon, abbé de Glan-
feuil, adressée à Almodus, archidiacre du Mans,
sur la vie de saint Maur : « Epistola Odonis
abbatis monasterii quod ex antiquo... de inven-
tione vite beatissimi Mauri... » ; finissant
par : « Explicit epistola Odonis. »
Digitized by Google
8
CATALOGUE DES MANUSCRITS
9° (Fol. 79, v°.) Lettre de Faustus sur la vie
de saint Maur : « Item epistola Fausti monachi
æditoris vite beati Mauri... » ; finissant par :
a Explicit prologus Fausti monachi. »
40° (Fol. 82, v°.) Vie de saint Maur : « Inci-
piunt capitula sequentis opcris... »
11° (Fol. 85.) a Incipit vita sancti Mauri » ;
finissant par: « ... per omnia benedietus Do-
minus qui régnât in secula. Amen. Explicit. »
(Quelques feuillets manquent entre les fol. 91 et
92 ; la suite des mots (fol. 92, v°) : a hos deserere »
se trouve au commencement du fol. 99 : « peri-
culosum est... »
12° (Fol. 119.) Livre écrit par Odon, abbé de
Glanfeuil, sur les miracles de saint Maur :
a Incipit libellus miraculorum presentis tem-
poris decurrens que per beatuin Maurum...
que ab Odone abbate expressa sunt. » ; finis¬
sant par : a ... deposcens devotione die nonarum
februarii hoc anno qui est... » Entre les fol.
427 et 428 on voit la trace d’un feuillet ar¬
raché.
Ce ms. a les titres et les initiales rouges, il est
assez bien conservé, quoique mouillé au com¬
mencement et dans les marges inférieures. Deux
feuillets déchirés à la fin.
Vélin. Pet. x« et xi e siècle. — (Marmoutier, 21.)
21 .
Jérémie et les douze petits Prophètes. Le pro¬
phète Jérémie ne commence qu’au verset dix de
ses prophéties, par ces mots : a Ecce constitui te
hodie super gentes... » ; et finit au verset vingt-
deux de sa prière, par :«...sed projiciens repulisti
nos, iratus es contra nos vehementer. Explicit
Jeremias propheta habet versus . mi. cccc l... »
Les petits Prophètes commencent par: « Incipit
prologus in librum xii. Prophetarum... Incipit
liber Osee...», et finissent par ces mots du verset
six du chapitre iv de Malachie: a ... ne forte
venions et percutiam terram anathemate ; expli¬
cit Malachias prophète; et libri. xn. propheta¬
rum qui habent versus, m. d. ccc. »
Ce ms., dont le premier feuillet a été enlevé ,
est écrit à longues lignes et orné de lettres ini¬
tiales et de titres en couleur.
Vélin. Pet. xn e siècle. — (Marmoutier, 49.)
22 .
Les quatre Evangiles en latin, commençant
par le prologue de saint Jérôme sur l’Evangile
de saint Matthieu : « Incipit præfatio evangelii
secundum Mattheum. Plures fuisse qui evan-
gelia scripserunt... » ; et finissant par ces mots de
l’Evangile selon saint Jean : a ... arbitror mun-
dura capere eos qui scribendi sunt libros. Expli¬
cit Evangelium secundum Johannem. » — Ce
beau ms. est écrit tout entier en lettres d’or ; il
fait l’admiration de ceux qui fréquentent nos
salles de lecture, et était regardé par les Béné¬
dictins comme un monument paléographique
de la plus haute importance. (Voyez Nouveau
traité de Diplomatique, par Dom Tassin et Dom
Toustain , t. III, p. 50. )
Nous donnerons la description exacte de ce
précieux volume. Il est écrit sur deux colonnes
de vingt-cinq lignes, et contient deux cent
soixante-dix-sept feuillets, non compris un
feuillet de garde au commencement et onze
feuillets à la fin en écriture d’une époque plus
récente. Les feuillets 46, 90, 93, 94, 443,
446, 248,249,222, 284, 285, 286 et 287,
sont blancs.
Evangile selon saint Matthieu .
Feuillet 4 : a Incipit præfatio evangelii se¬
cundum Mattheum, » trois feuillets et le recto
du quatrième feuillet. — Fol. 5, verso :
« Explicit prologus. » Du fol. 8 au fol. 45, on
voit les dix canons de concordance inscrits
dans seize portiques à cinq, quatre et trois
colonnes, surmontées d’arcades en plein cintre,
ornées dans le style byzantin et couronnées de
plantes en fleurs et d’oiseaux à formes variées.
Ces canons contiennent huit feuillets. Fol. 47 :
« In nomine Domini nostri Jesu Christi. Incipit
evangelium secundum Matheum. Liber gene-
rationis Jesu Christi. » L’I du mot Liber se
fait remarquer par son imposante simplicité et
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
des dessins pourpre et or, surmontés d’une
petite croix. — L’Évangile selon saint Matthieu
contient soixante-treize feuillets.
Évangile selon saint Marc.
Fol. 9i : « Incipit argumentum Evangelii
secundum Marcum. »
Fol. 95 : a Initium Evangelii, Jesu Christi
filii Dei. » — Un I orné d’entrelacs pourpre et
or, commence le mot Initium écrit en capitales
romaines. — L’Évangile selon saint Marc, con¬
tient cinquante feuillets.
Évangile selon saint Luc.
Fol. 144 : « Incipit prologus Evangelii se¬
cundum Lucam. »
Fol. 147 : « Quoniam quidem multi conati
sunt... » Le mot Quoniam commence par une
belle capitale en forme de spirale. — L’Évangile
selon saint Luc, contient soixante-treize feuil¬
lets.
Évangile selon saint Jean.
Fol. 220 : « Johannes evangelista unus ex
discipulis Domini. »
Fol. 223: « In principio erat verbum: » Les
mots In principio , écrits en capitales romaines ,
commencent par un I à peu près semblable à
celui du fol. 95. — L’Évangile selon saint
Jean, contient cinquante-huit feuillets.
Au verso du fol. 277, se trouve la formule
de serment que prêtaient les rois de France,
comme Abbés et Chanoines de l’église de Saint-
Martin de Tours, lorsqu’ils étaient installés au
chœur en cette double qualité. Voici la formule
du serment qu’ils prêtaient, elle est écrite d’une
main bien postérieure au texte du ms. :
« HOC . EST . JÜRAMENTÜM . REGIS . FRANCIE .
QUOD . FÀGERE . TENETUR . DUM . PRIMO . RECIPI-
TüR . IN . ABBATEM. ET . CANONICUM . HUJUS .
ECOLES IE . BEATI. MARTINI. TURONENSIS.
Ego : N : annuente . Domino . Francorum .
rex . Abbas . et. canonicus . hujus . ecclesie .
Beati . Martini . Turonensis . Juro . Deo . et.
Beato . Marti no . me . de . cetero . protecto-
rem . et. defensorem . fore . hujus . Ecclesie .
9
in . omnibus . necessitatibus . et . utilitatibus .
suis . custodiendo . et . conservando . posses¬
sions . honores . jura . privilégia . libertates .
franchisias. et. immunitates . ejusdem . Eccle¬
sie . quantum . divino . fultus . adjutorio . se¬
cundum . posse . meum . recta . et. pura. fide .
sic . me . Deus . adjuvet . et . hec . sancta .
verba. »
Fol. 278. Les Évangiles des principales fêtes
de l’année comprenant six feuillets écrits en
lettres minuscules gothiques de la fin du
xv e siècle. Titres en rouge et en bleu.
Fol. 288. Serment que font les Princes et les
Barons, lorsqu’ils sont reçus chanoines d’hon¬
neur dans l’église de Saint-Martin. Cette formule
de serment tracée au XVII e siècle, à l’aide de
lettres à jour est ainsi conçue :
«Nous N. Jurons que nous serons féaux à
cette Eglise de Monseigneur Saint-Martin de
Tours de toutes les chouses et especialeraent
de celles qni sont en nos seigneureries ; et
que nous donnerons loyal conseil, le meilleur
que nous sçaurons, à cette Eglise et au Cha¬
pitre , toutes les fois que nous en serons
requis; et que nous garderons loyalement les
conseils de Chapitre, et ne les révélerons en
nulle maniéré que honte ne dommage en puisse
venir à l’Église ne au Chapitre . ainsy nous
aide Dieu et ces saintes parolles. »
Ce beau ms., d’une conservation parfaite,
nous est arrivé intact après onze cents ans
d’existence; quinze de nos Rois (1) ont juré sur
ces saintes Écritures de protéger et de défendre
l’église de Saint-Martin; c’est plus de titres
qu’il n’en faut pour recommander ce volume
au respect et aux soins de nos concitoyens.
Vélin. Moy. vm® siècle. — (Saint-Martin, 247.)
23 .
Les quatre Évangiles en latin commençant
par l’Êpitre de saint Jérôme au Pape Damase :
(I) D’abord Louis VII en 1137, en dernier lieu Louis XIV
en 1650. (.Voir page 60. de l'Histoire ms. de Saint-Martin de
Tours , par Chalmel.)
2
Digitized by Google
10
CATALOGUE DES MANUSCRITS
a Beatissimo Papæ Damaso Hieronymus. » et
finissant par le chapitre trente-et-un de l’Évan¬
gile selon saint Jean : a Arbitror mundum
capere eos qui scribendi sunt libros. »
Comme monument paléographique, ce ms.
n’est pas moins important que l’Évangéliaire
écrit en lettres d’or, n° 22 ; nous allons le
décrire.
Fol. 1. Les mots : Beatissimo Papæ Damaso
Hier... sont écrits en lettres onciales rouges.
Cette épitre se termine par : « Opto ut in Cbristo
valeas et memineris mei, Papa beatissime. » Ces
mots sont écrits en capitales rustiques.
Fol. 2. Les mots : a Eusebius Carpiano fratri
in Domino salute » sont écrits en onciales
rouges.
Fol. 5 à fol. 11. Les canons des Évangiles
sont placés sous douze arcades soutenues par des
colonnes rehaussées dor et d’argent, et ornées
de fleurons et d’entrelacs bizarres. Ces arcades
sont terminées, tantôt par des becs d’oiseaux
entrelacés, tantôt par des cintres aux formes
variées. Quelques-unes de ces colonnes ont pour,
bases des jambes et des pieds d’hommes, et
pour chapiteaux des figures humaines vues de
face.
Fol. 11. Évangile selon saint Matthieu:
« INCPT EVGL SCDM MATH. » en lettres
capitales d’or de vingt millimètres de haut ; ces
quatre mots occupent toute la page.
Fol. 12. Les trois quarts du recto de ce
feuillet sont occupés par un L et un I enclavés
servant d’initiales au mot Liber . Les autres
mots commençant le premier chapitre de l’Évan¬
gile selon saint Matthieu : « Liber generationis
Jesu Christi... » jusqu’aux mots : a et Zara... o
sont écrits en onciales d’or.
Fol. 63. Évangile selon saint Marc : « INCPT
EVGL MARC. » Ces trois mots commençant
l’Évangile selon saint Marc, sont écrits en
lettres capitales d’or de vingt millimètres.
Fol. 64. L’I du mot lnitium mesure cent-cin-
quante millimètres ; môme magnificence d’exé¬
cution qu’au fol. 12. On remarque, à la partie
supérieure de cette lettre, deux becs d’oiseaux ;
et, à la partie inférieure, deux tètes d’animaux
dont les yeux produisent l’effet le plus bizarre.
Fol. 97. Évangile selon saint Luc: « INCPT
EVGL LUC. » Ces trois mots sont écrits en
lettres capitales d’or de vingt millimètres.
Fol. 98. La lettre Q du mot Quoniam, com¬
mençant l’Évangile selon saint Luc, est remar¬
quable; le reste jusqu’au mot cognoscas, est
écrit en lettres onciales d’or.
Fol. 153, v°. Évangile selon saint Jean :
« INCPT EVGL IOH. » Ces trois mots occupent
toute la page et ont les mêmes dimensions que
ceux des trois autres Évangiles.
Fol. 154. L’I du mot In a cent-cinquante
millimètres de haut et les autres mots du pre¬
mier chapitre de l’Évangile selon saint Jeau,
jusqu’aux mots : «Hicvenit in testimonium... »
sont écrits en onciales d’or.
Ce superbe ras., réglé à la pointe sèche , écrit
en minuscules romaines du ix e siècle, à longues
lignes, contient cent quatre-vingt-do|ize feuil¬
lets ; les initiales de chaque verset des évan¬
giles sont en capitales romaines en or. Bonne
conservation, quelques restaurations anciennes
ont été faites à la fin avec habileté. Il apparte¬
nait à la bibliothèque de Saint-Martin de Tours
et, Montfaucon, au n° 174 du catalogue publié
par lui, l’indique ainsi : « Quatuor Evangelia
versibus distincta, cum canonibus Eusebii, an-
norum 800, et supra. »
Vél. Moy. ix e siècle. — (Saint-Martin, 147).
24 .
Ce ms. contient les fragments suivants :
(Fol. 5-36, v°.) Texte incomplet des Épitres
de saint Paul commençant par l’Épitre aux
Romains : « Incipiunt epistole beati Pauli apos-
toli. Paulus servus Christi... » et finissant
au chapitre x® (30® vers.), de l’Epitre de saint
Paul aux Hébreux par ces mots : « Scimus
enim qui dixit... d Manque le reste de la
phrase : mihi vindicta, et ego rétribuant .
Digitized by Google
H
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
(Fol. 37.) Textes de l'Ancien Testament,
suivis des vers :
Judicii signum, tellus sudore madescet,
De celo rex adveniet, per secla futurus...
et disposés, selon toute apparence, pour servir à
un mystère liturgique de la fête de Noël, comme
Fa montré M. Sepet dans la Bibliothèque de
f École des Chartes, années 4867 et 4868.
(Fol. 39, v°.) Textes de l'Ancien Testament,
ayant peut-être eu une destination analogue à
celle des précédents, et relatifs à la passion de
Jésus-Christ.
(Fol. 44-46, v°.) Extrait des Épîtres canoni¬
ques et de l'Apocalypse.
(Fol. 47-54, v°.) Définitions, gloses et frag¬
ments divers, empruntés en partie à Isidore de
Séville, commençant par : « De disciplina et arte.
Disciplina a discendo nomen accepit... » Ces
gloses, qui se rapportent principalement à des
mots commençant par la lettre A, sont copiées
servilement d'après un ms. plus ancien, dont
les formes archaïques ont été conservées.
(Fol. 52-59, v°.) Les Proverbes de Salomon.
Texte incomplet, s’arrêtant aux mots : « Desi-
derium si compleatur... » (Ch. xm, v. 49.)
(Fol. 60-74, v°.) Les Proverbes de Salomon.
Texte qui semble un peu plus ancien que le précé¬
dent, et qui est écrit avec beaucoup d'abréviations.
(Fol. 72-79.) Recueil de sentences sur les
vices et les vertus. Il commence par les mots :
« Beatus homo qui excutit... »
(Fol. 4-4 et 80-83.) Recueil de vers, dont
plusieurs sont empruntés à des poètes de l'an¬
tiquité. Ces vers se rapportent principalement
à des matières de piété, comme l'Eucharistie, le
Jugement dernier, la Vie monastique. Le fol. 4,
qui est à moitié déchiré, commence ainsi :
Do tibi de multis, ne multa forent honerosa.
Primum pauca dedi quasi fercula deliciosa...
Au haut du fol. 80 :
Aguura presignans, qui nos lavit, hostia factus :
Hoc semel ablato, cursum prior il le peregit,
Quodque fuit signum, presens effectus abegit.
Quis locus aurore, postquam sol venit ad ortum?
On peut distinguer dans ce volume les frag¬
ments de trois manuscrits différents, qui tous
trois sont à attribuer au xm e siècle.
Au premier doivent appartenir les fol. 5-59 ;
au deuxième les fol. 60-79; au troisième les
fol. 4-4 et 80-83.
Écriture à longues lignes, quelques initiales
rouges sans ornements. Assez mal conservé.
Vélin. Pet. xm e siècle. — (Saint-Martin, U5,)
25 .
Les quatre Évangiles en latin, commençant
par ces mots du chap. il de l'Évangile selon
saint Matthieu : « Cum ergo natus esset Jésus
in Bethleem... » ; et finissant au chap. vu de
l’Évangile selon saint Jean, par : a Hec cum
dixisset ipse mansit in... » Le reste manque.
Ce volume incomplet est écrit à longues
lignes, il a souffert de l'humidité; cependant
nous signalerons quelques ornements intéres¬
sants au point de vue de la paléographie.
(Fol. 4.) Évangile selon saint Matthieu . Le
C du mot Cum est une capitale sur fond or et
argent, avec ornements à l'intérieur.
(Fol. 4.) La lettre V du mot Videns est du même
genre.
(Fol. 43, v°.) La lettre V du mot Vespere ren¬
ferme une miniature au trait, représentant
Marie-Madeleine et les Saintes femmes au tom¬
beau de N.-S. J.-C.
(Fol. 44, v°.) Évangile selon saint Marc.
L'M du mot Marcus est une onciale peinte en
différentes couleurs; les autres lettres de ce mot
sont aussi en couleurs , mais d’une moins
grande dimension.
(Fol. 46.) Les mots : « Initium Evangelii
Jesu Christi filii Dei sicut... » sont écrits en let¬
tres capitales allongées et quelquefois conjointes,
renfermées dans une bordure rectangulaire.
L’Évangile selon saint Marc est incomplet, il
s'arrête au milieu du xv e chapitre à ces mots :
« Exuerunt eura purpura et induerunt eum
vestimentis suis... »
(Fol. 76.) Évangile selon saint Luc . Les mots
du commencement de cet Évangile : « Sponsam
Digitized by Google
12
CATALOGUE DES MANUSCRITS
quidem multi conati sunt... » sont disposés de
la même manière qu’au fol. 46. L’Évangile selon
saint Luc est aussi incomplet.
(Fol. 92.) Évangile selon saint Jean. Les mots :
« Phariseorum levite » sont écrits en lettres
capitales de difFérentes couleurs et enclavées ;
le P renferme l’aigle de l’Évangéliste saint Jean.
(Fol. 93.) Les mots : « In principio erat
Verbum et Verbum erat apud Deum... » sont
écrits comme aux fol. quarante-six et soixante-
seize; les lettres sont enclavées et contenues
dans un rectangle de treize centimètres de long
sur six de large. Cet Évangile est incomplet
et s’arrête aux mots : a Hec cum dixisset, etc. »
cités précédemment.
Initiales de couleur. Reliure en veau fauve en
bon état.
Vélin. Moy. Fin du xn e siècle. — (Marmoutier,231.)
26 .
Concordances latines de la Bible, dites de
Saint-Jacques, commençant par : a A. a. a. a.
Je . i. c. xiiii. d. Eze. mi. f. xx. g...» finissant
par: «ExpliciuntConcordance de SanctoJacobo
de Parisius quas fecerunt fratres predicatores. »
Ces Concordances sont contemporaines de
Hugues de Saint-Cher, prieur de la maison de
Saint-Jacques, à Paris, et qui conçut le plan de
ces tables précieuses, à la rédaction desquelles il
employa plus de cinq cents religieux de son
ordre. Hugues de Saint-Cher, fonda une maison
dominicaine à Tours, vers 1230.
Sur la première garde du ms. on lit : & Iste
liber Concordanciarum est Yvonis Mesnagier,
canonici et primarii Turonensis. » Yves Mesna¬
gier, chanoine de Saint-Gatien au xv* siècle,
légua plusieurs manuscrits à la Bibliothèque du
Chapitre de l’Église Métropolitaine de Tours.
Vélin. Pet. xm° siècle. — (Saint-Gatien, 52.)
27 .
Concordances latines de la Bible commençant
par: «A, a, a, Jeremie primo capite... d et
finissant par : « Expliciunt Concordantie. »
Ces Concordances sont complètes et absolu¬
ment semblables à celles du n° 26.
La conservation du volume est parfaite; il
est aussi écrit à cinq colonnes sur un vélin de
la plus grande finesse. Les mots cités dans ces
Corcordances sont soulignés par des barres
rouges. L’A initial du premier feuillet est orné
et peint en plusieurs couleurs.
Vélin. Pet. xm e siècle. (Saint-Gatien, 53.)
28 .
Concordances latines de la Bible commençant
par : « Cuilibet volenti requirere Concordantias
in hoc libro ... » et finissant par : a Expliciunt
Concordancie Biblie. »
Dans un petit prologue placé en tète, et com¬
mençant par les mots que nous venons de citer,
l’auteur indique le système suivant lequel il a
divisé chacun des chapitres de la Bible; ce
système diffère un peu du système employé
dans les premières Concordances de Saint-
Jacques.
Ce ms. est d’une conservation parfaite, il est
écrit sur trois colonnes avec initiales rouges et
bleues et quelques-unes en or et en couleur,
ornées de miniatures. On remarque sur la pre¬
mière page une lettre ornée d’une petite minia¬
ture représentant la Vierge et l’enfant Jésus.
De riches ornements entourent ce premier
feuillet.
Vélin. Gr. xiv c siècle. — (Saint-Gatien, 51.)
29 .
Concordances latines de la Bible. Ce ms. est
incomplet, il ne commence, pour la lettre A,
qu’au mot Adjutorium par ces paroles du sep¬
tième des Psaumes ; a Ps. vu, c . Justum adju¬
torium meum a Domino qui salvos fecit rectos
corde. » Il finit au mot Judicium par ces pa¬
roles du chap. v du prophète Amos : « Odite
malum et diligite bonum et constitue in portis
judicium si forte misereatur Dominus Deus
exercituum reliquiis Joseph. *>
Digitized by Google
13
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Dom Le Michel, auteur de Y Histoire de V ab¬
baye de Marmoutier, au xvii* siècle, a écrit au
bas de la première page de la concordance :
« Amplissima Concordantia Bibliorum a littera
A usque ad F... » Les quatre premiers cahiers
sont signés : Johannes de Monte Leonis. Jean de
Montléon a été abbé de Marmoutier de 1312
à 1330. Les cahiers suivants, jusqu’à la lettre F
sont signés frater Aubertus et une ou deux fois
Albertus. A partir de la lettre H, on lit Albertus
armarius : un peu plus loin, les feuillets sent
tellement rognés, que les signatures dispa¬
raissent.
Ce gros volume , écrit sur deux colonnes, a
les titres et les initiales rouges. Bonne conserva¬
tion , sauf les deux premiers feuillets qui sont
mouillés et rongés dans leur marge supé¬
rieure.
Vélin. Gr. xrv° siècle. — (Marmoutier, 4 44.)
30 .
Abrégé de la Bible commençant à la Genèse
par ces mots : « In principio creavit Deus an-
gelos et materiam mundi... » et finissant aux
Actes des Apôtres ( chap. xxviii, vers. 31 ), par
ces mots : « ... et docens que sunt de Domino
Jhesu Xristo , cum omni fiducia, sine prohibi-
tione. »
On remarque au premier feuillet de ce joli
ms. écrit sur deux colonnes, une lettre ornée
de sept petites miniatures en très-bon état,
représentant Dieu accomplissant l’œuvre de la
création, et onze autres miniatures de la même
main dans le corps de l’ouvrage ; nous citerons
spécialement celles des feuillets quarante-sept et
quatre-vingt. Les chapitres commencent tou¬
jours par des initiales en couleur et sur fond
d’or. Conservation parfaite, malgré quelques
piqûres.
Vélin. Pet. xm e siècle. — (Saint-Galien, 55.)
31 .
Le Breton.—E xplication des mots difficiles
de l’Écriture Sainte; ces mots sont mis par ordre
alphabétique, l’auteur les fait précéder d’une
espèce de préface en vers hexamètres. Le ma¬
nuscrit commence par ces mots : « Incipit
Summa Britonis de diffîcilibus vocabulis Bi-
blie ; » suivent les vers :
Difficiles studeo partes quas Biblia gestat
Pandere,sed nequeo, latebras nisi qui manifestât
Auxilianle Deo, qui cui vult singula prestat.
Dante juvamen eo nichil insuperabile restât...
L’ouvrage se termine par un épilogue dont
voici les cinq derniers vers :
Hic ego doctorum compegi scripta sacrorum
Floribus, auctorum loca certa notando librorum.
In sérié quorum textus palet hic positorum,
Previe cunctorum consummatorque bonorum
Lux occultorum, via veri, dux dubiorum.
Ce volume, écrit sur deux colonnes, est bien
conservé ; les titres sont rouges et les initiales
de couleur.
Vélin. Moy. xm c siècle. — (Saint-Galien, 60.
32 .
Le Breton. — Même ouvrage qu’au numéro
précédent, sauf quelques variantes que nous
allons mentionner. L’ouvrage commence ainsi :
a Brito exponens difficilia vocabula Biblie. »
Suivent les vers cités précédemment: « Difficiles
studeo partes... » Ce manuscrit finit comme le
précédent par les vers : « Hic ego doctorum... »
Il y a de plus ceux-ci :
Sillibi, celorum rex, gloria, culmen honorum.
Quod completorum daturhic miclii meta laborum.
Egisegenorum numéro quia dego minorum,
Te precor ipsorum comitem me fac meritorum
Sorte beatorum, quod sim velud unus eorum.
Amen.
Suit YExplicit en ces termes : «Explicit Brito
exponens difficilia vocabula Biblie.
Hec doctrinarum stat summula plcna sacrarum. >»
Digitized by
Google
14
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Enfin, le volume écrit sur deux colonnes avec
initiales en couleur, se termine par ces vers :
Ad senium vergo caput in declivia mergo.
Incurvor tergo, baculique juvaraine pergo.
Tussio, dispergo sputum, mors immines ergo.
Crimina ni tergo, sum stullior alite mergo.
Quem sua culpa ligat, mea cum delicta remordet,
Me male castigat proprio qui crimine sordet.
Qui fari nescit, taceat, cum mens sua crescit.
Vélin. Pet. \m e siècle. — (Saiut-Martin, 165.)
33 .
Recueil de citations bibliques, classées sous
certaines rubriques, et accompagnées parfois
d’explications mystiques, commençant par :
« Est Scrutinium . Curiositatis defecerunt scru¬
tantes scrutinio veritatis. Johannis V . Scruta-
mini scripturas... » Les rubriques qui suivent
celles-ci sont: Custodire, sunt labia, sanat
Dominus , error , etc.
En tête de ce ms. écrit sur deux colonnes , se
trouve une table alphabétique des rubriques
contenues dans l’ouvrage. Cette table occupe
cinq feuillets.
Ce volume, contenant cent trente-cinq pages,
est taché et mouillé, il se termine au mot
« Cognitio. »
Vélin. Pet. Fin du xm® siècle. — (Saint-Martin.)
34 .
Volume incomplet au commencement et à la
fin, que le catalogue de Saint-Gatien intitule :
a Vocabularium sacræ Scripturæ. » C’est une
espèce de concordance de la Bible ou plutôt
un recueil de distinctions commençant à la
lettre A, au mot Abjectio , par ces paroles :
« Circa abjectionem nota qualiter in scrip-
tura... » et finissant à la lettre I, au mot Im -
maculaiiOy par : a Est duplex immaculatio
multiplex primo quo ad concupiscentiam car-
nis... »
Ce volume, sans aucun ornement, est écrit
sur deux colonnes. Bonne conservation.
Vélin. Moy. xm e siècle. — (Saint-Gatien, 59.)
35 .
1° ( Fol. 1. ) Thomas d’Irlande. — Gerbes des
fleurs ou Extraits des Pères, ayant pour titre :
« Manipulus florum sive extractiones origina-
lium à magistro Thoma de Ybernia, quondam
socio de Sarbona » , et commençant par : a Abiit
in agrum post terga metencium et collegit
spicas... » et finissant par : « Hoc opus est cora-
pilatum a magistro Thoma de Ybernia, quon¬
dam socio de Carbona. Explicit Manipulus
florum. »
2° (Fol. 2.) Extrait du Pharetra de saint
Bonavcnture, commençant par : « Acceptio
personarum. Nostri principes cum pauperes
delinquentes publiée arguant et confundant divi-
tibus pejora peccantibus nec tutum faciunt... »
et finissant au mot Zelut par : « Vides om-
nem ecclesiasticum zelum fervere, sola pro
dignitate tuenda, honoribus totum datur, sanc-
titati nichil... Explicit opus extractum de Pha¬
retra, dimissis originalibus que iu Manipulo
florum reperiuntur. » Suit la table des mots
traités dans l’ouvrage commençant par : a Inci-
pit tabula: Acceptio personarum... » et finissant
par le mot : « Zelus. »
Ce ms., écrit sur deux colonnes, avec titres en
rouges et initiales ornées, était indiqué de cette
manière incomplète dans le catalogue de Mont-
faucon : a Alius codex ms. florum Thoraæ de
Hibernia, annorum 300. »
Vélin. Pet. xv c siècle. — (Saint-Martin, 456.)
36 .
Thomas d’Irlande. — Môme ouvrage que le
précédent, mais incomplet du premier feuillet,
commençant par : <c... est primus gradus intem-
perancie... » et finissant par : « Hoc opuscompi-
latum a magistro Thoma de Ybernia, quondam
Digitized by Google
15
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
socio de Sorbona, explicit Manipulus florura. »
Suit une table à la suite de laquelle , on trouve
une note où l’auteur explique dans quels livres
des Pères de l’Église, il a puisé ses citations ; cette
note est ainsi conçue: « Notandum est quod
libros originalium Sanctorum et Doctorum,
quantum ad principia et fines ac principalium
librorum numerum, hic signare curavi, ut,
si alicui occurrerent, facilius possit eos co&nos-
cere et securius allegare. Quoniam autem libro¬
rum Augustini, precipue quos ipse in suo
libro retractationum enumerat, fines non vidi,
ideo si alicui occurrent, eos hic poterit signare...»
La liste des Pères de l’Église comprend cinq
feuillets et se termine par : « Explicit. Deo gra-
tias. jd
A la fin du dernier feuillet on lit cette
souscription indiquant le nom de celui qui a
légué le ms. à l’Église de Saint-Martin de Tours :
a Hune librum legavit Ecclesie Beatissimi Mar¬
tini Turonensis Martinus Ghaboz , divine legis
professor, prefate Ecclesie canonicus et scolasti-
cus. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
lettres ornées et en couleur, est bien conservé.
Vélin. Pet. xiv*-* siècle. — (Saint-Martin ,146.)
37 .
Thomas d’Irlande. — Même ouvrage qu’aux
n°* 35 et 36. Le premier feuillet ayant été
arraché, le ms. commence par ces mots : « Abiit
in agrum et collegit spicas post terga meten-
tum. Ruth. il... » ; il finit par : « Hoc opus
compilatum est a magistro Thoma de Ybernia,
quondam socio de Sorbona Parisiensi. » Suit la
table commençant par : a Abstinencia... » et
finissant au mot: a Xristus.» Le volume se ter¬
mine par les trois lignes suivantes de la note
que nous avons transcrite au n° précédent :
a Notandum est quod libros originalium Sancto¬
rum et Doctorum quantum ad principia et fines
ac... » Le copiste n’a pas achevé la phrase.
La conservation de ce ms., écrit sur deux
colonnes avec initiales de couleur, est parfaite.
On remarque à la fin du dernier feuillet cette
souscription : a Iste liber est Yvonis Mesnager,
canonici et penitenciarii Turonensis. » — Yves
Mesnager, chanoine et pénitencier de l’Église de
Tours au xv e siècle , avait légué plusieurs livres
à la bibliothèque du Chapitre. (Vov. Mcm . de la
Société archéoL de Touraine, t. IV, p. 71.)
Vélin. Pet. xiv° siècle. — (Saint-Gatien, 269.)
38 .
Blndo de Sienne. — Recueil alphabétique des
exemples de l’Ancien et du Nouveau Testament,
commençai] t par : « Incipiunt Distinctiones exem-
plorum Veteris et Novi Testamenti édite et abre-
viate secundum ordinem alphabeti per fratrem
Bindum de Senis, ordinis fratrum hermitarum
Sancti Augustini.—De Abstinencia... » Ces
Distinctions finissent au mot Z élus par ces mots :
« Deo gratias. Distinctiones expliciunt. » Suit
une table de douze feuillets commençant par :
« Incipit tabula super Distinctiones...» et finis¬
sant par : a Explicit tabula super prefato opéré
fratris Bindi de eremitarum ordine fratrumAu-
gustini. Deo gratias. Amen.»
La Bibliothèque Impériale ne possède pas les
Distinctions de Bindo. L’auteur du Catalogue
publié par Montfaucon commet une erreur, en
désignant ainsi notre manuscrit : a Capitula
super Distinctiones : Exemplum Veteris et Novi
Testamenti, a fratre Guidone de Senis , ordinis
Eremitarum S. Augustini, annorum 300.» 11
n’y a pas de Gui de Sienne dans les recueils
bibliographiques; mais on trouve dans Fabri-
cius (éd. Mansi, I, 216) : « Bindus Senensis,
ordinis Minorum, circa annum 1300, cujus
sermones de tempore et de sanctis aWaddingo
memorantur. »
Ce volume, écrit à longues lignes, est en¬
dommagé par l’humidité. Le premier feuillet
est en partie déchiré.
Vélin et papier. Pet. — xv # siècle. (Saint-Mar¬
tin, 43.)
Digitized by Google
16
CATALOGUE DES MANUSCRITS
39 .
Pierre Aüriolou Oriol, comme l’écrit M. Le
Clerc. — Abrégé de la Bible commençant par :
« Incipit compendium literalis sensus totius
divine Scripture, editum a fratre Petro Aureoli,
ordinis fratrum Minorum... Venite ascendamus
ad montera Domini... » et finissant par : Explicit
compendium Biblie magistri Pétri Aureoli, or¬
dinis fratrum Minorum. » La note suivante nous
indique que ce volume a été écrit à Tours, dans
le xv 6 siècle, par Georges d’Esclavonie, cha¬
noine et pénitencier de la Cathédrale : « Scrip-
tum Turonis , anno Domini 1404, per manum
Georgii deSclavonia, canonici et penitenciarii
Ecclesie Turonensis. d
Ce ms., écrit à longues lignes avec titres et
initiales rouges, est parfaitement conservé et est
encore revêtu de son ancienne reliure en bois.
Vélin. Pet. Commencement du xv° siècle. — (Saint-
Gatien, 56.)
40 .
Volume contenant :
1° (Fol. 2.) Pierre Auriol. —Abrégéde la Bible
commençant par: «Venite ascendamus ad mon-
tem Domini... » et finissant par : « Ascendit sicut
virgula fumi ex aromatibus mirre et thuris et
universi pulveris pigmentarii. Deo gratias. » Par
un sommaire placé en tête du ms., l’auteur in¬
dique les matières et la division de son ouvrage :
« In hoc volumine dividi totam Bibliam in vin
partes... »
2° (Fol. 126.) Moralités tirées de la Genèse
commençant par : « Genesis primum capitulum.
In principio creavit Deus celum... » et finissant
par : « Expliciunt moralitates et auctoritates
notabiles et utiles super Genesym. Deo gratias.
Amen. »
3° (Fol. 168.) Commentaire sur les Proverbes
de Salomon, commençant par ces mots des deux
premiers versets du premier chapitre : « Para¬
bole Salomonis , filii David regis, ad sciendam
sapientiam... » et finissant par ceux-ci du com¬
mentaire sur le dernier verset du cinquante-et-
unième chapitre des Proverbes : «... ad quem
finem nos perducat ille Christus qui cum Pâtre et
Spiritu Sancto... »
Ce volume est écrit sur deux colonnes, avec
titres rouges et initiales en couleur. Bonne con¬
servation.
Vélin. Pet. xiv c siècle. — (Saint-Gatien , 57.)
41 .
Pierre dit Le Margeur.—H istoire abrégée de
l’Ancien et du Nouveau Testament, intitulée :
Histoire scholastique . Notre ms. commence par
un prologue de l’auteur dans lequel il dédie son
ouvrage à Guillaume de Champagne, archevê¬
que de Sens : « Reverendo patri et domino suo
Guilelmo Dei gratia Senonensi archiepiscopo,
Petrus servus Christi presbyter Trecensis... » Le
prologue est précédé de ces mots écrits en carac¬
tères différents de ceux du ms. : « Petrus Man-
ducator. Incipit historia scolastica. Prologus
epistolaris. d
Au commencement du volume, on trouve
une table de huit feuillets contenant les titres
des chapitres de l’ouvrage, qui se termine, par
ces mots : « ... gladio enim perimebantur no-
biles et in loco magis honorabiliori, scilicet in
cathacumbis. »
Écriture sur deux colonnes, avec titres rouges
et initiales ornées. L’I du mot Imperatorie
(fol. 10), renferme quatre miniatures. Bonne
conservation. Notes marginales.
Vélin. Moy. xm e siècle. — (Saint-Martin, 39.)
42 .
Volume contenant :
1° (Fol. 7.) Histoire scholastique de Pierre Le
Mangeur, incomplète du premier feuillet, ne
commençant qu’au quatrième chapitre par ces
mots : « Dixit quoque Deus . Fiat lux . et facta
est lux... » et finissant par: a ... gladio enim
perimebantur nobiles et in loco magis honorabi¬
liori, scilicet in cathacumbis. »
Digitized by ^ooQie
17
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
2° ( Fol. 1 , v°.) Tableau historique et généa¬
logique des personnages dont il est fait mention
dans l’Ancien et le Nouveau Testament, com¬
mençant par deux médaillons où sont écrits ces
noms : « Eva. Adam. » et finissant par deux
autres, contenant les mots : « Passio . Tiberius
César. » Ce tableau synoptique écrit au xiv e siè¬
cle , sur deux colonnes, contient, dans de petits
médaillons circulaires, tracés à l’encre rouge, les
noms des principaux personnages de l’Histoire
depuis la création du monde jusqu’à la mort de
Jésus-Christ.
3° (Fol. 229.) Les Actes des Apôtres com¬
mençant par ces mots du premier chapitre :
« Primum quidem sermonem feci de omnibus,
o Théophile... » et finissant par ces mots du
dernier chapitre : a ... predicans regnum Dei, et
que sunt de Domino Jhesu Xristo cum omni
docens fiducia, sine prohibitione. Amen. »
Ce ms., d’une conservation parfaite, est écrit
sur deux colonnes; les titres sont rouges et les
initiales de couleur. Cinq de ces initiales ren¬
ferment des ornements curieux sur fond d’or ;
nous citerons Y L du mot Liber (fol. 78 , v°.) et
l’A du mot Anno (fol. 206); cette dernière
lettre contient cinq personnages.
Vélin. Moy. xin° siècle. — ( Marmoutier, 55.)
43 .
Nicolas de Hanapes. — Le livre des Exemples
des vertus et des vices tirés de l’Écriture Sainte,
commençant par : a Creacio rerum fuit ita mi¬
rabilis... » et finissant par: et Explicit liber de
Exeraplis Sacre Scripture compositus à fratre
Nicholao de Hanapis, ordinis Predicatorum,
patriarcha Hierosolimitano. Deo gratias. »
Ce volume, bien conservé, est écrit à longues
lignes, sans aucun ornement. Les titres sont
noirs et en caractères plus gros que le reste du
texte.
Papier. Pet. xv® siècle. — (Saint-Gatien, 220.)
44 .
Volume contenant :
1° (Fol. 1.) Nicolas de Hanapes. — Même
ouvrage que le n° 43, à la différence qu’ici il est
précédé d’une table et d’un titre écrit en lettres
rouges de cette manière : « Incipit liber de
Exemplis Sacre Scripture compositus à fratre
N. de Anapis , ordinis Predicatorum, patriarca
Hierosolimitano. » Suit une table occupant le
premier feuillet. L’ouvrage finit par : « Explicit
liber de Exemplis Sacre Scripture compositus a
fratre Nicholao de Hanapis, ordinis Predicato¬
rum, patriarcha Hierosolimitano. Deo gratias. »
2° (Fol. v° 103.) Jean de Galles ou le Gallois.
— Somme des Extraits, commençant par : « Cum
collectionis hujus que potest dici Summa collec-
tionum, sint septem partes... » et finissant par :
« Explicit ultima collectio Scrip... (le reste est
effacé.) Explicit Summa Johannis Galensis de
corpore morali... »
Le premier de ces deux ouvrages est écrit sur
deux colonnes, avec titres rouges et initiales de
couleur; le second est écrit à longues lignes.
Vélin. Pet. xiv® siècle. — (Saint-Gatien, 228.)
45 .
Lüdolphe de Saxe. — Première et deuxième
partie de la Vie de Jésus-Christ tirée des Saints
Pères, commençant par: a Prologus in libro de
Vita Christi. Fundamentum aliud nemo ponere
potest, ut ait apostolus... » et finissant par :
« O splendor paterne glorie illumina cor meum...
Explicit secunda pars libri de Vita Christi. Deo
gratias.»
Ce ms., écrit sur deux colonnes, est bien
conservé. Les lettres initiales sont de différentes
couleurs , quelques-unes sont sur fond d’or.
Vélin. Moy. xv® siècle. — (Saint-Gatien, 246. )
46 .
Lüdolphe de Saxe. — Troisième et quatrième
partie de la vie de Jésus-Christ, commençant
3
Digitized by Google
18
CATALOGUE DES MANUSCRITS
par : et Incipit pars tercia libri de Vita Christi
Evangelio tradita. Et continet gesta ejus a prin-
eipio anni xxxiii usque ad passionem... » et
finit par : a Necnon in revelationem omnis indi-
gentie corporis et anime singulorum... Explicit
ultimus liber ultime partis de Vita Christi in
Evangelio tradita. »
Ce volume, comme le précédent, est écrit sur
deux colonnes et orné d'initiales en couleur
et or.
Vélin. Moy. siècle. — (Saint-Gatien, 247.)
47.
Ludolphe de Saxe. — Première et seconde
partie de la Vie de Jésus-Christ, commençant par
une table des chapitres : a Tabula in libro qui di-
citur de Vita Christi. a Cette table contient quatre
feuillets, vient ensuite le prologue sur la Vie du
Christ : « Incipit prologus in libro qui dicitur de
Vita Christi... Fundamentum aliud nemo potest
ponere... » Le volume finit par : « O splendor
paterne glorie : illumina cor meum... Explicit
secunda pars de Vita Xrisli. Deo gratias. » Ces
mots sont suivis d'un épilogue qui indique le
nom du possesseur du livre et du copiste :
« Epylogatio seu oratio domini libri et scrip-
loris... Volumen presens, continens primam et
secundam partes libri de Vita Christi, scribi
fecit eximius utriusque juris doctor Johannes
Bouhale, de Turonibus oriundus, scolasticus
Andegavensis, prepositus de Leriaco, amba-
rumque ecclesiarum Turonis canonicus preben-
datus, per me Johannem Guynart, clericum
Andegavensis diocesis ; quod manu propria com-
plevi Andegavis in domo habitacionis sue, ipsius
sumptibqs et expensis, anno Domini mille-
simo. c c c o. quinquagesimo nono, mense mar-
cio; coopérante illius gratia qui opus imperfec-
tionis non novit ; regimini venerabilis Ecclesie
présidente Pio papa secundo, Carolo septimo
regnum Francorum féliciter administrante. Qui
scolasticus, libri dominus, et scriptor rogant
unumqueinque in eo studentem vel legentem,
et omnem alium in cujus hic liber venturus est
manum, ut oracionis solacium suave pro am-
bobus apud districtum judicem impendat, et
omne quod in eis sordidum deprehenderit fleti-
bus diluât oracionis virtute collata. Amen.»
Jean Bouhale fut chancelier de l'Église de
Tours en 1414, il fut outre cela écolàtre et
chanoine de l'église d’Angers et docteur en
droit de l'université de cette dernière ville.
( Recherches historiques sur les dignitaires du
clergé de Touraine , pag. 76; ms. légué à la
Bibliothèque de Tours, par M. Lambron de
Lignim.) — La Bibliothèque impériale, sous le
n° 3127 de son fonds latin, possède un exem¬
plaire des lettres de Nicolas de Clémangis, qui a
été copié en 1456 pour Jean Bouhale et qui a
depuis appartenu au cardinal Balue; — et sous
le n° 16250 du même fonds, un autre volume
que Jean Bouhale avait acheté aux exécuteurs
testamentaires de Jean D'Aveluys, promoteur de
l'évêque d’Angers. — Il y a aussi à la Bibl. Maza-
rine, un manuscrit (n° 909) qui fut copié à
Tours en 1460 pour Jean Bouhale.
Notre ms., écrit sur deux colonnes avec ini¬
tiales de couleur, est d’une conservation parfaite.
Vélin. Moy. xv° siècle. — (Saint-Gatien 145.)
48 et 49.
Ludolphe de Saxe. — Abrégé de la Vie de
Jésus-Christ en deux volumes. Le premier volume
commence par ces mots du prologue : « Incipit
quoddam compendium super Prologo libri de
Vita Christi... Ad vitam Christi contemplandam
volens... » et finit par une table des chapitres de
la première partie : « Finis rubricarum prime
partis libri Vite Christi. »
Le second volume commence par ces mots de
la deuxième partie de la Vie du Christ : a Et abiit
iterum Jhesus in Galilea... » et finit par une
table des chapitres de la quatrième partie :
« Finis rubricarum quarte partis libri de Vita
Christi. Deo gratias. » Cette table est précédée
du décret du Concile de Bàle sur l'immaculée
conception, en date de 1439, commençant par:
« Sacrosancta generalis Synodus Basileensis in
Spiritu Sancto légitimé congregata... » et finis-
Digitized by ^ooQie
19
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
sant par : « Datum Basilee in sessione nostra
publica... xv. kal. Oetobris... anno mille-
simo cccc 0 . xxxix 0 ...»
Ces deux volumes sont écrits à longues lignes ;
les titres sont rouges. Bonne conservation, à
Fexception du dernier feuillet du second volume
qui a été raccommodé.
Papier. Pet. xv® siècle. — ( Marmoutier, M.)
50.
Volume contenant :
1° (Fol. 1.) — Pierre Thomas. — Traité sur
la conception de la Vierge. Cet ouvrage divisé
en trois livres, commence par : « Quomodo hoc
répugnât auctoritatibus Novi Testamenti... »
et finit par : « Explicit defensorium celeber-
rime conceptionis gloriose Virginis Marie com-
pilatum per egregium ac subtilissimum virum
Petrum Thomam, ordinis Minorum, in sacra
theologia doctorem famosissimum. Scriptum
Chamberiaci per me Johannem Pulcridum, dio-
cesis Remensis, ad opus nobilis viri Antonii de
Levis, comitis de Villario. Anno Domini 1476°
mensis augusti die xxiii*. »
2° (Fol. 100 v°.) Sermon sur l’immaculée
conception, commençant par : a Sequitur
sermo de conceptione immaculate Virginis
Marie... » et finissant par : a Sicut isti supra
dicti fecerunt vitam eternam habebunt. »
3° ( Fol. 103. ) Opinion de François de
Meyronnes sur le péché originel, commençant
par : « Franciscus de Maronis de peccato origi-
nali dicit hec... » et finissant par: « ... videlicet
notatur in n° sententiarum. »
4° (Fol. 104.) Trente-sixième session du Con¬
cile de Bâle sur l’immaculée conception, com¬
mençant par : a Sessio 36* super conceptione
beate Marie virginis... » et finissant par :
« Datum Basilee in sessione nostra publica.
Anno a nativitate Domini millesimo quadrin-
gentesimo tricesimo nono. Deo gratias. »
Ce ms., à longues lignes, est bien conservé,
les titres et les initiales sont rouges.
Papier. Pet. xv® siècle. — (N° 42 ancien.)
51.
Paul de Sainte-Marie. — Scrutin des Écri¬
tures , commençant par : « incipit dyalogus
qui vocatur Scrutinium in Scripturas, compo-
situsper reverendum patrem dominura Paulum
de Sancta Maria, magistrum in theologia,
episcopum Burgensem, archicancellarium se-
renissimi principis domini Johannis regis
Castelle. — Scrutamini Scripturas in quibus
putatis vitam eternam... » et finissant par :
« ... bonitas sine malicia, félicitas sine miseria,
cui honor et gloria in secula seculorum. Amen.
Finis laus Deo. »
Ce ms., à longues lignes, fut écrit à Bâle,
en 1436 , comme nous l’indique celte souscrip¬
tion signée: « Walterus de Valle, » placée à la
fin du dernier feuillet : « Finitus est primus
dyalogus sabbati die, xxiij* mensis junii, sub
anno nativitatis Domini m°cccc° xxxvi 0 , in vigi-
lia Johannis Baptiste, in civitate Basilensi... »
Il est orné au premier feuillet d’une lettre ini¬
tiale sur fond d’or et d’un blason ; les titres
sont rouges et les initiales en couleur.
Papier. Moy. xv® siècle. — (Saint-Gatien, 54.)
52.
Nicolas de Lire. — Postilles sur les livres
suivants de l’Ancien Testament : le Pentateu-
que , Josué, les Juges , Ruth, les quatre Livres
des Rois et les deux livres des Paralipomènes ,
commençant par ces mots du commentaire sur la
Genèse: « Hecomnia liber vite. Ecclesiastes. xxm.
Secundum quod dicit beatus Gregorius ome-
lia xxxv Evangeliorum... » et finissant par :
« Explicit postilla super libros Paralipomenon,
édita a fratre Nicholao de Lyra, de ordinc fra-
trura Minorum, sacre théologie doctore. Deo
gratias. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, contient
deux cent quatre-vingt-onze feuillets et est orné
de miniatures et de lettres initiales sur fond d’or.
La lettre initiale du premier feuillet est accom¬
pagnée d’une miniature représentant Dieu créant
Digitized by ^ooQie
20
CATALOGUE DES MANUSCRITS
les plantes et les animaux ; on remarque en
outre treize feuillets sur les marges desquels
sont peintes soixante-dix-huit miniatures se
rapportant aux principaux événements de l'An¬
cien Testament. Cette suite de miniatures, dont
les sujets sont indiqués par des légendes fran¬
çaises, est d'une grande importance artistique et
permet de classer ce ms. parmi les plus précieux
de notre Bibliothèque communale; nous vou¬
drions toutes les décrire, mais, forcé de nous
restreindre, nous ne parlerons que des minia¬
tures et des ornements du feuillet suivant :
(Fol. 227 v°.) L'E du mot Et, commençant
le troisième livre des Rois, est d'un bel effet.
La marge extérieure contient six miniatures :
« Comment Salomon fut en oingt à roy. —
Comment Salomon fist occire Adonias, son
frère, sur le coing de l'autel. — Comment Sa¬
lomon espousa la fille du roy d'Égipte. — Du
jugement de Salomon contre les deux femmes.
— Comment Salomon fist édifier le temple. —
Comment la royne de Sabbe vint adorer Salo¬
mon. »
La marge intérieure contient une riche bor¬
dure sur fond d'or avec des fleurs et des ani¬
maux fantastiques. Le texte est écrit sur deux
colonnes séparées l'une de l'autre par des orne¬
ments dans lesquels on remarque alternative¬
ment un chiffre formé des lettres A E conjointes
et un chiffre formé par deux C adossés. Des
ornements du meilleur goût sont prodigués dans
le texte de ce ms., qui est relié en veau fauve
avec tranche dorée. Il appartenait à la maison
de l'Oratoire de Tours, comme l’indique une
note en latin inscrite sur le verso de la première
garde.
Vélin. Gr. xv« siècle.
53.
Nicolas de Lire. — Postilles sur le Pentateu-
que , Josué, lés Juges, Ruth et les quatre livres
des Rois, commençant par deux prologues dont
suivent les mots du premier de ces prologues :
a Primus prologus de commendacione Sacre
Scripturæ incipit... » et finissant par ces mots
du commentaire sur le quatrième livre des Rois :
a... finem fortiter disponens omnia suaviter.
Cui est honor et gloria in secula seculorum.
Amen. Explicit postilla super quartum librum
Regum. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
titres rouges et initiales ornées sur fond d'or et
de couleur, renferme des miniatures curieuses;
nous citerons les suivantes :
(Fol. 80 v°.) L'arche d'alliance : a Figura
arche propiciatorii et duorum chérubin. x>
(Fol. 92 v°.) Le grand-prêtre Aaron, revêtu
de ses habits sacerdotaux.
(Fol. 276 v°.) La Maison que Salomon bâtit
au Seigneur : « Frons domus saltus Libani. »
(Fol. 277 v°.) Chapiteaux en forme de lis :
« Hoc figura capitelli est ad modum floris lilii. s
(Fol. 279.) La mer d'airain posée sur douze
boeufs : a Figura maris enei : 1° secundum La-
tinos; 2° secundum Ra. Sa.; 3° secundum Jose-
phum. »
Vélin. Gr. xv e siècle. — (Saint-Martin, 157.)
54.
Nicolas de Lire. — Postilles sur les livres
suivants de l'Ancien Testament : Job, les Pro¬
verbes de Salomon, l’Ecclésiaste, le Cantique
des Cantiques et les cinq grands Prophètes Isaïe,
Jérémie, Baruch, Ezéchiel et Daniel. Le ms.
commence par ces mots du commentaire sur le
livre de Job : « Hic incipit postilla magistri N.
de Lira super librum Job. Patientiam habe in
me, et omnia reddam tibi. Mat. xvm°. Quamvis
verborum... » et finissant par ceux-ci du com¬
mentaire sur le livre du prophète Daniel :
« ... et subjectus fuit inductus ad laudandum
Deum qui est benedictus in secula seculorum.
Amen. Explicit postilla super Danyelem. »
Comme le précédent, ce volume, écrit sur
deux colonnes , est orné de jolies miniatures
parmi lesquelles nous signalerons les sui¬
vantes :
(Fol. 110.) Le Seigneur tel qu'il est dépeint
au chap. vi d'Isaïe.
Digitized by ^ooq le
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS. 21
(Fol. 289.) Vision d’Ézéchiel, selon l’idée que
s’en faisaient les Latins.
(Fol. 289 y°.) Vision d’Ézéchiel, selon l’idée
que s’en faisaient les Hébreux.
(Fol. 319 v°.) Façades du Temple. Ézéchiel,
ch. xl. vers. 14.
(Fol. 325.) Vue du Temple en élévation:
« Hec figura représentât altitudinem edificii. »
(Fol. 334.) Vue générale du nouveau Temple
que le Seigneur fit voir à Ézéchiel : a Hec est
figura representans totum edificium. »
Vélin. Gr. xv e siècle. — (Saint-Martin, 188.)
55.
Nicolas de Lire. — Postilles sur les livres
suivants que nous nommons dans l'ordre où ils
se trouvent dans le ms., savoir : les deux livres
des Paralipomènes ; le premier livre d’Esdras,
Néhémie, Esther ; le second livre d’Esdras,
Tobie, Baruch, Judith; les deux livres des
Machabées, le livre de la Sagesse, l’Ecclésias¬
tique et les douze petits Prophètes. Ce volume
commence par ces mots du commentaire sur le
premier livre des Paralipomènes : a Incipit po-
stilla magistri N. de Lyra... Colligite fragmenta
ne pereant. Jo. vi°. Secundum sentenciam
Augustini super Johannem, per fragmenta ista
intelliguntur... » et finissant par ceux-ci du
commentaire sur le livre de Malachie : a ... quam
nobis concédât, qui cum pâtre et spiritu sancto
vivit et régnât in secula seculorum. Explicit
postilla super duodecim parvos prophetas , a
venerabili doctore magistro Nicolao de Lira,
ordinis fratrum Minorum... » Suit la liste des
Livres que nous avons énoncés ci-dessus finis¬
sant par : a ... videlicet. Osée. Joël. Amos.
Abdias. Jonas. Micheas.Naum. Abacuch. Sopho-
nias. Aggeus. Zacharias. et Malachias.»
Ce ms. est écrit par la même main que les
deux précédents, sur deux colonnes, mais ne
renferme pas de miniatures. Les derniers feuil¬
lets sont tachés.
Vélin. Gr. xv c siècle. — (Saint-Martin, 188.)
56.
Nicolas de Lire. — Postilles sur le livre des
Psaumes, commençant par ces mots du com¬
mentaire sur le premier psaume : a Incipit
postila super librum psalmorum magistri N.
de Lyra, ordinis fratrum Minorum. Propheta
magnus surrexit in nobis. Luce vu. Quamvis
liber psalmorum apud Hebreos... » et finissant
par ceux-ci du commentaire sur le dernier
verset du cent cinquantième Psaume : a Explicit
postilla super librum psalmorum, édita à fratre
Nicolao de Lyra, de ordine fratrum Minorum,
sacre théologie doctore. Deo gratias. »
Ce ms., d’une conservation parfaite est écrit
sur deux colonnes ; les titres sont rouges et les
initiales de couleur, quelques-unes sont ornées
de dessins sur un fond d’or. Nous voyons écrit
après Y Explicit : « Pro Johanne Bouhale sco-
lastico Andegavensi. » Nous avons eu déjà l’oc¬
casion de parler, au n° 47, de ce chanoine de
l’église d’Angers. On remarque dans les mss.
n 09 47, 53, 54,55 et 56, la même écriture,
les mêmes ornements et les mêmes abrévia¬
tions ; ces cinq mss. ont donc été écrits par le
même copiste et pour le chancelier de l’uni¬
versité d’Angers, Jean Bouhale.
Vélin. Moy. xv c siècle. — (Saint-Martin, 197.)
57.
Nicolas de Lire. — Postilles sur le Penta-
teuque, le livre de Josué, le livre des Juges, et
le livre de Ruth , commençant par ces mots du
commentaire sur la Genèse : « Hec omnia liber
vite... » et finissant par ceux-ci du commentaire
sur le livre de Ruth : « ... comprehensi sub
uno nomine sicut dictum fuit, secundo capi-
tulo. Explicit postilla super librum Ruth, édita
a fratre Nicholao de Lira, de ordine fratrum
Minorum. »
Ce volume, ainsi que les cinq autres qui
vont suivre, fut écrit par ordre de Philippe de
Coetquis, archevêque de Tours, comme nous
l’apprend la note suivante placée sur la pre-
Digitized by Google
22
CATALOGUE DES MANUSCRITS
mière garde : « Istud volumen fecit scribi reve-
rendissimus in Xrislo pater et dominus Phi-
lippus de Quoitquiz, Turonensis archiepiscopus,
qui dédit anno 1427. »
L’écriture sur deux colonnes est très-lisible,
les titres sont en rouge, les initiales en or et en
couleur avec ornements marginaux. Au bas du
premier feuillet on voit les armes du donateur
qui sont : d’argent, au sautoir de gueules,
accompagné en chef d’un annelet de gueules ;
et aux flancs et en pointe de trois roses de même.
Ces armes sont sculptées aux voûtes de la nef de
la cathédrale de Tours. — Conservation par¬
faite; ancienne couverture en bois de l’époque
du ms. ; tranche dorée.
Vclin. Moy. xv c siècle. — (Saint-Gatien, 10.)
58.
Nicolas de Lire. — Postilies sur les quatre
Livres des Rois, les Paralipomènes, Esdras,
Nehémie, Esther et Job, commençant par ces
mots du commentaire sur le premier livre des
Rois : « Incipit primus liber Regum. Per me
reges régnant. Proverb. vin. Sicut dictum fuit
in principio libri Judicum... » et finissant par
ces mots du commentaire sur le dernier verset
du quarante-deuxième chapitre du Livre de Job :
«... ad futuram gloriam, ad quam perducat nos
Dei filius in secula seculorum. Amen. Finito
libro sit laus et gloria Christo. »
Ce ms., écrit sur deux colonnes, a les titres
rouges et les initiales ornées en couleur et sur
fond d’or ; les armes de Philippe de Coetquis sont
au bas du premier feuillet. Bonne conservation,
reliure en bois, tranche dorée.
Vélin. Moy. xv e siècle. — (Saint-Gatien, 11).
59.
Nicolas de Lire. — Postilies sur les Psaumes,
commençant par ces mots du commentaire :
« Propheta magnus surrexit in nobis. Luc. vn.
Quamvis liber Psalmorum apud Hebreos inter
agvographa computetur, tamen apud Latinos
inter libros propheticos reputatur... i> et finis¬
sant par ces mots du commentaire sur le cent
cinquantième chapitre des Psaumes de David :
« Ad quam laudem nos perducat qui cum pâtre
et spiritu sancto vivit et régnât in secula secu¬
lorum. Amen. Explicit postilla super librum
Psalmorum, édita a fratre Nicholao de Lira, de
ordine fratrum Minorum, sacre théologie doctore.
Anno Domini millesimo tricentesimo vicesimo
sexto. » Suit la souscription suivante qui nous
apprend que ce ms. fut écrit en 1430 par Hugue
de Villavert, du Diocèse de Quimper, d’après
l’ordre de Phil. de Coetquis : « Reverendissimus
in Christo pater dominus Philippus miseratione
divina Turonensis archiepiscopus fecit hune
librum scribi, per manum domini Hugonis de
Villaveirti, presbiteri Corisopitensis diocesis. Et
completus fuit die xxim mensis maii, in vigi-
lia Ascensionis Domini, anno ejusdem Domini
millesimo cccc mo xxx m0 . *>
Ce volume, écrit sur deux colonnes avec orne¬
ments et lettres initiales sur fond d’or, est bien
conservé, et est aussi revêtu de son ancienne
couverture en bois. Le premier feuillet est orné
des armes de l’archevêque.
Vélin. Moy. xv c siècle. — (Saint-Gatien, (12.)
60 .
Nicolas de Lire. — Postilies sur les Livres
suivants de l’Ancien Testament : Tobie, Baruch,
Judith, les Machabées, Esther, la Sagesse, l’Ec¬
clésiastique , les Proverbes, l’Ecclésiaste, le
Cantique des cantiques et les douze petits Pro¬
phètes , commençant par ces mots du commen¬
taire sur le livre de Tobie : « Incipit liber
Thobie : Hec oportuit facere et ilia non omit-
tere. Mat. xxm. Postquam auxiliante Deo
scripsi super libros Sacre Scripture... » et finis¬
sant par ceux-ci du commentaire sur le pro¬
phète Malachie : « ... quam nobis concédât qui
cum pâtre et spiritu sancto vivit et régnât in
secula seculorum. Amen. Explicit postilla su¬
per xii prophetas a Nicholao de Lira... »
Ce ms. écrit sur deux colonnes est bien con-
Digitized by Google
23
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
servé, il est orné de lettres initiales couleur et
or, et des armes de Phil. de Coetquis sur le pre¬
mier feuillet. Bonne conservation, reliure an¬
cienne.
Vélin. Moy. xv e siècle. — ( Saint-Gatien, 13.)
61 .
Nicolas de Lire. — Postilles sur les quatre
Évangiles , commençant par ces mots du com¬
mentaire sur l’Évangile de saint Matthieu :
« Proheinium ad quatuor Evangelia. Quatuor
faciès uni. Ezechiel. i. Secundum quod scribit
beatus Gregorius super Ezechieîem, prima parte,
oraelia ni*... » et finissant par ces paroles du
commentaire sur l’Évangile selon saint Jean :
« Tandem veniamus ad contemplandum facie
ad faciem, prestante Domino nostro Jhesu
Xristo, qui cum pâtre et spiritu sancto vivit et
régnât in secula seculorum. Amen. Amen.
Explicit postilla super Johannem édita a fratre
Nvcholao de Lyra. » Suivent les concordances
sur les quatre Évangiles finissant par : « Explicit
canon tabularum super quatuor Evangelia edi-
tarum a fratre Nicholao de Lyra, per quas faci¬
liter videri quomodo concorditer vel singulariter
aliquid dicunt. »
Ce ms. écrit sur deux colonnes, a les mêmes
ornements et est écrit par le même copiste que
les mss. qui précèdent, mais il ne porte pas les
armes de l’archevêque de Coetquis. Bonne con¬
servation , ancienne reliure.
Vélin. Moy. xv« siècle. — (Saint-Gatien, H.)
62 .
Nicolas de Lire. — Postilles sur les Épitres
de saint Paul, les Épitres canoniques, les Actes
des Apôtres et l’Apocalypse de saint Jean. Ce
ms. commence par ces mots du commentaire
sur l’Épitre de saint Paul aux Romains : « Pro-
hemium Epistole ad Romanos. Incipit collatio
sive introitus de Epistolis. Ecce descripsi eam
tibi tripliciter, Prov. xxn. Sapientia Pauli apo-
stoli principaliter consistit in cognicione... » et
finit par ceux-ci du commentaire sur l’Apoca¬
lypse : « ... et subditur ejus oratio pro omnibus
fidelibus, cum dicitur gratia Doraini nostri sit
cum omnibus nobis. Amen. Explicit postilla
super Apocalipsim, édita a fratre Nicholao de
Lyra, sacre théologie doctore. »
Ce manuscrit ayant la même écriture, les
mêmes ornements , la même couverture que les
mss. des n°* 56, 57, 58, 59 et 60, nous
sommes autorisé à croire qu’ils sont aussi du
même copiste Hugue de Villavert, dont nous
avons parlé au n° 59 ; tous ( excepté le n° 60 )
portent sur leur premier feuillet les armes de
l’archevêque de Coetquis.
Vélin. Moy. xv e siècle. — (Saint-Gatien , 15.;
63.
Nicolas de Lire. — Postilles sur le livre
des Psaumes, commençant par ces mots du
commentaire : « Propheta magnus surrexit in
nobis. Luce vu. Quamvis liber psalmorum apud
Hebreos... » et finissant par : « Explicit postilla
super librum psalmorum , édita a fratre Nicho¬
lao de Lira. Anno Domini millesimo tricentesimo
vicesimo sexto. » Immédiatement après ces pos¬
tilles (fol. 229), se trouve une bulle du Pape
Eugène IY, qui accorde des indulgences à ceux
qui visitaient la cathédrale de Tours , le jour de
la translation de saint Gatien, et qui contri¬
buaient de leur bourse à la reconstruction du
clocher et d’une partie de la nef de cette Église,
détruits par la foudre le 25 mai 1425. Cette bulle,
qui porte la signature de Jean de Vado r archidiacre
de l’Église de Tours au xv° siècle, est intitulée :
a Copia indulgenciarum noviter concessarum
ecclesie Turonensi per papam Eugenium quar-
tum... » et finit par: a Datum Rome apud
Sanctum Petrum, anno incarnationis Domini
millesimo quadragentesimo tricesimo primo, viu
idus septembris, pontifieatus nostri anno primo.
Jo. de Vado. * ( Voyez Thésaurus novus anec-
dotorum, par Dom Martène et DomDurand.
t.I,p. 1780.)
Digitized by Google
24
CATALOGUE DES MANUSCRITS
(Fol. 230 v°.) Ordre des Ëpitres et Évangiles
qui étaient lus les dimanches et les fêtes dans
l'Église de Tours : « Dominica prima in adventu
secundum usum Turonensem...»
(Fol. 233 v°.) Table des Psaumes par ordre
alphabétique, commençant par : « Ad te le-
vavi ; xxim. »
Ce ms., écrit sur deux colonnes, est orné d'ini¬
tiales en couleur et or. La conservation en est
parfaite, on remarque au bas du premier feuillet
un écusson (d’azur à trois pals d'or, engrelure
de sinople.)
Vélin. Moy. xv e siècle. — (Saint-Gatien, 16.)
64.
Nicolas de Lire. —Postilles sur les Psaumes,
commençant par ces mots du commentaire :
« Propheta magnus surrexit in nobis. Luce vu.
Quamvis liber psalmorum apud Hebreos inter
agyographa computetur... » et finissant par:
« Explicit postilla super librum psalmorum,
édita a fratreNicholao de Lira, de ordine fratrum
Minorum, sacre théologie doctore. Anno Domini
millesimo tricentesimo vicesimo sexto. Vinum
scriptori debetur de meliori. »
Ce ms., écrit sur deux colonnes, contient des
initiales rouges et bleues ; l’initiale du commen¬
cement a été coupée. Il est piqué et mouillé.
Vélin. Moy. xiv e siècle. — (Marmoutier, 68.)
65.
Nicolas de Lire. — Postilles sur les quatre
Évangélistes, commençant par ces mots du pro¬
logue de Nicolas de Lire sur le Nouveau Testa¬
ment : « Incipit prohemium magistri N. de
Lira super novum testamentum. Quatuor faciès
uni. Ezechielis primo. Secundum quod scripsit
beatus Gregorius...» Suivent (fol. 4) ces paroles
du commentaire sur l’Évangile selon saint Mat¬
thieu : « Liber generationis Iesu Xristi : Evan¬
gelium Mathei dividitur in duas partes... » Le
ms. finit par ceux-ci du commentaire sur le
dernier verset du vingt-et-unième chapitre de
l'Évangile selon saint Jean : a ... excellentiam
respectu intellectus nostri. Et sic est finis postille
super Johannem. Deo gratias.
Completo libro sit laus et gloria Xrisjo.
Qui scripsit hoc carmen sit benedictus. Amen.
Expliciunt postille super evangelia. Deo gratias.
Deo gratias. Guillelmus Heriz. Verum. »
La note qui précède nous indique le nom
du copiste qui était probablement Guillaume
Heris. Ce beau volume, écrit sur deux colonnes
avec initiales de couleur et ornées, est d'une
conservation parfaite, et faisait partie de l’an¬
cien fonds de la bibliothèque de Marmoutier ;
on lit sur la vieille couverture en bois : « De
libraria communi Majoris Monasterii. »
Vélin. Moy. xv e siècle. — (Marmoutier, 53.)
66 .
Nicolas de Lire. — Postilles sur les Évangiles
de saint Matthieu et de saint Jean , les Actes des
Apôtres, l’Épitre aux Galates et l'Épitre aux
Hébreux, commençant par ces mots du pro¬
logue de Nicolas de Lire sur le Nouveau Testa¬
ment : o Quatuor faciès uni. Ezechielis primo.
Secundum quod scripsit beatus Gregorius, prima
parte, omelia ni*... » et finissant par ceux-ci du
commentaire sur les derniers mots : <c Gratia
cum otnnibus vobis. Amen ... » du treizième cha¬
pitre de l'Épitre de saint Paul aux Hébreux :
a Domino nostro Jhesu Xhristo, cui est honor et
gloria in secula seculorum. Amen. Explicit
postilla secundum epistolam ad Hebreos, édita a
fratre Nicolao de Lyra. »
Les commentaires sur l'Évangile selon saint
Matthieu s'arrêtent au vingt-septième verset du
vingt-sixième chapitre. Le ms. du reste est dans
un état parfait de conservation, il est écrit sur
deux colonnes avec initiales rouges et ornées.
Sur la couverture ancienne en bois on voit écrit,
en caractères de l'époque du ms., ce qu’il con¬
tient : a In isto libro continentur evangelia
Mathei et Johannis, Actus apostolorum, ad
Galatas et Hebreos. »
Papier. Moy. xv« siècle. — (Saint-Martin, 49 )
Digitized by Google
25
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
67.
Volume contenant :
1° (Fol. 3.) Extraits des Postilles de Nicolas
de Lire sur la Genèse et l’Exode, intitulés :
« Sequuntur aliqua notabilia excerpta a com-
mento magistri Nicholay de Lira supra textum
Biblie, » et commençant par ces mots : « Primo
nota 7 régulas quas ponit in prohemio. »
2° (Fol. 18 v°.) Textes extraits des différents
livres de la Bible, commençant par ces mots :
« Gen. primo capitulo. Fecit Deus duo lumi-
naria magna... » et finissant par ceux-ci du
dix-neuvième verset du chapitre vingt-deux de
TApocalypse : a ... auferet Deus partem ejus de
libro vite et de civitate sancta, et de his que
scripta sunt in libro isto. Explicit Apoca-
lypsis. »
Ce ms., à longues lignes, renferme quinze
feuillets blancs ménagés à divers endroits,
ce qui donnerait à penser que le volume était
destiné à recevoir des additions. Bonne conser¬
vation.
Papier. Pet. xv e siècle. — (Saint-Martin , 63.)
68 .
Kaban Maur. — Commentaires sur les quatre
livres des Rois et sur les deux livres des Macha-
bées, commençant par : a Incipit liber primus
Rabbani Mauri expositionis in libros Regum.
Fuit vir unus de Ramathaymsophim, et nomen
ejus Elcana et cetera. Dicamus primum de gene-
racione prophète secundum historiam... » et
finissant par : « ... ut in tercia décima die et in
quarta décima mensis adar habite pariter jun-
gerentur. Explicit liber tercius exposicionis libri
Macchabeorum. a
Ce ms., encore revêtu de son ancienne cou¬
verture en bois, est écrit sur deux colonnes avec
titres et initiales rouges, et d’une conservation
parfaite.
Vélin. Gr. xn e siècle. — (Saint-Gatien, 155.)
69.
Volume contenant :
1° (Fol. i.) Rabàn Maur. — Commentaires
sur la Genèse et sur l’Exode, commençant par
un prologue dans lequel Raban Maur dédie son
ouvrage à Fréculfe , évêque de Lisieux : « Com-
mentarium Rabani Mauri super librum Gene-
seos. Prologus Incipit. Reverentissimo patri
Freculfo Rabanus peccator in Xristo salutem...»
et finissant par: a ... ubi castra posuissent,
nubes per diem , flamma per noctem. Commen-
tariorum Rabani Mauri in Exodum liber quar-
tus explicit. » Cet explicit est suivi (fol. 108 v°),
d’une note du copiste qui nous apprend que,
n’ayant pu trouver le commentaire de Raban
Maur sur le Lévitique , les Nombres et le Deu¬
téronome , il a transcrit celui de son élève ,
Walafride Strabon ; cette note est ainsi conçue :
« Super duos libros, Genesim videlicet et Exo¬
dum , Rabanum invenimus. Sed, quia super
sequentes libros de Pentatheuco ipsum Rabanum
repperire non potuimus, Strabum ejus adbrevia-
torem super très sequentes, Leviticum scilicet et
Numerum atque Deuteronomium, adjunximus.»
2° (Fol. 109.) Strabon. — Abrégé du com¬
mentaire de Raban Maur sur le Lévitique, les
Nombres et le Deutéronome, commençant par le
prologue de Strabon sur le Lévitique : « Pro¬
logus Strabi. Subsequentis libri, id est Levitici
brevissimam adnotationem ego Strabus tradente
domino Rhabano abbate... » et finissant par ces
mots de l’Abrégé de Strabon sur le Deutéro¬
nome : « ... significat Sanctorum devotionem
quam Xristo exhibent Salvatori. »
Ce ms., d’une conservation parfaite, est écrit
sur deux colonnes, avec titres et initiales rouges.
Il est encore revêtu de son ancienne couverture
en bois.
Vélin. Gr. Fin du xi c siècle. — (Saint-Gatien, 156.)
70.
Volume contenant :
1° Raban Maur. — Commentaire sur la
Genèse et sur l’Exode suivi, comme au numéro
4
Digitized by Google
26
CATALOGUE DES MANUSCRITS
précédent, de celui de Walafride Strabon sur
le Lévitique, les Nombres et le Deutéronome.
Ce ms. est ainsi divisé :
(Fol. i.) Table des chapitres du premier et du
second livre du commentaire de Raban Maur
sur la Genèse.
(Fol. 2.) Table des chapitres des trois premiers
livres du môme commentaire.
(Fol. 3.) Prologue des commentaires de Raban
Maur sur la Genèse : « Commentariorum Raban i
Mauri super librum Geneseos, Prologus incipit.
Reverentissimo... »
(Fol. 51.) Prologue de Raban Maur sur
l’Exode : « Incipit prologus Rabani Mauri in
Exodum. Inter ceteras scripturas quas Penta-
tcuclius legis cuntinet... »
2° (Fol. 103.) Strabon. — Abrégé de Strabon
sur le Lévitique, précédé de la note citée au
n° 69 : « Super duos libros... »
(Fol. 111 v°.) Abrégé de Strabon sur le livre
des Nombres.
3° (Fol. 122 v°.) — Strabon et Isidore de
Séville. — Catalogue des campements des Israé¬
lites dans le désert par Strabon et Isidore, com¬
mençant par : « Capitula super librum Numeri
juxta Ysidorum. Catalogus mansionum... » Le
commentaire de Strabon est précédé de son
nom abrégé de cette manière : a STRAB.
Catalogus mansionum... » ainsi que celui d’Isi¬
dore : « ISID. Catalogus autem mansionum... »
Ce catalogue finit par le commentaire d’Isidore
de Séville sur le quarante-deuxième campe¬
ment : «... simul cum idolatria omnia etiam
vitia extinguamus. »
(Fol. 127.) Abrégé de Strabon sur le Deuté¬
ronome , finissant par ces mots : « Quod Josue
obedisse filios Israël dicit, significat Sanctorum
devotionem quam Xhristo exhibent salvatori. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
titres rouges et initiales ornées, a éprouvé plu¬
sieurs mutilations ; le fol. quatre-vingt-douze
est déchiré; entre les fol. cent deux et cent trois,
on voit la trace de six feuillets coupés.
Vélin. Gr. xu e siècle. — (Marmoutier, 81.)
71. 72. 73.
Pierre Lombard. — Commentaires sur les
Psaumes en trois volumes. Le premier volume
commence par ces mots du prologue : « Cum
omnes prophetas sancti spiritus revelacione con-
stet... » et finit par ceux-ci du commentaire sur
le dernier verset du cinquantième psaume :
«... reliqua non mutantur. »
Le deuxième volume commence par ces mots
du commentaire sur le cinquante-et-unième
psaume : « Legitur in libro Regum quod David
fugieus a facie Saul venit...» et finit au com¬
mentaire du dernier verset du cenlième psaume
par ces mots : «... di aboi us dispergitur et rcmo-
vetur. »
Le troisième volume commence par ces mots
du commentaire sur le cent-unième psaume :
« Iste est quintus psalmus penitencie... » et
finit par ceux-ci du commentaire sur le dernier
verset du cent cinquantième psaume : « Omnis
spiritus laudet Dominum. Finito Xristus rex
libro sit benedictus. Amen. »
Ces trois volumes sont écrits sur deux colon¬
nes; le commentaire est d’un caractère plus
petit que le texte des Psaumes ; les titres sont
rouges avec grandes initiales ornées de dessins
et en couleur. Le premier volume commence
par un B * initial orné de dessins, mais ne
donne pas le nom de Pierre Lombard, comme
les deuxième et troisième volumes, où se lit:
« Glose magistri Pétri Lomgobardi super quin-
quaginta psalmos. » Assez bonne conservation ;
mais le dernier volume est mouillé dans les
marges supérieures et brûlé dans les marges
inférieures.
Vélin. Moy. xm siècle. — (Saint-Martin, 58.)
74.
Pierre Lombard. — Commentaires sur les
Psaumes, commençant par ces mots du pro¬
logue : « Cum omnes prophetas Sancti Spiritus
revelacione constet... » et finissant par ceux-ci
du commentaire sur le dix-neuvième verset du
Digitized by Google
27
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
cent huitième psaume : a ... vestimentum quo
induitur ut tunica, hic vero dicit... s>
Ce ms., écrit sur deux colonnes, est orné
de dix lettres initiales sur fond d'or avec minia¬
tures , parmi lesquelles nous citerons le D du
mot Dixi, fol. 89, commençant le trente-hui¬
tième psaume: «Dixi:Custodiamviasmeas...»;
celui qui commence le cinquante - deuxième
psaume, fol. 118 v°. Ici le miniaturiste fait
allusion dans son dessin à ces paroles du premier
verset: « Dixit in^ipiens in corde suo : ... » et
enfin 1*S du mot Salvum, fol. 450 v°. dans le
psaume soixante-huitième: a Salvum me fac,
Deus, quoniam intraverunt aque usque ad ani-
mam raeam. » David est représenté, une cou¬
ronne d'or sur la tète, plongé dans l'eau jusqu'à
mi-corps et étendant les bras vers le Seigneur,
qui apparaît au milieu des nuages, tenant un
globe à la main.
Le deuxième feuillet est déchiré ; les six pre¬
miers et les six derniers feuillets sont tachés.
Vélin. Gr. Fin du xm e siècle. — (Marmoutier, 138.)
75.
Grbert (de Hoyland.) — Commentaire sur
le troisième, le quatrième et les premiers ver¬
sets du cinquième chapitre du Cantique des
cantiques. Le ms. commence par un sommaire
des versets qui ont servi de texte aux quarante-
huit discours qui forment le commentaire de
Gilbert : « Incipit supplementum Gilleberti su¬
per Cantica canticorum. In lectulo meo per
noctes quesivi quem diligit anima mea... » Ce
sommaire finit par ces derniers mots du neu¬
vième verset du cinquième chapitre : a ... qualis
est dilectus tuus ex dilecto, quia sic adjurasti
nos. Expliciunt capitula. »
Le quarante-huitième sermon finit par ces
mots sur le dixième verset (dilectus meus et
candidus) du cinquième chapitre : « Qui ap-
approximat illi, approximat igni. »
(Fol. 115 v°.) Suit un fragment, de quatre
feuillets, commençant par : « Superius enun-
ciatum esse meminimus... » L'auteur, après
avoir fait ressortir les avantages et la joie dont
jouiront les bons, et les malheurs qui accable¬
ront les méchants : « Boni satiabuntur volup-
tate, mali replebuntur amarissimo poculo... »,
finit par ces paroles : « Gaudium et exultatio
hiisquiDeum diligunt, meror et ejulatio hiis
qui eum contempnunt, cui est gloria et impe¬
rium nunc et in perpetuum. Amen. »
Ce volume, écrit à longues lignes, est bien
conservé et revêtu de son ancienne reliure en
bois.
Vélin. Pet. xm e siècle. — (Sainl-Gatien , 29.)
76.
Volume contenant :
1° (Fol. 1.) Isaïe, avec un commentaire écrit
en plus petits caractères, souvent entre les
lignes, commençant par la préface : a Nemo
cum prophetas versibus viderit esse descriptos
métro estimet eos apud Hehreos ligari... »
Le commentaire commence par : a Ierony-
mus : Ysaias vir nobilis et urbane eloquencie
nichil in eloquio rusticitatis... »
Le commentaire finit au dernier verset du
soixante-sixième chapitre d'Isaïe par : « ... de
beatitudine sua agentes gratias, visa impiorum
ineffabili pena. Explicit Ysaias propheta. »
2° (Fol. 10!.) Commentaire sur Jérémie,
commençant par ces mots du prologue : o Jere-
mias propheta, cui hic prologus scribitur, ser-
mone quidam apud Hebreos... » et finissant par
ces mots du commentaire sur le dernier verset
du cinquante-deuxième chapitre de Jérémie :
a ... et matrem suam tradidit régi Babylonis
cor rectum misericorditer respexit et de pénis
liberans quieti et honori restituit.
3° (Fol. 198.) Gilbert d'Auxerre. — Com¬
mentaire sur les Lamentations de Jérémie,
commençant ainsi sur ces paroles (Et factum est
postquam in captivitatem ductus est Israël ) du
premier chapitre: «Gillebertus. Rhetoricorum
colorum splendorem et... ® et finissant par :
« Guillebertus. Suffisant hec ad expositionem
lamentationum Jeremie, que depatruin fontibus
Digitized by Google
28
CATALOGUE DES MANUSCRITS
hausi ego Gillebertus, Antisiodorensis ecclesiæ
diaconus. » Suit une note ainsi conçue : a Nota
solam expositionem in Lamentationes esse Gil-
berti Altissiodorensis, non vero in reliquum
Jeremiæ et totum Isaiam. »
Ce beau ms. est écrit sur deux colonnes et
orné de lettres initiales en couleur et en or, dont
plusieurs renferment des miniatures. Nous avons
remarqué l’N du mot Nemo (fol. 1.); le V du
mot Visio (fol. 2 v°.) ; le J du mot Jeremias
(fol. 101.); le V du mot Verba (fol. 101 v 0 .); le
Q du mot Quomodo (fol. 198 v 0 .).
Joüan et D’Avanne le cataloguent de cette
manière inexacte : « Glossa super Isaiam et
Jeremiam auctore Gilberto Altissiodorensi dia-
cono, annorum 400. » D’après la note ci-
dessus, Gilbert, diacre de l’église d’Auxerre et
qui n’est pas le môme que Gilbert de La Porrée,
comme le prétendent les auteurs de VHistoire
littéraire (XII, 474), aurait seulement com¬
menté les Lamentations de Jérémie et non Isaïe
ni le commencement de Jérémie.
Vélin. Gr. xm® siècle. — (Saint-Gatien, 32.)
77.
i
Guillaume d’Auvergne , évêque de Paris. —
Commentaire sur l’Ecclésiaste, commençant
par : a Incipit expositio super Ecclesiasten a
venerabili Guilelmo Parisiensi episcopo édita.
Ecce inquit Salomon, Proverb. xxu°. descripsi
tibi doctrinam triplicem tripliciter... » et finis¬
sant par ces mots du commentaire sur le dernier
verset du douzième chapitre de l’Ecclésiaste :
« ... sive bonum , sive malum sit, quod factum
est... Iste liber est magistri Johannis Nigri,
canonici Parisiensis. Quicumque eum furatus
fuerit vel celaverit anathema sit . Fiat . Fiat .
Amen. »
Ce volume a appartenu à Jean Le Noir, cha¬
noine de Paris ; nous savons par l’obituaire de
Notre-Dame de Paris ( Guérard, Cartulaire
de N. D ., IY, 191) que Jean Le Noir, chanoine
et chapelain de l’église de Paris, légua au cha¬
pitre de cette ville « omnes libros suos, tam in
asseribus quam in corio ligatos. »
Écriture sur deux colonnes avec titres rouges
et initiales de couleur, bonne conservation.
Vélin. Pet. xin tt siècle. — (Saint-Gatien, 176.)
78.
Volume contenant :
1° (Fol. 1.) Citations bibliques classées par
ordre alphabétique, commençant au mot Aer :
« Job : Subito cogetur aer in nubes... o et s’arrê¬
tant au mot « Apis. »
2° (Fol. 3.) Concordance delà Bible, com¬
mençant par : « Afflictio . x. P... » et finissant
par : a Vultus . c. xxxii. F. »
3° (Fol. 7.) Thomas le Cistercien. — Com¬
mentaire du Cantique des cantiques, commen¬
çant par l’Épitre dédicatoire de Thomas de
Citeaux à Ponce , évêque de Clermont : « Expo-
sicio Cantici canticorum. Reverendo domino
Pontio Claremontensi episcopo, frater Tho¬
mas quantuluscunque Cisterciensis monachus,
se totum in exequendis mandatis ejus impen-
dens... » Parles paroles suivantes Thomas dit
qu’il n’a entrepris son travail que par les ordres
de cet évêque de Clermont : « Vehementer
obstupesco et ultra quam dici potest admiror
quod tam sublimis tam parvum , tam discretus
tam imperitum, tam spiritualis tam irreligio-
sum, ad exprimendam de Canticis canticorum
spiritualem dulcedinein, non tam blandimentis
incitaverit quam flagello facto de funiculis cari-
tatis coegerit... »
Quelques lignes plus bas, Thomas trace le
plan qu’il a suivi dans son commentaire du
Cantique des cantiques : « Singulos versiculos
ab integumento palee absolvo, brevi sive com-
pendiosa expositione : deinde enodatam senten-
tiam multiformi discernens distinctione ; post-
modum quasi apis argumentosa percurrens
flosculos Scripturarum, quæ exposila sunt et
distincta eorum roboro attestatione... »
Thomas composa son commentaire entre
Digitized by t^»OOQLe
29
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
1170 et 1188; notre ms. a été écrit à cette
époque, il finit au folio 226 par le commentaire
sur le dernier verset du Cantique des cantiques :
a Fuge dilecte mi... » par ces mots : a ... qui
cum pâtre et spiritu sancto unus est super
omnia dicens Deus benedictus in secula. Amen.
Amen. »
4° (Fol. 228.) Traité sur la prédication indi¬
quant comment les prédicateurs doivent pro¬
céder, quand il s’agit de tel ou tel sujet ; ce
traité anonyme commence par : « Vidit Jacob
scalam... » et finit par ces mots : « Primus dies
contritio, secundus confessio, tertius satifatio.
Per viam trium dierum debemus tendere in
solitudinem, id est ad patriam celestem, ut
Deo nostro satificeraus. »
Ce volume, écrit à longues lignes, avec initiales
ornées de différentes couleurs, est d’une conser¬
vation parfaite. Les premiers feuillets contien¬
nent une concordance des mots de l’Ancien
Testament, commençant par le mot Aer: « Job:
Subito aer cogetur in nubes... d et finissant au
mot : Vultus . c . xxxij. F.
Vélin. Moy. xii 6 siècle. — i Saint-Gatien, 28.)
79.
Volume commençant par :
1° (Fol. 4.) Georges d’Esclavonie , chanoine
et pénitencier de l’église de Tours. — Leçon sur
le prophète Daniel, commençant par : « Lec¬
ture magistri Georgii de Sclavonia super Danie-
lem. Annunciabo tibi quod expressum est in
Scriptura veritatis . Daniel. x. Creator altissi-
mus qui est splendor nunquam deficiens... » et
finissant par le commentaire sur ces derniers
mots du quarante - deuxième verset du qua¬
torzième chapitre de Daniel : a ... qui liberavit
Danielem de lacu leonum... soli Deo honor et
gloria in secula seculorum. Amen. Deo gratias.
Explicit anno 1391. 18. die julii. »
2° (Fol. 57.) Saint Ambroise. — Les trois
livres du Traité des Offices, commençant par :
« Incipit liber beati Ambrosii episcopi de officiis
Ministrorum. Liber primus. Incipit prefatio. Non
arrogans videri arbitrer, si inter filios suscipiam
affectum docendi... » et finissant par ces mots de
la conclusion de l’ouvrage : «... sériés tamen
vetustatis quodam compendio expressa pluri-
raum instructionis conférât. Explicit. »
Ces deux ouvrages écrits à longues lignes
sans aucun ornement, sont reliés dans le même
volume.
Papier. Pet. Le premier de la fin du xiv® siècle, le
second du xv® siècle. — (Saint-Gatien, 34 et 119.)
80.
Volume contenant :
1° (Fol. 1.) « Pseautier suivant l’ordre des
pseaumes traduit selon l’hébraique et la Vulgate,
illustré sur chasquepseaume,d’un clair, docte et
relevé sommaire, pour avoir en un instant l’intel¬
ligence des pseaumes et de ses quatre sens, litté¬
ral, allégorique, anagogique et tropologique... »
commençant par : « Pour bien scavoir l’excel-
lance des pseaumes... » et finissant par ces mots
de la traduction et du commentaire sur le der¬
nier verset du cent cinquantième psaume :
« Que tout ce qui respire loue le Seigneur.
Ainsy soit-il. Fin des Pseaumes. »
2. (Fol. 415.) « Traduction de la pluspart des
Cantiques expliqués de la mesme façon... »
commençant par : « Des Cantiques. J'ay dict,
en deux mots dans mon préface, ce que c'estoit
que cantiques... » et finissant par ces mots du
commentaire sur le troisième cantique pour la
dédicace, audite Verbum... « ... depuis un
siècle jusque à l’autre siècle. Fin des Canti¬
ques. »
3° (Fol. 156.) «Toutes les hymnes pendant la
semaine en vers francois, celles des festes, et
celles du commun pour le dimanche à matines
depuis la Pentecoste jusques en octobre. Nocle
surgentes , Rompons notre sommeil... d finis¬
sant par ces vers pour la dédicace d’une Eglise :
« Dans le ciel face à face, en terre par la foi.
Fin des hymnes. »
Digitized by Google
CATALOGUE DES MANUSCRITS
30
4° (Fol. J80.) « La Sainte Messe en françois d,
commençant par: «Le prestre avec ses habits
sacerdotaux... » et finissant par : « ... rendons
grâces à Dieu. Fin de la messe en françois et de
tout mon petit dessein, 1700. »
Ce ms., à longues lignes et sur deux co¬
lonnes, fut écrit par Dom Jean Noël Mars, deux
ans avant sa mort, qui eut lieu dans l'abbaye de
Marmoutier en 1702. L'auteur de notre ms.
était le neveu du R. P. Dom Noël Mars, reli¬
gieux de Marmoutier, prieur claustral de Lehon
près de Dinan; il naquit à Orléans en 4012. Au
fol. 118 v°, nous lisons cette note qui se trouve
à la fin des Hymnes : « J'ay à Dieu de grands
remerciments à luy faire de ce qu'à l’aage de
quatre-vingt-huit ans, il m'a donné la force et
le courage de venir à bout de ce que je m’estois
proposé pour sa gloire... »
Papier. Pet. Fin du xvu® siècle. — (Marmou-
tier, 174.)
81.
Psautier avec le texte des Psaumes en latin et
l'explication en français de chaque verset des
Psaumes, commençant par: « 1698. Préface
sur les pseaumes et cantiques de ce Pseautier. il
est constant que la dévotion et l'usage... » et
finissant par ces mots de l'épilogue : « Ceux qui
liront ce qui est contenu en ce petit recueil et y
prendront goust, en pourront refairer la gloire
à Dieu, qui inspire à qui luy plaist les pieuses
pensées et saintes affections. »
Ce volume, écrit à longues lignes par la
même main et, selon toute apparence, composé
par D. Noël Mars, est bien conservé et se ter¬
mine par une table des psaumes contenus dans
le ms.
Papier. Pet. xvn® siècle. — (Marmoutier, 277.)
82.
Volume contenant :
1° (Fol. 1.) Tableau synoptique des Livres de
l’Ancien et du Nouveau Testament, avec une
explication sommaire de ces Livres, commen¬
çant par : « Scriptura divina . Vêtus Testamen-
tum. Novum Testamentum... » et finissant par :
a ... et Caiphas de morte Domini prophetizant. »
2° (Fol. 3.) L'Exode avec texte encadré d'un
commentaire écrit en plus petit caractère. Le
commentaire commence par ces mots du prolo¬
gue : « Antequam aliquid dicatur de egressu
filiorum Israël de Egipto... » Au v° de ce même
feuillet, le premier verset : « Haecsunt nomina»
du premier chapitre de l'Exode, est précédé de
l'explication du mot Exode, en hébreu , en grec
et en latin : a Helesmot . Exodus grece ; exitus
vel egressus latine, odos enim via, hinc odo-
porion id est itinerarium. » Le commentaire de
Raban Maur, commence ensuite en ces ternies :
« Rabanus. In Pentateucho excellet exodus. »
Suivent des commentaires de plusieurs pères de
l'Église tels qu’Origène, saint Grégoire, etc.
Le ms. finit par ces mots du commentaire de
saint Augustin sur les dernières paroles de
l'Exode : «... et super tabernaculum manebant
ubi castra posuissent, nubes per diem, flamma
per noctem. »
3° Le dernier feuillet du volume se termine
par une lettre au comte Charles, commençant
par : « Salve. ad comitem Karolum. O mi
dilecte fili, dilige lacrimas , noli differre eas... »
et finissant par : « Disce a Xristo modestiam ,
disce tolerantiam. Iujuriam pro nobis passus
relinquit nobis exemplum. »
L'écriture de ce ms. est très-soignée; l'H du
mot Haec (fol. 3 v°.) est d'une ornementation
curieuse. Ancienne reliure en bois.
Vélin. Moy. xn® siècle. — (Saint-Gatien, 18.)
83.
Commentaire latin sur l’Exode et l'Ecclésias¬
tique :
1° (Fol. 1.) Le commentaire sur l’Exode est
précédé, comme dans le n° 82, d'un tableau
indiquant les livres de l'Ancien et du Nouveau
Testament; viennent ensuite le texte et le com-
Digitized by <^»ooQie
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
mentaire de l'Exode ; nous remarquerons que les
deux premiers mots du premier verset de
l’Exode: Haec sunt, n'ont point été transcrits
par le copiste ; le texte commence donc ainsi :
« Nomiua filiorum... » Le commentaire com¬
mence ainsi : « Exodus grece... » Le commen¬
taire finit ainsi : a Notanda est res multum
mirabilis, quod nube descendente et implente
tabernaculura... »
2° (Fol. 66.) Commentaire sur l'Ecclésiasti¬
que, commençant, le texte par : « Omnis Sa-
piencia a Domino Deo est... » et le commentaire
par : a Quia Xristus fons vite lux vera de pâtre
nascitur. » Le texte du ms. finit par ces derniers
mots de l'Ecclésiastique : « Et dabit vobis mer-
cedem vestram in tempore suo. Explicit Eccle-
siasticus... » et le commentaire finit par :
o ... cujus tanta claritas tantaque latinitas est,
ut ipse sibi comenta sit. »
Ce ms., écrit de la même manière que le pré¬
cédent, mais un peu moins soigné, est bien
conservé. Ancienne couverture en bois.
Vélin. Mov. xn e siècle. — (Saint-Gatien, 19.)
84 .
Commentaire sur le Lévitique et Jérémie,
commençant par ces mots du premier verset du
Lévitique: « Vocavit autem Moyscn... » Le
commentaire commence par : « Esicius . Pre
omnibus necesse est interpretationera legis ad
anagogen trahi... » Le volume finit par ces
dernières paroles du prophète Jérémie : « Usque
ad diem mortis sue, cunctis diebus vite ejus.
Explicit liber Jeremie prophète. »
Le commentaire finit par : « Inferni ubi ge-
muit in perpetuam dampnationem. » On re¬
marque dans les commentaires les noms de
Esychius, Isidore , Raban Maur, etc.
Ce volume est écrit de la même manière et
avec le même soin que les n 0# 82 et 83, on
pourrait même dire par le même copiste. Les
initiales sont en couleur et ornées de dessins.
Vélin. Moy. xn # siècle. — (Saint-Gatien, 20.)
31
85 .
Volume contenant :
1° (Fol. 1.) Gloses de plusieurs pères de
l'Église sur les livres suivants de l'Écriture
sainte : Josué, les Juges, les Rois, Tobie,
Esther, Judith, les Paraiipomènes, Ysaie, des
préfaces à la Genèse et à presque tous les livres
de la Bible, commençant par le commentaire
d’Origène sur le livre de Josué : « Adamantins.
Donavit Deus nomen, quod est super omne
nomen Jhesu Christo... » et finissant par ces
mots de saint Augustin sur les prophètes :
« Augustinus : In ilia lumina nova ac serapi-
terna transibunt. Explicit liber sanctissimi pro¬
phète.
2° ( Fol. 99. ) Explication du Cantique des
cantiques, commençant par: « Tribus nomi-
nibus muncupatus est Salomon : dicitur namque
Idida, Salomon, Coeleth... » et finissant par :
« Et alibi bonus odor sumus Domino in orani
loco. Deo gratias. Expliciunt cantica canti-
corum. »
3° (Fol. 106.) Pierre Abailard. — Le « Sic
et le Non » , commençant par un prologue où
l'auteur explique le but qu'il s’est proposé :
« Prologus Abailardi in Sic et non : Cum in
tanta verborum multitudine nonnulla etiam
sanctorum dicta non solum ab invicem diversa,
verum etiam invicem adversa videantur... » et
finissant par un extrait des Rétractations de
saint Augustin : a... ipsam eorum retractationem
in libris duobus edidi. » (Voyez Ouvrages iné¬
dits d'Abélard publiés par Victor Cousin , dans
la Collection des documents inédits sur l’hist.
de France, 1836.)
4° (Fol. 133.) Pierre Abailard. — Théologie
chrétienne, commençant par un sommaire qui
indique la division de cet ouvrage en cinq
livres : « Théologie librorum capitula. Primus
liber continet quid vult distinclio trium perso-
narum in Deo... Secundus liber ad versus calum-
nias fidelium de admixtione philosophorum
testimoniorum... Tertius continet inveetiones
in dialecticos... Quartus continet solutiones ad-
Digitized by Google
32
CATALOGUE DES MANUSCRITS
versus objecta, et generationem Verbi ex pâtre...
Quintus est de ratione credendi unum Deum
non plures... » Vient ensuite le premier cha¬
pitre de la Théologie chrétienne, commençant
par : « Théologie christiane primus... Suinmi
boni perfectionem, quod Deus est, ipsa Dei
sapientia incarnata... » Cet ouvrage qui contient
vingt-trois feuillets, a servi à Dora Martène
pour publier la Théologie chrétienne. (Voy. Pétri
Abælardi Theologia christiana ex ms. codice
Majoris Monasterii Turonensis. Thés, anecd.
Tom. V, pag. 1156), il se termine par ces
mots : « Id est tam bonum quantumcumque
convenit, quod suo alto reservatur consilio. »
5° (Fol. 156.) Pierre Abailàrd. — Introduc¬
tion à la Théologie, commençant par le prolo¬
gue : « Scholarium nostrorum petitioni, prout
possumus, satisfacientes, aliquam sacræ erudi-
tionis summam , quasi divinæ Scripturæ intro-
ductionem conscripsimus... » Malheureusement
ce traité n’est pas complet, il s’arrête au cha¬
pitre xvi du premier livre, à ces mots : « Dixe-
runt antiqui quia nihil fit quod non sensum
habeat in Deum... » Le reste de la page qui est
en blanc prouverait que le copiste n’a pas achevé
sa transcription. (Voy. Pétri Abelardi opéra,
édition de François d’Amboise, p. 1005. )
6° (Fol. 159.) Lettres de Gautier de Mor-
tagne à Hugues de Saint-Victor, commençant
par : a H. Sancti Victoris priori, G. salutem.
Nuper de Parisius veniens dominus Arnulfus ,
Sagiensis archidiaconus... » et finissant par :
«... ad me instruendum.Valete. »
7° (Fol. 159) Réponse de Hugues de Saint-
Victor à Gautier (Hugonis Victorini liber de
sapientia animæ Christi an fuerit æqualis cum
divina, note marginale de D. Martène), com¬
mençant par : « Prudenti ac religioso... a et
finissant par : « ... in suo sensu humiliter
habundare studeat, non arroganter presiynere.
Valete. »
8° (Fol. 160 v°.) Hugues de Saint-Victor.—
Traité sur la virginité perpétuelle de la Sainte
Vierge Marie, commençant par ces mots du
prologue : a Sancto pontifici G. Hugo vestre
beatitudinis servus. Narrastis mihi de beate
Marie virginitate... » et finissant par: « ... et
ob hoc sine dolore filium edidit et cum inlegri-
tatis décoré post partum virgo permansit. »
9° (Fol. 163 v°.) Hugues de Saint-Victor.—
Chapitre quatrième des Institutions catholiques
( De substantiâ dilectionis et caritate ordinata ),
commençant par : « Cotidianum de dilectione
sermonem fecimus ne forte scintillet... » et finis¬
sant par : «... non ordinata caritas, sed in-
ordinata cupiditas. »
10° (Fol. 163 v°.) Hugues de Saint-Victor.
— Traité sur les sept Vices et les sept Vertus,
commençant par : « Rogasti me ut de virtu-
tibus et vitiis... » et finissant par : « Gula
erectum scducit . Luxuria seductum servituti
subicit. »
11° (Fol. 164.) Hugues de Saint-Victor. —
(Questio utrum probabile sit matrimonium sine
consensu coitus contrahi posse ), commençant
par : « Quoniam quedem necdum questiones
finem acceperunt, cogor cotidie... » et finissant
par : « ... in eodein quoque sexu utrobique non
simili veritate sanciatur. » (Dans l’édition de
Jehan Petit, m. d. nxvi., ce fragment est le
quatrième chapitre du traité sur la virginité de
la Vierge dont nous venons de parler ci-dessus
au n° 8 du présent article.
12° (Fol. 164 v°.) Hugues de Saint-Victor.
— Du pouvoir de remettre les péchés , commen¬
çant par : « Potestatem remittendi peccata... »
finissant par : « ... consideratione discutienda
sit. »
13° (Fol. 165 v°.) Hugues de Saint-Victor.
— Mélanges d’éruditions théologiques :
Liv. I, chap. 174: « Contemplantis anima
Hierusalem dicitur, quia ipsa interiori oculo
mundi cordis veram paeem, id est Deum, con-
templatur. »
Liv. 1, ch. 175 : « Tempus est numerus mo-
tuum ordine succedentium. »
Liv. I, ch. 176 : « Nemo potest ejusdem culpe
socius esse et vindex. »
Liv. I, ch. 177 : « Dicitur de cerva, quocum-
que vulnerata fuerit a venatore. »
Digitized by
33
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Liv. I, ch. 178 : « Medici qui morbos corpo-
rum curare soient. »
Lit. I, ch. 179: « Sequentur agnum quo-
cumque ierit. »
14° (Fol. 166 v°.) Lrv.I , ch. 61 : «Ferculum
fecit sibi rex Salomon... »
15° (Fol. 166 y 0 .) Liv. I, ch. 76 : « Sapientia
vincit. maliciam... »
Liv. I, ch. 77 : « Quinque status habet vita
humana... »
16° (Fol. 167.) Hugues de Saint-Victor. —
Fragment de la description de l’Arche mysti¬
que , commençant à la fin du chap. v par ces
mots : a Croceus color in tempore naturalis
legis intrinsecus collocatus est... » et finissant
au chap. xv par ceux-ci : et ... hoc intérim
exemplari affectum suum provocet. Sit Deus
benedictus per cuncta secula seculorum. Amen.»
17° (Fol. 169.) Hugues de Saint-Victor. —
Sermon sur la venue de Notre-Seigneur, com¬
mençant par : « In adventu Domini sermo ad
populum. Dicite pusillanimes... finissant par :
« ... pax et gaudium sine fine permanet in
secula seculorum. Amen. »
18° (Fol. 169 v°.) Hugues de Saint-Victor.—
Sermon sur la Nativité du Seigneur, commen¬
çant par : a Consolamini, consolamini... » et
finissant par : a ... que virtus multum lauda-
bitur. Cantabunt enim virgines. »
19° (Fol. 170.) Hugues de Saint-Victor. —
Traité de la Trinité ou des trois jours, com¬
mençant par : a Visibilia enim ipsius a crea-
tione mundi per ea que facta sunt intellecta
conspiciuntur... » et finissant par : o Tractatus
de tribus diebus explicit. »
20° (Fol. 174.) Hugues de Saint-Victor. —
Dialogue sur les Sacrements de la Loi naturelle
et de la Loi écrite, commençant par : a Anima:
Quid fuit per quod mundus fieret? Responsio :
Solus Deus... » et finissant par : « Finiuntur
questiones a magistro Hugone discusse. »
21° (Fol. 178.) Hugues de Saint-Victor. —
Description de l’Arche mystique, commençant
par : a Libellus de formacione arche. Primum
in planicie ubi arcam depingere volo... » et
finissant par : a ... hoc intérim exemplari affec¬
tum suum provocet. Sit Deus benedictus per
cuncta seculorum secula. Amen. »
22° (Fol. 181.) Exposition sur l’Exameron,
commençant par: « De septem diebus et sex
operum distinctionibus ; primam Geneseos par-
tem secundum physicam... » et finissant par :
«... explicandum est secundum disciplinas pro-
positas. »
23° (Fol. 183 v°.) Hugues de Saint-Victor. —
Sur l’efficacité de la parole de Dieu , commen¬
çant par : a Semel locutus est Deus, quia unum
verbum genuit per quod omnia fecit. » Notre
ms. est plus complet que l’édition de 1326 qui
s’arrête à ces mots : «... hic quantum ad repu-
tationem suam undique, infirmitate circundati
sunt. »
24° (Fol. 184 v°.) Hugues de Saint-Victor. —
Fragments, commençant par : « Duobus modis
Deus... virgo concipiet et parietfiliura et vocavit
nomen ejus Emmanuel... »
23° (Fol. 186.) Hugues de Saint-Victor. —
Sermon sur la charité, commençant par :
« Multos jam laudatores caritatis habuisse cogno-
scetur... » et finissant par : « Qui cum eodem
pâtre et spiritu sancto vivit et régnât Deus per
omnia secula seculorum. Amen. »
26° (Fol. 187.) Traité d’un auteur inconnu
sur le Mariage, divisé en deux livres ; le pre¬
mier livre commence par : « Cristiane legis
auctoritatem catholice fidei religionem plenam
atque perfectam Jhesu Xristo Domino nostro...»
et finit par : « Explicit liber primus de conju-
giis. » Le second livre (fol. 191), commence
par : « Incipit liber secundus de divortio... »
et finit par : « ... nulla loci persone ut ordinis
nulla. »
27° (Fol. 196 v°.) Sur le dernier fol. du ms.
nous lisons : « Hii sunt census prioratus Sancti
Nicholai de Ploarrael in festo omnium Sancto-
rum anno m° cc° L mo quarto. »
Ce ms., écrit sur deux colonnesj est d’une
conservation parfaite.
Vélin. Moy. xn* siècle. — (Marmoutier, 99.)
Digitized by Google
34
CATALOGUE DES MANUSCRITS
86 .
La Genèse et l’Exode, avec une glose tirée de
différents pères de l’Église, parmi lesquels nous
avons remarqué Raban Maur, Bède, Isidore,
saint Jérôme et saint Augustin, commençant
(fol. 1.) par ces mots d’un prologue sur les Livres
saints : « Cum omnes divinos libros legiinus,
in tanta multitudine verorum intellectuum qui
de paucis verbis eruuntur... »
Le premier verset de la Genèse (fol. 2 v°) est
entouré du commentaire de Bède : « Beda . In
principio creavit Deus celum et terram : crea-
tionem mundi insinuans Scriptura, primo
verbo eternitatera et Dei omnipotentiam osten-
dit. » Le ms. se termine par ces mots du com¬
mentaire de Raban Maur sur le dix-huitième
verset du quarantième chapitre de l’Exode :
« Posuit et testimonium in archa » : « ... ad
adventum Domini sermo vel opus ad structu-
ram Sancte Ecclcsie per ipsum salvatorem edifi-
cande conveniens per scriptores novi testamenti
colligitur, ut doctores evangelii sumptus ha-
beant prisce legis in attestâtione et confirma-
tione fidei... »
Le texte de ce ms. est en gros caractères , la
glose qui l’entoure est en caractères plus petits.
Les initiales sont en couleur, quelques-unes
sont ornées ; la conservation laisse à désirer : il
est taché et piqué surtout au commencement.
Vélin. Moyen, xu° siècle. — (Saint-Gatien, 17.)
87 .
Commentaire sur les livres suivants de l’An¬
cien Testament : Josué, les Juges, Tobie,
Esdras, Néhémie, Judith et Esther.
Le volume commence par le texte de la pré¬
face de saint Jérôme sur le livre de Josué :
«Tandem fînito Pentateuco Moysi... d Suit le
commentaire : « Jhesus filius Nave in typum
Domini non solum in gestis verum et in
uomine... » et finit par cès derniers mots de
la note suivant le troisième verset du dixième
chapitre du livre d’Esther : « ... quod juxta
consuetudinem nostram obelo, id est veru, pre-
notavimus. Explicit liber Hester... a et ceux-ci
du commentaire : «... eum omnem terram
tributaria fecit que nec habuit. »
Ce ms. est écrit sur deux colonnes, le texte
de l’écriture est en gros caractères, le commen¬
taire, quelquefois interlinéaire, est en plus
petits caractères. La conservation en est parfaite.
Les fol. 1,2, 44 v°, 81 v°, 87, 110, 133 v°,
146, 161 v°, sont ornés de lettres initiales très-
curieuses, parmi lesquelles nous citerons le T du
mot Tobias el l’A du mot Arphasat, qui con¬
tient une miniature représentant Judith tran¬
chant la tête d’Holopherne.
Ancienne couverture en bois.
Vélin. Gr. xm* siècle. — (Saint-Gatien, 21.)
88 .
Commentaire sur le livre de Job :
(Fol. 1.) Le premier feuillet du ms. com¬
mence par dix lignes dont voici les premiers
mots : « Gigantes autem erant in terra diebus
illis. Non poetarum more gigantes illos... d
finissant par : « Obnoxii peccatis graviore con-
dempnantur severitate. »
(Fol. 2.) Le prologue commence ainsi : «Liber
iste etiam apud Hebreos obliquus fertur et
lubricus. Dumque aliud loquitur aliud agit, ut
si velis anguillam strictis manibus tenere,
quanto forcius presseris, tanto cicius elabitur... »
et finit par : « quia ecclesie in hac vita tribu-
latio cernitur, seu quanto hic terapore conte-
renda sit ignoratur ; » suit le texte : « Vir erat
in terra Hus nomine Job; Hus terra gentilium
est. Hoc itaque laudibus Job proficit, quod
bonus inter maliciosos fuit, simplex et rectus,
juxta illud : Estote prudentes sicut serpentes et
simplices sicut columbe... »
Le ms. se termine par le commentaire de
ces derniers mots : « Plenus <^ erura w du
xlii® chap. du livre de Job : « Plena dierum
moritur, quia per hæc transeuntia tempora id
quod non transit operatur. Explicit liber sanc-
tissimi Job. »
Digitized by Google
3 5
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Ce volume d'une conservation parfaite, nous
offre un beau type de récriture du xn° siècle ;
il est écrit à longues lignes ; le copiste a laissé
en blanc la place des initiales.
Vélin. Pet. xn° siècle. — (Saint-Gatien, 22.)
89 .
Volume contenant :
1° (Fol. 10 v°.) Commentaire sur les Psaumes,
commençant par ces mots du prologue : a Psal¬
terium quod ebraice dicitur nablat...» et par
ceux-ci de la glose écrite, en petits caractères, sur
les marges et entre les lignes du texte : « Beatus
vir q. n. a. i. c. i. sicut homo terrenus qui
uxori consensit deceplæ a serpente ut Dei præ-
ceptum præteriret... » et finissant pas ces mots
de la glose sur le cinquième verset du cinquan¬
tième psaume : « ... omnes spirituales in consi¬
dération supra dictorum. »
2° (Fol. 3.) Calendrier incomplet des mois de
janvier et de février, commençant par :
Martis prima necat, cujus de cuspide quarta est...
et finissant au mois de décembre. Ce calendrier
est suivi de règles sur le comput et de quelques
prières dont voici les derniers mots : « Jugum
enim tuum, Domine, suave est et onus tuum
leve, presta ut sic illud deportare valeam qua-
liter consequi possim tuam graciam. Amen. »
3° (Fol. 118.) Fragment de litanies : «... peri-
culis libéra nos Domine... »
4° (Fol. 120.) Fragment d’une prière:
«... Domine lhesu Criste qui mundum proprio
sanguine redemisti, exaudi me cotidie peccan-
tem... »
5° (Fol. 121.) Commentaire sur le Cantique
des cantiques, commençant par ces mots de la
glose sur ces paroles : « Osculetur me osculo
oris sui..., » du premier verset du premier cha¬
pitre : « Materia hujus libri est sponsus et
sponsa...» et finissant par ceux-ci de la glose
sur ces mots : a Fuge dilecte mi..., » du dernier
verset du huitième chapitre : a Nichil autem
historiée , sed tantum allegorice. p
6° (Fol. 127.) Commentaire sur l’Apocalypse,
commençant par ces mots sur le premier verset
du premier chapitre : « Beda. Per vu. Eccle-
sias, una ecclesia catholica designatur... » et
finissant par ceux-ci de la glose sur ces mots :
« Veni Domine Jesu, Gratia Domini nostri Jesu
Christi cum omnibus vobis..., » des vingtième
et vingt-unième versets du dernier chapitre :
a ... fidelibus sancte ecclesie. »
Ce ms., écrit à longues lignes avec gloses
marginales et interlinéaires, a les titres et les
initiales rouges. Nous avons remarqué au verso
du fol. 12, un B sur fond rouge, avec orne¬
ments de seize centimètres de haut, occupant la
page entière. L'A du mot Apocalipsis (fol. 127),
est orné d’une manière bizarre. Le volume a
souffert de l’humidité, plusieurs feuillets ont été
enlevés entre les fol. 56 et 57, 117 et 118. Dans
le calendrier (fol. 7), aux Ides de novembre, on
lit ces mots écrits en lettres rouges et en gros
caractères : « xn. B. 1DUS. Brictii episcopi.
Ipso die Dedicatio ecclesie Sancti PAULI. »
D’après cette indication, on pourrait conclure
que notre ms. a été fait au monastère de Saint-
Paul de Cormery.
Vélin. Pet. xuo siècle. — (Saint-Paul de Cor¬
mery, 4.)
90 .
Paraphrase des Psaumes et des Cantiques, par
un moine de Marmoutier qui vivait à la, fin du
xi® siècle. La paraphrase de la première moitié
du Psautier est en vers hexamètres, l’auteur,
d’après les conseils de Renaud du Bellay, tré¬
sorier de Saint-Martin de Tours, puis arche¬
vêque de Reims (1083-1096), et de Bernard,
abbé de Marmoutier (1081-1100), a rédigé en
prose la paraphrase de la seconde moitié du
Psautier et celle des Cantiques.
Il manque au commencement du volume
quatre cahiers, c’est-à-dire trente-deux feuillets,
qui renfermaient la paraphrase des douze pre¬
miers psaumes; cette lacune existait déjà au
xvii® siècle, quand le ms. fut examiné par
Digitized by Google
36
CATALOGUE DES MANUSCRITS
D. Anselme Le Michel. Alors comme aujour¬
d’hui le premier feuillet commençait par ces
vers :
Nimirum Christo, salvandorum duce, lucro.
Hinc ab apostrophico cessant affamine scriptor,
Decantabo Deo laudes, ait, accumulando.
La première partie, qui, lorsqu’elle était
complète, renfermait environ 17800 vers, s’ar¬
rête au psaume soixante-quinze et se termine
(fol. 107 v°) par les vers :
Per quemdedentum se vota placentia fmnt,
Quod Deus estvester, si desit ainor, grave fiet.
Immédiatement après ces vers, vient un petit
poëme intitulé : « De eo quod ait Christus :
Qui manducat carnem meam et bibit sanguinem
meum in me manet et ego in eo, » et commen¬
çant par ces vers :
Cui meus est polus cruor,et caro non minus esus,
Certus in hoc habite, stabilis sibi mansio tio.
Cette pièce a été supprimée par l’auteur, qui
a biffé le commencement par des traits rouges,
et qui a gratté la fin pour écrire à la place
(fol. 108 v°) un avertissement en vers, dans
lequel il explique comment il a été amené à
terminer en prose un ouvrage commencé en
vers. Voici le début de cet avertissement et les
vers dans lesquels sont mentionnés Renaud du
Bellay et l’abbé Bernard :
En ego qui finxi quod præbet sceda legenti,
Discere nitendo, non tanquam doctor agendo ,
Cum mediam partem per metrica verba nolassera,
Psalmorum , vatis quos sancta peritia finxit, etc.
Auctor cura fuerit suadendi, sive jubendi
Torrens eloquii Raginaldus et ingenii vis,
ConsÜii quoque fons incertis omnibus et pons.
Tune in Turonico notissimus agmine clero,
Scilicet ac laicis multum præcellere, nullis
Inficiantihus id licet invidia stimulatis,
Archiclavis ubi ditissimus exstitit ædis
Sancti Martini gemmis auroque nitentis, etc.
Bernardus quoque laus abbatum, miraque forma
In quo plena fuit Salvantis gloria Christi, etc.
L’avertissement finit par ces quatre vers :
His, inquam , quia sic fore parendura rnihi sanxi,
Metricus en istic fînem sermo meus haurit.
A modo prosa reget mea quod scrutatio sumet
De sanctis verbis : cui principium facio sic.
La seconde partie de la paraphrase commence
au fol. 109 par les mots : « LXXVI. In fînem
pro iditum psalmus asaph. Psalmi septuagesimi
sexti titulus est : In fînem pro yditun psalmus
asaph. Asaph interpretatur Congregatio... »
Elle se termine au fol. 253 v 0 ., par la para¬
phrase du dernier verset du Magnificat : a ... cui
ipse promisit et ejus setftini, id est generationi
future in seculis. » Il y a une lacune dans cette
seconde partie, un feuillet ayant été arraché
entre les fol. 253 et 254.
Les auteurs de Y Histoire littéraire de la
France (IX, 321 et 522), ont mentionné cette
Paraphrase des psaumes et des cantiques, d’après
le présent ms. qu'ils considéraient comme
perdu.
On remarque dans notre ms. (fol. 4 v°, 8 v%
9 v°. 13, 14 v°, 15, 17, 18 v°, 21 v°, etc.),
beaucoup de corrections, des vers refaits et
substitués à des vers qu’on a soigneusement
efTacés, des développements intercalés après
coup soit en interligne soit sur les marges, en
un mot tous les caractères qui dénotent un
exemplaire original. C'est à coup sûr la copie
que l’auteur fit exécuter pour la bibliothèque de
Marmoutier, et plusieurs des additions ou cor¬
rections qu’on y voit doivent être autographes.
Le volume a d’ailleurs été fait avec le plus
grand soin ; il est écrit sur du vélin choisi ;
les pages sont divisées en deux colonnes, et les
lignes tracées à la pointe sèche. L’écriture est
une minuscule très-nette et très-régulière. En
tête de chaque psaume ou cantique l’enlumi¬
neur a mis une grande lettre peinte. Le texte
des versets paraphrasés a été copié en marge.
Le ms. a donc un double mérite : il nous a
conservé le texte d’un ouvrage dont aucun autre
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
exemplaire n’est connu, et il nous offre un
exemple authentique de l’état de la calligraphie et
de l’enluminure àMarmoutier vers l’an 1090. Il
a reçu au xyii® siècle une bonne et solide reliure
en veau ; malheureusement l’ouvrier a tellement
rogné les feuillets qu’il a très-souvent mutilé les
textes écrits sur les pages.
Vélin. Moy. xi® siècle. — ( Marmoutier, 142.)
91 .
Les Psaumes, avec un commentaire écrit en
plus petits caractères, entre les lignes et sur les
marges, commençant par ces mots sur le mi¬
lieu du troisième verset du premier psaume :
«... est secus decursus aquarum : ... tanquam
iignum plantatum secus decursus aquarum , id
est ipse existens ut pote Iignum erit incarnatus
secundum operationem Spiritus sancti... » et
finissant par ceux-ci de la glose sur le cent
quarante-sixième psaume (Laudate Dominum):
« In hoc psalmo loquitur propheta admonens
omnes ut studeant laudare Deum. »
Ce volume est incomplet au commencement
et à la fin ; il manque les deux premiers versets
du premier psaume et il s’arrête au sixième
verset : a Suscipiens mansuetos Dominus... »
du cent quarante-sixième psaume.
Le ms., du reste, est bien conservé. Les titres
et les lettres initiales sont rouges; on remarque
au fol. 08 le D du mot Dixit, contenant une
curieuse miniature du Père éternel.
Vélin. Moy. xii® siècle. — (Saint-Paul de Cor-
mcry, 9.)
92 .
Volume contenant :
1°. (Fol. 1.) Les Psaumes, avec un commen¬
taire, commençant au cinquième verset du
deuxième psaume : « Tune loquetur ad eos
in ira sua... Ira Dei est mors in anima...» et
finissant au sixième verset du cent cinquantième
psaume : «OmnisSpiritus laudet Dominum... »
37
par ces mots du commentaire : « ... mirabili
unitate concordent. »
2° (Fol. 161.) Viennent ensuite les cantiques
suivants avec glose marginale et interlinéaire :
« Canticum Esaie prophète. Canticum Ezechie
regis. Canticum Anne. Canticum Moysi. Canti¬
cum Abacuc prophète. » Ces cantiques se ter¬
minent au quarante-troisième verset du trente-
deuxième chapitre du Deuteronome : « Laudate
gentes populum ejus... »
3° (Fol. 171.) La partie du ms. qui va suivre
est du xm® siècle, elle commence par le can¬
tique : « Te Deum laudamus... » et finit par
ces mots du Symbole de saint Athanase : « Hec
est fides catholica quam nisi quisque fideliter
firmiter que crediderit, salvus esse non pote-
rit. »
Ce volume est très-fatigué. Les titres sont
rouges et les initiales ornées ; on remarque cinq
lettres initiales ornées de dessins et le D du mot
Dixit (fol. 125 v°), qui renferme une curieuse
peinture du Père éternel.
Vélin. Moy. xn° et xm e siècle. — (Saint-Gatien,
25.)
93 .
Volume contenant :
1° (Fol. 1.) Table indiquant le numéro des
Psaumes, le texte des Psaumes , et le chiffre des
folios où ces psaumes se trouvent dans le volume,
commençant par :
« Numerus Textus Numéros
psalmorum. psalmorom. foliorum.
I. Beatus vir. I.
2° (Fol. 2.) Prologue sur les Psaumes, com¬
mençant par : « Christus integer, caput cum
membris, est materia hujus libri de qua agit
propheta hoc modo. »
3° (Fol. 2 v°.) Le commentaire sur le premier
psaume de David , commençant par : « Beatus
vir. Huic psalmo non est ausus Esdras apponere
titulum quia in sequentibus caput libri vocatur
ibi... » et finissant au dernier verset du cent
Digitized by Google
38
CATALOGUE DES MANUSCRITS
cinquantième psaume: « ... secundum carnem
mors est, totam istam armoniam spiritualiter
volens intelligi, ita conclusit : Omnis spiritus
laudet Dominum. »
4° (Fol. 199.) Fragment, commençant par :
« Ieronimus. Putant parum intelligentes... » et
Unissant par : «... suis fetibus obvoluti, con¬
tondant fidei puritatem. »
3° (Fol. 200.) Cantiques tirés de FÉcriture
sainte, commençant par le cantique d'Isaïe,
chap. xn : « Confitebor tibi Domine... /> et ces
mots du commentaire : « Materia est Xristi
adventus... » et finissant par le Symbole de
saint Athanase : « Quicumque vult, » com¬
menté en ces termes : « Post duos dies susci-
tabit nos et tertia die resurgemus et inconspcctu
ejusvivemus. »
Ce charmant ms. est écrit sur deux colonnes;
la colonne du commentaire est plus large que
celle du texte. Les titres sont rouges et presque
toutes les initiales en or ; le B du mot Beatus
occupe tout le verso du deuxième feuillet ; les
ornements rouges, verts, bleus rehaussés d’or
sont prodigués dans ce texte. Les foi. 32 v°, 07,
113 et 134 renferment des lettres initiales ornées
de miniatures très-curieuses au point de vue de
Part. Une belle reliure, en bois recouvert d’une
peau en veau fauve avec dessins, et cette inscrip¬
tion : IEHDEL. ANGLE. MELOIA. rendent com¬
plet l’intérêt de ce volume qui probablement
était enchaîné dans la bibliothèque du chapitre de
l’église métropolitaine de Tours. On voit encore
la trace des clous qui devaient servir à cette
précaution. L’inscription ci-dessus nous donne
le nom d’un relieur de la fin du xv° siècle,
JEAN de L’ANGLE, et les mots ME LOIA
signifient : me lia ou, comme aujourd’hui: me
relia .
Vélin.Moy. Fin du xu® siècle. —(Saint-Gatien, 23.)
94 .
Volume contenant :
i° (Fol. 1.) Exposition littérale du Psautier,
commençant par ces mots : « Expositio litteralis
phalterii (sic). Beatus vir. Quamvis beatus Au-
gustinus dicat David fuisse actorem ; » et finis¬
sant ainsi : « Licet autem magnitudo divina sit
una et non multiplicata in se, tamen ab ea
multiplicantur diversi et multi effectus, etc.
Explicit brevis expositio psalterii. »
2° (Fol. 26 v°.) Moralités sur quelques
psaumes, commençant ainsi : « Item incipiunt
moralitates phalmorum que non fuerunt supra
posite et durant de psalmis moralizatis usque
ad psalmum Afferte inclusive. Prima moralitas
est in psalmo Domine quid multiplicati , ubi
psalmus mistiee intelligitur... »
3° (Fol. 28.) Sermon ou traité sur saint Mi¬
chel et les anges, commençant par ces mots :
« De sancto Michaelle et aliis angelis : Stelle
manentes in cursu suo et ordine adversus fisa-
rem pugnaverunt. JUDIC. v°. Magnam miseri-
cordiam facit qui erranti ostenditomnia maxime
de noete... »
4° (Fol. 33.) Prière contenant une formule de
confession générale et commençant par ces
mots : « Ante conspectum inmense pietatis tue
clementissiine domine Deus, qui es creator om¬
nium, qui peccatores non vis perdere... »
5° (Fol. 37.) Statuts de Marmoutier, com¬
mençant par ces mots : « Quia separavit nos
Dominus a ceteris populis...; » et finissant par
ceux-ci : « ... vel citari aliquos procurant pro
causis vel debitis alienis, etc. »
6° (Fol. 31.) Réponse faite aux ambassadeurs
des Romains par le pape Clément VI, le 27 jan¬
vier 1343, recueillie par frère Bérardin d’Or-
viéto, de l’ordre des ermites de Saint-Augustin.
Cette pièce est intitulée : « Qualiter annus jubi-
leus conceditur Romanis ad quinquaginta, annos
per sanctissimum patrem dominum C. papam
scxtum , » et précédée d’une note dont voici les
premiers mots : « Responcio facta nunciis seu
ambaciatoribus Romanorum per sanctissimum
patrem et dominum nostrum dominum Cleraen-
tem divina providencia papam sextum anno Do-
mini millesimo ccc°xliii°, in civitate Avinione,
die xxvn* mensis januarii, quam responsionem
ego frater Berardinus de Urbe Veteri... » Le
Digitized by Google
39
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
discours même commence ainsi : « Desidero
enim videre vos ut imparciar vobis... »
7° (Fol. 51.) Compte rendu de l’entrevue du
pape Clément VI avec les envoyés de Louis de
Bavière. Ce compte rendu, dont l’auteur est
frère Bérardin, commence ainsi : a Recepcio
fratris Berardini de Urbe Veteri, fratris here-
mitarum ordinis sancti Augustini : anno Do-
mini millesimo trecentesimo quadragesimo
quarto, die xvi mensis januarii, coram sanc-
tissimo in Christo pâtre et domino domino
Clemente... »
8° (Fol. 57.) Recueil de sermons, dont le
premier, composé pour la fête de l’Épiphanie,
commence par ce texte : « Ortus est sol et con-
gregati sunt. » Voici les titres des sermons com¬
pris dans le recueil : « Sermo in Epiphania
Domini ( fol. 57), sermo Purificationis beate
Marie (fol. 61), sermo Purificationis (fol. 65),
sermo prima die Quadragesimæ dominica (fol.
69), sermo prima die Quadragesimæ (fol. 73),
prima die Quadragesimæ (fol. 77), Dominicain
Passione (fol. 81), sermo in Ramis palmarum
(fol. 85), sermo in Cena Domini (fol. 87 v°),
sermo in Cena Domini factus populo (fol. 89),
sermo de Adventu (fol. 90 v°), sermo sancte
Crucis (fol. 93), sermo in festo Sacramenti
(fol. 97), collatio in ordinibus Penthecostes
(fol. 101), sermo de beato Johanne Baptista
(fol. 102), sermo in ordinibus adventus Domini
(fol. 105), sermo in consecracione ecclesie vel
altaris (fol. 107 v°), sermo in Synodo (fol. 109),
in Synodo (fol. 115), sermo prima die Quadra-
gesime (fol. 119), sermo pro Synodo (fol. 127),
sermo in visitatione capituli (fol. 131), sermo
in visitatione (fol. 133), sermo in visitatione
populi (fol. 134), sermo ad agricolas (fol. 135),
sermo ad populum visitando ( fol. 137 v° ),
sermo pro mortuis (fol. 139.)
9° (Fol. 143.) Remerciment adressé au roi
par un prélat qui venait de recevoir l’évêché de
Saint-Brieuc. Cette pièce, intitulée : « Harenga
régi de servitore, » commence par ce texte :
«Rexin eternum vive.»
10° (Fol. 146.) Discours intitulé : « Recom-
mendacio regis Cicilie , » et commençant par ce
texte : a Obsecro vos per Dominum Nostrum
Jhesum Christum ut adjuvetis me. »
11° (Fol. 149.) Discours intitulé: « Pro sub-
sidio habendo tempore guerre, » et commençant
par ce texte : « Pugnemus pro populo et sanctis
vestris. »
12° (Fol. 150 v°.) Sermon sur saint Martin :
« Milicia est vita hominis... »
13° (Fol. 153.) Discours intitulé : a Sermo
pro amicis contra inimicos, » et commençant
par ces mots : a Accingemini adversus nacio-
nes... »
14° (Fol. 157.) Discours fait au pape Ur¬
bain V, en 1365, par Anselme Chocard, ambas¬
sadeur de Charles V. 11 est intitulé : « Exortacio
regis Francie summo pontifîci UrbanoV°ne iret
Romam, facta per venerabilem doctorem Ansel-
mum Chocardi, anno Domini m° gcg° sexage-
simo v°, Avinioni. » Il commence par ce texte :
« Attenuati sunt oculi mei... » La fin de ce dis¬
cours parait manquer.
15° (Fol. 173.) Exposition de quelques pas¬
sages de l’Écriture sainte et particulièrement des
Épitres de saint Paul et des Psaumes. Le com¬
mencement de ces expositions manque. Voici les
premiers mots qui subsistent : a Dabit si non
prosunt negabit... »
Les gardes du commencement et de la fin du
volume sont formées par deux feuillets mutilés
d’un registre du xiv® siècle, contenant le cata¬
logue des personnes excommuniées dans plu¬
sieurs paroisses du diocèse d’Avranches. Sur le
feuillet de garde qui fait face à la première page
du volume, on lit cette note, qui peut dater du
commencement du xv e siècle : a Istum librum
habui ego Thomas Mielle a magistro Johanne
de Faya in puro dono, editum et scriptum
manu propria reverendi patri domini Laurencii
de Faya, episcopi Abrincensis, pro majori sua
parte. » Les morceaux contenus dans le volume
dont nous nous occupons ont donc été pour la
plupart composés et écrits par le tourangeau
Laurent de La Faye, qui occupa successivement
les sièges épiscopaux de Saint-Brieuc (1375-1379)
Digitized by Google
40
CATALOGUE DES MANUSCRITS
et d’Avranches (4379- 1391). Les morceaux
qu’on peut avec le plus de vraisemblance attri¬
buer à ce prélat, sont les sermons et discours
qui occupent les fol. 57-156 du ms. ; plusieurs
sont en français (fol. 73, 123 et 156). Celui qui
se lit au fol. 143 a été incontestablement com¬
posé par Laurent de La Faye, en 1375, au
moment où le roi venait de le nommer à
l’évèché de Saint-Brieuc. Sur Laurent de La Faye
on peut consulter le Gallia Christiana , t. XI
et t. XIV, aux évêques d’Avranches et de Saint-
Brieuc.
Papier. Moy. xiv® siècle. — (Saint-Gatien, 436.)
95 .
Volume contenant :
1° (Fol. 1.) Lettre de saint Jérôme sur ce qui
a été altéré dans le Psautier de la version des
Septante, commençant par : « Incipit epistola
sancti Jeronimi presbyteri ad Somniam et Fre-
telam de hiis que in psalterio de lxx interpre-
tum editione corrupta sunt. Dilectissimis fratri-
bus Somnie et Fretele... » et finissant par :
«... ergo delatorium dici potest. Explicit epi¬
stola. x>
2° Introduction au Psautier, comprenant les
morceaux suivants :
Fol. 13 : « Incipit origo prophecie David
regis psalmorum numéro c. l. David filius Jesse
cum esset... »
Fol. 13 : « Item prefacio sancti Jeromini
presbiteri. Psalterium. Rome dudum posi-
tus... »
Fol. 13 v° : « Eusebius Jeronimus Sophronio
suo salutem. Scio quosdam... »
Fol. 14 : « Argumentum. Psalterium quod
secundum lxx interprètes... »
Fol. 14 v° : « Incipit prefatio super psalte¬
rium a beato papa Damaso exametris versibus
composita.
Psallere qui docuit dulci modulamine sanctos... »
Fol. 16 : « Cur in psalmorum titulis quasi
auctorum nomina diversa reperiuntur. In libro
paralippomenon legitur : cum propheta David
devota... »
Fol. 16 v° : « Quid significat in finem quod
fréquenter invenitur in titulis. »
Fol. 16 v° : « Quid sit psalterium vel psalmi
quaredicantur. »
Fol. 17 : « Quid sit psalmus. — Quid sit
canticum. — Quid sit psalmocanticum. — Quid
sit canticum psalmum. — De quinquefaria divi-
sione. — De unica inscriptione titulorum... »
Fol. 17 v° : o Quid sit diapsalma. — Utrum
in quinque voluminibus psalmorum sitsecunda
contexio, an certe unus liber debeat nuncu-
pari... »
Fol. 19 v°. Notices sur les sujets des quinze
premiers psaumes, commençant par : « Beatus
vir... » et finissant par : « Conserva me Do¬
mine. »
3° (Fol. 21.) Psautier traduit mot à mot de
l’hébreu par saint Jérôme, avec commentaires
sur les marges et, pour les premiers psaumes,
des explications interlinéaires, commençant
par : « Psalterium a beato Jeronimo secundum
hebraicam veritatem de verbo ad verbum transla¬
tum... » et finissant par : a ... abstuli oppro-
brium a filiis Israël. »
4° A la suite du Psautier sont transcrits plu¬
sieurs petits morceaux dont les plus intéressants
se rapportent à l’élude du grec, de l’hébreu et *
du slave ; en voici l’indication :
Fol. 72. Texte grec du premier psaume
transcrit en lettres latines : « Primus psalmus
in greca lingua. Macharios anir os uc eporeuchi
en buli asebon... »
Fol. 72 v°. Texte grec de l’Oraison domini¬
cale : « Pater noster in ydiomate greco. Patir
imon o en tis uranis... »
Fol. 72 v°. Texte grec du Symbole: a Credo
in Deum. Pisteuo is theon patera picin uranu
ke gis... »
Fol. 72 v°. Texte hébraïque de l’Oraison
dominicale en lettres latines : « Pater noster
in ydiomate hebraico. Abynu sebas chamaym
tythquadash schymcha ybounu... »
Digitized by
41
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
(Fol. 73.) Préface de saint Augustin sur les
Psaumes : « Prefacio beati Augustini episcopi
in libro psalmorum. Omnis scriptura divinitus
inspirata utilis est ad docendum... »
(Fol. 74 v°.) Alphabet grec, avec le nom des
lettres en caractères latins: «Alpha, beta, gam¬
ma... » ; la valeur numérale des lettres, les
noms de nombres en grec : « mia, dia, tria,
tessara, penta, exa, epta... » tels que M. Léo¬
pold Delisle les a relevés dans deux anciens
manuscrits de l’abbaye de Saint-Evroul, aujour¬
d’hui n°* 2 et 19 de la Bibliothèque d’Alençon,
tels aussi que M. Boucherie les a récemment
trouvés dans un manuscrit de Montpellier.
(Fol. 73.) Alphabet hébreu avec le nom des
lettres en caractères latins : «alleph, beth, gimel,
deleth... » les noms de nombres en hébreu :
« Echad , senaym , selosa, arbaa... »
(Fol. 75 v°.) Alphabet slave intitulé : a Istud
alphabetum est chrawaticum... » au-dessus de
chaque lettre le copiste a marqué en caractères
latins le nom du caractère : a az, bouki, vidi,
glagoule, dobra, iest, siwite... » Oraison domi¬
nicale en slave : « Otse nas ise iessi na nebes-
sech ssweto sse ime twoya... »
(Fol. 76.) Salutation angélique en slave :
« Zdrava marie milosti plna gospond stobo-
rou... » et le Symbole des Apôtres : « Veroiv
viedinago boga otssa ussemagoutsa... » Dans
ces prières le texte slave est accompagné, entre
les lignes, d’une lecture en caractères latins.
(Fol. 76 v°.) Autre morceau slave avec la lec¬
ture en caractères latins: «Veroiou ubogaotza...»
(Fol. 77.) Notes écrites avec un certain
désordre en latin et en slave ; noms d’évéques
de la Croatie : a Istria, eadem patria, Chrawat.
— Episcopus de Kerbavia ( de ista diocesi est
Coplice ). Krbavski. Primus episcopus Chra-
uacie qui scit utrumque ydioma tam latinum
quam chrawaticum, et célébrât missam in altero
istorum ydiomatum quocunque sibi placet. Pauel
dyacZkrbana dlgouschanyn plemeniti routsanyn
trisanits drasecin sin. — Episcopus Tnynski.—
Episcopus Krxki. — Episcopus Split. Quasi
archiepiscopus. — Episcopus Troguier. — Epi¬
scopus Schibenik. —Archiepiscopus Zabrski.—
Episcopus Nenski. — Episcopus Radski. —
Episcopus Osorski. — Episcopus Senski... » Au
bas de ce feuillet se trouve un alphabet slave un
peu plus cursif que celui du fol. 75 v°.
(Fol. 77 v°.) Morceau de six lignes, en langue
slave, sans la lecture en caractères latins.
(Fol. 78 v°.) Notes slaves, noms des jours de
la semaine et des mois : a Nedile, p’veday,
torek...»
5° (Fol. 79.) Fragment d’un commentaire sur
les Psaumes, commençant par : et Beatus
vir, etc. Sicut dixi plenius in expositione litte-
rali, psalmus iste prologus est hujus libri... »
6° (Fol. 99.) Sermons, ou matériaux pour
des sermons. Le premier est intitulé : « Sermo
in synodo » et a pour texte les mots : « Ecce in
pace amaritudo. » —Au fol. 111, un sermon pour
le premier dimanche de l’Avent commence, ainsi :
« Ro. 43. Nox precessit, dies autem appropin-
quavit.
Passée est la nuit qui ne peut luyre,
Le jour s’est aproché pour nous conduyre;
Avisons, tant comme il dure,
Que soyons nez, purgés d’ordure. »
7° (Fol. 416 v°.) Traité sur les mérites de
PÉcriture sainte, et en particulier de l’Évangile
de saint Jean, commençant par : « Erat lux
vera, Joh. I. c. Beatus Johannes evangelista,
thcologorum theologus divine lucis radiis pre
ceteris illustratus... » finissant par : a ... quod
dicetur infra. »
Ce ms., à longues lignes avec titres et initiales
rouges, a dû être écrit en Touraine ou, du
moins, il est entré dans la bibliothèque de la
cathédrale de Tours aussitôt après la transcrip¬
tion, car on lit, au haut du premier feuillet,
en caractères du xv° siècle : « De ecclesia Turo-
nensi...» il est écrit de la même main et sur un
papier exactement semblable à trois autres mss.
de notre Bibliothèque que nous savons être de
Georges d’Esclavonie et peut de même être
attribué à cet auteur qui a laissé à notre Tou-
6
Digitized by Google
42
CATALOGUE DES MANUSCRITS
raine un souvenir de sa terre natale. Jouan
et D’A vanne, dans leur travail, donnent à
Georges d’Esclavonie le surnom de Ravilno;
nous serions porté à croire que la signature
G. DE RAYN que nous trouvons au premier
feuillet du ms. précédemment porté sous le
n° 79 de ce catalogue, est celle de notre chanoine
qui aurait emprunté son nom à la ville de Rayn
en Styrie. Voyez Bibliothèque de l'École des
Chartes, 6 e série, t. IV, p. 608.
Les deux ouvrages que nous venons de décrire
formaient autrefois deux volumes séparés ; de¬
puis ils ont été reliés en un seul et même
volume. La partie comprise entre les feuil¬
lets 79 et 99 est très-fatiguée.
Papier. Pet. xv« siècle. — (Saint-Gatien, 26 et
430.)
96 .
Exposition sur les Psaumes de David, com¬
mençant par : a Exurge psalterium et cytha-
ra... *> et finissant par : a ... fac me audire
vocem tuam. » Le commentaire est précédé de
quatre feuillets d’une table des versets com¬
mentés.
Cette table commence au troisième verset du
premier psaume : « Et erit tanquam lignum
quod plantatum est... » et finit au cinquième
verset du cent cinquantième psaume : « Laudate
eum in cymbalis... »
Ce ms. est écrit sur deux colonnes. Le texte
et le commentaire ne sont distingués l’un de
l’autre que par une barre rouge soulignant les
paroles du texte des psaumes.
Conservation parfaite. Vieille couverture en
bois.
Vélin. Moy. xiv c siècle. — (Saint-Gatien, 270.)
97 .
Commentaire sur les Proverbes, l’Ecclésiaste,
la Sagesse, le Cantique des cantiques et l’Ecclé¬
siastique, commençant par les gloses suivantes
survie premier verset du premier chapitre des
Proverbes de Salomon :
1° « Notandum quod vulgata edicio parabolas
que hebraice... »
2° a Ieronimus : Jungat epistola quos jungit
sacenlotium... »
3° « Parabole Salomonis secundum Hebraicam
veritatem translate ab Eusebio, Ieronimo pre-
sbitero... »
4° « Proverbiorum liber non ut simplices
arbitrantur patentia... » Le commentaire finit
par la glose sur les paroles ( dabit vobis merce-
dem vestram in tempore suo) du dernier verset
du cinquante et unième chapitre de l’Ecclé¬
siastique : « Bona tnerces est lingua erudita que
scit fratres instruere et corrigere. »
Ce volume, avec un commentaire écrit, en
plus petits caractères, entre les lignes et sur les
marges, est d’une conservation parfaite. Les
initiales sont de différentes couleurs avec orne¬
ments.
Vélin. Moy. xiv« siècle. — (Saint-Gatien, 27.'
98 .
Commentaire sur l’Ecclésiaste, commençant
par une Épitre dédicatoire à Arnoul, abbé de
Troarn : « Arnulfo venerabili viro, abbatiTroar-
nici coenobii, frater quidam habitu monachus,
propositi religiosi transgressor... Quidam fratres
sepe et multum me quidem postulavere ; uti
secundum paupertaculam ingenioli mei librum
Ecclesiasten attemptarem eis explanere... » Le
prologue commence ainsi : « a Salomon huma-
nam naturam paterne traditionis... » Ce com¬
mentaire divisé en huit livres finit par ces
mots : «... dilectionis que cunctorum bonorum
est finis. Explicit liber octavus. »
Le commentaire est précédé d’un fragment
contenant trois feuillets, commençant par :
c Quippe nondum gustaverunt quam suavis
Dominus sit, quamque mitis omnibus... x> et
finissant par : «... si mandata Domini populo
judaïco contradere dissimularet, sic e regione
simili ultione multandi sunt sacerdotes... »
Digitized by Google
43
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Écriture à longues lignes, titres rouges, ini¬
tiales ornées. Conservation parfaite. Dom Ma-
billon parle de notre ms. dans les Annales
ordinis S . Benedicti, t. V, p. $61.
Vélin. Pet. xn* siècle. — (Saint-Gatien, 30.)
99 .
Commentaire sur Isaïe, commençant par :
a Epistolas ad me perferendas tradidisti, ut
scribis amico meo. » Viennent ensuite la préface
du commentaire sur Isaïe : « Longo vix tem-
pore in. xii. prophetas. xx. explanationum
libris... » et le prologue : « Nemo cum pro¬
phetas versibus viderit esse descriptos... »
Fol. 4. Le commentaire écrit, en plus petits
caractères, entre les lignes et sur les marges,
commence par ces mots de l’exposition de saint
Jérôme : a Ieronimus : Sic Isaiam exponam ut
non solum prophetam sed evangelistam et apo-
stolum doceam... » et finit par ceux-ci sur le
dernier verset : a ... ad satietatem visionis omni
carni » du soixante-sixième chapitre d’Isaïe :
a ... de beatitudine sua agentes gratias visa
ipsorum impiorum ineffabili pena. »
Dans ce ms., le copiste a laissé en blanc la
place des lettres initiales. Ancienne couverture
en bois. Assez bonne conservation, quelques
piqûres au commencement.
Vélin. Moy. xu« siècle. — (Saint-Gatien, 31.)
100 .
Commentaire sur les douze petits Prophètes,
commençant (fol. 10) par ces mots du prologue :
« Non idem ordo est duodecim prophetarum
apud Hebreos qui est apud nos... » Suit le com¬
mentaire sur ce prologue : « Ordo prophetarum
secundum lxx, talis est : Osee, Amos, Mi-
cheas, Joël, Abdias, Jonas, Naum, Abachuch,
Sophonias, Aggeus, Zacharias, Malachias.
Secundum Hebreos... d
S uit un autre prologue, commençant par :
« Temporibus Ozie et Joathan... » et le com¬
mentaire : a Materia Osee triplex est. Loquitur
enim secundum historiam de x tribubus que
vocantur Israël... » Vient enfin la glose margi¬
nale et interlinéaire, écrite en plus petits carac¬
tères , sur ces mots du premier verset du pre¬
mier chapitre d’Osée : « Verbum Domini »,
commençant par ces paroles de saint Jérôme :
« Ieronimus : Gomer interpretatur consummata
et perfecta... » et finissant par le commentaire
sur ces mots : « Ne forte veniam, et percutiam
terram anathemate, » du dernier verset du qua¬
trième chapitre de Malachie : « ... non eos qui
in celo versantur... terram anathemate, id est
eos qui faciunt terrena opéra. » Ce commentaire
est précédé de neuf feuillets, commençant par une
liste des personnages antédiluviens : a DEUS.
Adam. Cain. Enoch... »
Suit (fol. 2 v°) un résumé historique de l’his¬
toire ancienne, depuis Noé jusqu’à Cyrus, dis¬
posé en tableaux synoptiques et accompagné de
notes en plus petits caractères , commençant
par :
« TRES FILII NOE
Asiam : tenuit Africain Enropam
SEM CAM JAPHET. .
finissant par : « Darius filius Ystapis. Xerses
Cyrus... » Les notes se terminent ainsi :
« ... accepit potestatem arege ut.reedificaret
et reliquam partem templi perficeret. »
Ce ms., parfaitement conservé, est encore re¬
vêtu de son ancienne couverture en bois garnie
de clous à tête ronde ; il est sans ornements et
le copiste a laissé en blanc la place des lettres
initiales.
Vélin. Moy. xn e siècle. — (Saint-Gatien, 33.)
101 .
Commentaire sur les douze petits Prophètes,
commençant par ces mots de la glose sur les
deux prologues : « Non idem ordo... Tempori¬
bus Ozie et Joathan » : « Ordo prophetarum
secundum lxx, talis est : Osee, Amos, Micheas,
Johel, Abdias, Jonas, Naum, Abacuc, Sopho-
Digitized by Google
44
CATALOGUE DES MANUSCRITS
nias, Aggeus, Zacharias , Malachias. Secun-
dum Hebreos... » Viennent ensuite les deux
gloses suivantes sur le premier verset du pre¬
mier chapitre d’Osée : « Verbum Domini... »
1° a leronimus : Osee interpretatur Salvator,
lactus est autem sermo Domini ad prophe-
tam... »
2° « Materia Osee triplex est. Loquitur enim
secundum historiam de decem tribubus que
vocantur Israël... »
Ce ms. finit, comme le précédent, par le
commentaire sur le dernier verset du quatrième
chapitre de Malachie en ces mots : a ... terram
anathemate, id est eos qui faciunt terrena
opéra. »
Il y a de plus, au premier feuillet, une prière
à la sainte Vierge, commençant ainsi : «Odierne
lux diei semper virginis Marie... » Le texte est
orné de lettres initiales curieuses, nous citerons
le V du mot Verbum fol. 3 et 21, l’E du mot
Et fol. 43^ H du mot In fol. 78 , TM du mot
Malachias fol. 99, et enfin l’0 du mot Onus
loi. 100.
Vélin. Pet. xn e siècle. — ( Marmoutier, 38.;
102, 103, 104 et 105.
Explication française des Psaumes de David
en quatre volumes, décomplétés bien évidem¬
ment d’un tome I :
Le premier des volumes présents commence
ainsi au psaume cinquante-sept : c< Pour le pre¬
mier des chantres ( v. i) : Ne détruisez pas, ou
n’exterminez pas... a et finit au psaume quatre-
vingt-douze par : « ... qu’une seule cité, et un
seul temple, et votre grâce jointe à vos pro¬
messes y conservera une sainteté éternelle. »
Le deuxième volume commence au quatre-
vingt-quatorzième psaume, et finit au cent
troisième.
Le troisième volume commence au cent
quatorzième psaume, et finit au cent vingt-
sixième.
Le quatrième volume commence au cent
vingt-septième psaume, et finit au cent qua¬
rante-septième par ces mots : a Interrogez les
siècles les plus reculés qui ont été avant nous,
disait avec grand’raison Moyse à nos pères, et
considérez d’une extrémité du ciel jusqu’à l’au¬
tre , depuis le jour auquel Dieu créa l’homme
sur la terre, s’il s’est jamais rien fait de sem¬
blable , et si jamais on a ouï dire qu’un peuple
ait entendu la voix de Dieu, qu’il lui parlait
du milieu des flammes, comme vous l’avez
entendu et comme vous l’avez vu de vos
yeux. » Deutéronome , ch. 4, v. 32 et 33.
Papier. Pet. xvm* siècle.
106.
Volume contenant :
1° (Fol. 1.) Raban Maur. — Commentaire
sur l’Évangile de saint Matthieu , commençant
par ces mots de la préface adressée à l’arche¬
vêque Haistulphe : et Domino beatissimo ac
merito venerabili et in conspectu Domini sin-
cera caritate karissimo patri Haistulfo archiepi-
scopo, Hrabanus indignus presbiter eterncpacis
in Christo optât salutem. » Ces mots sont écrits
en lettres capitales rouges. Le commentaire se
termine au huitième livre, par ces mots écrits
en lettres capitales : et Explicit liber vm. Expo-
sitio Rabani Mauri in Matheum* »
2° (Fol. 159 v°.) Saint Augustin. — Sermon
sur le martyre de saint Jean-Baptiste, précédé
d’un titre tracé en lettres capitales et commen¬
çant par ces mots : et Sermo sancti Augustini de
passione beati Johannis Baptiste. Cum secun¬
dum evangelium legeretur... » et finissant par
ceux-ci : a ... si consuetudinem jurandi a
nobis abstuleritis. Finit. Deo gratias. Ajnen.»
Ce ms. est contemporain de Raban Maur, qui
mourut en 856 et qui avait été disciple d'Al¬
cuin. Au haut du premier feuillet, une main
du xn e siècle a inscrit ces mots : « Hic liber est
Sancti Martini Turonensis. a La marge infé¬
rieure du même feuillet est couverte par la note
suivante qui doit avoir été tracée au commence-
Digitized by
45
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
ment du x* siècle et qui rappelle l’incendie de
Saint-Martin et de vingt-huit autres églises,
brûlées par Héric et Baret, princes Normands,
le 30 juin 903 : a Anno incarnationis domini-
cae DGCCCUi, n kalendas julii, missa videlicet
sancti Pauli apostoli, régnante Karolo filio
Hludovici Balbi, post obitum domni Odonis
regis in anno vi, et Rotberti abbatis anno xv,
iterum succensa est venerabilis basilica Sancti
Martini Turonensis cum xxvm aliis ecclesiis
ab Heric et Baret Nortmannis cum toto castello
et burgis. » Les mots cum et castello de la der¬
nière ligne sont figurés en notes tironiennes.
Voyez Salmon, Recueil de chroniques de Tou -
raine y p. 107, note 4.
Notre volume écrit à longues lignes est
bien conservé, les titres sont rouges, les ini¬
tiales sont noires sans aucun ornement. Mont-
faucon, dans son catalogue de la Bibliothèque de
Saint -Martin, le décrit ainsi : « Rabanus
Maurus in Matthæum, annorum 800. In folio
primo codicis habentur verba de incendio Eccle-
siæ Sancti Martini, et aliarum 28 . ab Eric et
Bareth Nortmannis anno 903. n. Jul. Scriptura
ista annorum est 700. »
Vélin. Moy. ix e siècle. — (Saint-Martin, 158.)
107.
Volume contenant :
1° (Fol. 1.) Ambroise Autpêrt. — Commen¬
taire incomplet sur l’Apocalypse, ne commen¬
çant qu’au v° du premier feuillet du sixième
livre, par ces mots: «... quod nunc divino im-
perio propriis terminis refrenatur... » et finis¬
sant aux trois quarts du dixième livre, par
ceux-ci : « ... Apocalipsis Ibesu Xristi, quam
dédit illi Deus palam facere servis suis que
oportet fieri cito, et significavit mittens... b Le
reste manque.
2° (Fol. 116.) A. Autpert. — Homélie sur la
Purification de la sainte Vierge, commençant
par ces mots qu’on trouve au milieu de ce ser¬
mon : a ... omnes enim filios députât, quos
divina gratia Xristo consotiat, quando non ipsa
mater electorum... » et finissant par ces mots :
« ... equali virtute, equali majeslate, equali
eternitate, vivit et régnât in secula seculorum.
Amen. »
Ce ms. écrit sur deux colonnes est d’une con¬
servation parfaite : on lit au commencement du
premier feuillet cette note de l’écriture de Dom
Le Michel : a Ambrosius Ansbertus benedictinus
in Apocalipsim. »
Vélin. Moy. xi e siècle. — (Marmoutier, 104.)
408.
Saint Thomas d’Aquin. — Commentaire sur
l’Évangile de saint Matthieu et de saint Marc,
connu sous le nom de Chaîne dorée ( Catena
aurea), commençant par le prologue de saint
Thomas au pape Urbain IV : a Prologus . Sane-
tissimo ac reverentissimo patri domino Urbano,
divina providencia pape nu , frater Thomas de
Aquino, ordinis Fratrura Predicatorum, cum
devota reverencia pedum oscula bcatorum... d
et finissant par ces paroles du commentaire sur
le dernier verset du chapitre seize de l’Évangile
selon saint Marc : «... ut tandem simus perfecti
te coopérante in omnibus verbis et operibus,
quia te decet et sermonum et operum gloria.
Amen. »
Süit une note écrite au xv* siècle qui nous
apprend que ce ms. appartenait alors au couvent
des Frères Prêcheurs de la ville de Tours :
« Iste tractatus sancti Thome de Aquino
super Mattheum et Marcum, pertinet con-
ventui Turonensi ordinis Fratrum Predicato¬
rum. »
Ce volume est écrit sur deux colonnes avec
titres rouges et initiales ornées dont quelques-
unes sur fond d’or avec dessins. La conservation
en est parfaite, quoiqu’on ait coupé l’L initial
du mot Liber qui décorait le deuxième feuillet.
Vélin. Moy. xiv® siècle. — (Marmoutier, 67.)
Digitized by Google
46
CATALOGUE DES MANUSCRITS
109 et 110.
Saint Thomas d’Aqüin. — La Chaîne dorée ,
commentaire sur les quatre Evangélistes , en
deux volumes :
Le premier volume contient le commentaire
de saint Thomas sur l’Évangile de saint Mat¬
thieu et de saint Marc, et commence par ces
mots de la dédicace de l’ouvrage au pape Ur¬
bain IV : « Sanctissimo ac reverendissimo patri
domino Urbano divina providencia pape ini°,
frater Thomas de Aquino... »
Suit la glose sur les quatre Évangiles :
« Glosa. Evangelii prenunciator apertus Ysaias
propheta... »
Suit enfin (fol. 2 v°), le commentaire sur le
premier verset du premier chapitre de saint
Matthieu : « ïeronimus . Quia faciem hominis
Matheus significat... » Ce volume finit par ces
mots du commentaire sur le dernier verset du
seizième chapitre de l’Évangile selon saint Marc:
«...quia te decet et sermonum et operum glo-
ria. Amen. Explicit expositio super evangelia
Mathei et Marchi compilata a sancto Thoma de
Aquino. »
Le second volume contient le commentaire de
saint Thomas sur l’Évangile de saint Luc et de
saint Jean, et commence par cette préface de
saint Thomas : « Inter cetera incarnacionis
Xristi misteria, que Ysaias propheta diligenter
et aperte prenunciat... j> il finit par ces mots du
commentaire sur le dernier verset du vingt et
unième chapitre de l’Évangile selon saint Jean :
« ... quid ipse est super omnia Deus benedictus
in secula. Amen. Explicit glosa continua super
Lucam et Johannem, édita a beato Thoma de
Aquino, ordinis Predicatorum, compléta per
manum Yvonis Mesnagier, canonici et peniten-
ciarii Turonensis, anno Domini 1443°. »
La note qui précède nous fait voir que ce
volume a été achevé, en 14i3 , par Yves Mesna¬
gier, chanoine et pénitencier de l’église de
Tours; en effet on remarque que le dernier
feuillet du ms. est d’une écriture et d’une encre
différentes du reste du ms.
Ces deux volumes, écrits sur deux colonnes,
sont d'une conservation parfaite et encore re¬
vêtus de leur ancienne couverture en bois. Les
titres sont en rouge et les initiales de différentes
couleurs ; quelques-unes sont sur fond d’or et
ornées de dessins; nous avons remarqué le D du
mot Divine qui orne la page entière commen¬
çant l’Évangile de saint Jean.
Vélin. Moy. xv® siècle. — (Saint-Gatien, 479 et38.)
1H.
Volume contenant :
1° (Fol. 1.) Hugues de Saint-Cher. — Com¬
mentaires sur l’Évangile de saint Matthieu, de
saint Marc et de saint Luc, commençant par ces
mots du prologue sur l’Évangile de saint Mat¬
thieu : a Quatuor sunt minima terre et ipsa
sunt sapientiora sapientibus... » et finissant par
ces mots du commentaire sur le cinquantième
verset du vingt-quatrième chapitre de l’Évangile
selon saint Luc : a In Bethaniam vero ascen-
surus, benedicturus discipulos eduxit ad signiii-
candum quod nemo dignus est ascencione... p
L e reste manque, la moitié du dernier feuillet
ayant été déchirée.
2° (Fol. 368.) Pièce satirique, intitulée :
« Satira trenorum, » composée de quarante-
sept strophes, chacune de huit vers, dont voici
la première :
Illacrimans
fuodam
diluvia.
Suspiria
rumpam
singulciens.
Ut pariens
plangam
vociferans.
Improperans
dicara
convicia.
Adnuncians
pandam
excidia-
Presagia
coram (sic)
prospiciens.
Compaciens
ledam
ut medicans.
Exasperans
pungam
corripiens.
3° (Fol. 370 v°.) La Rouede la bataille morale:
a Rota pugne moralis i>, petit poëme dans
lequel l’auteur met en regard les vices et les
vertus correspondantes, commençant par :
« Superbus. Despicio miserosquiadicor maxi mus héros.
Humus. Non euro dici dominas quia fortia vici. >
Digitized by
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS. 47
et finissant par : « Explicit ista Rota quia sunt
contraria tota. »
Ce ms., écrit sur deux colonnes avec titres
et initiales rouges, est de deux époques. L’ou¬
vrage indiqué dans le premier numéro est du
xm c siècle, tandis que les deux autres ouvrages
sont du xv e siècle.
Vélin. Moy. xm c et xv« siècle. — (Saint-Gation,
SU.)
112 .
Volume contenant :
1° (Fol. 1.) Commentaire incomplet sur
l'Évangile selon saint Luc, commençant au
soixante-quatrième verset : « Apertum est autem
illico os ejus », du premier chapitre, par ces
mots : « Quod declarato et confirmato nomine
Johannis aperitur os Zacharie... » et finissant au
dernier verset : « et erant semper in tempio, »
du vingt-quatrième chapitre du même Évangile
par ces mots du commentaire : «... et amore
firmaret. »
2° (Fol. 103.) Guillaume de Saint-Amour.—
Traité, dont voici le titre général, commençant
par : « Incipit summa de dispensatione status
Ecclesie. Collecliones catholice et canonice Script
ture ad defensionem ecclesiastice hiérarchie et
ad instructionem et preparationem simplicium
fidelium Christi, contra pericula imminentia
Ecclesie generali per ypocritas, pseudo-predi*
catores et pénétrantes domos et otiosos et
curiosos et gyrovagos. »
Suit un prologue où Fauteur expose où il a
puisé sa doctrine : « Incipit prologus. Sapien-
tiam antiquorum omnium exquiret Sapiens... »
L’ouvrage se compose de cinq parties :
(Fol. 106.) Première distinction dans laquelle
Guillaume indique quels sont les faux prédica¬
teurs pénétrant dans les maisons : a Incipit
prima distinctio de pseudo - predicatoribus et
penetrantibus domos , quomodo sunt periculosi
in Ecclesia generali... »
(Fol. 121.) Deuxième distinction dans laquelle
l’auteur parle des oisifs, des curieux et des
coureurs vagabonds : « Secunda distinctio.
Quoniam... »
(Fol. 139 v°.) Troisième distinction dans la¬
quelle il montre comment ces séducteurs hypo¬
crites trompent les fidèles : a Tertia distinctio.
Post hec... seductores... »
(Fol. 146.) Quatrième distinction où l’on voit
comment on peut discerner les faux prédicateurs
des vrais : « Incipit quarta distinctio de signis
quibus pseudo-predicatores a veris predicato¬
ribus possunt discerni... »
(Fol. 175.) La cinquième distinction indique
par qui et comment les périls qui viennent
d’être signalés doivent être éloignés de l'Église :
a Incipit quinta distinctio in qua docetur per
quos et quomodo debeant dicta pericula repelli
ab Ecclesia... » Cette cinquième partie finit par :
« ... cui data est omnis potestas in celo et in
terra, ut legitur Matth. ult. per infinita
6ecula seculorum. Amen. Explicit iste tractatus
in nomine Domini. » Enfin le traité se termine
(fol. 177), par un tableau de cinquante signes
au moyen desquels on peut discerner les pseudo¬
prédicateurs des vrai6 i « Hec sunt signa quibus
pseudo-predicatores a veris predicatoribus pos¬
sunt cognosci..* « finissant par i « *.; contra
doctrinam et exemplum Apostoli. »
3° ( Fol. 178. ) Guillaume d’Auxerre. —
Somme des Offices ecclésiastiques, commen¬
çant par ces mots : « Incipit summa magistri
Wi [llelmi] Aut [issiodorensis] de Officiis eccle-
siasticis. Jherusalem que sursum est. Ad
Gai. iiii 1 ° , ante finem. Mater nostra dicitur
propter tria. Sumus enim filii ejus per doctri¬
nam apostolorum... » et finissant par ces mots :
« ..* per laminam enim auream majestas intel-
ligitur, ad quam omnia bona opéra referri
debent... » Le reste manque.
Le commentaire sur saint Luc est écrit en
plus petits caractères, entre les lignes et sur les
marges. Les deuxième et troisième ouvrages
sont écrits sur deux colonnes à longues lignes *
avec titres et initiales rouges. Bonne conserva*
tion, sauf quelques piqûres au commencement*
Vélin* Moy. xm« siècle. — (Saint-Gatien , 172*)
Digitized by Google
48
CATALOGUE DES MANUSCRITS
413 .
Petrus a de Paima. » — Moralités ou com¬
mentaires sur saint Matthieu, saint Luc et saint
Jean , commençant par : « Incipiunt Moralitates
magistri Pétri de Paima super Matheum. Ma-
theus ex Judea, Matheus interpretatur donator
ronsilii, etcompetit ejus officio. Ratio. Magister,
discedens a scola consuevit dimittere talem vica-
rium qui sciât parvos instruere et scolares dili-
gere... » et finissant par : « ... nos perducat et
cetera. Expliciunt moralitates Pétri de Paima
super Johannem. »
Sur la deuxième garde du commencement du
ms., on lit cette note : « Iste liber est Jordani
de Cayovilla canonici Turonensis » qui nous
indique que ce volume a appartenu à Jourdain
de Cayovilla ou « Canovilla », chanoine de
l’église de Tours, et sur le dernier feuillet,
immédiatement après YExplicit, une note du
XIV e siècle , sur la valeur vénale de ce volume :
« Iste liber potest valere quinquaginta solidos. »
Suivant Quétif et Échard ( Scriptores ordinis
Pi\rdicatorum , 1,614), Paima désignerait Baume
en Franche-Comté, berceau présumé de «Petrus
de Paima; » cet auteur qui mourut en 1345,
était Bourguignon et non Tourangeau. Quétif et
Echard [Ibid. 613), après avoir cité l’indication
du catalogue de Jouan et D’A vanne, pag. 77 :
« Cujas sit iste author, haud facile dici potest...
audivimus tamen, a quibusdam nostratibus,
fuisse Turonicum origine... » font cette remar¬
que : aAddit de auctore, sibi aliunde ignoto,
audivisse a Turonensibus quibusdam magi-
strum in theologia fuisse, sed quod illi subje-
cerunt et Turonensem origine, ex nimio patriæ
amore conjectum non recte, siquidem Bur-
gundus fuit et Sequanus. »
Ce ms., écrit sur deux colonnes avec titres
rouges et initiales ornées, est d’une conservation
parfaite.
Vélin. Pet. xiv c siècle. — (Saint-Gatien, 216.)
444 .
Commentaire sur les Épitres de saint Paul, au
fmjet duquel D. Anselme Le Michel a écrit cette
note : « Forsan Commentarius iste est Claudii
Taurinensis. » Il commence par le commentaire
sur le premier verset du premier chapitre de
l’Épitre de saint Paul aux Romains : « ... Aliis
olim fuit adjectum hoc nomen sacerdotibus,
videlicet regibus et prophetis, sed Jhesu factum
est proprium, vocutus apostolus. Est vocatio
generalisdc qua dicitur multi sunt vocati... » et
finit par ce commentaire sur le commencement
de la seconde lettre à Timothée : « Incipit
Epistola il ad Timotheum . Secundam epistolam
Timotheo scribit ab urbe Roma de carcere... »
le ms. s’arrête à ces mots : a ... ut cognoscant
te et quem misisti Jhesum Xristum unum... »
Casimir Oudin, au t. II du Commentarius de
scriptoribus Ecelesiœ antiquis, col. 31, parle en
ces termes de notre ms... a Claudii Taurinensis
episcopi sex sermones mss. in bibliotheca Ma-
joris Monasterii Turonensis, littera H . 6. circa
medium voluminis. »
Effectivement, au fol. quatre-vingt-quinze du
volume, le commentaire sur la deuxième Épitre
aux Corinthiens, prend la forme de sermon,
nous citerons celui-ci : « Fidutiam lalem habe-
tnus per Xristum ad Deum ; in hac lectiono vult
apostolus differentiam et distantiam facere inter
Moysen legislatorem et Xristum datorem evan-
gelii... » finissant par : a ... vel in ipso et in
corpore Xristi conjuncti, adjurantes vos nostra
predicatione et exemplo. »
Écriture sur deux colonnes, avec titres rouges
et initiales ornées , parmi lesquelles nous avons
remarqué l’A du fol. 92. Le premier feuillet
manque à notre ms., et les autres feuillets sont
rognés jusqu’à la lettre.
Vélin. Moy. xn® siècle. — (Marmoutier, 437.)
445 .
Commentaires sur les Épitres de saint Paul,
commençant par ces mots du prologue de saint
Ambroise sur l’Épitre aux Romains : a Principia
rerum inquirenda sunt prius ut earum noticia
plenior possit haberi... » Le texte de cette
Épitre : « Paulus servus Jhesu Xristi» est entouré
Digitized by Google
49
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
de la glose écrite, en plus petits caractères :
«...usqueibiossibus quisuntRome hue usque,
enim pendet littera ut perficiatur sententia... »
Le volume se termine par ces mots du commen¬
taire sur le dernier verset du treizième chapitre
de TÉpitre aux Hébreux : «... et alia Dei mu-
nera sunt cum omnibus vobis. Amen, a
Ce ms. est écrit avec soin ; les initiales sont
de différentes couleurs et ornées; ancienne cou¬
verture en bois ; conservation satisfaisante, quoi¬
qu’il soit piqué au commencement.
Vélin. Moy. xiii® siècle. — (Saint-Gatien, 47.)
116.
Commentaires sur les Ëpitres de saint Paul,
commençant par ces mots du sommaire : « Epi-
stole Pauli ad Romanos causa hec est... » Suit
la préface de saint Jérôme : « Prefatio Jhero-
nimi super Epistolas Pauli. Primum queritur
quare post evangelia... » Vient ensuite la glose
écrite, en plus petits caractères, entre les lignes
et dans les marges, sur le premier verset de
TÉpitre de saint Paul aux Romains : « Beda :
anuo passionis et resurrectionis Xristi ad fi-
dem... » Le commentaire se termine par ces
paroles sur le dernier verset du treizième cha¬
pitre de TÉpitre aux Hébreux : a Accusabatur
quod suam gentera negligeret; ostendit se
affectum habere ad omnes, Judeos et Gentiles.
Testamentum est eternum , quare aliud et non
succedet. »
Le prologue de saint Ambroise : « Principia
rerum...» qui, dans le ms. précédent, se trouve
au commencement du volume, est placé, dans
celui-ci, à la fin, au fol. 215 v°.
Ce volume est remarquable par la netteté de
l’écriture et par la beauté des initiales qui déco¬
rent les premiers mots des principaux chapitres :
nous citerons le P des fol. 2, 82 et 160, et TM
du fol. 184. Ces quatre lettres fournissent de
curieux types de l’enluminure au xii* siècle.
Vélin. Moy. xu f siècle. — (Saint-Gatien, 46.)
117.
Évangile selon saint Matthieu avec un com¬
mentaire écrit, en plus petits caractères , entre
les lignes et sur les marges, commençant par
ces mots : a Cum multi scripsisse evangelia
legantur... » et finissant par ceux-ci sur le
vingtième verset : « docentes eos servare... » du
vingt-huitième chapitre : «... petentem dicen-
tibus sibi angelis, sic veniet quemadmodum
vidistis eum euntem in celum. »
Les douze premiers feuillets du ms. contiennent
une introduction dont les premiers mots sont :
« Nomen libri evangelium grece, bonum nun-
cium latine... » et les derniers : « Alioquin nec
sine Dei precibus ad donum, nec sine meritis...
ad beatitudinem provenitur. »
Ce ms., d’une belle calligraphie avec initiales
en or et en couleur, serait d’une conservation
parfaite, si une main coupable n’avait coupé
les initiales des fol. 43 et 44. Sur la première
garde du volume on lit : a Hic liber est de abba-
cia Cormeriaci qualis est fundata sancti Pauli
apostoli. Evangelium Mathei. Cy-5. »
Vélin. Moy. xu® siècle. — (Saint-Paul de Cor-
mery, 5.)
418.
Commentaire sur les Épitres de saint Paul,
commençant par ces mots sur le premier verset
du premier chapitre aux Romains : « Glose
raagistri... super Epistolis beati Pauli apostoli.
P... que jam extra diximus partim in hoc pro¬
logo... » et finissant par ceux-ci sur le dernier
verset du treizième chapitre de TÉpitre aux
Hébreux : «... dona que Ysaias vu mulieres
sive... de domo sua. vu. »
Il est probable que le scribe avait d’abord
écrit en tête de l’ouvrage : « Glose magistri
Pétri... » Le mot Pétri semble avoir été effacé
avec intention.
Ce ms., écrit sur deux colonnes, avec titres
rouges et les passages des textes commentés
soulignés par des barres noires et rouges, a
7
Digitized by Google
CATALOGUE DES MANUSCRITS
£>0
souffert de l'humidité ; le premier feuillet et le
dernier sont déchirés ; ancienne couverture en
bois.
Vélin. Moy. xiv« siècle. — (Saint-Gatien, 48.)
119.
Commentaire sur les quatre premiers cha¬
pitres de l'Évangile de saint Matthieu. Ce com¬
mentaire dans lequel sont cités les anciens
Pères et différents auteurs ecclésiastiques, dont
quelques-uns, comme saint Bernard et Hugues
de Saint-Victor, appartiennent au xii® siècle, se
compose de vingt-sept traités.
(Fol. 1.) Le premier traité commence ainsi :
a Quare necessarium fuit quod vêtus et novum
Testamentum litteris in tabulis vel cedulis aut
in libris scriberetur cum melius fuisset quod
per Spiritum sanctum in cordibus hominum
contenta in utroque testamento scriberentur.
Precepit rex ut tollerent lapides grandes... »
(Fol. 285.) Le dernier traité est intitulé:
a Tractatus xxvii, qui protenditur usque ad
ilium locum : Videns autem turbas Jhesus, as-
cendit inmontem; ponitur divisio et ad supe-
riora duplex continuatio. » Il commence par ces
mots : « Et circuibat Jhesus totum Galileam.
Postquam superius ostendit Christi evangelista
qualiter... » et finit par ceux-ci : «... de quibus
Marcus et Lucas plenius agunt. Et sic est
finis, etc. Explicit.
Ce ms., écrit à longues lignes sans aucun
ornement, est taché et piqué au commencement
et à la fin.
Papier. Moy. xv« siècle. — (Saint-Martin, Ml.)
120 .
Commentaires sur une partie de l'Évangile
de saint Matthieu et de saint Jean et sur Isaïe,
commençant par : « Modus tractandi cum talis
prius genealogiam Xristi describit distinguons
eam... » Suivent immédiatement le premier
verset du premier chapitre de l'Évangile selon
saint Matthieu : « Liber generalionis Jhesu
Xristi... » et le commentaire : « I. Generationis
singulariter... » qui n'est pas entier, s'arrêtant
sur le treizième verset, « sed libéra nos à
malo » du sixième chapitre à ces mots du com¬
mentateur : a ... adoratores qui filii per gra-
tiam adorent patrera... »
Le commentaire sur l'Évangile selon saint
Jean s'arrête à ces mots, sur le trente-neuvième
verset « si filii Abrahe estis » du huitième
chapitre : «... de vana libertate carnis... »
Enfin le ms. se termine par ces mots du
commentaire sur le vingt-quatrième verset du
soixante-sixième chapitre d'Isaïe: « Saciabuntur
quoque de beatitudine sua, agentes gratias visa
impiorum ineffabili pena. »
Joüan et D'Avanne ont eu tort de cataloguer
ainsi notre ras. : « Glossa in partem Mathæi,
et Marci, et in Isaïam, ante annos 400. In fol. »,
puisque c'est une partie de l'Évangile selon
saint Jean, et non l'Évangile de saint Marc, qui
s’y trouve commentée.
La glose est écrite en caractères moins gros
que le texte, entre les lignes et sur les marges,
sans aucun ornement ni grandes lettres initiales.
Vélin. Gr. xm e siècle. — (Saint-Gatien, 36.)
121 .
Postilles sur l’Évangile de saint Matthieu et
de saint Marc, commençant par : « Sume tibi
librum grandem et scribe in eo stilo hominis.
Hec verba que scripta sunt, Ysaias. viii. in
quibus insinuatur quadruplex... » Suit la glose
sur ces mots, « Matheus ex Judea » du prologue
sur l'Évangile de saint Matthieu : « Istud pro-
heraium primo dividitur in mi partes... » Le
ms. se termine par ces mots du commentaire
sur le dernier verset du seizième chapitre de
l’Évangile selon saint Marc, « ... et sermonem
confirmante, sequentibus signis... » : « Sunt
nobis tradita et cum summa et authcntica attes-
tacione probata te ipso coopérante et sermonem
confirmante sequentibus signis. Expliciunt pos-
tille super Marcum. »
Digitized by
51
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Ce volume écrit sur deux colonnes est parfai¬
tement conservé. Le texte des Évangiles est
souligné de barres rouges. Ancienne couverture
en bois.
Vélin. Moy. xrv e siècle. — (Saiût-Gatien, 39.)
122 .
Évangiles de saint Matthieu et de saint Marc,
avec un commentaire écrit, en plus petits carac¬
tères , entre les lignes et sur les marges, com¬
mençant par : a Lucas medicus Antiocensis,
greci sermonis non ignarus, scripsit Evange¬
lium sectarum Pauli... » Suit le commentaire
sur ces paroles : « Matheus ex Judea» du prologue
de l’Évangile selon saint Matthieu : o Modus
tractandi talis est, primus genealogiam descri-
bit, distinguens eam per très... » finissant par
ces mots : « ... alter pejor dolus fîcte religionis.»
Le ms. se termine par ces paroles du com¬
mentaire sur le dernier verset du seizième cha¬
pitre de l’Évangile selon saint Marc: « ... ubi
fidelium credulitas plus actibus quam locutioni-
bus eruditur. Explicit. i>
Le volume, encore revêtu de son ancienne
reliure en bois, est bien conservé. Les lettres ini¬
tiales sont en couleur, quelques - unes sont
ornées, nous avons surtout remarqué PM du mot
Marcus, initiale du prologue de l’Évangile selon
saint Marc.
Initiales de couleur ; l’I du mot /mctum (fol. 3)
est sur fond d’or. Piqûres au commencement.
Assez bonne conservation.
Vélin. Moy. xni° siècle. — (Saint-Martin, 80.)
124.
Évangiles de saint Marc et de saint Luc, avec
les commentaires de saint Jérôme, Beda, etc.,
écrits en plus petits caractères, entre les lignes
et sur les marges, commençant par le prologue
sur saint Marc : « Incipit prologus beati Iero-
nimi presbiteri in Marcum evangelistam. Marcus
evangelista Dei... » et la glose par ce passage de
saint Jérôme : a Ieronimus. Quatuor sunt qua-
litates de quibus sancta evangelia contexuntur
precepta... » et finissant par ces mots du com¬
mentaire sur le dernier verset du vingt-qua¬
trième chapitre de l’Évangile selon saint Luc :
a ... ascensionis memores laudantes et benedi-
centes Deum... similes hominibus expectanti-
bus. d. s. q. r. a. n. »
Ce volume soigneusement écrit, avec titres et
initiales rouges, dont quelques-unes sont ornées
d’une manière curieuse, comme l’E du mot
Evangelii (fol. 3) et le Q du mot Quoniam
(fol. 53 v°), est bien conservé et encore revêtu de
sa vieille couverture en bois.
Vélin. Moyen. xn« siècle. — (Saint-Gatien, 41.)
Vélin. Moy. xm e siècle. — (Saint-Gatien, 37.)
123.
Évangile selon saint Marc avec un commen¬
taire écrit, en plus petits caractères , entre les
lignes et sur les marges, commençant par :
a Primum expulsio demonis in sinagoga ab ho¬
mme... » et finissant par ces mots de la glose
sur le dernier verset du seizième chapitre de cet
Évangile : a ... ubi fidelium credulitas plus
actibus quam locutionibus eruditur. » Ce com¬
mentaire sur saint Marc, est exactement sem¬
blable à celui du n° 122.
125.
Les Évangiles de saint Matthieu et de saint
Jean avec un commentaire écrit, en plus petits
caractères, entre les lignes et sur les marges,
commençant par : a Ieronimus ad Damasum,
de prodigo filio. Homo et Deus... » La glose sur
le premier verset du premier chapitre de saint
Matthieu commence (fol. 5) par ces mots : « In¬
cipit generatio ab ipso permissionis exordio... »
Le volume se termine par ces mots du commen¬
taire sur le dernier verset du vingt et unième
chapitre de l’Évangile selon saint Jean : a... con-
Digitized by Google
CATALOGUE DES MANUSCRITS
52
venit future vite ubi neque nubent, neque nu-
ben tur. »
Ce ms., écrit avec soin, mais sans aucun
ornement, est parfaitement conservé ; l'ancienne
couverture en bois dont il est revêtu, porte la
trace de cinq clous qui ont taché de rouille les
trois premiers feuillets.
Vélin. Pet. xii c sicde. — (Saint-Gatien, 40.)
426.
L’Évangile selon saint Jean, avec un com¬
mentaire écrit, en plus petits caractères , entre
les lignes et sur les marges, commençant par :
« Johannes interpretatur gratia, sive in quo est
gratia et cui donatum est... » La glose sur le
premier verset du premier chapitre de saint
Jean commence (fol. 3 v°) par ces mots : « Alii
evangeliste describunt Xristum natum ex tem-
pore, Johannes affirmât eum fuisse in pâtre...»
Le volume se termine par ces mots du com¬
mentaire sur le dernier verset du vingt et
unième chapitre de saint Jean : « Quod virgo
est Johannes convenit future vite, ubi neque
nubent neque nubentur et cetera. »
On remarque dans ce ms. (fol 3 v°) l’I du mot
In y dans lequel l’évangéliste saint Jean est
peint avec son aigle symbolique. Bonne conser¬
vation, sauf le dernier feuillet qui est troué en
plusieurs endroits.
Vélin. Pet. xn e siècle. — (Saint-Galien, 45.)
427.
Commentaire silr l’Évangile de saint Jean et
de saint Luc, commençant par ces paroles, peu
exactement transcrites, du treizième verset du
cinquante-deuxième chapitre d’Isaïe: a Ecce
intclliget servus meus , et exaltabitur, et leta -
bitui'y et sublimis erit valde. Quorum commen-
datio auctoris redundat in opus et commendatio
operis in auctorem. » Vient ensuite le commen¬
taire sur le premier verset (In principio erat
verbum ) du premier chapitre de l’Évangile
selon saint Jean, commençant par : a Iste liber
qui est de verbo incarnato in quo duplex consi-
deratio... »
Le volume finit par ces mots du commentaire
sur le dernier verset (et erant semper in templo)
du vingt-quatrième chapitre de l’Évangile selon
saint Luc : a ... est finis ad quam nos perducat
Jhesus Xristus filius Dei, per intercessionem
dulcissime matris sue et beatissimi Luce evan¬
geliste, qui cum pâtre et spiritu sancto vivit et
régnât in secula seculorum. Amen. »
Ce ms., écrit sur deux colonnes, est bien con¬
servé; initiales de couleur et ornées; ancienne
couverture en bois. Au bas du premier feuillet,
une main du xv° siècle a écrit : « De ecclesia
Turonensi. » Les passages des Évangiles com¬
mentés sont soulignés à l’encre noire.
Vélin. Mov. xm« siècle. — (Saint-Galien, 43.)
428 .
Les Évangiles de saint Luc et de saint Jean ,
avec un commentaire écrit, en plus petits carac¬
tères, entre les lignes et sur les marges, com¬
mençant par la préface de saint Jérôme sur
l’Évangile de saint Luc : « Lucas Syrus natione
et Antiochenus ante medicus... » Suit la glose
sur le premier verset (Quoniam quidem multi
conati sunt) du premier chapitre de saint Luc :
a Vitulus sacerdotalis hostia per vitulum... »
Le volume se termine par la glose sur le der¬
nier verset (Nec ipsum arbitror mundum capere
posse eos, qui scribendi sunt, libros) du vingt et
unième chapitre de l’Évangile selon saint Jean :
a Quod virgo est Johannes convenit future
vite, ubi neque nubent neque nubentur et
cetera. »
Ce ms. est orné d’initiales en couleurs. De
nombreuses piqûres se remarquent au commen¬
cement. Ancienne couverture en bois. Les deux
gardes de la fin sont couvertes de notes.
Vélin. Moy. xm # siècle. — (Saint-Gatien, 42.)
Digitized by A^OOQle
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
m
Évangiles selon saint Luc et saint Jean, avec
un commentaire écrit, en plus petits caractères,
entre les lignes et sur les marges, commençant
par le prologue sur saint Luc : « Lucas Syrus
natione... » Suit (fol. 2) la glose sur les mots
du sixième verset a ... incidentes in omnibus
mandatis... » du premier chapitre de saint Luc,
en ces termes : a Zacharias memor Domini, ei
apparet angélus ad dextram altaris... »
Le commentaire sur FÉvangile selon saint
Jean est incomplet; le texte s’arrête au qua¬
torzième verset : et Hoc jam tercio manifestatus
est Jésus... » du vingt et unième chapitre, et la
glose finit par : a Prandium autem fecit ille
videlicet de pisce quem viderunt... »
Ce volume écrit avec beaucoup de soin est
orné d’initiales en couleurs, dont quelques-unes
renferment des animaux bizarres, comme la
lettre L du mot Lucas au premier feuillet, et TH
du mot Hic au commencement de l’Évangile
selon saint Jean. Malheureusement des feuillets
manquent au commencement et à la fin.
Vélin. Moy. xiv e siècle. — (Marmoutier, \ 41.)
130. 131.
Jourdain. — Méditations sur la vie et la
passion du Christ, en deux volumes. La partie
lisible du premier volume commence ainsi :
aNuptie facte sunt in Chana Galilee, et erat ma¬
ter Jhesus ibi. Vocatus est autem Jhesus et disci-
puli ejus ad nuptias... d La moitié du premier
feuillet étant endommagée par l’humidité, on ne
peut lire le commencement de l’ouvrage. Ce pre¬
mier volume finit par : «... vel meditanti devocio-
nem monstrabit et cetera. Amen. Deo gratias. »
Suit une table de sept feuillets, commençant
par : « Ut materie in hoc opéré contente legenti
promptius occurrant, ad presentem tabulam re-
curratur in Jordano a prima dominica Adventus
usque ad Pascha... » Cette table incomplète
s’arrête à la lettre I au mot a Ihesus. »
53
Le second volume commence ainsi : a Expe-
dita prima parte tercie partis operis, que fuit de
Christi passione, sequitur secunda... In prima
describitur resurrectionis dominice per angelum
annunciatio et in Evangelio diei Pasche, ibi
Maria Magdalene... » et fiait par: « ... amabi-
raus et laudabimus, ecce quod erit in fine quo nos
perducere dignetur Deus, qui vivit et régnât per
infinita secula seculorum. Amen. Deo gratias. »
Suit une table qui porte le même titre qu’au
premier volume, mais celle-ci est complète et
finit par le vers :
« Explicit iste liber qui Jordani dicitur esse. »
Ces volumes sont écrits sur deux colonnes
avec des lettres initiales en couleur. Le premier
volume est taché par l’humidité; le second,
quoi qu’en meilleur état, est piqué. Ancienne
couverture en bois.
Vélin et Papier. Moy. xv® siècle. — ( Saint-Mar^
tin, 483.)
132.
Volume contenant :
1° (Fol. 4.) Explication de la Bible tirée des
commentaires de différents auteurs , intitulée :
« Notifia sacrorum bibliorum ex diversorum
authorum in S. Scripturam annotationibus
excerpta... d commençant par: a An sit sacra
Scriptura? Duæ sunt hac de re opiniones... » et
finissant par : a ... et placere Deo valeat eique
gratias agere, cui honor et gloria sit in sæcula
sæculorum. Amen, d
2° (Fol. 216.) Résumé de la Bible en cinq cent
neuf vers latins, commençant par la Genèse :
« Fit mundus, formatur homo.»
et finissant par l’Apocalypse de saint Jean en ces
termes :
« Coena agui, Rex Regum, anuorum mille potestas
Sponsa Dei est Ecclesia, et est lux illius agnus. »
Digitized by UjOOQie
54
CATALOGUE DES MANUSCRITS
3° (Fol. 266.) Abrégé de géographie, com¬
mençant par : « Division de la France par Estats
et gouvernements, suivie d’une table qui en¬
seigne les longitudes et latitudes de chaque
ville, selon le méridien des Canaries. »
Papier. Pet. xvm e siècle. — (N° 39 ancien.)
133.
F. Elzéar ( Sansiensis ), missionnaire capu¬
cin. — Méditations en langue arabe sur la
Bible, intitulées : a Meditationes arabico-bibli-
cæ. F. Elzearii Sansiensis missionarii Capucini
necnon et missionis Ægipti superioris licet im-
meriti, in quibus operis ponderosi nimis longe-
que vires superantis consideratione perterritus
se humiliter excusât apud sanctain Congrega-
tionem de propaganda fide. »
Ce ms. commence par une lettre de dédicace,
datée de Rome 1656, adressée aux cardinaux
membres de la Congrégation de la propagation
de la foi : « Ab eminentissimis ac reverendissi-
mis dominis Sacræ Congregationis ex propa¬
ganda fide cardinalibus F. Eizearius licentiam
atque benedictionem expostulat. » L’ouvrage se
compose de treize méditations et d’une conclu¬
sion. La première méditation commence ainsi :
« Tantæ Scripturæ sacræ apud priscos patres
semper habita fuitsublimitatis...» Le texte latin
est entremêlé d’un grand nombre de citations
en langue et en caractères arabes. Le ms. finit
par une lettre en langue italienne, adressée au
cardinal Palotta : a Breve memoriale per l’erni-
nentissimo signore Cardinale Palotta dove si
mette corne un compendio delle sopra dette
meditationi... » et finissant par : a ... e mostrar-
me con pericolo anco de lhonore mio, e palelare
li miei difetti, obidientissimo et minimo servo
délia Sua Eminenza quam Deus conservet. »
Papier. Pet. xvn« siècle. — (N° 58 ancien.)
134.
Explication de l’Apocalypse de saint Jean
par M..., commençant par : a Q. L’apocalypse
est-elle un livre divin et canonique ? — R. Non
seulement l’Église l’a prononcé et sa décision
dissipe les doutes... » et finissant par : « Que
devons-nous souhaiter en attendant, sinon
ce que S. Jean nous souhaite, c’est à dire, que
la grâce de notre Seigneur Jésus Christ soit avec
tous? Amen. Yeni Domine Jésus. »
Papier. Moy. xvm e siècle. — ( Marmoutier, 3$9.)
135.
Volume contenant :
1° (Fol. 1.) Extraits de plusieurs dissertations
préliminaires sur l’Écriture sainte, commen¬
çant par : a Dieu, ayant créé l’homme, l’instrui¬
sit dès le premier instant de sa création... »
2° (Fol. 24.) Explication des passages difficiles
de l’Évangile de saint Matthieu, tirée du com¬
mentaire littéral sur ledit Évangile, par le
R. P. Doin Augustin Calmet.
3° (Fol. 32.) Analyse de l’Ëpitre aux Hébreux,
commençant par : « Avant que d’entrer dans le
fond... »
4° (Fol. 79.) Dissertation sur les Canons apo¬
stoliques, commençant par : « Dissertatio de
canonibus apostolicis, de constitutionibus apo-
stolicis dictis nec non de decretalibus epistolis-
que sub nomine Ecclesiæ romanæ pontifi-
cum... »
5° (Fol. 91.) Biographie de plusieurs évêques
de Chartres, savoir : « Saint Avantin apostre et
premier évesque de Chartres ; S. Solenne
16° év. de Chartres; S. Quantin, 17® év. de
Chartres ; S. Ethôre , 18® év. ; S. Avit de Micy
ou S. Mesmin auprès d’Orléans; S. Lubin,
19 e év. de Chartres ; S. Caltry, 20® év. de
Chartres ; et de S. Laumer, abbé, d
6° (Fol. 125.) Remarques sur l’histoire des
Juifs, de M. Prideaux.
7° (Fol. 136.) Miroir de Piété chrétienne, par
D. Gerberon, bénédictin de la Congrégation de
Saint-Maur, commençant par : a La prédesti¬
nation et la grâce font depuis long temps le
sujet ordinaire... » et finissant par : a ... parce-
Digitized by
55
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
que la grâce ne délivre que celuy qui le veut, et
celle qui oste la dureté du coeur n’oste pas cette
mobilité qui fait que notre volonté peut ne vou¬
loir pas. b
La partie du ms. comprise entre les fol. 2
et 27 est écrite sur deux colonnes, le reste est à
longues lignes. Titres rouges. Bonne conserva¬
tion.
Papier. Pet. xviii® siècle. — (Marmoutier, 351.)
136.
Recueil formé de fragments de plusieurs mss.
du xni e siècle, et contenant :
1° (Fol. 1.) Une liste des livres de la Bible,
précédée de notes sur les sommes dues à l’un
des premiers possesseurs du ras. Voici, comme
exemple, une de ces notes : « Guillelmus Ha-
terii debuit michi in recessu quinquaginta et
très solidos Turonensium... »
2° (Fol. 1 v°.) Notes sur différents mots grecs
et hébreux : a Hec sunt vocabula de quibus
dubitamus in divina pagina, scilicet Christus,
karisma, Jhesus, Deus, agios, atheos, Ysqui-
reos (sic), b
3° (Fol. 2.) Troisième partie d’un traité qui
semble avoir pour objet les devoirs des prélats.
Cette troisième partie, commence par les mots :
a Expeditis per Dei gratiam duabus particulis,
restât ut de tercia prosequamur, b et finissant
par ceux-ci : « ... omnibus tamen est consulen*
dum ut laborent pro posse inducere dominum ad
satisfationem, et cum dolore animi communicent
ei. » Voici, d’après la table qui est placée en
tête, le litre des premiers et des derniers chapi¬
tres de ce traité : a De qualitate ordinandorum.
Quod ordinandus sit sine crimine. De bigamis.
De sobrietate ordinandorum... De inquisitioni-
bu». De sententiis precepti deffinitivis et excom-
municationis. De penitentiis et remissionibus. b
4° (Fol. 27.) Notes sur le système de numé¬
ration , et exemples de l’emploi des chiffres
arabes.
5° (Fol. 27 v°.) Recueil de textes bibliques,
notes et distinctions, à l’usage des prédicateurs.
6° (Fol. 40.) Cadres de sermons pour les
dimanches et pour une partie des fêtes de l’an¬
née. Le premier morceau, commence par ces
mots : « Hora est jam nos de sompno surgere.
Sicut primus David psalmus non babet ticu-
lum... » Le dernier morceau, qui se rapporte à
la fête de saint Silvestre, se termine, au fol. 138,
par les mots : a Abscondit talentum per remor-
dentem conscienciam. »
En copiant ce recueil on a laissé en blanc la
fin du fol. 127 v° et tout le fol. 128, qu’on a
employés après coup pour y insérer les deux
pièces suivantes :
7° (Fol. 127 v°.) Petit poëme sur le débat du
cœur et de l’œil. Il se compose de sept strophes,
dont la première commence ainsi :
« Quisquis cordis et oculi
Non sentit in se jurgia,
Non novit que sunt stimuli
Que culpe seminaria: »
8° (Fol. 128 v°.) Sentences tirées des saints
Pères et dont la première est: « O jugum sancti
amoris quam dulciter capis, quam gloriose illa-
queas ! b
9° (Fol. 138 v°.) Chant en l’honneur de la
sainte Vierge :
« Jam lucis orto sydere
Koctis fugante vicium
Me dulce melos promere
Cogit amor celestium. »
10° (Fol. 139.) Nouveau recueil de textes
bibliques, de notes et de distinctions à l’usage
des prédicateurs. On y a inséré quelques ser¬
mons , parmi lesquels nous en citerons deux
qui commencent par des proverbes français :
a Antequam comedam suspiro : Job, 3. Si
verum est quod dicitur quod tantes viles , tantes
estres, non est mirum si in civitate Dei, id est in
paradiso, et in civitate diaboli, id est in inferno,
et in isto mundo diverse sunt consuetudines... »
(fol. 143.) — « Preparate corda vestra... Dicitur
vulgatim : Qui est garnis si nest honis... v
(fol. 144 v°.)
Digitized by ^ooq le
86
CATALOGUE DES MANUSCRITS
11° (Fol. 176.) Traité français sur l'amour et
les sacrements, commençant par les mots :
« Pouvre armeletc, cui Dex face riche de sa
gloire, vos m'avez prié que ge vos envoie aucun
présent spirituel don voz cuers soit confortei... ;»
et finissant par ceux-ci : « que nostre sire siet
en eus et parmi aus doue ses jugemenz. b
12° (Fol. 182 v°.) Fragments de deux décré¬
tales de papes, sur la portée des serments
prêtés par des chanoines et sur l’irrégularité des
clercs qui communiqueraient avec les excom¬
muniés.
13° (Fol. 482 v°.) Lettre pour recommander
un chanoine de l'abbaye d’Aigues-Yives (diocèse
de Tours), qui demandait à rentrer dans cette
maison.
14° (Fol. 183.) Abrégé des passions des apô¬
tres , commençant ainsi : « Passio Philipi apo-
stoli. Philipus apostolus post ascensionem salva-
toris per annos viginti predicabat... » En tête
des Actes de saint Jean levangeliste (fol. 184 v°),
se trouve une lettre de Meliton , évêque de Lao-
dicée.
18° (Fol. 491.) Fragment d'un traité sur les
cérémonies de la dédicace des églises. Voici les
premiers mots de ce fragment qui soient con¬
servés dans le ms. : « Pervenit autem usque in
angulum occidentalem pontifex scribendo... »
Ce fragment fait suite à celui qu'on trouvera
plus loin, fol. 200.
46° (Fol. 493 v°.) Lettre de Juhel, archevêque
de Tours, à Maurice, archevêque de Rouen, au
sujet d'une quête à faire dans le diocèse de
Rouen pour la reconstruction d'une partie de la
cathédrale de Tours. Publiée d'après ce ras., par
Dom Martène, Thésaurus anecdotorum, I, 981.
47° (Fol. 194.) Fragment sur le baptême, qui,
suivant une note marginale, devait être intitulé :
c< De verbis grecis baptisterii quomodo vertantur
inlatinum, » et qui commence ainsi: « Bap-
tizo te, hoc est intingo te. Electus a Deo coro-
natus. Cathecumenus, id est instructus. »
48° (Fol. 494 v°.) Fragment sur la dédicace,
qui devait être intitulé : « De expositione dedi-
pationis ecclesie, quid significent xii candele et
reliqua, » et qui commence par ces mots :
« Morem quem sançta ecclesia tenet in solempni
domus dominice consecratione... »
49° (Fol. 495.) Sermon sur la purification de
la sainte Vierge. « Postquam impleti sunt dies
purgationis Marie... »
20° (Fol. 195 v°.) Lettre de Grégoire IX à
Henri, fils de l'empereur Frédéric II, au sujet
des hérétiques, a Vox in Rama audita est... » La
fin de cette lettre est au fol. 199. Publiée d'après
ce ms., par Dom Martène, Thésaurus, I, 950.
21° (Fol. 496.) Dispense accordée par Mau¬
rice , archevêque de Rouen, à un clerc dont la
naissance était illégitime. Publiée, d'après ce ms.
selon toute apparence, par D. Dessin , Concilia
Rotornagensis provinciæ , Il, 50.
22° (Fol. 496 v°.) Statuts promulgués à Séez,
le 20 avril 1208, par Gualon, cardinal légat.
Voyez Dom Bessin, Concilia Rotornagensis pro¬
vinciæ , 1, 407.
23° (Fol. 496 v°.) Lettre de Maurice, arche¬
vêque de Rouen, au pape Grégoire IX , au sujet
d’un clerc qui avait encouru l’excommunication
conformément à la constitution de Gualon.
24° (Fol 496 v°.) Douze vers français, dont
voici le premier :
« Ele ot mis tôt son cuer en son très douz ami. »
25° ( Fol. 497. ) Lettre de recommandation
pour les religieux de l’ordre de la Trinité :
a Cum ordo sancte Trinitatis et captivorum
velut electa vinea... » Cette lettre a été publiée ,
d’après notre ms., par Dom Martène (Thésau¬
rus, 1,4020), qui propose de l’attribuer à Juhel,
archevêque de Tours.
26° (Fol. 497 v°.) Notes sur des mots grecs et
hébreux : a Hec sunt vocabula de quibus dubi-
tamus in divina pagina, scilicet Christus,
karisraa, Jhesus, Deus, Agyos... » Ces notes
se trouvent plus complètes au fol. 4 v° du ms.
27° (Fol. 200.) Fragment sur la dédicace,
faisant suite à celui qui est au fol. 494 v°. Le
fragment qu'on trouve au fol. 494 , est la con¬
tinuation de celui du fol. 200.
Digitized by
57
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
28° (Fol. 204.) Poërae français d’Hélinand sur
la mort, commençant par ces vers :
Mort qui m’ad mis muer en mue
En cele estuve, o li cors sue
Ce qu’il fist el secle d’otrage,
Tu lieves sor toz ta maçue.
29° (Fol. 202-212.) .Commencement d'un re¬
cueil de sermons pour les dimanches et les fêtes
de l’année. Le premier sermon, commence par
ces mots : « Consolamini, consolamini, popule
meus, dicit Deus vester. »
Vél. Pet. xm* siècle.
137 .
Volume contenant :
1° (Fol. 1.) Rupert , abbé de Tuy ou Duits.—
Traité sur les Offices divins, commençant par :
«Prologus venerabilis Roberti, abbatis Thuscien-
sis, in sequenti opusculo de divinis officiis. Ea
que per anni circulum, ordine constituto in
divinis aguntur officiis... » Dans notre ms. cet
ouvrage est divisé en onze livres ; le onzième
livre, finit par : a quorum quanto occultior
pugna, tanto difficilior Victoria. Explicit liber
domini Roberti, venerabilis abbatis ecclesiæ
sancti Laurentii Leodiensis, de divinis officiis. »
2° (Fol. 102 v°.) Observations sur l’usage de
l’Écriture sainte dans la liturgie, commençant
par : a In septuagesima cantatur et legitur In
principià, id est Eptaticum. » Ces observations
sont placées sous les rubriques suivantes: «Item
de divinis hystoriis quibus legantur temporibus.
— De psalmis David. — De hymnis. — De anti-
phonis. — De responsoriis.— De lectionibus.—
Gelasius papa et Gregorius de conciliis et serip-
turis quas Romana ecclesia suscipit et de his
quas respuit. — Tripliciter tractat de materia
sua eloquium sacrum. — Quod in sacro eloquio
non solæ voces sed res significare habent. —
Quomodo omnes artes subserviunt divinæ sa-
pientiæ. — De numéro librorum sacri eloquii.»
3° (Fol. 103.) Hugues de Saint-Victor. —
Miroir de l’Église , commençant par : « Incipit
prologus in libro qui dicitur Spéculum Ecclesie.
De sacramentis ecclesiasticis ut tractarem... »
finissant par: « Verius enim invenit amans
quam disputans. Explicit libellus de sacra¬
mentis ecclesiasticis qui intitulatur Spéculum
Ecclesie. »
4° (Fol. 119 v°.) Deux lettres d’YvES, évêque
de Chartres, à Ponce , abbé de Cluny, la pre¬
mière commençant par : « Quesivit a parvitate
mea prudens ; » la seconde, par : « Quesivit a
me tanquam divinorum. »
5° (Fol. 120.) Yves de Chartres.—Petit traité
sur les sept ordres, commençant par : « Ivo
Carnotensis episcopus de vu ordinibus. Ostiarii
sunt qui in veteri Testamento. »
6° (Fol. 120 v°.) Sermon pour l’ordination
des prêtres, commençant par : « Sermo ad
sacerdotes ordinatos. Oportet autem vos cogno-
scere... »
7° (Fol. 121.) Lettre d’YvES de Chartres à
l’abbé de Fécamp , sur le déplacement de l’autel
et des murailles de l’église, commençant, après
la salutation, par les mots : « De motione
altaris vel parietum ecclesiæ utrum iteranda
sit. d
8° Isaac , abbé de l’Étoile. — Traité sur le
Canon de la messe, commençant par : a Intentio
magistri Ysaac in canone raissæ. Domino et
patri in Xristo semper venerabili et digne
ainando, Johanni Dei gratia Pyctavorum epi-
scopo, Ysaac, salutera...» finissant par: «Valeat
serenitas tua, pater carissime.»
9° (Fol. 123 v°.) Yves, évêque de Chartres.—
Lettre à Leudon, commençant par : « Yvo, hu-
milis ecclesie Carnotensis minister, Leudoni
fratri et conpresbitero, salutem. Post multam
oblivionem... » finissant par : « ... ut eam
haberet sponsam sine macula el ruga. Vale.
10° (Fol. 125 .)Hildebert, évêque du Mans.—
Poëme sur la messe, intitulé : « Libellus me-
trice compositus domni Hildeberti Cenoman-
nensis episcopi, de concordia veteris ac novi
sacrificii divini. » En voici les premiers vers :
Scribere proposai quæ mystica sacra priorum
Missa representet. quidve minister agat.
8
Digitized by LjOOQie
58
CATALOGUE DES MANUSCRITS
A la fin, sont vingt vers: (Panis in altari —
merces exinde sequatur.) que Dora Beaugendre
a publiés d'après notre ms. et qu'il n'avait pas
rencontrés ailleurs. Après ces vingt vers, qui
sont de la môme main que le reste du poëme,
on a copié, au xv® siècle, huit vers sur la Com¬
munion , la Postcommunion et les Actions de
grâces : ( Gaudia Christicolis — cuncti gaudete
fideles.) Pour les uns comme pour les autres,
nous donnons les premiers mots du premier
vers et les derniers mots du dernier.
11° Pièce de seize vers, composée par frère
Pierre Paillard, du Mans, pour recommander
le poëme précédent. Cette pièce, commençant
par : « Hildebertus adest, » et finissant par :
« Gratia sancta Dei, » a été publiée par Beau-
geudre, d’après notre ms., où elle a été inter¬
calée au xv e siècle.
12° (Fol. 128.) Saint Bernard, abbé de
Clairvaux. — Cinq livres de la Considération,
commençant par ces mots du prologue : « Inci-
pit tractatus sancti Bernardi, abbatis Clareval-
lensis, de Consideratione, ad Eugenium papam,
liber primus. Subit animum dictare aliquid,
quod te, Papa beatissime Eugeni, vel edificet, vel
delectet, vel consoletur... » et finissant par ceux-
ci du cinquième livre : a ... at orando forte
quain disputando dignius queritur et invenitur
facilius. Proinde is sit finis libri, sed non finis
querendi. Explicit liber sancti Bernardi abbatis
de Consideratione. »
13° (Fol. 147.) Saint Bernard. — Homélie,
commençant par : « Incipit ejusdem sancti
Bernardi omeiia de evangelio. Dixit Symon
Petrus, ad Jhesum : Ecce nos reliquimus
omnia... » et finissant par: « ... qui venit ut
vitarn habeamus, et abundantius habeamus.
Jhesus Xhristus dominus noster qui cum pâtre
Spiritu sancto vivit et régnât per omnia secula
seculorum. Amen. »
14° (Fol. 158.) Saint Bernard. — Recueil de
lettres, au nombre de soixante-neuf. La pre¬
mière est intitulée : « I. Epistola abbatis B. ad
Fulconem puerum qui postea fuit Lingonum
archidiaconus, » et commence par : « Bone in¬
dolis adolescenti Fulconi, frater Bernardus pee-
cator, inde letari...»
La dernière lettre est incomplète, les feuillets
qui suivaient ayant été perdus. Ce beau ms.,
contenant 109 feuillets, a été écrit vers l'époque
où vivaient les auteurs dont il est question dans
cette notice; il est d'une conservation parfaite,
la calligraphie en est très-soignée ; les titres sont
en rouge et les initiales ornées. Sur la première
garde, Dom Martène et Dom Abrassart, biblio¬
thécaires de Marmoutier, ont écrit le contenu du
volume. Çà et là, sur les marges, sont des
notes de Dom Anselme Le Michel et de Dom Luc
d’Achery.
Vélin. Moy. xn* siècle. — (Marmoutier, 103.)
138 .
Traité sur le sacrifice de la messe, commen¬
çant par les mots : a Lavare et ungere et cultio-
ribus induere vestibus ac descendere in aream.
Ruth, ni. Secundum quod dicit commentator
supra primam propositionem de causis théolo¬
gie...; d en finissant par ces mots : «... si
autem aliquod benedictum beati Francisci meri-
tis et divine giorie adscribatur. Benedictus
Jhesus Christus qui sua passione nos recreavit
et hoc sacramento nos pavit ; ipsi honor et gloria
in secula seculorum. Amen, d
D’après ce passage et aussi d’après quelques
anecdotes insérées dans le traité, on peut sup¬
poser que l’auteur appartenait à l’ordre des Cor¬
deliers. Il a écrit après l’année 1289 ; car, dans
le chap. ci, il rapporte le miracle delà sainte
hostie arrivé à Paris en cette année : «... sicut
contigit Parisius anno DominiM°cc 0 LXXX 0 nono,
quod judeus quidam hostiam consecratam, etc.»
A la fin du ms., deux notes écrites au
xv® siècle , nous font connaître le nom de plu¬
sieurs des anciens possesseurs de ce volume :
« Iste liber est ad usum fratris Johannis de
Rainiberto de Castro Duni, quem émit a fratre
Johanne Salbardi. — Postremus hujus libri
possessor est magister Gilbertus Baugy, curatus
de Costo. » — On lit au commencement, en
Digitized by Google
59
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
écriture du xvii e siècle : « Ex conventu Duni- |
regiensi ( Dun-le-Roi ) fratrum minimorum
sancti Francisci de Paula. » Ce volume écrit à
longues lignes, avec initiales de couleur, est
bien conservé.
Vél. Moy. xrv® siècle.
139 .
Innocent III, pape. — Des Mystères de la
Messe, commençant par ces mots du prologue :
« Incipit liber de Missarum Mysteriis editus a
domino Innocentio papa tertio. Prologus. Tria
sunt in quibus precipue lex divina consistit,
mandata promissa et sacramenta... d et finissant
par ceux-ci de la conclusion : «... et ut legenti-
bus ipsius expositionis planior pateat intellectus
totum continue censui subscribendum. Expli-
cit. »
Ce traité est suivi de la dernière partie de la
messe, commençant par : « Incipit prefatio
Misse. Per omnia secula seculorum. Amen. »
et des prières pour revêtir les ornements
sacerdotaux , commençant par : a Sacerdos
volens celebrare missam dicat ea que sequun-
tur... » et finissant par les prières que le prêtre
récite après la Messe, dont voici les derniers
mots : «... que et corda noslra clementer expur-
get etab omnibus tueatur adversis, per Xristum
Dominum nostrum. Amen. »
Ce ms., écrit sur deux colonnes, a les titres
et les initiales rouges sans ornements. La con¬
servation est bonne, sauf quelques piqûres au
commencement.
Vélin. Moy. xv« siècle. — (Saint-Gatien, 415.)
440 .
Guillaume Durant, évêque de Mende, sur¬
nommé le Spéculateur. — Rational des divins
iffices, commençant par: or Incipit Racionale
ecclesie, et distinguitur in octo partibus in qua¬
rum prima agetur de Ecclesia et de ecclesia-
sticis locis et ornamentis et de consecrationibus
et de sacramentis in nomine Domini nostri
Jhesu Xristi, cui laus est et gloria in secula
seculorum. Quecunque in ecclesiasticis officiis
rebus et ornamentis consistunt... » Cet Incipit
est précédé d’une table de quatre feuillets con¬
tenant les titres des chapitres des huit livres
dont ce compose tout l’ouvrage. La huitième
partie, finit par ces mots : «... ut apud miseri-
cordissimum judicera pro peccatis meis devotas
oraciones effundant. Explicit Rationale divino-
rum Officiorum. »
Les passages suivants nous ont paru mériter
une mention particulière :
Fol. 311. Mort de saint Martin, archevêque
de Tours: « ... B. Martini qui, ut in se aliis
daret exemplum, in cinere jacens vitam fini-
vit... »
Fol. 311 v°. Détails sur la manière d’ense¬
velir les morts au moyen âge et d’orienter les
corps dans le tombeau : « Deinde ponitur in
spelunca, in qua in quibusdam locis ponitur
aqua benedicta et primo cum thure... Debet
autem quis sepeliri ut, capite ad Occidcntem
posito, pedes dirigat ad Orientem... »
Fol. 312 v°. Saint Martin donne une partie
de son manteau à un pauvre : « De beato Mar-
tino... Cum enim esset Turonis archiepiscopus,
venit ad eum quidam pauper et inops tunicam
ab eo petens et ipse concessit... »
Fol. 323 v°. Dans le livre vm, ch. ix de
Epacta, Durand, assigne lui-même la date
de 1286, pour la composition de son Rational:
« ... Verbi gratia, hoc anno computamus annos
Domini mille cclxxxvi... »
Ce ms. écrit sur deux colonnes avec titres
rouges et initiales de couleur, quelquefois ornées,
est d’une parfaite conservation. D’après une note
écrite sur la garde de la fin, on voit qu’en 1409,
il a été vendu neuf écus d’or, par Nicolas
Gomaud, à Pierre de La Châtaigne, docteur
en médecine : a Ego Nieolaus Gomaudi vendidi
istum librum, nominatum Rationale de divinis
officiis, precio octo scutorum auri, venerabili et
discreto magistro Petro de Castanea, magistro in
medicina; in cujus rei testimonium présentera
cedulam propria manu scripsi, anno Domini
Digitized by XjOOQie
60
CATALOGUE DES MANUSCRITS
millésime) cccc 0 ix°, prima die raense octobris.
N. Gomaudi. *>
Vélin. Moy. xiv e siècle. — (Saint-Gatien, HJ.)
441 .
Volume contenant :
1° (Fol. i.) Miroir de l'Église, commençant
par : « Dicit enim apostolus ad Ephesios. yi.
Induite vos armatura Dei ut possitis stare ad-
versus insidias diaboli. Hec armatura est vestis
sacerdotalis figura... ® et finissant par: «... sub-
sequitur hominem in bonis operibus. »
2° (Fol. 8.) Traité sur le Sacrement de l'autel,
compilation faite d'après Albert le Grand et
autres auteurs, commençant par : a Incipit qui¬
dam tractatus parvulus de Sacramento altaris
ex summa professorum quasi totaliter extractus.
Et primo de diversis deffectibus ac negligentiis
que possunt accidere et committi in missa,
frater Albertus, Ralisponensis episcopus, in
libro de missa. Sacerdos si ante canonem aliquo
casu in missa defficiat... » et finissant par :
« ... auferunt suavitatem odoris unguenti. »
3° (Fol. 12 v°.) Hugues de Saint - Victor. —
Petit traité sur l’Oraison dominicale, commen¬
çant ainsi : « Incipit tractatus parvulus de ora-
cione dominica sive septem peticionibus que
continentur in ea, extractus de libro magistri
Hugonis de Sancto Victorequidicitur Spéculum
Ecclesie. Pater noster : septem peticiones in hac
oracione dominica continentur... » et finissant
par : a ... ait Dominus : beati pacifici quia filii
Dei vocabuntur. Explicit. »
4° (Fol* 13 v°.) Guillaume d’Auyergne, évê¬
que de Paris. — Traité des Sacrements, com¬
mençant par : a Hic incipit Sacramentale Gui-
lermi Parisiensis, editus ab eodem ad utilitatem
scolarium... Quoniam me sepius rogasti,Pe-
tre... Postquam sacerdocii sacrum ordinem
suscepisti... » et finissant par : « ... a quo omnia
sacramenta virtutem optinent, qui est Deus
noster Jhesus Xristus qui, cum pâtre et Spiritu
sancto, régnât benedictus in secula seculorura.
Amen. Explicit Sacramentale Guillermi Pari¬
siensis. »
5° (Fol. 48.) Hugues de Saint-Cher.—M iroir
de l'Église, commençant comme au fol. 1, par:
a Dicit enim apostolus ad Ephesios vi... » et
finissant par : « ... subsequitur hominem in
bonis operibus. Explicit tractatus Hugonis, car-
dinalis sancte Romane ecclesie, de ordine misse
et sacerdotalium indumentorum, qui vocatur
Spéculum Ecclesie. » Cette indication du nom
de l'auteur manque dans l’autre copie du Miroir
qui se trouve au commencement de notre ms.
(fol. 1-7).
6° (Fol. 54.) Traité sur le Sacrement de l'autel,
comme au fol. 8.
7° (Fol. 57 v°.) Petit traité sur l'Oraison
dominicale, par Hugues de Saint-Victor, comme
au fol. 12 v°.
8° (Fol. 58.) Le Secret des secrets, ouvrage
attribué à Aristote, traduit de l’arabe en latin,
par Philippe, clerc de Gui de Valence. Il com¬
mence ainsi : a Incipit liber... de Regimine
regum vel principum vel dominorum , vel
Sécréta secretorum, vel epistole Aristotelis ad
Alexandrum, discipulum suum. Prologus ejus
qui transtulit istum librum de arabico ydiomate
in latinum : Domino suo excellentissimo, in
cultu religionis xristiane benissimo, Guidoni
de Valencia, civitatis Constantinopolis glorioso
pontifici, Philippus, suorum minimus cleri-
corum seipsum et fidele devocionis... » et finit
par: a ... obediente sicut Ypocras faciebat ut
dictum fuit de ipso filius. Explicit liber de Regi-
mine principum, vel regum, vel dominorum,
quem composuit princeps philosophorum Ari-
stoleles ad instructionem magistri regis Alexan-
dri, qui fuit monarcha in toto mundo. »
9° (Fol. 68.) Commentaire sur le quatrième
livre des Décrétales, commençant par une table
de trois feuillets, dont voici les derniers mots :
« Explicit tabula super 4° li° Decretalium. »
Suit le commentaire, commençant par : a De
materia quarti libri quid sit matrimonium et
unde dicatur et ubi et quo et quibus verbis fuit
institutum... » et finissant par : a... et de re-
Digitized by Google
61
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
gulis juris, c. Possessor male fidei, li. yi. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
titres rouges et initiales de couleur, est bien
conservé, et possède encore son ancienne reliure
en bois ; Montfaucon, le décrit ainsi dans son
catalogue : a Expositio Missæ et orationis Domi-
nicæ, ann. 300.— Item Aristoteles de Regimine
principum latine. — Item commentarius in
lib. rv. Decretalium. »
Vélin et Papier. Moy. xv # siècle. — (Saint-Mar-
tin, 48.)
142 .
Volume contenant :
1° (Fol. 1.) Fragment du xv* siècle d'un an¬
cien Rituel de Marmoutier, commençant par :
« Ego frater. N. Sacerdos aut levita, vel sub-
diaconus aut clericus, sive conversus, promitto
stabilitatem meam et conversionem morum
meorum et obedientiam secundum regulam
sancti Benedicti, coram Deo et sanctis ejus, in
hoc loco qui vocatur Majus Monasterium... d
2° (Fol. 9.) Fragment des Décrétales, com¬
mençant par : « De voto et voti redempcione.
De peregrinationis voto... d et finissant au titre
de regulis juris par ces mots : « ... si lupus
oves comedit et pastor nescit. Explicit. d
3° (Fol. 42.) Lettres de Senèqüe, commen¬
çant par ces mots de la deuxième Épitre à Lu-
ciiius, sur la lecture : a Ex his que mihi scribis
et ex his que audio bonam spem de te conci-
pio... d et finissant par ceux-ci de la quatre-
vingtième (quam commoda est paupertas) :
«... quidquid facere te potest bonum, tecum
est. Quid tibi opus est ut sis bonus, b
4° (Fol. 53.) Questions de maître Prevôtin ,
commençant par : c Questiones magistri Pre-
positini. Qui producit ventos de thesauris suis...
Dominus ille magnus et qui imperat ventis et
mari et obediunt ei, qui etiam volât super pen-
nas ventorum... b et finissant au livre vu, par
cette rubrique : « De absolutionibus. »
5° (Fol. 127 v°.) Traité de théologie, com¬
mençant par une table, dont voici les derniers
chapitres : « xxxni. de penitencia. xxxim. de un*
ctione infirmorum. xxxv. de resurrectione mor-
tuorum. b Suit l'ouvrage, commençant par ces
mots du prologue : « Prologus libri sequentis.
Paucos vobis flores karissimi de libris ecclesia-
sticorum sacramentorum colligemus, ut qui non
potestis omnia, saltem ex his habeatis aliqua
et forte potiora. b Cet ouvrage finit par ces mots
du trente-cinquième chapitre, sur la résurrection
des morts : « ... damnatorum eos sempiterna
miseria non latebit. Ibi vacabimuset videbimus,
videbimus et amabimus, amabimus et laudabi-
mus, laudabimus. Ecce quod erit in fine, sine
fine, b
6° (Fol. 174.) Sermons, commençant par :
a In Sexagesima. Sancti Spiritus adsit vobis
gratia. Amen. Semen est verbum Dei. In libro
regum legitur...B Le dernier sermon (fol. 178),
commence ainsi : « In festo sancti Martini...
Scitis, fratres quod duabus de causis sumitur
medicina, seu ut Martinus... b
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec titres
et initiales rouges, est assez bien conservé. Le
fragment du Rituel ( fol. 1 ), écrit à longues
lignes, est du xv® siècle.
Vélin. Petit. xn« et xv® siècles. — ( Marmou¬
tier, 70.)
143 .
Bréviaire romain, commençant au Propre du
Temps, par ces mots de la deuxième leçon du
premier dimanche de l'Avent : « Ne gentis pec-
catrici, populo gravi iniquitate, semini nequam,
filiis sceleratis... b Le premier feuillet étant
coupé, la première leçon manque. Le ms. se
termine par ces mots de la troisième leçon après
l'Office des Morts : a ... locutus est eis, assump-
tus est in celurn et sedet a dextris Dei. b
Ce bréviaire, dans sa distribution suit le même
ordre que les bréviaires romains ordinaires. Il
ne contient pas de calendrier et son état de muti¬
lation nous a empêché de distinguer les saints
particuliers ; mais il est différent des autres que
Digitized by
62
CATALOGUE DES MANUSCRITS
nous possédons, en ce que les rubriques sont en
français, comme on peut en juger par les pas¬
sages suivants :
Fol. 54 v°. « Les seaumes a matines et par
toutes les heurs sont diz comme en la precedente
semaine par tout lan o férial office excepté que
les seaumes des laudes sont mues de Pasques
jusques apres le octave de penthecouste... »
Fol. 205 à 210. Tables en français, indi¬
quant à quelle époque doivent être reportées les
fêtes, suivant qu’elles tombent tel ou tel jour
de la semaine, voici quelques passages de cette
table : « Cy commence les tables générales...
Nous devons savoir que les quatre Temps sont
toujours célébrez le mercredi prochain ensui¬
vant après le jour de la sainte Lucc... (fol. 200).
En celle année que Nouel sera le sabmedi, on
doit procéder en son office ainsi qu’est contenu
en ceste table ensuivante, le lundi de la tierce
septmaine de l’Avent... » Cette table finit ainsi :
« En celle année que nous avons G pour lettre
dominicale , listoire Sapience doit estre mise le
dimanche prochain après la saint Jacques... »
Nous avons remarqué aux fol. 286 v°, 205,
311, 313 et 317 les armes de la famille Le
Meingre de Boucicaut, qui sont: « d'argent à
l'aigle à deux têtes de gueules becquée et membree
d'azur . » Jean Le Meingre de Boucicaut, gou¬
verneur de Tours, en 1392, fut enterré en
l’église de Saint-Martin de Tours, en 4421.
Geoffroy Le Meingre, mourut doyen de l’église
de Tours et de Saint-Martin de Tours, à la fin
du même siècle,
Malheureusement ce beau ms. a été horrible¬
ment mutilé; des feuillets ont été arrachés entre
les fol. 23 et 24, 28 et 29,33 et 34, 124 et
125,127 et 128, 210 et 211, 217 et 218,221
et 222, 226 et 227, 231 et 232, 239 et 260,
264 et 265, 271 et 272, 273 et 274, 288 et 290,
294 et 295 ( ce dernier feuillet porte encore la
trace de riches ornements qui font soupçonner
ce que pouvaient être les autres), 306 et 308,
315 et 317, 370 et 371,437 et 438, 450 et 451.
En outre nous avons constaté que cent trente-
fieux lettres ornées avaient été coupées.
Ce ms. écrit sur deux colonnes, n’en reste
pas moins un volume précieux en raison de ce
que nous pouvons en admirer encore, c’est-à-
dire toute la partie comprise entre les fol. 1
et 210, comprenant tout le Propre du Temps.
Montfaucon, dans son catalogue, le décrit en
ces termes : a Breviarium vêtus, cum rubricis
Gallicis, annorum 300, in-f°.
Gr. Vélin. xv e siècle. — (Saint-Martin , 51.)
144 . 145 .
Bréviaire en deux volumes, à l’usage de
l’église de Saint-Maurice, comme il est indi¬
qué au fol. 395 du premier volume: m Secun-
dum usum ecclesie beati Mauricii Turonensis. »
Le premier volume, contient le Propre du
Temps et commence, fol. 8, par ces mots : « Die
Dominica ad matulinus. Invitatorium. Preoccu-
pomus faciem Domini et in psalmis jubilemus
ei... » et finit au vingt-quatrième dimanche
après la Pentecôte, par l’Évangile selon saint
Matthieu : « Dominica xxim post Pentheccsten,
secundum Mattheum. In illo tempore: Loquente
Ihesu ad turbas... »
Le Propre du Temps est précédé d’un calen¬
drier complet, contenant en tète de chaque
mois, des vers indiquant les jours funestes, dont
le premier est :
Jam prima dies et septima fine timetur.
On a marqué avec soin dans ce calendrier les
saints et les fêtes propres à l’Église de Tours,
qui, jusqu’à la fin du XV e siècle, conserva le
vocable de saint Maurice : au 2 mai, « Transla-
cio beati Gaciani ; » au 9 mai, a Octava beati
Gaciani ; d au 12 mai, a Excepcio beati Mauri¬
cii ; au 4 juillet, a Martini episcopi (Translatio) ;
25 août, a Ludovici regis Francorum ; » 22 sep¬
tembre, a Mauricii cum sociis suis; » 19 octo¬
bre, a Revelacio beati Gaciani ; *> 11 novembre,
« Transitus sancti Martini archiepiscopi Turo¬
nensis; » 13 novembre, a Bricii archiepiscopi
Turonensis; » 18 novembre, a Octava beati
Digitized by
63
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Martini; » 13 décembre, a Martini archiepi-
scopi Turonensis; » 18 décembre, <r Gaciani
episcopi Turonensis; » 29 décembre, « Perpetui
episcopi Turonensis. »
Le premier volume, finit par ces vers :
Hic liber est scriptus,
Qui scripsit sit beuedictus ;
Qui scripsit scribat,
Semper cum Domino vivat.
et finit par cette inscription écrite à l’encre
rouge, qui nous apprend que le ms. a été écrit
en 1343, par Pierre du Belay, prêtre : « Scrip-
tum fuit per manum P. de Belaco, presbyteri,
et completum secundum usum et consuetudi-
nem ecclesie beati Mauricii Turonensis, die
veneris post Ascencionem Domini anno ejusdem
m° ccc° quadragesimo tercio. »
Le second volume, contient le Propre des
Saints, et commence par : aNotandum est quod
si festum alicujus sancti... » et finit par : a De
omnibus sanctis. Oratio : Infirmitatem meam
ut supra... » Le ms. s’arrête ici.
Fol. 16. Réversion de saint Martin : « De
reversione beati Martini : Ant. Sacerdos Dei,
Martine... »
Fol. 19 v°. Fête de saint Gatien : « De sancto
Gaciano : Beate Xristi confessor, Gaciane, ecce
nomen tuum fulget... » Suivent les leçons de
l’Office de saint Gatien que nous aurons occa¬
sion de mentioner au n° 151.
Fol. 85. Réception des reliques de saint Mau¬
rice : « In recepcione reliquiarum beati Mauri¬
cii... »
Fol. 108 v°* Translation de saint Martin :
a In translacione beati Martini : Sancte trinitatis
fidem Marti nus... »
Fol. 109. Neuf leçons sur saint Martin :
« Lectio prima : Igitur Martinus Sabarie... »
Fol. 155. Saint Lidoire évêque : a De sancto
Lvdorio . Ecce vir prudens... »
Fol. 161. Saint Maurice, neuf leçons : «In
vigilia beati Mauricii... Beatus Mauricius dux
legionis sacra milicia... »
Fol. 192. Hymne en l’honneur de saint Mar¬
tin : a Rex Xriste tu mirificum Martinum... »
Fol. 200. Leçons sur la fête de saint Brice :
a De sancto Briccio. Lectio prima : Igitur
post... »
Fol. 237. Enfin le ms. se termine par diffé¬
rentes antiennes et oraisons parmi lesquelles on
remarque celles-ci : « Oracio de beato Mauricio...
de beato Martino... de beato Gaciano... »
Écriture sur deux colonnes, avec titres et
initiales rouges, sans ornements; assez bonne
conservation, sauf quelques parties effacées par
un fréquent usage.
Vélin. Pet. Milieu du xrv e siècle. — (Saint-Gatien,
90.)
146 .
Bréviaire à l’usage de l’église de Tours, com¬
mençant fol. 8, au premier dimanche de l’A-
vent, par ces mots : « Prima dominica Adventus
usque ad Penthecostem... Benedicem Dominus
Deus meus... » et finissant par l’Office de saint
Ignace, évêque et martyr : « Ignacii episcopi et
martiris : Ignacius fuit discipulus Johannis
evangeliste. d
Nous allons suivre l’ordre du ms. :
Fol. 1. Calendrier incomplet des mois d’avril,
mai et juin, et sur lequel nous avons fait les
remarques suivantes :
Le 7 janvier, la Dédicace de l’église de Tours ;
le 4 février, Translation de saint Lidoire ; le
2 juillet, nous ne trouvons point la fête de la
Visitation; le 4 juillet, Translation de saint
Martin; le 11 octobre, saint Venant* abbé ; le
29 octobre, Révélation de saint Gatien ; le
24 octobre, saint Senoch ; le 7 novembre, saint
Bauld, archevêque de Tours ; le 11 novembre,
saint Martin* archevêque; le 13 novembre,
saint Brice, archevêque de Tours; le 17 novem¬
bre , saint Grégoire, archevêque de Tours ; le
l ep novembre, saint Florentin; le 18 décembre,
saint Gatien, premier archevêque de Tours ; le
30 décembre, saint Perpet, archevêque de
Tours.
Digitized by Google
64
CATALOGUE DES MANUSCRITS
On lit ensuite (fol. 4) l'Office de la Conception
de la Vierge : a In festo Conceptionis beate
Marie, ad vesperas... »
Puis commence (fol. 8) le Propre du Temps,
« ad usum Turonensem », depuis le premier
dimanche de l'Avent jusqu'à la Pentecôte.
Ensuite nous lisons (fol. 166 v°) les leçons de
saint Florentin, au 1 er décembre, bien plus
longues que celles du bréviaire de Mgr Amelot ;
Tours, Poinsot, 1686. Cet Office ajouté, ainsi
que deux autres, précède le Propre des saints ,
suivant l'usage de Tours, depuis la saint André,
jusqu'à la saint Médard, 8 juin (fol. 172). Le
13 décembre (fol. 185) les leçons pour la Réver¬
sion de saint Martin, sont tirées du commence¬
ment de Sulpice Sévère, sa naissance, son
baptême par saint Hilaire ; le 18 décembre, pour
la fête de saint Gatien, Beate Christi confessor,
suivi de l'hymne des premières vêpres : Est isle
confessor . Les leçons suivantes : l'incipit de la
1 T ® leçon: Quadam autem die...; l'incipit de
la 9 mo leçon : Tibi igitur, o pater ...; la prose
Dom decus, rapportent sa mort, sa Translation
par saint Martin et son apparition au même
saint. Le 29 décembre, saint Perpet (fol. 203),
les leçons sont tirées de saint Grégoire de Tours;
le 2 mai (fol. 270 v°) fête de la Translation de
saint Gatien, l'hymne : Hymnum fideles et les
leçons: Hic itaque Gatianus evangelista noster ...
de septuayinta duobus discipulis Domini...
Hymne: Aurora vultu rostro (fol. 273).
Le 12 mai, Subvention de saint Martin,
leçons propres.
Le Propre des saints se termine au 9 juin.
Suit alors le commun des saints (fol. 300).
Puis on a ajouté l'Office propre de quatre
saints qui avaient été omis.
Enfin au dernier folio sont quelques vers
français, dans lesquels sont contenus les prin¬
cipaux préceptes de la religion :
Articles de la foy quant à la divinité.
Un Dieu père, filz, esperit croy ;
Péchés remet; je ressourdroy;
Gloire : sont les poins de la foy.
Articles de la foy quant à T umanité.
Conceu , né, mort, enfer entra,
Suscita, monta, jugera.
Les dix commendemans de la loy .
Un Dieu croy ; et ne jure en vain.
Festes fère ; ton père honeure ;
Ne tue ; et ne emble à ton prouchain ;
Luxure, et faulx dit fuy toute heure.
De famé , et chouse en autrui main
Désir deffens. Comme ay fait l’euvre.
Sept euvres de miséricorde corporelles .
Faim, Sef, Nu, Hen , Mal, Chartre, Mort,
Miséricorde fait confort.
Sept euvres de miséricorde espirituelles.
Enseigner doiz les ignorans.
Conseiller les mains cler-veians.
Et corriger les crimineqx.
Pardonner aux injurieux.
Les désolez reconforter.
Les maulx de ton prouchain porter.
Dieu et les sains pour touz prier.
Monstre, conseille, chastie ,
Pardon , conforte, porte, prie.
Les leçons qui suivent sont relatives à saint
Gatien , et présentent des différences notables
avec celles de nos autres bréviaires.
(Fol. 187 v°.) Lect. i. — Quadam autem die
dura beatus Gatianus Turonensis archiepiscopus
longo jam fessus, senio toto corpore jaceret fatiga-
tus, repente sopor tenuis se per ejus membra difu-
dit, apparensque ei Dominus Jésus Christus in
ilia forma qua eum in terris cognoverat excitavit
eura et sacro sancto corporis sui viatico ejus
exitum premuniens, ipsum dulciter consolatus
est dicens : Ne timeas, care meus, statim cele-
sti gloria cum tuis coheredibus et Paradisi civi-
bus eris coronandus. Te celestis expectat patria,
adventum tuum jocunda sanctorum societas
prestolatur.
Lect. ii. — Hiisdictis, divinum responsum
cornes egritudo secuta est, et ingravescente
morbi molestia septima die reddidit vitam ani-
Digitized by L^OOQie
63
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
mam, et ut prediximus, in pace quievit. Migra-
vit autem a seculo gloriosus confessor Gatianus
quinto kalenda (s/c) kalendas januarii, sepul-
tusque est non longe ab urbe in cimiterio pau-
perum, in ecclesia Beate Marie semperque virgi-
nis, que postmodum a fidelibus, ut asseritur,
populis pro tanto thesauro ibidem recondito
Dives nomen accepit.
Lect. iii. — Post multa vero annorum cur-
ricula, ejus venerabile corpus a beato Martino,
jam tune Turonensem ecclesiam gubemante, de
loco in quo diu latuerat, divina eidem révé¬
lante clemencia, ad matrem ecclesiam, magna
populorum comitante frequencia, summa cum
reverencia translatum est et propriis sancti
confessoris Christi manibus in loco usque in
presens, Domino adjuvante, quiescit devote repo-
situm.
Lect. rv. — Hune autem locum predictus
confessor Christi Martinus quamdiu in hac vita
permansit ex devotione consueverat frequentare,
et quocienscumque ab itinere rediret, ibidem
quasi gratias persolvens suppliciter exorare. Con-
tigit autem quadam die ut cum ad locum supra-
dictum orationis gratia devotus accederet, et
ibidem prostratus diucius, cum ab oratione per-
fusus lacrimis surrexisset, more solito tanquam a
pâtre et patrono benedictionem sibi tribui postu-
lavit.
Lect. v. — Beato autem Martino more solito
benedictionem sibi tribui postulante, tune re¬
pente de locello in quo requiescebat gloriosi gleba
pontificis Gaciani vox hujuscemodi facta est:
a Michi obsecro eciam ut benedicas. » O civium
celestium veneranda societas! O caritas indisso-
lubilis ! O predicanda ubique magnalia Re-
demptoris. Miles jam emeritus, coronatus in
celis, adhuc in agone positum celestis glorie
coheredem alloquitur, et quem divino lumine
perlustratus predestinatum jam noverat, hujus
deserti adhuc itinere fatigatum dulci verbo refo-
vet et solatur.
Lect. yi. — Postulat sibi benedictionem
preberi divina jam benedictione preventus,
et celesti sublimatus in gloria non dedignatur
honorare adhuc in mortali vita detentum, quem
jam in verbo noverat gloria et honore secum in
proximo coronandum.
Lect. vu. — Verum cum vox defTuncto pro-
ceditur [sic] ex corpore, post mortem vivere se
demonstrat et future resurrectionis quedam
nobis ostendit preludia, ut et in utroque sancto
complectum videatur oraculum quod per psal-
mistam olim fuerat per oratam (sic) : Auditui
meo dabis gaudium et leticiam et exultabunt
ossa humiliata. Iinplevit gaudium et leticiam cor
Martini, cum voce exultacionis audivit ex ossi-
bus Gatiani. Gregorius Turonensis siraile fac¬
tum refert de beato Martino, quando apud
Arthonam Avernensem, ad tumulum cujusdam
religiose ibi quiescentis que Vitaliana vocabatur
veniens, sibi salutationem dédit, et ilia ut sibi
dignaretur benedicere flagitavit, et explecta ora¬
tione vir beatus sic ait : « Sanctissima virgo,
an jam Domini presenciam meruisti ? » Que
ait : « Restitit mihi una culpa que facilis in
seculo videbatur, vi* enim feria aquis ablui
caput. » Recedens autem beatus confessor ait :
a Ve nobis, cum cothidie fallax seculum peccare
persuadet. »
Lect. viii. — Ceterum quanta per hujus
sancti mérita populo suo bénéficia conférât Deus
qui in sanctis suis semper est mirabilis, non est
nostre infirmitatis evolvere, quem inter cetera
hoc speciali privillegio divina clemencia decora-
vit ut quicumque aliquid de rebus domesticis
seu familiaribus cum tristicia, ut est infirmi¬
tatis bumane, perdiderit, si hoc beatissimo con-
fessori cum tota cordis confidencia recomman-
det, recuperabit amissum. Ipse enim quasi de
occultis et abditis ilia videtur extrahere de quo¬
rum inventione nulla spes ulterius videbatur
haberi posse, ut ad ipsum spectarc specialiter
videatur quod per beatum Job Spiritus Sanctus
olim predixisse cognoscitur : Omne preciosum
vidit occulus ejus, profunda quorum fluviorum
scrutatus est, et abscondita producit in luce.
Unde non incongrue comparari potest lucerne
per quam mulier evangeliste perditam dragmam
recepit, et cum gaudio vicinas convocat dicens :
9
Digitized by
66
CATALOGUE DES MANUSCRITS
< Congratulamini mihi quia inveni dragmam
meam quam perdideram. 0
Lect. ix. — Tibi igitur, o pater et pastor
piissime Gatiane sanctissime, thesaurum quem
in vase fictili habemus reconditum, animas vide-
licet nostras, corruptibili corpore pergravatas,
devotis mentibus commendamus, suppliciter
exorantes quatinus, luis intervenienlibus meritis
adjucti, non perdamur cum impiis qui forni-
cantur a Domino, sed in die districti et tremendi
judicii cum sanctis et electis Dei inveniamur in
parte dextera coronandi, ad gloriam et laudem
et honorem Domini nostri Jesu Christi, cui cum
Pâtre et Spiritu Sancto est honor et gloria in
secula seculorum. Amen.
Fol. 270. A la fête de saint Gatien , nous
lisons Thymne suivante :
Hyrapnum, fideles populi,
Régi Xristo concinite,
Qui est salvator seculi;
Et illi laudem dicite.
Hujus sequens vestigia,
Gacianus, vir inclitus,
Mundi cavit fastigia,
Et carnis molles habitus.
Ab ipso sacro pneumate
Àffatim illuslratus est v
Et presulatus scemate
A Petro ordinatus est.
Cujus jussu almiûco,
Turonis petit ocius,
Que instinctu demonico
Frendebat gens actrocius.
Hujus annue precibus,
Rex regum Xriste Domine,
Ut exuti torporibus
Tuo fruamur lumine.
Amen.
et au verso du même feuillet la leçon suivante :
a Prima lectio. Hic itaque Gatianus evangelista
noster ac primus pontifex Turonorum de sep-
tuaginta duobus discipulis Domini, pro ut dixi-
mus, unus a primis fere annis secutus est
Xristum,etquem carne velatum juvenem mira-
cula facientem videre meruit, et Dei filium esse
credidit. Responsorium. Gloriosus Dei confessor
Gacianus, Jesu Christi discipulus, a primis fere
annis secutus est Dominum, cene dominice
particeps esse meruit, atque non modicum
populum Turonorum ad veram divini cultus
religionem [perduxit]. 0
Ce volume, écrit à longues lignes, avec titres
et initiales rouges est parfaitement conservé.
L’Explicit que nous lisons au fol. 316: aExpli-
cit anno Domini m° cccc m0 xn° : quo miserabilis
discensio fuit inter duces Aurelianensem et
Burgundie... 0 justifie l’assertion de Jouan et
D'A vanne, qui assignent la date 1412 à récri¬
ture de notre ms. : a Breviarium scriptum,
anno 4412, in octavo. 0
Vélin. Pet. Commencement du xv e siècle. — (Saint-
Galien , 91.)
447 . 448 .
Bréviaire, à l’usage de l’église métropolitaine
de Tours, en deux volumes; le premier volume
commence au Propre du Temps , par ces mots :
« Hic incipit Breviarium secundum usum ec-
clesie metropolitane Turonensis . Sabbato in
adventu ad vesperas. Capitulum. Prope est ut
veniat tempus ejus et dies ejus non clongabun-
tur... 0 Ce ms. est écrit et orné avec le plus
grand soin; nous allons signaler les endroits
qui nous paraissent mériter une mention parti¬
culière.
Fol. 142 v°. « Resurrexit Dominus sicut dixit
nobis. Alleluya. In illo tempore Maria Magda-
lene... 0 A coté de l’I du mot In, on voit une
miniature dans laquelle est représentée la Ré¬
surrection de Jésus-Christ. Ce feuillet est riche¬
ment orné, et à la partie inférieure, dans un
bouquet de pensées, se trouve un écusson
entouré d’une couronne d’épines, dans lequel
le peintre a figuré en or, sur un fond d’azur, les
initiales du propriétaire, deux B réunis l'un à
l’autre par un lacs d’or. Au-dessous de l’écusson
se déroule une banderole chargée d’une devise
Digitized by
67
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
dont on peut à peine déchiffrer ces mots :
a HORS. AURAY. JOYE. »
Fol. 189 v°. Fête de la Pentecôte : « Dum
complerentur dies Penthecostes... » Le D du
mot Dum, renferme encore les deux B du pro¬
priétaire qui était Bertrand Briçonnet, comme
nous le verrons plus bas.
Fol. 261. Calendrier complet, dont chaque
mois commence par les vers indiquant les jours
néfastes :
Prima diesmensis et septima truncat ut ensis.
On a marqué avec soin, dans ce calendrier, les
saints et les fêtes propres à l’église de Tours :
au 18 janvier, « Volusiani episcopi ; » au
27 janvier, « Juliani episcopi Cenomanensis ; »
au 4 février, « Translatio sancti Lidorii; » au
21 mars, « Benedicti abbatis; » au 23 avril,
o Georgii martiris; » au 2 mai, « Translacio
beati Gaciani; » au 19 mai, « Yvonis confes¬
sons ; » au 29 juin, « Pétri et Pauli apostolo-
rum ; » au 4 juillet, « Translatio S. Martini ; »
au 18 juillet, « Arnulphi episcopi ; » au 28juil-
let, « Ursi abbatis ; » au 4 août, a Eufroni epi¬
scopi ; d au 20 août, «Maximi confessoris ; *> au
25 août, a Ludovici regis; » au 13 septembre,
« Lidorii episcopi et confessoris; » au 19 sep¬
tembre , a Eustochii episcopi; » au 22 septem¬
bre , a Mauricii et sociorum ; » au 23 septembre,
« Paterni confessoris ; » au 27 septembre,
« Cosme et Damiani martirum ; » au 19 octo¬
bre, « Revelatio beati Gaciani ; » au 11 novem¬
bre , « Martini episcopi et confessoris ; » au
13 novembre, a Bricii episcopi et confessoris ; »
au 17 novembre, a Gregorii episcopi et confes¬
soris; » au 13 décembre, a Reversio beati Mar¬
tini; x> au 18 décembre, « Gaciani archiepiscopi
Turonensis annuale ; » au 30 décembre , a Per-
petui episcopi confessoris. »
Fol. 386 v°. Le premier volume se termine
par une litanie où Ton voit encore figurer les
saints évêques de Téglise de Tours : « Sancte
Gaciare , sancte Martine, sancte Lidori, sancte
Brici... Ora pro nobis. »
Fol. 1. Le second volume commence, au
Commun des saints, par : « Incipit Commune
unius apostoli seu plurimorum. » Ce feuillet est
entouré d’une bordure ornée de fleurs, de fruits
et d’animaux.
Fol. 35. Propre des saints : « Incipit ordina-
rium sanctorum. In illo tempore stabat Johan¬
nes... » Ce feuillet est encadré dans de riches
ornements d’une fraîcheur et d’une légèreté
remarquables.
Fol. 53 v°. Office de saint Gatien : «De sancto
Gaciano : Beate Xristi confessor, Gaciane, ecce
nomen tuum fulget per secula... » Suivent
l’hymne : « Hympnum fideles populi... » et des
leçons différentes de celles que nous avons
publiées.
Fol. 71 v°. Office de saint Perpet, archevêque
de Tours : « Perpetui archiepiscopi Turonensis
totum... »
Fol. 77. Office de saint Hilaire : « De sancto
Hylario. Lectio prima : Hilarius Pictavensis
urbisepiscopus... »
Fol. 96 v°. Office de saint Julien, évêque du
Mans : « Juliani episcopi Cenomanensis episcopi
lectio prima... d
Fol. 136 v°. Exception des reliques de saint
Maurice : « In exceptione reliquiarum sancti
Maurici... » Cinquième leçon : « Lectio v :
Turonici igitur semet ipsos... d
Fol. 143. Office de saint Barnabé : « Lectio
prima : Bamabas cum Paulo in gentibus... »
Fol. 166 v°. Translation de saint Martin :
« Translacio sancti Martini... »
Fol. 167. Saint Perpet : « Lectio prima...
Beatus Perpetuus istius Turonice ecclesie se-
dis... »
Fol. 171. Saint Arnoul, archevêque de
Tours : a Lectio prima : Beatus Arnulphus
archiepiscopus Turonensis... »
Fol. 189. Saint Ours: « Ursus abbas Catur-
cine urbis incola fuit de quo egressus loco virtu-
tum (sec) Bituricum terminum est ingressus,
fundatisque illic multis monasteriis, Turonicis
territorium est ingressus... »
Fol. 193 v°. Saint Eufrone, archevêque de
Tours : c Eufronii archiepiscopi Turonensis... »
Digitized by
68
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Fol. 230 v°. Saint Lidoire, archevêque de
Tours : « Lidorii archiepiscopi Turonensis...
Secundo anno imperii Constantis primo Lidorius
ordinatus episcopus... »
Fol. 239. Martyre de saint Maurice et de la
légion thébéenne : « Lectio prima. Temporibus
Dyocleciani romane rei publice principis... »
Fol. 286. Saint Martin, archevêque de
Tours : « Martini archiepiscopi Turonensis.
Hymnus : Rex Xriste tu miriticas Martinum
presulem... »
Fol. 293. Saint Brice, archevêque de Tours :
« Bricii archiepiscopi Turonensis. Sanctus Bri-
cius satisfaciens populo... »
Fol. 297 v°. Saint Grégoire, évêque de Tours :
a Gregorii Turonensis episcopi. Lectio prima :
Annoc 0 LXXU 0 post transitum Domini... huic
cum omni electione Gregorius in episcopali
cathedra successit... d
Le second volume se termine par ces mots
de Toffice de la sainte Vierge : a In tercio noc-
turno, de beata Maria... Ad societatem cuncto-
rum supernorum perducat nos regina celorum.
Amen, d
Suivent sept feuillets, paraissant écrits par
une main différente, commençant par : a Ser-
vicium Visitationis beate Marie... » et finissant
par : « ... Maria utrumque refert in gloriam
conditoris. Psalmus : Magnificat. »
Les deux volumes de ce bréviaire sont écrits
sur deux colonnes avec titres rouges et initiales
de couleur ornées de dessins sur fond d’or et
d’azur. Sur une des gardes du commencement
du premier volume, on lit la note suivante :
« Le premier jour d’aoust mil im c un 11 xim ,
maistre Bertrand Briçonnet, prebstre, donna et
bailla à l’eglise de Tours ce présent bréviaire
pour servir à l’usaige de la dicte eglise. Priez
Dieu pour luy et pour l’escripvain qui a escript
ce présent livre. Amen. » Et sur la dernière
garde du second volume : « Je suis de Peglise
sainct Gatian de Tours. »
Ces deux notes sont de l’époque du ms., dont
la conservation est parfaite.
Vélin. Pet. Fin du xv« siècle.— (Saint-Gatien, 88.)
149.
Bréviaire à l’usage de Saint-Martin de Tours,
commençant par : o Incipit Breviarium secun-
dum usum ecclesie beati Martini Turonensis,
a sabbato ante adventum Domini usque ad Tri-
nitatem. Sabbato primo ad vesperas antiphona
super Psalmos... » et finissant à la fête de tous
les Saints, par : « De omnibus sanctis : Omnes
sancti Dei quorum nomina habentur scripta in
libro vite, intercedite... »
Ce ms. ne contient pas de calendrier, les
hymnes, les antiennes et les répons sont notés
en plain-chant. Nous allons signaler les minia¬
tures curieuses qu’il renferme :
Fol. I. « Prope est ut veniat tempus ejus, et
dies ejus non elongabuntur... » Le P du mot
Prope y renferme une miniature représentant le
songe du prophète Isaïe.
Fol. 2 v°. a Ysaie capitulo primo, lectio prima:
Visio Ysaye prophète... » Le V du mot Visio ,
renferme une miniature représentant le pro¬
phète Isaïe.
Fol. 72. a Primo tempore alleviata est terra
Zahulon... » Le P du mot Primo, représente
la naissance du Christ, le jour de Noël. Dans les
ornements, qui entourent la page, le miniatu¬
riste a peint les Anges annonçant aux bergers la
venue du Messie.
Fol. 123 v°. a Lectio prima : Paul us servus
Xristi... » Le P du mot Paulus y représente saint
Paul.
Fol. 213 v°. « Lectio prima: Portabat Re-
becca... » Le P du mot Portabat, renferme une
miniature représentant Isaac qui bénit Jacob.
Fol. 232. « Magnum Iheremie sanctissimi
meritum... » L’M du mot Magnum, renferme
trois personnages dont un est scié par les deux
autres.
Fol. 264. a Psalmi vicesimi primi... d Le P
du mot Psalmi, renferme une miniature repré¬
sentant Notre-Seigneur sur un âne, faisant son
entrée solennelle dans la ville de Jérusalem.
Fol. 300 v°. a Angélus Domini descendit de
celo... j> L’A du mot Angélus , renferme une
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS. G9
miniature représentant le tombeau du Christ,
l'ange et les saintes femmes. Dans les orne¬
ments qui entourent la page, l'artiste a repré¬
senté l'apparition du Christ à Marie-Madeleine ,
après sa résurrection.
Fol. 389 v°. a Nicholaus itaque ex illustri
proie pia ortus... » L'N du mot Nicholaus,
renferme une miniature représentant saint
Nicolas, avec trois enfants dans une cuve ressus¬
cités par lui. Des ornements avec personnages,
entourent la page.
Fol. 398. a Beata et gloriosa semper, virgo
Maria... » Le B du mot Beata , renferme une
miniature représentant saint Joseph et la Vierge.
Fol. 402. A la Réversion de saint Martin :
« In reversione Beati Martini... » on lit l’hymne
suivante notée : « Martine, presul optime, etc...»
mais dont le texte est moins complet qu'au n° 150.
Fol. 403. Antienne notée : « Martinus adhuc
cathecuminus... »
Fol. 404. Répons noté : « Sancte Martine,
Xristi confessor... »
Fol. 407. Antienne notée : a Martine misit
nos Dominus tibi... »
Fol. 409. Antienne notée : « Beatus Martinus
dixit... Orante sancto Martino apparuit ei An¬
gélus... »
Fol. 411. Leçons de saint Gatien : « De
sancto Gaciano : Lectio prima. Quadam autem
die dum beatus Gatianus Turonensis... » Lectio
secunda : a Apparensque ei Dominus Jésus
Christus in ilia forma qua eum in terris cogno-
verat... » Voyez pour les leçons qui suivent, le
Bréviaire à l'usage de l’Église de Tours, n° 146.
Fol. 441. Six antiennes notées, dont la pre¬
mière commence par : a Beate Xristi confessor,
Martine, ecce noraen tuum fulget per secula. »
Fol. 482. Présentation de Notre-Seigneur au
Temple: a Lectio prima: Exultent... » L’E du
mot Exultent renferme quatre personnages
peints sur fond d'or, parmi lesquels on reconnaît
la Vierge présentant Jésus au vieillard Siméon.
Ce ms., écrit sur deux colonnes, a beaucoup
souffert du temps et de la main des hommes.
Les fol. 1,2, 125, 213, 225 et 252 sont gros¬
sièrement raccommodés; entre les fol. 550 et 573
on a intercallé vingt-quatre feuillets blancs,
probablement pour remplacer ceux qui man¬
quaient ; la partie comprise entre les fol. 573 et
592 est presque effacée par un fréquent usage.
On voit écrit sur les plats de la reliure :
« Gatianus de Galliczon præcentor an. 1701... »
qui indiquent que ce bréviaire a été possédé par
ce même dignitaire de Saint-Martin de Tours,
dont nous allons avoir à parler à la fin de la
notice du numéro suivant. Il émet l'opinion, dans
une note en marge du premier feuillet, que ce
bréviaire a été écrit avant la translation du chef
de saint Martin, faite en 1323.
Vélin. Pet. xiv® siècle. — (Saint-Martin, 466.)
150 .
Bréviaire à l'usage de l'église de Saint-Martin
de Tours, commençant (fol. 49) par : « Incipit
ordo Breviarii secundum usum ecclesie bea-
tissimi Martini Turonensis... » et finissant
(fol. 634 v°) par : « Sequitur breve de beato
Martino super ebdomadam... ad ix : cap.
Orante... » Le reste manque.
Nous allons décrire ce ms., en suivant l’ordre
dans lequel il a été relié.
Fol. 1. Règles à suivre pour l’ordre des fêtes
mobiles, suivant le jour où tombe Pâques, du
vingt-deux mars au vingt-six avril, commen¬
çant par : « Prima régula. Pascha xxii marcii.
Littera dominicalis D. Si dies pasche xxii mar¬
cii evenit, Adventus Domini... » et finissant
par ces mots de la trente-sixième règle :
« ... xxxvi régula que de cetero per omnia in*
sequenda est. Et sic est finis regularum.»
Fol. 37. Calendrier complet dans lequel nous
trouvons les fêtes suivantes particulières à la
Touraine.
Fol. 41. Le deux mai, Translation de saint
Gatien : a Translacio sancti Gatiani episcopi,
duplex... » et le douze mai, Subvention de saint
Martin : « Subvencio beati Martini, duplex, v
eandelabri. »
Fol. 42 v°. Le vingt-deux juin , Translation
Digitized by Google
CATALOGUE DES MANUSCRITS
70
de saint Brice : « Translacio beati Bricii. ix
lectiones. ni cand. »
Fol. 43. Le quatre juillet, Translation de saint
Martin: «Translacio beati Martini, duplex . vu
cand. octava... » et le onze juillet, Octave de
saint Martin : « Octava beati Martini, duplex, v
cand. »
Fol. 44. Le quatre août, saint Eufrone :
« Eufronii episcopi et confessoris, duplex . ni
cand... » et le vingt août, saint Mexme :
Maximi confessoris non episcopi, ix lectiones. i
cand. »
Fol. 45 v°. Le dix-neuf septembre, saint
Eustoclie : «Eustocliii episcopi et confessoris,
duplex, ni cand. »
Fol 40. Le onze octobre, saint Venant :
« Venancii abbatis, duplex...» et le vingt-
quatre octobre, saint Senoch : a Senoch abba¬
tis. iii lectiones.... » et, le vingt-cinq octobre,
saint Épain : « Spani martvris, duplex . iii
cand. »
Fol. 47. Le sept novembre, saint Bauld :
«Baldi episcopi et confessoris, iii lectiones...» le
onze novembre, mort de saint Martin : a Tran-
situs beati Martini, duplex . vii cand. Octava. »
le treize novembre, saint Brice : « Brici episcopi
et confessoris , duplex . v cand... » et le dix-
sept novembre, saint Grégoire de Tours :
aGregoriiTuronensisepiscopi,duplex .iii cand.»
Fol. 48. Le premier décembre, Translation
du chef de saint Martin : a Translacio capitis
beati Martini, duplex, v cand... » le treize
décembre, reversion de saint Martin : a Rever-
sio beati Martini, duplex . v cand...» le dix-
huit décembre, saint Gatien : «Gaciani episcopi
et confessoris, duplex, iii cand... » et enfin le
trente décembre, saint Perpet : « Perpetui epi¬
scopi et confessoris, duplex, v cand. »
Fol. 49. Propre du Temps, commençant à
TAvent et précédé delà rubrique citée ci-dessus:
« ïncipit ordo Breviarii... »
Plus loin l’ordre des cahiers a été interverti,
de telle sorte qu’il est difficile de retrouver l’ordre
du Propre des saints ; nous le donnons tel qu’il
se présente.
Fol. 335 v°. Office de saint Venant, dont les
neuf leçons sont tirées de Grégoire de Tours
(Vitœ Patrum, ch. xvi), avec des additions et
des changements : « Venancii abbatis oratio :
Deus qui tibi digne servi... »
Fol. 339. Office de saint Épain, contenant
une vie inédite de sainte Maure et de ses enfants,
commençant par : a Spani martyris oratio :
Adesto, Domine... Tempore quo beatus Mar-
tinus, egregius Xristi presul, ecclesie Turonice
presidens, universum orbem radiis illustrabat,
erat quedam matrona nomme Maura... » finis¬
sant par ces mots de la huitième leçon : «... ad
ultimum crucis patibulo mori. »
Fol. 373. Fête de la Subvention de saint Mar¬
tin, le douze mai, contenant une hymne,
commençant par : « Subvencio beati Martini...
Gaudium mundi, Christe, lux. »
Fol. 397. Pour la veille et le jour de saint Mar¬
tin d’été, trois et quatre juillet, on lit l’hymne :
a Bellator armis inclitus Martinus... » et celle
de : a Christe, rex noster, pia lux salusque... »
Foi. 398. Leçons de Sulpice Sévère « Lectio
prima : Igitur Martinus Sabarie Pannoniarum
oppido... »
Fol. 400. Prose, commençant ainsi : « Prosa :
Exultemus et letemur Martini solennio... »
Fol. 401. Hymne de saint Martin que nous ne
savons pas avoir été imprimée :
Martine, presul optime,
Salus nostra, tu, omnium
Fusis precamur vocibus,
Ostende nobis veniam.
Ovile, sancte, nos tuum
Sumus, quod hinc in ethera
Leva precanles quesumus
Summis adherens cetibus.
Dum hic manemus seculo,
Vite trahentes tenebras,
Per te rogamus jugiter
Lapsus vitare pessimos.
Sit Trinitati gloria,
Martinus ut confessus est
Cujus fidem per opéra
In nos et ipso roboret. — Amen.
Digitized by
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Fol. 402 v°. Leçons tirées de Grégoire de
Tours, sur la translation du corps de saint
Martin au lieu où il est enterré dans sa basili¬
que , commençant par : « Opéré precium est
etiam illud inserere... »
Fol. 471. Pour la vigile et fête de saint
Martin d’hiver, on trouve l’hymne suivante :
« In laude Martini, Deus, Te laudat, omnis
grex tuus... »
Fol. 472. Récit de la mort de saint Martin et
plusieurs leçons : et Martinus igitur obitum
suum... »
Fol. 476 v°. Fête de saint Brice : a Bricii
episcopi et confessoris... » Neuf leçons contenant
la légende historique dont a été tiré a Le Bo¬
rnant de la belle Helayne de Constantinople,
mère de sainct Martin de Tours en Touraine et
de sainct Brice, son frère,» imprimé à Lyon
en 1528 pour Olivier Arnoullet, et dont la
Bibliothèque de Tours possède une réimpres¬
sion de 1586, Paris , Nicolas Bonfons.
La première leçon, commence par : <* Fuit
vir venerabilis qui, defuncta uxore sua, filiam
unicam quam habebat pulcherrimam... » la
neuvième leçon, finit par : a Vinculis carnis
absolutus talentum sibi creditum Domino suo
duplicatum reportavit. »
Fol. 482. Fête de saint Grégoire de Tours,
neuf leçons , dont la première commence par :
« Sanctus Gregorhis celtico Galliarum... »
Fol. 557 v°. Fête de saint Mexme, dont les
neuf leçons sont tirées de Grégoire de Tours [De
Gloria cotifessorum, cap. xxii) et de sa vie iné¬
dite, lorsque saint Mexme est retiré de la Vienne
par les prières de saint Martin. Première leçon :
a Fuit quondam vir valde religiosus... nomine
Maximus... »
Fol. 582. La Réversion de saint Martin, au
treize décembre, a pour hymnes : a Martine, pre-
sul optime... » et a Christe, rex noster... » les
neuf leçons sont tirées du traité de la Réversion
attribué à saint Odon.
Enfin, le dix-huit décembre, fête de saint
Gatien. Nous copions sa légende en neuf leçons,
71
que nous n’avons encore trouvée dans aucun
autre manuscrit.
Fol. 587. — Lect. i. Catholica mater eccle-
sia, ubique terrarum longe lateque diffusa
ad instructionem et informacionem neenon
et consolacionem fidelium filiorum, actus et
vitam patrum precedentium proponere non
desistit, in quibus, tamquam speculis spcciosis,
politis et ab omni labe seu contagio viciorum
extersis, suas inspicientes maculas delergant et
sinceram eorum vitam pro viribus studeant
imitari.
Lect. ii. Ipsi etiam sancti patres quasi ra-
diancia sydera firmamentum ecclesie illuminant
et exornant, lucetque lux eorum coram homi-
nibus unde glorificatur Deus. Inter bec sydera
speciosa, beatus antistes et primus Turonorum
Gacianus apostolus, quasi refulgens lucifer, tene-
bras infidelitatis expellens gloriosas, enituit, et
ortum surgentis aurore, nove videlicet inicia
fidei, Turonicis nunciavit.
Lect. m. Hic beatissimus Gacianus aprcsule
sedis apostolice veritatis predicator electus et
Turonum pontifex ordinatus, cum ceteris parti-
cipibus suis et regni celcstis coheredibus, in
Gallias adventavit.
Fol. 587 v°.— Lect. iv. Qui juxta sui nominis
interpretationem spiritualibus armis accinctus ,
indutus loricam justicie et galeam salutis, sed
et scutum fidei anteponens gladio spiritus,
quod est verbum Dei, viriliter pugnaturus,
vexillum crucis vivifice menibus Turonice civi-
tatis invexit.
Lect. v. Que urbs metropolis regni inter
civitates insignis nobilium numerositate polle-
bat et innumerabili plebium frequentabatur
accessu. Quippe que erat fluviorum jocunditate
mirabilis, nemorum amenitate laudabilis, vineis
uberrima, salubris aere, fecunda terris, et quasi
quedam paradisus voluptatis, omnibus exubera-
bat diviciis et deliciis affluebat.
Lect. vi. Sed quia plerumque exuberancia
temporalium rerum dissolucionem corporum et
cordum operatur, populus ille diversis electus
sceleribus per tramitem mortis incedens, quasi
Digitized by
72
CATALOGUE DES MANUSCRITS
equus indomitus, freno limoris excusso, ad sue
dampnacionis baratrum totus ferebatur iu pre-
ceps.
Lect. vu. Ad liane igitur urbem pius athleta
Doraini Gaeianus accedens, et evaginato sancte
predicacionis gladio , pie conversacionis et in-
comparabilis vite dextera in exercitum dvaboli
consurgit intrepidus, et de ipsis draconis fauci-
bus conatur eripere quos pio Christi collegio
valeat sociare.
Fol. 588. — Lect. viii. Augebatur cotidic
fidelium multitudo et christiani nominis odor
suavissimus longe lateque spirabat, ita quod
eum magna leticia ydola destruebant, que paulo
in ante cum summa veneracione coluerant.
Lugebat porcio confusa dyaboli et se dolebat
exclusam , ilia ydolatrie nefanda iniquitas,
undc quam plures contra beatum virum excita-
bantur sediciones et prelia, quod prius Domi-
nus fieri permittebat ut miles ejus superviverct
in bello, donec triumphato seculo féliciter ad
victoriam pervemret.
Lect. ix. Cujus transitum divina clementia
hoc ordine legitur décorasse. Dum quadam die
vir sanctus, longuo jam pressus senio, toto jacet
corpore fatigatus, repente sopor tenuis se per
ejus membra diffudit. Apparensque ei dominus
Jésus Christus in ilia forma qua eum in terris
cognoverat, excitavit eum et sacrosancto sui
corporis viatico beatum ejus transitum premu-
niens,ipsumdulciterconsolatus est dicens: «Ne
« timeas, care mi, statim in celesti gloria cum
« tuis coheredibus et paradisi civibus eris coro-
« nandus. » Hiis dictis, divinum responsum co¬
rnes egritudo secuta est, et, ingravescente morbi
molestia, septima die reddidit beatam animam ,
et, ut prediximus, in pace quievit. d
Ce ms., bien conservé, est écrit sur deux
colonnes avec titres rouges et initiales de cou¬
leur, dont quelques-unes sont ornées sur fond
d’or; parmi celles-ci, nous citerons la lettre P
du mot Prope (fol. 49), contenant un écu ainsi
armorié : d'argent au pommier de simple chargé
de pommes de gueule . La même lettre, ornée
des mêmes armes, se retrouve au fol. 80.
Vers 1701, l’abbé Galien de Galliczon, pré¬
chantre de l’église de Saint-Martin de Tours,
écrivit sur la première garde du volume , quel¬
ques notes dans lesquelles il avance que notre
ms. avait alors de trois à quatre cents ans d’an¬
tiquité : « Breviarium beati Martini scriptum
annos circiter trecentos et longe amplius, seu
fere annoruin quadringentorum... » Cependant,
ajoute-t-il, Monsnyer place à l’an 1407 le statut
du chapitre qui met la fête de la Toussaint au
nombre des fêtes à sept chandeliers, telle qu'on
la trouve dans le calendrier de ce bréviaire :
« Tamen Monsnerius noster refert ad an. 1407
decrctum capituli pro solemnitale festi Omnium
Sanctorum qualis occurit in calendario hujusce
Breviarii. » Notre ms., d’après Monsnyer, serait
donc au plus tôt du commencement du xv* siècle.
Vélin. Pet. — (Saint-Martin, 202.)
151 .
Bréviaire à l’usage de l’église de Saint-Martin
de Tours, commençant par : « Hic incipit Bre¬
viarium ad usum ecclesie beatissimi Martini
Turonensis archiepiscopi. Et primo in vigilia
Adventus, ad vesperas. Cap. Prope est ut veniat
tempus ejus et dies... » finissant par : « Incipit
breve de beata Maria... Psalmus. Fundamenta.
Versus. Diffusa est gratia... d Suit une partie
de l’Office de la Vierge, écrite d’une manière
différente, commençant (fol. 530) par : « Missus
est ergo angélus Gabriel... » et finissant
(fol. 543) par ces mots : « vera beatitudo clara
lux et sempiterna leticia. Amen. Deo gratias. »
Le ms. commence par un calendrier complet
où sont indiqués tous les saints particuliers à la
Touraine, comme au n° 146.
Ce calendrier, et le reste du bréviaire sont
ornés avec un goût exquis ; on remarque aux
folios 15,41, 112, 131, 139, 144, 148, 177,
192 , 214 , 222 , 230 , 241, 250 , 261, 269,
271, 272, 281,291, 333, 343 , 363, 430 et
498, des lettres initiales sur fond d’or et d’azur,
renfermant des fleurs peintes avec une fraîcheur
Digitized by Google
73
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
de coloris toute particulière ; l’artiste a prodigué,
dans les ornements qui entourent ces pages, les
oiseaux aux riches couleurs et les animaux aux
formes les plus fantastiques.
Fol. 302. Réversion de saint Martin : et In
reversione beati Martini... hymnus : Presul
optime...» comme au n° précédent. Nous de¬
vons ajouter que la dernière strophe : a Sit Tri-
nitati gloria... » par laquelle nous l’avons ter¬
minée, est empruntée à ce ms. 151, le seul où
elle se trouve.
Suivent neuf leçons commençant par : a Cum
civitas Cenomanensium capta esset... » et finis¬
sant par: a... Majoris Monasterii et illius in qua
quiescit. » Enfin l’Office de saint Martin se ter¬
mine (fol. 305 v°) par cette antienne : «Hic
Martinus electus Dei pontifex cui Deus... » dont
les derniers mots sont : a ... mortuorum susci-
tator magnifiais. »
L’Office de saint Gatien suit immédiatement
après : « Gaciani episcopi et confessons, d
Fol. 306. Au 18 décembre, jour de la fête de
saint Gatien, on trouve des leçons dont voici
les Incipit et les Explicit :
« I. — Catholica mater ecclesia... non desi-
stit. II. — In quibus tanquam... studeant imi-
tari. III. — Ipsi etiam sancti... glorificatur
Deus. IV. — Inter hec sydera... Turonicis nun-
ciavit. V. — Hic beatissimus Gacianus... in
Gallias adventavit. VI. — Qui juxta sui nomi-
nis... civitatis invexit. VII. — Que urbs metro-
polis... frequentabatur accessu. VIII.— Quippe
que erat... deliciis affluebat. IX. — Sed quia
plerumque... ferebatur in preceps. »
Pour la fête de sa Translation, 2 mai, on
trouve ( fol. 351 ) les leçons du Tome I des
n°* 147-148.
« I. — Migravit autem a seculo... Dives no-
men accepit. II. — Post vero multa... devote
repositum. III. — Hune locum predictus...
suppiieiter adoravit. IV. — Contigit autem qua-
dam... sibi tribui postularet. V. — Tune repente
de locello... obsecro ut benedicas. VI. — O
civium celestium... magnalia redemptoris. VII.
— Miles jam emeritus... refovet et solatur.
VIII.—Postulabat sibi benedictionem... proximo
coronandum. IX. — Verum cum vox... ex ossi-
bus sancti Gaciani. »
Sur la première garde du volume, on lit ces
lignes qui nous indiquent les noms de deux
anciens possesseurs : « Ce brevière m’a été donné
par monsieur de Saint Gourgon, chanoyne de
l’église de Monseigneur Sainct Martin, le cin-
quiesme de Juin mil cinq centz quatre vingtz et
quatre... » Signé: a C. de Morvilliers. »
Ce bréviaire, écrit sur deux colonnes avec
titres rouges et initiales d’or sur des fonds de
différentes couleurs, serait parfaitement con¬
servé, si l’on n’avait pas coupé la moitié du
fol. 192 ; ancienne couverture en bois avec fer¬
moirs en mauvais état.
Vélin. Pet. Fin du xv® siècle. — (Saint-Mar¬
tin ,169.)
152 .
Bréviaire à l’usage de l’église de Saint-Côme,
près Tours, commençant par : a Incipit Brevia-
rium secundum usum sanctorum Cosme et
Damiani, ordiuis sancti Augustini, prope Turo-
nis. Et primo sabbato in vigilia Adventus
Domini ad vesperas... »et finissant au Commun
des vierges et martyres, par ces mots d’une
oraison incomplète : « Deus qui nos hodie sanc-
tarum virginum martyrum annua solemnia...»
Le reste manque.
Le prieuré de Saint-Côme, qui fut longtemps
desservi par des chanoines réguliers de l’Ordre
de Saint-Augustin, dépendait du chapitre de
Saint-Martin ; aussi trouvons-nous dans ce
bréviaire un grand nombre d’hymnes en l’hon¬
neur de saint Martin. Le volume est écrit avec
soin, nous y avons fait les remarques sui¬
vantes :
Fol. 1 v°. « Visio Ysaie. » Le V du mot
Visio, renferme des ornements sur fond d’or;
une partie de cette page est entourée de fleurs
de différentes couleurs.
10
Digitized by Google
74
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Fol. 217. a Incipit Psalterium secundum
usum Cosme et Damiani. Primo... » Le P du mot
Primo et le B du mot Beatus, qui se trouvent
plus loin, sont ornés de fleurs ainsi que le reste
de la page.
Fol. 323 v°. A la Réversion de saint Martin ,
on trouve les hymnes et les leçons suivantes :
« In Reversione sancti Martini : Martine presul
optime... » et plus loin : a Venite Xriste...»
Fol. 324 v°. Leçon n : a Un de et beatissimum
Martinum... » Leçon ni : « Igitur iste beatissi-
mus vir paganis parentibus...»
Fol. 326 v°. Hymnes sur saint Martin : a Gau-
dium mundi... » — « Martine par apostolis
festum colentes... » et enfin : a Martine jam
consul... »
Fol. 327 v°. Fête de saint Catien : « Oratio :
Deus qui nos beati confessoris tui atque ponti¬
fiais Gaciani... »
Fol. 486. Commun des Saints : a Incipit
commune sanctorum ad usum sanctorum Cosme
et Damiani... » Lettres ornées.
Ce ms., écrit sur deux colonnes avec titres et
initiales de couleurs, est parfaitement conservé;
on remarque sur la première garde des notes
écrites de la même main qui traça celles dont
nous avons parlé à la fin de la notice du n° 150.
Vélin. Pet. Fin du xv« siècle. — (Saint-Martin ,
168 .)
153 .
Bréviaire à l’usage de l’abbaye de Marmoutier,
avec l’office noté des principaux saints qui y
étaient honorés, commençant par ces mots des
cantiques qui se chantaient au troisième Noc¬
turne dans l’ordre de Saint-Benoit : a Vos
sancti Domini vocabunt ministri Dei... » et
finissant par ceux-ci de l’office de saint Nicolas:
« Confesser Dei Nicholaus... Erat enim valde
compaciens et super afllictos pia gestans... » Le
reste manque. Nous allons signaler les passages
les plus intéressants de ce curieux manuscrit.
Fol. 2. Ordinaire de la Messe : « Per omnia
secula seculorum... Yere dignum et justum
est...» Le P du mot Per, contient une minia¬
ture représentant deux moines dont l’un lit la
préface de la Messe. Sur le même feuillet se
trouve une autre miniature représentant le
prêtre au moment où il prononce ces mots du
Canon de la Messe : a Te igitur, clementissime
pater... »
Fol. 8. Office de saint Étienne : « In natali
sancti Stephani... Tu principatum teues in
choro martirum...» Le T du mot Tu, renferme
des ornements bizarres.
Fol. 130. Assomption de la sainte Vierge :
a Hodie, fratres karissimi, gloriosa semper
virgo Maria celos ascendit... » L’H du mot
Hodie, renferme une miniature représentant la
mort de la sainte Vierge et les apôtres assistant
à son trépas.
Fol. 164. Office de saint Denis: « Preciosus
igitur Dyonisius cum arcis Romane meniis sui
auspice Xristo veniam intulit... » Le P du
mot Preciosus , renferme une miniature repré¬
sentant saint Denis, tenant à la main un objet
qu’il bénit ; deux personnages sont à genoux à
ses pieds.
Fol. 179 v°. Office de saint Martin : a Lectio
prima : Martinus obitum suum longe ante... »
L’M du mot Martinus, contient une miniature
représentant saint Martin partageant son man¬
teau avec un pauvre. Le reste du feuillet est
entouré d’ornements parmi lesquels on dis¬
tingue un moine à genoux priant.
Suit l’office noté de saint Martin et les neuf
leçons qui se terminent (fol. 184), par cette
antienne notée : a O beatum virum cujus
anima paradisum possidet... r>
Fol. 183. Office de saint Brice : a Beato Bri-
cio hec negante jussit afferri sibi infantem,
dixit : Adjuro te per Deum ut vivum si ego te
generavi coram cunctis et dicas. V. Respondens
autem infans dixit beato Bricio : Non es tu vere
pater meus. »
Fol. 200. Office de saint André : « Lectio
prima. Proconsul Egeas Patras civitatem ingres-
sus...» Le P du mot Proconsul , contient une
miniature représentant le crucifiement de saint
André.
Digitized by
75
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Fol. 205 v°. Office de saint Nicolas : a Lectio
prima : Nicholaus ilaque ex illustri proie pia
ortus...» L’N du mot Nicholaus, contient une
miniature représentant saint Nicolas ressusci¬
tant trois enfants sortant d’une cuve.
Fol. 213. Au dix-huit décembre, fête de saint
Gatien, on trouve les leçons suivantes :
a In natali Sancti Gaciani. Lect. i. Ad sancti
ac beatissimi istius patris nostri Gaciani, cujus
hodie festa celebramus, laudes addidisse aliquid
decerpisse est, cum siquidem virtutum ejus
gratia non sermonibus exponenda sit sed sanctis
operibus comprobanda.
a Lect. ii. Cum enim dicat scriptura: Gloria
patris est filius sapiens , quante hujus sunt glorie
qui tantorum filiorum sapientia et devotione
letatur. In Xristo enim Jesu per evangelium
ipse nos genuit.
« Lect. iii. Anno enim imperii Decii primo
primus est a Romane sedis antistite huic Turo-
nice civitati transmissus episcopus.
a Lect. iv. In qua urbe multitudo pagano-
rum ydolatriis dedita commorabatur, de quibus
nounullos predieatione converti fecit ad Domi-
num.
« Lect. v. Sed interdum occultabat se ob im-
pugnationem potentum, eo quod sepius cum in-
juriis et contumeliis, cum repererant, affecissent
ac per criptas et latibula cum paucis Christianis,
ut diximus, per eumdem conversis, misteria
sollempnitatis diei dominici clanculo celebrabat.
a Lect. vi. In hac ergo urbe sub tali devo¬
tione, ut ferunt, annos quinquaginta commo-
ratus, obiit in pace et sepultus est in ipsius vici
cymiterio quod erat Christianorum.
« Lect. vu. Quicquid igitur in hac sancta
plebe potest esse virtutis et gracie, de hoc quasi
fonte lucidissimo omnium rivulorum puritas
emauavit.
« Lect. viii. Etenim quia castitatis pollebat
vigore, [at] que abstinentie gloriabatur angustiis,
qui blandimentis erat predictus lenitatis, om¬
nium civium in Deum provocavit alFectum. »
Ce ms., écrit à longues lignes, avec titres
rouges et initiales de couleur, a appartenu à un
religieux de Marraoutier, nommé frère Ambroise
Renault, qui a écrit plusieurs fois son nom
dans le volume, notamment aux fol. 102 et 103,
où se trouve l’office noté de saint Benoit. Le
volume a beaucoup souffert du temps; les feuil¬
lets du commencement et de la fin sont déchirés
et rongés ; cependant le texte est encore très-
lisible. Les offices sont tous notés très-nettement
et les portées sur lesquelles sont les notes du plain-
chant sont tracées à l’encre rouge et quelques-
unes à l’encre verte. Des feuillets ont été arra¬
chés avant le feuillet depuis numéroté un et
après le feuillet deux cent cinquante; la moitié
du feuillet cent soixante-dix est enlevée. Sur la
première garde, Dom Martène a écrit cette note :
« Breviariura cui præmittitur Canon missæ et
missa pro defunctis. d
Vélin. Pet. xin° siècle. — (Marmouticr, 31.)
154 .
Bréviaire à l’usage du diocèse de Limoges,
commençant par un psautier, dont voici les
premiers mots : a Beatus vir qui non abiit... »
Le psautier est précédé d’un calendrier, incom¬
plet des mois de mai, juin, juillet et août, qui
est tellement usé qu’on peut à peine en lire
quelques mots. Au fol. 61, commence le Propre
du Temps, au premier dimanche de l’Avent,
en ces termes : « Incipit dominicale secundum
usum Lemovicensis diocesis. Adventus Dom i ni
semper celebratur... Ecce dies veniunt, dicit
Dominus, et suscitabo David germen justum...»
Ce bréviaire finit au Commun de plusieurs
vierges, par ces mots : a Neque enim in illo
regno beatitudinis in quo pax summa est inve-
niri scandala nulla poterunt que colligantur...»
Les remarques suivantes ne nous permettent
pas de douter que notre ms. n’ait été fait pour
l’église de Limoges.
Fol. 52 v°. Litanies dans lesquelles on retrouve
le nom de saint Martial, patron de Limoges :
a Sancte Martiaiis, ora pro nobis. »
Fol. 249. Apparition de Notre-Seigneur à
Digitized by Google
76
CATALOGUE DES MANUSCRITS
saint Martial : « In aparicione sancti Martialis :
... oras erat solito beatissimus Martialis et
ecce apparuit ei Dominus Jhesus Xristus... »
Fol. 260. Fête de saint Martial : a In festo
sancti Martialis... Yenerandum beatissimi pa-
troni nostri dompni... Martialis excipientes
sollempnitatem devotissimc celebremus... »
Suivent les neuf leçons.
Fol. 328. Translation de saint Martial : a In
translacione sancti Martialis lectio prima... »
Fol. 341 v°. Leçon sur saint Martin : a Igitur
Martinus Sabarie Pannoniarum oppido oriun-
dus fuit... d
Fol. 301. Enfin le ms. finit par un fragment
d’office presque illisible écrit postérieurement.
Ce volume, écrit à longues lignes, avec titres
rouges et initiales de couleur, contient des
ornements et des lettres d’or sur fond d’azur
aux fol. 5 et 61. Entre les fol. 102 et 103 , on
voit la trace d’un fol. coupé. Sauf les dégrada¬
tions ci-dessus signalées, la conservation est
assez bonne.
Vélin. Pet. xv« siècle. — (N° 20 ancien.)
455 .
Recueil de prières, dont la plupart sont tirées
du Bréviaire. Il commence par des observations
sur les offices des morts qu’on célébrait dans la
maison à l’usage de laquelle était ce manuscrit:
«Officium defunctorum. Singulis annis facimus
tria defunctorum officia. Primum pro benefac-
toribus...» Il finit par: aSpera in Deo quia
adhuc confitebor illi : salutare vultus Deus meus
antiphona. Co...» Le reste manque.
Au fol. 9 v°, il est question des anni¬
versaires du cardinal Talleyrand de Périgord
(mort en 1364), de la reine Jeanne (morte le
4 mars 1371, nouveau style), et de son mari
Charles IV : a Circa festum sancti Anthonii in-
choatur tricenarium pro domino Thalairando
cardinali Petragoricensi... Item pro domina
Johanna regina Francie et pro domino Karolo,
viro suo, ac liberis eorum fit aliud tricenarium
circa initium marcii... Item pro domino Am-
blardo fit aliud tricenarium annuatim circa
festum beati Marci... »
Nous avons à nous demander quelle était la
maison à l’usage de laquelle ce ms. servait.
Nous sommes porté à penser que c’était un cou¬
vent de chartreux et que ce pouvait être celui du
Liget. Nos raisons, pour l’adoption de cette
hypothèse, les voici : Le cardinal Talleyrand
avait fondé en particulier la Chartreuse de Vau-
claire, en Périgord, et, par son testament, il
était devenu le bienfaiteur de l’ordre tout entier,
car, tout en y insérant un legs de dix mille écus
d’or pour cette maison spécialement, il avait
laissé le prieur de la Grande-Chartreuse com¬
plètement libre d'en faire bénéficier l’ordre
de Saint-Bruno et ses divers établissements.
(Dom Martène, Thesaui'us anecdotorum, 1,1468.)
— La reine Jeanne, femme de Charles le Bel,
allait parfois visiter les Chartreux et apprêter
leurs repas, de là une vénération profonde
des établissements de l’ordre pour elle, plus
explicable encore de la part des religieux
d’une chartreuse de Touraine pour la souveraine
qui, en 1323, avait fait don à l’église Saint-
Martin de Tours d’un reliquaire d’or en forme
de buste, du poids de cinquante-et-un marcs dix
onces, pour y placer le chef du saint. (Gervaise,
La Vie de saint Martin, in-4°, 326.) Au folio
72 du manuscrit figurent l’office et les hymnes
en rhonneur de saint Martin, dont le nom se
trouve également compris avec celui de saint
Bruno, dans les litanies, folio 210. —Quant au
troisième personnage dont l’anniversaire était
célébré, Amblard, nous ne savons quel il peut
être, car nous ne trouvons de ce nom que le
premier abbé de Preuilly, installé en l’an 1008,
c’est-à-dire près de 170 ans avant la fondation
du Liget et fort antérieurement à la naissance
même de saint Bruno.
Écriture à longues lignes, avec titres rouges
et initiales de couleur. Ce volume est assez bien
conservé, quoiqu’il soit sali par un fréquent
usage, aux parties marquées par des si nets mar¬
ginaux.
Vélin. Pet. xv® siècle.
Digitized by
77
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
456 .
Légendaire à l’usage de l’église de Tours,
commençant par la vie de saint Arnoul, arche¬
vêque de Tours : a Vita sancti Arnulphi. Lectio
prima. Aggrediamur fratres karissimi, divine
vocationis sanctissimam conversationem beati
Arnulphi... » et finissant par ces mots de la
neuvième leçon sur saint Antoine : «... Spi-
ritum Domino reddidit refertum virtutibus
innumeris. »
Le premier feuillet commence par une table
qui nous donne le nom des saints dont il est
question dans le volume : a Sequitur tabula
legendarum que continentur in isto libro :
Fol. 1. De vita sancti Arnulphi.
Fol. 4. De vita beate Anne.
Fol. 8. De beata Martha.
Fol. 12. De beato Eufronio.
Fol. 12. De beato Ludovico.
Fol. 13 v°. De beato Augustino.
Fol. 15. De translatione sancti Lidorii.
Fol. 16. De sancto Eustochio.
Fol. 16. De vita sancti Hieronimi.
Fol. 19. De legenda sancti Geraldi.
Fol. 21. Legenda in festo revelationis beati
Michaelis in monte Tuba.
Fol. 23. De revelatione beati Gaciani.
Fol. 24. De sancto Martino.
Fol. 27. Infra oct. omnium sanctorum.
Fol. 30. De sancto Baldo.
Fol. 32. In dedicatione omnium sanctorum.
Fol. 33. De vita beati Florentini.
Fol. 37. De conceptione beate Marie.
Fol. 39. De festo beati Gaciani.
Fol. 44. Alia legenda de beato Gaciano.
Fol. 46. De sancto Perpetuo.
Fol. 48. De sancta Emerenciana.
Fol. 48. De Agnete secundo.
Fol. 49. De sancto Mathea apostolo.
Fol. 50. Sancti Auberti episcopi.
Fol. 52. De vita sancti Ambrosii episcopi.
Fol. 54. De sancto Georgio martire.
Fol. 55. De sancto Marco evangelista.
Fol. 57. De sancto Eutropio.
Fol. 59. De translatione beati Gaciani.
Fol. 60. De miraculis beati Gaciani.
Fol. 63. Item de sancto Gaciano.
Fol. 67. De translatione beati Nicolai.
Fol. 69. De legenda beati Yvonis.
Fol. 71. De vita sancti Barnabe apostolu
Fol. 72. De sancto Eligio episcopo.
Fol. 73. De sancto Marciale episcopo.
Fol. 74. De sancto Blasio episcopo.
Fol. 75. De beata Maria.
Fol. 77. De sancto Joseph.
Fol. 80. De legenda sancti Alexi.
Fol. 83. De sancto Antonio. »
Dans ce ms., la légende de saint Gatien est
très-complète, nous indiquerons les endroits où
il est question de ce premier évéque de Tours :
Fol. 23. Neuf leçons, dont la première com¬
mence par : «Migravit autem a seculo gloriosus
confessor et pontifex Gacianus...» et la neu¬
vième par : «Tibi igitur o pastor et primus piis-
sime Gaciane sauctissime... »
Fol. 39 v°. A la fête de saint Gatien, la pre¬
mière leçon finit par : « Gloriosus Dei confessor
Gacianus, Ihesu Xristi discipulus, a primis fere
annissecutus Dominum, ceneDomiuice particeps
esse meruit, atque non modicum populum
Turonorum ad veram divini cultus religionem
perduxit. » La neuvième leçon commence par :
«Letemur igitur, dilectissimi, quod hodierna
die Gacianus qui nobis olira legatus... »
Fol. 45. On trouve une curieuse description'
de la ville de Tours au xv° siècle : « Que
urbs metropolis inter regni civitates insignis
nobilium numerositate pollebat, et innumerabili
plebium frequentabatur accessu. Quippe que
erat tluviorum jocunditate mirabilis, ncmorum
amenitate laudabilis, vineis uberrima, salubris
acre, fecunda terris, referta commerciis, et
quasi quedam (sic) paradisus voluptatis, omnibus
exuberabat diviciis, et deliciis affluebat. Sed
quia plerumque exuberancia temporalium re-
rum dissolutionem corporum et cordum opera-
tur, populus ille, diversis illectus sceleribus,
per tramitera mortis incedens, quasi equus indo-
mitus freno timoris excusso, ad sue dampnatio-
Digitized by Google
78
CATALOGUE DES MANUSCRITS
nis baratrum totus ferebatur impreceps. Nec
mirum qui viam veritatis ignorans et profunde
cecitatis involutus caligine, sub dire servitutis
jugo ydolatrie deditus, serviebat créature po-
cius quam creatori qui est benedictus in secula.
Ad hanc igitur urbem vir beatus accedens... »
Fol. GO v°. Neuf leçons sur les miracles de
saint Galien commençant par: aSequitur de
miraculis beati Gaciani. Lectio prima. Post-
quam beatissimus Martinus, tercius Turonensis
archiepiscopus, sanctuin corpus beatissimi Ga¬
ciani, primi Turonensis archiepiscopi, de loco in
quo sepultum fuerat, ut in sualegenda scriptum
est, ad ecclesiam Turonensem, Deo disponeute,
transtulit.... » La neuvième leçon commence
ainsi : « Cum ergo beatissimum Gacianum tam
propicium adjutorem... » Dans les leçons rela¬
tives aux miracles de saint Gatien, nous avons
remarqué ( fol. Gi v° ) le récit d'un curieux épi¬
sode de la guerre de Cent Ans. Nous y voyons
que le prince de Galles, si connu sous le nom
de Prince Noir, s’étant avancé jusqu’au lieu
appelé Mons Laudatus (Montlouis), envoya un
corps de mille gens d’armes et de cinq cents
hommes de trait pour occuper la ville de
Tours; mais un orage, qu'on attribua à la
protection de saint Martin et de saint Gatien,
fit avorter l’entreprise. L’auteur de la légende
parle des travaux de fortification que le chapitre
de Tours avait fait exécuter autour de la cité
pour mettre la cathédrale à l’abri d’un coup de
main. Cela se rapporte à un des préliminaires
de la bataille de Poitiers (septembre 1356), que
les Grandes Chroniques de France mentionnent
en deux mots: a ... Et après chevaucha le dit
prince droit vers Tours; et le roy de France
ala après pour le rencontrer; et quant le prince
sceut que le roy luy aloit à l'encontre, il s’en
retourna vers Poitiers...» Nous croyons à pro¬
pos de citer le passage de notre légendaire, qui
peut servir à compléter le récit des Grandes
Chroniques .
« Lectio tercia. Eo tempore quo princeps
Wallie, regis Anglie primogenitus, cum magno
exercitu Anglorum et Yasconum per regnura
Francie equitavit post magnum patrie circuitum,
descendit ad partes Turonicas, explorari faciens
qualiter civitatem sue subjugaret dictioni. Tune
temporis villa Turonis mûris et fossatis omnino
carebat et, ob metum potencie dicti principis et
exercitus sui, se una cum preciosis rebus suis
recollegerant cives in fortalicio civitatis, quam,
ad tuicioncm ecclesie cathedralis et personarum,
decanus qui erat pro tempore et canonici ecclesie
fortificari et reparari fecerant et profundis fos¬
satis circumcirca vallari. Villa inferior habita-
toribus vacuata erat et ad fortaliciura superius
se retraxerant cives. Verebantur nimiura totam
villarn, in qua nulla erat resistcncia, per poten-
ciam dicti principis et exercitus sui, protinus
occupari seu incendio concremari, pro ut acci-
disset nisi Deus omnipotens, per intercessionem
beatorum Gaciani et Martini, quorum gloriosis
et sanctis corporibus tota Turonia splendet, de
remediis providisset. Contigit enim quod, dum
apud Montem Laudatumper triduum mansisset
idem princeps, ipse mille armatos et quingentos
sagictarios ordinavit, ut ad villarn Turonensem
accédèrent et eam occuparent, et si principi
expediens esset eam tencrent, alioquin depreda-
rentur, horaines captivos ducerenl, ac villarn
cremarent incendio. Verum Altissimus, per in¬
tercessionem beatissimorum Gaciani et Martini,
quorum tantorumque fortissimorum athletarum
Turonensis civitas deffensa est presidio, tanta
tempestate temporis, pluvia et vento caliginosis
ipsos armatos taliter obcecavit quod videre non
poterant nec super equos ascendere. Ad quod
iter ex precepto dicti principis se bis, ter, et
pluries préparaverunt, volentes dicti principis
parère precepto. Sed, quia adversus voluntatem
Dei nulla potencia, nulla ars, nullum ingenium
valet, tociens quociens se ad dictum iterprepara-
bant, validiori tempestate, vento et pluvia con¬
çu tiebantur, adeo quod ipsos oportebat, vellent
nollent, desistere ab incepto. Quod cernens ille
princeps, formidine tentusetperterritus, censuit
divinum esse miraculum et Dei potenciam sibi
obstare et per mérita beatorum Gaciani et Mar¬
tini dictam civitatem adversus ejus potenciam
Digitized by L^OOQle
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS. 79
prolegi. Habita deliberatione, ordinavit ne ali-
quis contra dictam civitatem aliquid actempta-
ret. Dictus vero princeps, dum de meritis dicto-
rum ganctorum postmodum aliquid audiebat,
pluribus fîde dignis audientibus pluries hujus
modi miraculum recitavit, dicens per mérita
sanctorum Gaciani et Martini dictam civitatem
adversus ejus potenciam fuisse tune miraculose
deffensam. »
Fol. 63 v°. On trouve encore des leçons sur
saint Gatien, commençant par : « De sancto
Gaciano. Lectio prima. Gatholica mater ecclesia
longe lateque per orbem terrarum diffusa...» et
finissant par la neuvième leçon dans laquelle
nous remarquons, au fol. 66, le passage sui¬
vant : a ... Sic itaque Gacianus, procurante
Martino, sepultus in urbe desideratum habuit
sepulturam. »
Ce volume est écrit sur deux colonnes, avec
titres rouges et initiales en or sur fonds de plu¬
sieurs couleurs. Bonne conservation, sauf quel¬
ques taches dans les derniers feuillets. Sur la
première garde on lit: a Je suis de l'eglise de
Tours.»
Vélin. Pet. xv e siècle. — (Saint Gatien , 198. )
157 .
Légendaire à l’usage de l’église de Tours,
commençant par ces mots d’une introduction en
forme de conseils à Phomme religieux: «Vir
religiosus Deum timeat et ex toto corde diligat
sua bénéficia generalia, scilicet incarnationem ,
passionem... » Suit le légendaire ( fol. 6 ), com¬
mençant par ces mots de la première leçon de
saint Barthélemy : a De sancto Bartholomeo,
lectio prima. In die très esse ab historiogra¬
phe... » et finissant par des règles sur l’accent
pour guider ceux qui réciteraient ces leçons à
l’office public : « De accentu. Litterarum alie
sunt vocales, alie consonantes; vocales sunt quin-
que scilicet a, e, i, o, u, et dicuntur vocales
quia per se vocem faciunt...» Les deux der¬
niers feuillets, écrits d’une main différente,
presque effacés par l'humidité, contiennent les
vies de saint Fiacre et des martyrs saints Cyr et
Jullitte.
Le volume commence par une table indiquant
la date du ms. et les saints dont il est question
dans le légendaire : « Tabula istius libri hec est
facta et composita die xxvi* mensis Augusti,
anno Domino millesimo quadringentesimo de-
cimo octavo. Et primo :
Fol. 6. De sancto Bartholomeo.
Fol. 9 v°. De sancto Mathurino.
Fol. 18 v°. De sancto Petro.
Fol. 24. De sancto Paulo.
Fol. 33 v°. De sancto Blasio.
Fol. 39 v°. De sancto Cirico et Jullita.
Fol. 47. De sancta Marta.
Fol. 50. De sancta Praxede. *
Fol. 50 v°. De sancto Maximo episcopo.
Fol. 52. De sancta Magdalena.
Fol. 59 v°. De sancta Margarita.
Fol. 61. De sancto Jacobo.
Fol. 63. De sancto Maximo.
Fol. 69. De sanctis Cosma et Damiano.
Foi. 74 v°. De sancto Andrea. .
Fol. 80. De sancta Katherina.
Fol. 84 v°. De sancta Anna.
Fol. 89 v°. De conceptione beate Marie.
Fol. 93. De sanctis Philippo et Jacobo.
Fol. 95. De septem dormientibus.
Fol. 96. De sancto Matheo.
Fol. 99. De sanctis Symone et Juda.
Fol. 101 v°. De invencione sancti Stephani.
Fol. 107 v°. De sancto Gaciauo.
Fol. 112. De sancto Perpetuo arcliiepiscopo
Turonense.
Fol. 414 v°. De sancto Eustochio.
Foi. 114 v°. De sancto Eufronio.
Fol. 115. De sancto Xristoforo.
Fol. 118 v°. De translacione sancti Nicolai.
Fol. 121. De sancto Barnaba.
Fol. 123 v°. De sancto Juliano.
Fol. 130. De sancto Sebastiano.
Fol. 135 v°. De sancto Thoma.
Fol. 140 v°. De sancto Marco.
Fol. 144. De sanctis Johanne et Paulo marti-
ribus.
Digitized by Google
80
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Fol. 145. De sancto Jeronimo.
Fol. 146. De sancto Georgio martire.
Fol. 147 v°. De sancto Eutropio.
Fol. 151 v°. De sancto Laurencio.
Fol. 157. De sancto Ypolito.
Fol. 159 v°. De quatuor coronatis.
Fol. 100 v°. De sancto Theodoro.
Fol. 162. De sancto Menna.
Fol. 163. De sancto Eustachio.
Fol. 163 v°. De sanctis Processo et Martiniano.
Fol. 164. De sancto Michaele.
» Fol. 166. De sancto Eligio.
Fol. 168. De sanctis Marcelino et Petro.
Fol. 169. De sanctis Primo et Feliciano.
Fol. 169 v°. De sanctis Marcelliano et Marco.
Fol. 170. De sanctis Gervasio et Prothasio.
Fol. 170 v°. De sancto Luca.
Fol. 172. De sanctis Crispino et Crispiniano.
Fol. 173 v°. De sancto Chrisogono.
Fol. 175. De sancto Ambrosio.
Fol. 176 v°. De sancto Johanne evangelista.
Fol. 177 v°. De accentu.
Fol. 179. De sancto Fiacro.
Fol. 180. De sanctis Cirico et Jullita.
Ce ms., écrit à longues lignes avec titres et
initiales rouges, est assez bien conservé. Une
note écrite au verso du feuillet 178 nous apprend
qu’il a appartenu à Mathurin Laurent de Chinon,
et qu’il a été achevé à Tours par Jean Chancelet
en 1418: «Iste liber est Mathurino Laurencii de
villa Cayonensi oriundo, et fuit completus in
Turonum villa per me Johannem Chancelet
die xrx* Augusti, annoDomini m° cccc 0 xviij 0 .»
Assez bonne conservation ; taché par l’humidité
aux derniers feuillets; ancienne reliure en bois.
Papier. Pet. Commencement du xv c siècle.—(Saint-
Martin, 82. )
158 .
Diurnal à l’usage de l’église de Saint-Martin
de Tours, intitulé: a Horæ diurnæ breviarii
nobilis atque insignis ecclesiæ Beati Martini
Turonensis A. R. E. S. D. N. M. P. Turonibus
scriptæ ac in ordinem redactæ à Claudio Fran¬
cisco Desallaiz, vicario perpetuo ejusdem eccle¬
siæ. 1712 .ù
Le ms. commence par une table indiquant
l’époque des fêtes mobiles de 1712 à 1736:
a Tabula temporaria festorum mobilium.» Suit
un calendrier complet dans lequel l’épacte, les
lettres dominicales et les jours du mois sont
mentionnés. Ces préliminaires, y compris le
titre, occupent les dix premiers feuillets.
A partir du onzième, le volume est réguliè¬
rement paginé de 1 à 172. Le premier feuillet
paginé, après un titre de départ, commence
ainsi : « Dominica ad primam. Pater noster.
Ave Maria. Credo. Verset : Deus in adjuto-
rium... »
Ce ms., écrit sur deux colonnes, avec titres
et initiales rouges, est orné au commencement
d’une petite gravure coloriée collée sur le titre,
représentant saint Martin à cheval, partageant
son manteau avec un pauvre; au feuillet suivant
on voit les armes de la collégiale de saint Martin,
qui sont : « Un écusson fascé d’argent et de
gueules de sept pièces, surmonté d’une croix
d’argent.» Conservation parfaite, jolie reliure
janséniste en maroquin rouge.
Papier. Pet. Commencement du xvm* siècle. —
( Fonds Sahnon. )
159 .
Volume contenant :
1°. (Fol. 8.) Psautier commençant par ces
mots du premier verset du premier psaume:
«Beatus vir qui non abiit in consilio impio-
rum...» et finissant au sixième verset du cent
cinquantième psaume : «Omnis spiritus laudet
Dominum. » Suivent des antiennes, des canti¬
ques et des litanies dans lesquelles on remarque
les évêques de Tours et les saints particuliers à
la Touraine: a Sancte Maurici, sancte Martine,
sancte Grcgori, ora pro nobis...» Le Psautier est
précédé d’un calendrier complet; des vers inscrits
en tête de chaque mois, indiquent les jours
funestes :
Jani prima dies et septima fine minatur.
Digitized by
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS. 81
On a écrit à l’encre rouge, dans ce calendrier,
les saints et les fêtes propres à l’Église de Tours.
Au 4 mai « ordinatio beati Martini ; » au 10 no¬
vembre a Martini episcopi et confessoris; » au
18 décembre «Gatiani episcopi.»
Ce psautier est de la fin du xiv° siècle ; une
main du xvin 0 siècle l’a fait précéder de ce titre :
a Psalterium et antiphonarium ad usum præ-
centoris jure antiquitatis aut in turno in festis
septem et quinque candelabrorum » ; titre qui
se rapporte non seulement au psautier, mais au
volume tout entier.
2°. (Fol. 83. ) Antiphonaire à l’usage du pré-
chantre de l’église collégiale de Saint-Pierre-le-
Puellier de Tours, portant ce titre: «Antipho¬
narium ad usum præcentoris ecclesiæ collegiatæ
Sancti Pétri Puellarum, raembri dependentis ab
insigui ecclesia beatissimi Martini Turonensis.»
Cet antiphonaire, écrît au xyui 0 siècle, com¬
mence par une hymne chantée à la Nativité de
Notre-Scigneur : «Yeni, redemptor gentium... »
et finit à la Fête-Dieu : « In festo corporis Xristi
ad vesperas : Sacerdos in eternum Dominas... »
3°. ( Fol. 146. ) Partie d’un bréviaire du
xiv e siècle, à l’usage de l’église de Saint-Martin
de Tours, commençant par la fête de la Pente¬
côte, par ces mots : «In vigilia Penthecosten.
Dum complerentur dies...» et finissant par ces
mots du répons de l’Office de saint Clément :
« Ora pro nobis, beate Clemens, ut digni efficia-
raur promissionibus Xristi.» Suivent trois feuil¬
lets de commencements d’antiennes et de versets
chantés à la Pentecôte, écrits au xvin® siècle.
Ou remarque dans ce bréviaire :
Fol. 282 à 291. Leçons et Office noté de saint
Martin, commençant par: o In laude Martini
Deus te laudat...» et finissant par: «Beatus
Martinus Bricium alloquitur, dicens... »
Fol. 292. Neuf leçons de l’Office noté de saint
Brice, évêque de Tours: «Post excessum beatis-
sirni Martini episcopi, beatus Bricius ad cathe-
dram Turonice sedis successit episcopalem. »
Fol. 298 v°. Leçons de saint Grégoire, évêque
de Tours : «Lectio prima: Sanctus igitur Gre-
gorius celtico Galliarum tractu fuit exortus...»
Il est probable qu’avant la reliure qu’on a faite
au ms., au commencement du xviii® siècle, le
psautier et le bréviaire n’étaient pas séparés l’un
de l’autre.
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
titres rouges et initiales de couleur, renferme les
lettres suivantes ornées de miniatures.
Fol. 8. Premier psaume : « Beatus vir... »
Le B du mot Beatus contient une miniature
représentant David jouant de la harpe.
Fol. 17 v°. Vingt-sixième psaume : «Dominus
illuminacio mea... » Le D du mot Dominus
contient une miniature représentant un person¬
nage à genoux, la couronne sur la tète, à qui
Dieu apparaît sous la figure d’un vieillard.
Fol. 24. Trente-huitième psaume: aDixi,
custodiam viàs meas. » Le D du mot Di ri con¬
tient une miniature à peu près semblable à la
précédente.
Fol. 30. Treizième psaume: «Dixit insipiens
in corde suo... » Le D du mot Dixit contient une
miniature représentant le fou dont il est question
dans le psaume.
Fol. 36. Soixante-huitième psaume : « Sal-
vura me fac, Deus...» L’S du mot Salvum
contient une miniature représentant un person¬
nage la couronne sur la tête, au milieu des eaux;
il semble invoquer le Seigneur qui lui apparaît
entre des nuages.
Fol. 43 v°. Quatre-vingtième psaume : «Exul-
tate Deo adjulori nostro... » L’E du mot Exut -
tate contient une miniature représentant David
jouant du cymbalum, espèce de carillon à main
composé de trois sonnettes suspendues à des
tringles de fer.
Fol. 50 v°. Quatre-vingt-quinzième psaume:
« Cantate Domino canticum novum... » Le Cdu
mot Cantate contient une miniature, représen¬
tant deux prêtres chantant au lutrin.
Fol. 57 v°. Cent neuvième psaume: «Dixit
Dominus Domino meo...» Le D du mot Dixit
contient une miniature représentant le Pcrc,
le Fils et le Saint-Esprit, sous la forme d’une
colombe.
Fol. 146. Fête de la Pentecôte: «Dum com-
11
Digitized by
82
CATALOGUE DES MANUSCRITS
plerentur dies Penthecostes... » Le D du mot
Dum contient une miniature représentant le
Saint-Esprit descendant sur les Apôtres, sous la
forme de lignes rouges sortant du Ciel.
Fol. 275 v°. La veille de la Toussaint: «Vi-
gilia omnium sanctorum, capitulum. Sancti
per fidem... » L’S du mot Sancti renferme une
miniature représentant deux personnages, dont
l’un tient une croix verte à la main.
La conservation de ce ms. laisse beaucoup à
désirer; il est très-fatigué, et on aperçoit la trace
d’un instrument tranchant entre les feuillets 14
et 10; les feuillets GO, 61, G2, 63, 6-1,65, 66,
70 ,"71 et 72 sont raccommodés.
Vélin. Gr. Fin du xiv® siècle, à l’exception des
fol. 83 à 191 qui sont du xvm®.
160 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Antiphonaire à l’usage de l’Église
de Tours, commençant par une antienne des
vêpres de la Trinité: ccExurge Domine, adjuva
nos... » Dans la litanie, fol. 23, on remarque les
saints évêques de Tours : a Sancte Gaciane, —
sancte Lidori,—sancte Martine, — sancte Brici,
— sancte Perpetue, ora pro nobis...» Le ms.
finit par cette antienne chantée dans les saluts
du Carême: « Emendemus in radius...» Les
derniers mots sont : «Attende Domine. »
Ce fragment de ms., du xv e siècle, est écrit
à longues lignes avec titres et initiales rouges;
les portées du plain-chant sont tracées à l’encre
rouge, il a appartenu à «Madame Fallou de
Labrosse, ouvrière en soye», qui a signé aux
fol. 21 et 25.
2° Fol. 26. Messe de Noël, commençant par
l’introït : «Puer natus est nobis... » et finissant
à l’Office de saint Étienne par une oraison,
fol. 47, dont les derniers mots sont: «Ita nos
ipso intercedente perducas ad celestia régna. »
3° Fol. 48. Fragment d’une messe commen¬
çant par la préface de la Passion : « Prefacio de
cruce : Eterne Deus qui salutem... » et finissant
à la Résurrection par une prière dont les pre¬
miers mots sont : « In resurrectione : Resurrexi
et adhuc tecum sum... »
4° Fol. 58 v°. Fragment commençant par :
« Exorcismus salis. Exorcizo te creaturasalis...»
finissant par : « In resurrectione, secundum
Marc uni : In illo tempore Maria Magdalene...
sicut dixit vobis... » le reste est effacé.
5° Fol. 68. Messes votives commençant par :
«Per omnia secula seculorum. Amen. Dominus
vobiscum... Vere dignum et justum est, equura
et salutare... » Enfin le ms. se termine par ces
mots d’une oraison au Saint-Esprit : « Sancti
Spiritus Domine, corda nostra mundet infu-
sio...» ; le reste est illisible.
Cette partie du ms., du fol. 26 à 75, est du
xiv* siècle. Au haut du fol. 27 on lit cette note:
a Cest livre est de feu Messire Jehan Testu. » Elle
est ainsi cataloguée au n° 79 du catalogue de
Jouan et D’Avanne : «Missæ aliquæ votivæ, ubi
deest aliquid. »
Ces deux mss. ont été reliés, il n’y a pas un
très-long temps, dans le même volume. Assez
bonne conservation.
Vélin. Pet. xiv® et xv c siècle. —(Saint Catien, 79.)
161 .
Antiphonaire noté avec répons, à l’usage de
l’église métropolitaine de Tours, commençant
par l’hymne que l’on chante à vêpres à la fête
de saint Gabriel, archange : « Hymnus. Christe,
sanctorum decus Angelorum... » et finissant par
ces mots de l’antienne du Magnificat: «... et
gratiam inveniamus. »
Ce ms. commence par dix-sept feuillets écrits
sur vélin , au moyen de lettres à jour, donnant
un index des offices de toute l’année contenus
dans l’antiphonaire. Sur le premier feuillet de
garde on lit les lignes suivantes : a Le jour de la
fête du bienheureux saint Catien, premier arche¬
vêque de Tours, on chante ceci en faubourdon :
Digitized by t^»ooQLe
83
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
« Gatiane, nos cœlorum
Régi reconcilia
Qui det nobis in sanctorum
Cœtu coeli gaudia. »
Ce volume est très-fatigué par un fréquent
usage. Reliure en veau avec coins en cuivre.
Vélin et papier. Gr. xvm e siècle.— (Saint-Galien.)
462 .
Antiphonaire avec répons, exactement sem¬
blable à celui du numéro précédent, mais mieux
conservé; ce qui donnerait à penser qu’il a été
copié pour remplacer ce dernier.
Vélin et papier. Gr. xviii® siècle.—(Saint-Gatien.)
463 .
Antiphonaire noté, à l’usage de l'abbaye de
Marmoutier, commençant à la page 5 de l’Office
de saint Martin par ces mots : « De sancto Mar-
tino... tinus vitain angelicain gerens... » (les
quatre premières pages manquent, ainsi que le
commencement du mot Afartinus); et finissant
par ces mots de l’antienne du Magnificat , à la
fête de saint Thomas, apôtre : « Quia vidisti me,
Thoma, credidisti; beati qui non viderunt et
crediderunt. Alleluya. Magnificat. »
L'Office de saint Martin occupe trente-quatre
pages, et est suivi de l'Office de saint Benoit, qui
en occupe seize; le plain-chant est noté sur des
portées tracées à l’encre noire; ce volume a
appartenu au frère « Bertrand. armaire
[bibliothécaire] de Mairmoutier, 1(>27 » ; et a
servi au frère Sébastien Chabot : « Ad usum
fratris Sebastiaui Chabot, 1028.» Il est bien
conservé et encore revêtu de son ancienne
reliure, sur laquelle on remarque deux AA, deux
YY et deux GG entrelacés.
Papier. Pet. xvir siècle. — (Marmoutier, 91. )
164 .
Antiphonaire à l'usage de Marmoutier, com¬
mençant au Propre du Temps, par ces mots de
l’antienne chantée à vêpres avant le premier
dimanche de l’Avent: a Proprium de tempore.
Sabbato ante Dom. I. Adventus, ad Magnificat
antiphona : Ecce nomen Domini venit...», et
finissant par ces mots de l'Office de la sainte
Vierge : «Regina cœli, lætare. Alléluia. »
Les antiennes sont notées en plain-chant, sur
des portées tracées à l’encre rouge, du fol. 1 au
fol. 8. A partir du fol. 9 les portées ne contien¬
nent plus de notes, le copiste n’a pas inscrit la
musique au-dessus du texte, qui cependant est
écrit avec soin.
On remarque dans ce ms. les fêtes suivantes:
Au fol. 09. Fête de saint Martin: « Festa
novembris, sancti Martini episcopi et confessons
ad M. antiphona : O beatum virum cujus anima
paradisum possidet...»
Au fol. 78. Fête de saint Benoit: «In festo
S. Bencdicti. Exultet omnium turba fidelium
pro gloria alini patris Bencdicti... »
Au fol. 81. Fête des saints moines de l’ordre
de Saint-Benoit : « In festo SS. Monachorum
ordinis Sancti Bencdicti, ad Magnificat anti-
pliona... »
Ce volume, écrit à longues lignes, avec titres
et initiales rouges, sans aucun ornement, est
bien conservé.
Vélin. Pet. xvn e siècle. — (Marmoutier, 10.)
165 .
Invitatoires à l’usage de l'église collégiale de
Saint-Pierre-le-Puellier de Tours, ayant le titre
suivant: a Invitatoria in aima ecclesia collegiata
Sancti Pétri Puellarum Turonensis, per anni
circulum dicenda, juxta breviariuin nobilisatque
insignis ecclesiæ beatissimi Martini Turonensis;
in quo Commune sanctorum, Officiuin deffunc-
Digitized by Google
84
CATALOGUE DES MANUSCRITS
torum, et psalmus Venite, exultemus reperiun-
tur. 1715. »
Ce ms. commence par trente-six règles pour
trouver les lettres dominicales, selon que Pâques
tombe tel ou tel jour-.«Prima régula. Pascha xxn*
marcii littera dominiealis. D. Régulé sequen-
tes dies kalendarii vacuos occupant exposi-
tiones dominicales... » La dernière règle com¬
mence ainsi : « xxxvi* régula. Pascha xxvi®
aprilis, littera dominiealis. D. C. Si dies pas-
che xxvi aprilis evenit, anno bissextili et non
alias, hcc régula utilis et necessaria est...» Ces
vingt-cinq pages de règles sont de la fin du
xv e siècle. Les invitatoires commencent par ces
mots, à la page 26: «Dominica prima Adventus.
Invitatoria. Ecce venit rex...» Cette partie, qui
est du xvm c siècle, finit au Commun des Saints :
« Commune sanctorum, in natali unius apostoli
seu apostolorum. »
La partie des invitatoires du xv e siècle com¬
mence par ces mots: «Invitatoria. Regein apos¬
tolorum dominum venite... » et finit à ces mots
du Commun d’un confesseur pontife : «... labo-
ribus et complevit labores illius. Evovae.» De
la page 76 à 87 recommence la partie du ms.,
écrite au xvni° siècle, par ces mots : «De uno
confessore pontifice in duplicibus. In primis
vesperis ad Magnificat antiphona... »
L’invitatoire du xv e siècle recoinmeuce à la
page 88 par ces mots : «De uno confessore pon¬
tifice, in festo novem lect. antiphona. Beatus
iste sanctus...» et finit, comme le ms., par ces
mots d’une hymne chantée à la mémoire des
martyrs: «Memoriademartiribus... quem com-
plecturus erat loquentes. Psalmus. Magnificat.
Evovae. »
Ce ms. est écrit à longues lignes, excepté les
vingt-quatre premières pages qui sont sur deux
colonnes; les titres et les initiales sont rouges,
ainsi que les portées sur lesquelles on a noté le
plain-chant. La conservation du volume est
parfaite; on lui a donné, au xvm e siècle, une
solide reliure en veau.
Vélin. Gr. xv e et xvm e siècle.
166.
Antiphonaire commençant par ces mots de
Pantienne chantée à roflice de prime du di¬
manche de l’Avent : «In diebus dominicis. Jam
lucis orto... » et finissant par les dernières
vêpres de la Toussaint: «In festo omnium sanc¬
torum. Vidi turbam magnam. Beati mites
quoni... » Le reste du mot Quoniam manque.
Ce ms. renferme les miniatures suivantes:
Fol. 34. Fête de Pdques : «Pascha usque ad
ascensionem Doinini : Hic est dies...» L’H du
mot Hic contient une miniature représentant
le Sauveur sortant du tombeau et trois soldats
étendus à ses pieds.
Fol. 33. Fête de la Pentecôte: «In Pentheco.
Hymnus : Veni creator spiritus. » Le V du mot
Veni renferme une miniature représentant la
sainte Vierge entourée des disciples; sur ce
groupe de sept figures, plane le Saint-Esprit
figuré sous la forme d’une colombe blanche.
Fol. 64. Quatrième dimanche de l’Avent :
«Stetit Moyses coram Pliarao...» L’S du mot
Stetit renferme une miniature représentant un
monarque sur son trône, entouré de trois per¬
sonnages.
Fol. 71. Résurrection du Sauveur: «Dum
transisset sabbatum, Maria Magdalene... » Le D
du mot Dum renferme une miniature représen¬
tant Jésus-Christ sortant du tombeau, un ange
à sa gauche et trois soldats endormis.
Fol. 90. Assomption de la Vierge : «Fulcite
me floribus... » L’F du mot Fulcite renferme
une miniature représentant la Vierge entourée
de quatre anges.
Fol. 92. La Toussaint: «In festum omnium
sanctorum. Vidi turbam magnam...» Le V du
mot Vidi renferme une miniature représentant
les saints, dont quelques-uns tiennent un livre
à la main et d’autres une palme.
Ce volume, incomplet, a souffert plusieurs
mutilations; des lettres initiales ont été enlevées
aux fol. 36, 58, 61,77, 78, 82, 83, 84, 86,
87 et 88; les deux derniers feuillets sont perdus
Digitized by VjOOQie
85
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
par l'humidité. Le commencement est écrit sur
deux colonnes, la fin est à longues lignes. Des
initiales en couleur et ornées se trouvent presque
à tous les feuillets; les portées du plain-chant
sont tracées à l’encre rouge.
Vélin. Moy. xv® siècle. (Fonds Salmon.)
167 .
Répons avec notation en plain-chant, com¬
mençant par : « Plurimorum Martirum. Gloria
et quoniam elevata est magnificentia tua... » et
finissant par: « ... populus quem elegit Domi-
nus. »
Ce ms. est écrit à longues lignes, les notes du
plain-chant sont blanches et égales.
Papier. Moy. xvi® siècle. — (Saint-Martin, 176.)
168 .
Motets à plusieurs voix égales, commençant
par l’hymne : «Te Deum laudamus...» et finis¬
sant par : «... et expecto resurrectionem mor-
tuorum et vitam venturi seculi. Amen. »
Le bas des douze premiers feuillets contient
des chansons à quatre parties, copiées et compo¬
sées à peu près, à la même époque que le reste
du manuscrit, par un nommé Bouzignac, qui
nous apprend, au fol. 37 v°, qu’à l’âge de dix-sept
ans il était enfant de chœur à Narbonne.
La musique de ces motets est écrite sur des
portées tracées à l’encre noire. Bonne conser¬
vation.
Papier. Moy. xvii® siècle.—(Saint-Martin , 1315.)
469 .
Psaumes, mis en musique par Benedetto
Marcello, à deux voix, commençant par : « Donde
colanto fremito ed a quai fine sergono... » et
finissant par ces mots : « Goder d’un summo
bene», d’une paraphrase italienne sur le trente-
sixième psaume: «Noli æmulari in malignan-
tibus. »
Copié à Paris, en 1814, par Bertin, maître de
chapelle.
Papier. Moy. xix e siècle.
470 .
Motets portant ce titre : «Bassani, motets à
voix seule et violons. Tome premier. » Commen¬
çant par: «Ave, ave verax honor castilatis... d
et finissant par : « ... cantabo alleluya. »
Ce volume est bien conservé, et est encore
revêtu de sa reliure en veau, tranche dorée , sur
les plats de laquelle on remarque un blason :
D’azur à trois fleurs de lis d’or, au bâton de
gueules et une bordure aussi de gueules. Ces
armes sont celles de la maison de Coudé.
Papier. Moy. xvii® siècle. (Saint-Martin, 1289.)
171 .
Motets portant le même titre qu’au numéro
précédent: «Motets à voix seule et violons.
Tome troisième. Bassani, n commençant par:
« Cari Zephiri volantes dulces oras ventilate... »
et finissant par : « ... fulcite ardore flammantem.
Alleluya. »
Ce ms. est bien conservé; il a la même reliure
avec tranche dorée que le numéro précédent,
sur les plats de laquelle on remarque le blason
que nous venons de décrire.
Papier. Moy. xvii® siècle. (Saint-Martin, 1290.)
172 .
Morceaux d’orgue sans paroles, qui se jouaient
aux offices des différentes l’êtes de l’année, com¬
mençant par un air pour les fêtes doubles, et
finissant par les tons à Magnificat.
Papier. Pet xvm® siècle. — (N° 1327 ancien.)
173 .
Lectionnaire à l’usage de l’église métropoli¬
taine de Tours, intitulé: « Sériés collectarum,
lectionum, benedictionum, cœlerorumque om¬
nium, quæ in ecclesia metropolitana Turo-
Digitized by Google
86
CATALOGUE DES MANUSCRITS
nensi, a reverendissimo Domino. D. Archie-
piscopo, festis annualibus officiante, dici ac
decantari consueverunt. 1003. » et commençant
par : « In vigilia Pâscliæ ad completoriutn . Ver¬
sus : Jubé Domine benedicere . Benedictio :
Noctem quietain...» et finissant par: a Feria
quinta in Cœna Domini... Et benedictio Dei
omnipotentis Patris et Filii et Spiritus sancti,
descendat super vos, et maneat semper. Resp.
Amen. »
Écriture à longues lignes, avec titres et ini¬
tiales rouges. Bonne conservation. Magnifique
reliure, en maroquin olive foncé, ornements
sur les plats et les armes de Mgr François de La
Guesle, archevêque de Tours ( 1307-1014), qui
sont : D’or, au chevron de gueules, accompagné
de trois huchets de sable, virolés d’argent et
enguichés de gueules.
Vélin et papier. Commencement du xvn° siècle.
— (Saint-Gatien, 463.)
174 .
Lectionnaire à l’usage de l’église métropo¬
litaine de Tours, portant ce titre : «Sériés eol-
lectarum, lectionum , benedictionum , ca?tero-
rumque omnium, que in ecclesia melropolitana
Turonensi, a Reverendissimo Domino. D. Ar-
chiepiscopo, festis annualibus officiante, dici ac
decantari consueverunt. 1732.»
Commençant à la Purification de la sainte
Vierge, par: « Puri ficatio B. Maria?. V. Ante
Processionem fît Benedictio... » et finissant par
ces mots d’une oraison pour le roi : «... et ad te
qui via, veritas, et vita es, gratiosus valeat per-
venire. Per Christum Dominum nostrum...»
La souscription suivante nous donne le nom du
copiste : « Operis et industria démentis Pan vert
presbiteri et in supradicta sancta ecclesia metro-
politana Turonensi Diaconi munia ex offîcio
excquentis, anno Domini m.dcc.xxxii. »
Manuscrit écrit à longues lignes, avec titres
et initiales rouges, au moyen de lettres à jour;
bonne conservation, à l’exception des fol. 23 et 27,
qui sont déchirés à la partie inférieure; magni¬
fique reliure en maroquin rouge, avec orne¬
ments sur les plats.
Papier. Moy. Commencement du xviii® siècle. —
(Saint-Gatien.)
175 .
Promptuaire à l’usage de Péglise de Tours,
intitulé: «Promptuarium orationum seu col-
lectarum quæ in ecclesia metropolitana Turo¬
nensi tain matutinalibus et vespertinis horis
Dominiearum ac sanctorum per annum, quam
solemnilms processionihus léstivitatum totius
anni decursu cantantur : H. PELTEREAU in
praTata ecclesia vicarii manu aratuin. Anno ah
incarnatione Domini 1000. »
Commençant par : « Incipit Promptuarium ad
usum ecclesia 1 metropolitana? Turonensis. Et
primo. Sabbato Dominicæ prima? Adventus et
Dominica prima in Adventu. Oratio: Excita que-
sumus, Domine, potentiam tuain...» et finissant
par : « De quinque a plagis Domini nostri lesu...
Oratio Fidelium Deus etc. Finis. Hujus libri ad
laudem altissimi finita est exaratio. v. calend.
februraij anno Domini 1600. »
Écriture à longues lignes, avec titres et ini¬
tiales rouges. Bonne reliure en maroquin noir.
Bien conservé.
Vélin. Pet. Fin du xvi c siècle.—(Saint-Gatien, 4 47.)
176 .
Lectionnaire à l’usage de l’église de Saint-
Martin de Tours, intitulé: «Liber lectionum
pro D. Decano hujus ecclesia? beatissimi Mar¬
tini Turonensis. Renovatus per venerabilem
Emericum de Bragelongne, abbatem des Ver¬
tus , regis consiliarium et elemosinarium,
Sanctæ Sedis Apostolicæ protonotarium, et ejus-
dein ecclesia? Decanum. Anno Domini Millesimo
sexcentesimo decimo octavo. 1618.» et commen¬
çant au premier dimanche de l’Avent, par:
«Dominica prima Adventus. Lectio nona. Plu-
rima autem turba vestimenta sua sternebant...»
Digitized by Google
87
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
et finissant par ces derniers mots de la fête de la
Réversion de saint Martin: «In festo reversionis
beatissimi Martini. Lectionona. Ingresso itaque
beato præsule Martino propriæ parochiæ... Tu
autem Domine miserere nostri.»
Écrit sur deux colonnes, titres et initiales
rouges. Parfaite conservation. Belle reliure en
maroquin olive, avec ornements sur les plats.
Vélin. Moy. Commencement du xvu« siècle. —
(Saint-Martin, 165.)
177 .
Lectionnaire à l’usage de l’église de Saint-
Martin de Tours, intitulé: «Lectiones per D. D.
Decanum ecclesiæ beatissimi Martini Turonensis
in matutinis legendæ. 1751. »
Commençant à la leçon neuvième du premier
dimanche de i’Àvent : « Dominica prima Adven-
tus lcctio nona. Nam gentem contra gentem...»
et finissant à la neuvième leçon de saint Perpet,
évêque de Tours: « Die xxix. Decembris S. Pcr-
petu episcopi lectio nona. Sedis qui quinque
talenta acceperat... »
Le volume commence par une table des fêtes :
« Index dierum in quibus D. Decanus ad no-
nam lectionein matutinarum in tabula chori
inscribitur. Festa Mobilia. Dominica prima
Àdventus. Pag. 1.»
Écriture à longues lignes avec des lettres à
jour, titres et initiales rouges. Belle reliure en
maroquin rouge avec ornements sur les plats,
et armes du chapitre de Saint-Martin au premier
feuillet, qui sont : Fascé d’argent et de gueules
de sept pièces, supports, deux palmes de
sinople.
Vélin. Moy. Fin du xviii® siècle.—(Saint-Martin.)
478 .
Leçons de Jérémie à plusieurs voix, mises en
musique par Lejay, maître de chapelle de la
cathédrale de Saint-Gatien, en 1829, commen¬
çant par : « Incipit lamentatio Jeremiæ pro-
phetæ... » et finissant par : « ... Jérusalem con-
vertere ad Domiuum Deum unum. o
Papier. Pet. xix e siècle.
479 .
Recueil d’airs pieux, à une seule voix, com¬
mençant par ces mots de la première leçon de
Jérémie : « Incipit lamentatio Jeremiæ pro-
phetæ...» et finissant par ces mots d’un motet
en l’honneur de sainte Catherine : « ... terribilis
est super omnes deos. »
La musique de ce recueil a été copiée par un
certain Le Gavre, qui a apposé son nom au der¬
nier feuillet.
Papier. Pet. xvm 6 siècle. — N° 1260 ancien.
480 .
Volume contenant :
1° Page 1. Hymnes du Bréviaire monasti¬
que, traduites en français, commençant par ces
mots : « Dans ce premier de tous les jours...» (de
la traduction française de l’hymne : Primo
dierum omnium ) et finissant par ceux-ci :
« ... Gloire à vous, Seigneur, qui êtes né d’une
vierge, soyez glorifié avec le Père et le Saint-
Esprit. Ainsi soit-il!» (de l’hymne : O gloriosa
Domina).
2° Page 49. Différents Offices en français,
commençant par : « Office du très-glorieux nom
de Jésus. » et finissant par : « ... Office de saint
Benoit. » dont les premiers mots sont : « Il se
retira dans le désert... » et les derniers : «... et
quiconque suivra cette règle, la paix et la misé¬
ricorde se reposeront sur luy. »
3° Page 141. Prières diverses en français pour
les nécessités publiques ou particulières, parmi
lesquelles on remarque : Prières pour demander
de la pluie;—Prières contre les païens;—Prières
au temps de guerre;—Prières contre les Turcs ou
hérétiques; — Prières au temps de peste, etc.
Digitized by Google
88
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Ces prières se terminent par celles que Ton récite
aux funérailles d’une religieuse: «Nous vous
recommandons, Seigneur, l'aine de votre ser¬
vante N., notre mère (ou sœur), afin qu’étant
morte au monde, elle vive en vous, et que
toutes les offenses qu’elle a commises par la
fragilité de la vie humaine, lui soient remises
par l’indulgence de votre très-miséricordieuse
bonté, par Jésus-Christ, Notre-Seigneur. Ainsi
soit-il. »
Ce ms. est bien conservé. Une liste des
hymnes contenues dans le bréviaire monastique
est collée sur la première garde du volume.
Reliure en veau.
Papier. Pet. xvu e siècle.
181 .
isaac moreau. Hymnes de l’Église corrigées,
commençant par ces mots de la préface : « Præ-
fatio, in hymnorum correctionem et emenda-
tionem, et arnica benevolis lectoribus admonitio.
Omnes inter odas, quæDei cultui etlaudibus...»
Cette préface iinit par : « Si quid contra rectitu-
dinem judicii et hymnodiæ et grammaticæ leges
in hoc opusculo surripuerit , mihi tanquam
abortivo et nullius pretii authori ignoverint. »
Page 33. Les hymnes corrigées commencent
ainsi: «Hymni ecclesiæ, correcti et emendati,
et ad meliorem usum et faciliorem concentum
reducti. Hymnus ad primam per totam hebdo-
madam decantandus :
« Jam lucis orto sydere ,
Deuin precemur supplices prospéré,
Ut in diurnis actibus
Nos servet a noceutibus. »
et finissent par:
« Palri perenne sit per ævum gloria
Tuas que laudes totus orbis persouet,
Æterne nate, splendor ælerni patris
Compar sit alrao laus decusquc flambé. »
Page 293. Hymnes en l’honneur de saint
Gatien : « In festo sancti Gatiani primi Turo-
nensis archipræsulis. »
Sur la première page on lit cette note :
«Majori Monasterio dédit auctoret scriptor, Do-
minus Isaac Moreau qui paulo obiit in Monas¬
terio sancti Juliani. »
Bonne conservation; reliure en veau.
Papier. Pet. xvm® siècle.—(Marmoutier, 291.)
182 .
isaac moreau. Hymnes corrigées. Même
ouvrage que le précédent et copié par la même
main; sur le premier feuillet on lit cette note:
« Monasterii sancti Juliani Turonensis. d
Bonne conservation ; reliure en veau.
Papier. Pet. xvm® siècle. — ( Saint-Julien de
Tours. N° \ 368 ancien. )
183 .
Missel à l’usage de l’Église anglaise, précédé
d’un calendrier sur lequel figurent les saints
d’Angleterre. Le calendrier commence au fol. 4,
par le vers :
Prima dics mensis et septima truncat ut ensis.
Premiers mots du missel, au fol. 10: «Omni¬
bus dominicis diebus per annum post primam
et capitulum... i> On a ajouté après coup (fol. 409
et 410) les offices suivants : « In festo sancti David
episcopi et confessoris; in die sancti Cedde; in
deposicione sancti Johannis Eboracensis archie-
piscopi ; in translacione ejusdem sancti Johannis
Eboracensis episcopi ; in festo sancte Wene-
frede. »
Ce missel, copié dans la première moitié du
xv e siècle, a d’abord appartenu à la famille de
Hungerford, comme l’attestent les trois notes
suivantes :
« Idibus octobris. Obitus domini Walteri Hun-
gerford, militis, qui obiit apud Provynce, xv“ 0 die
octobris anno Domini m° cccc mo xxxn 0 , littera
dominicali E. » ( Fol. 8 v°. ) — Sur la prise de
Provins par les Anglais en octobre 1432, on peut
Digitized by Google
89
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
voir les détails rapportés par M. Bourquelot, dans
son Histoire de Provins , II, 84.
« Istud missale datum et concessum est
Roberto Hungerford, militi, domino de Molyns
et de Fauguernon, per Walterum, dominum de
Hungerford et de Heitesbury et de Homet, avum
suura, in vigilia sancti Jacobi apostoli, anno
Domini millesimo cccc n, ° XLix mo , et anno regni
regis Henrici sexti xxvir°, qui quidem Walte-
rus, dominus de Hungerford, obiit media hora
inter horam primam et secundam post nonam,
in vigilia sancti Laurencii, martiris, proxima
sequenti, in Castro suo de Ffarle Hunger¬
ford. Cujus anime Deus propicietur. Amen. »
(Fol. 3 v.)
« V idus augusti. Obitus Walteri domini de
Hungerford, anno Domini millesimo cccc mo
xlix“°, littera dominicali E. » ( Fol. 7 v°. )
De la maison de Hungerford le missel passa
dans celle de Bueil. Différentes mains ont ajouté,
sur les feuillets blancs et dans quelques espaces
vides, des notes relatives à l’histoire de cette
famille, et dont voici le texte :
« Le neufviesme jour d’aoust mil cccc cin¬
quante huit, entre huit et neuf heures après
midy, courrant la planète du soleil, fu né ou
chastel de Yaujoux Loys de Bueil, filz de noble
et puissant seigneur messire Jehan, seigneur de
Bueil, conte de Sancerre, admirai de France,
et de dame Martine Tourpin, sa femme. Lequel
Loys fu baptizié en l'eglise de Chasteaulx en
Anjou. Et furent ses parrains messire François
de Bretaigne, conte de Estampes, reverend père
en Dieu messire Jehan de Beauvau, evesque
d’Angiers. Et sa marraine noble dame Jehenne
Chabot, dame de Montsoreau, femme de messire
Jehan de Jambes, conseiller et premier maistre
d’ostel du roy nostre sire. » (Fol. 2. )
« Anno Domini millesimo cccc™ 0 quinqua-
gesimo octavo, die mercurii nona mensis au¬
gusti, ad horam octavam post meridiem, cur-
rente planeta solis, natus fuit Ludovicus, filius
domini Johannis de Bolio et Martine Torpine,
ejusdem uxoris. In qua die predicta maxima
leticia fuit ex ejus nativitate. » ( Fol. 1 v°. )
« Ce jour, xxvi® de ce moys [de janvier], mil
cinq cens quarante neuf, furent eposez très hault
et puissant seigneur monseigneur Loys sire de
Bueil, comte de Sancerre, chevalier de l’ordre,
cappitaine de cent gentilzhommes de sa maison
et son grand eschanczon, et très haulte et puis¬
sante dame madame Jacqueline de laTremoille,
fille de très illustre prince Franczois de la
Tremoille. » (Fol. 4.)
a Le sixiesme jour de octobre, l’an mil cinq cens
cinquante, à huict heures du matin, courant la
planète., fut naé au chastel du Yaljoyeulx
Jehan de Bueil, filz de noble et puissant seigneur
messire Loys, seigneur de Bueil, conte de San-
serre, chevallier de l’ordre du roy et cappitaine
de cent gentilzhommes de la maison et grand
eschanczon du dict sieur, et de dame Jacqueline
de la Tremoille, sa femme. Lequel Jehan fut
baptisé en la chappelle du dict Yaljoyeux. Et
furent ses parains Jehan de Bueil, seigneur de
Fontaines, et son frère Georges de Bueil, sei¬
gneur de Bouilly, et sa maraine noble dame
damoyselle Marguarite de Broc, dame du Boys. »
(Fol. 169 v°.)
a Le vendredi premier jour du moys de juillet
l’an mil cinq cens cinquante et deux, à deux
heures après midi, Anne, fille de noble et puis¬
sant seigneur messire Loys, seigneur de Bueil,
comte de Sanserre, chevallier de l'ordre du roy
et cappitaine de cent gentilzhommes de sa mai¬
son et grand eschanczon du dict seigneur,.et de
dame Jacqueline de la Tremoille, sa femme, fut
naée et baptizée en l’eglise de Chemyllé. Et fut
Son parain Loys de la Tremoille , sieur de
Bresche, et ses maraines Franczoise de Bueil,
dame de Mermande, et Anne de Bueil, fille
naturelle du dit sieur comte. Et fut naée au
chastel de la Marchère, 1852. » (Fol. 170. )
« Le lundi dix huictiesme jour de décembre,
l’an mil cinq cens cinquante et troys, à une (sic)
après mynuict, courant la planète., fut naée
au chastel de la Marchère, et baptisée en la chap¬
pelle du dict lieu, Loyse, fille des dietz seigneur
comte et dame. Et fut son parain Loys de Bueil,
filz naturel du dict seigneur comte, et ses ma-
12
#
Digitized by Google
90
CATALOGUE DES MANUSCRITS
raines damoyselle Franczoise de Bueil, dame de
Mermande, cy davant nommée, et damoyselle
Anne de Tervant, femme du dict sieur de
Bresche. 1553. » (Fol. 170. )
« Le mercredi deuxiesme jour de janvyer, l’an
mil cinq cens cinquante et quatre, à sept heures
du matin, courant la planette., fut née au
chastel de Valjoyeux et baptizée en la chappelle
du dict chastel damoyselle Franczoise de Bueil,
fille des dictz seigneur comte et dame. Et fut son
parain messire Franczois de la Tremoille, comte
de Venom, ses maraines dame Franczoise de
Montalles, femme de messire Jehan de Bueil,
seigneur de Fontaines, et dame Loyse de Launay,
femme de messire Georges de Bueil, seigneur de
Bouilly. 1554.» (Fol. 170.)
« Le quinziesme jour d’apvril après Pasques
mil cinq cens cinquante et six, courant la pla¬
nette., fut née à unze heures du soir au
chastel de Valjoyeux et baptizée en la chappelle
du dict Valjoyeulx damoyselle Loyse de Bueil,
fille des dictz seigneur comte et dame. Et fut son
parain messire Loys de la Tremoille , seigneur
du dict lieu et vicomte de Touars, ses maraines
madame Renée de Roham, femme de Franczois
de Roham, seigneur de Gié, et damoyselle
Alienor de Roan, fille du dict seigneur. 1556.»
(Fol. 170 v°.)
« Le dymenche vingt einqiesme jour de
septembre, Tan mil cinq cens cinquante et sept,
courant la planette., fut née au chastel de
Valjoyeux et baptizée en la chappelle du dict
lieu madamoyselle Gabrielle de Bueil, fille des
ditcz seigneur comte et dame. Et fut son parain
Loys de la Tremoille, sieur de Bresche, ses
maraines madamoyselle Anne de Bueil et mada¬
moyselle Loyse de Bueil, ses sœurs. 1557.»
( Fol. 1T0 v°. )
a Ce dict jour de lundy treiziesme de septem¬
bre, mil cinq cens soixante et huit, au chastel
du Valjoyeulx furent esposez et faictes les nopces
de hault et puissant seigneur Honorât de Bueil,
chevalier de l’ordre du roy, seigneur de Fon-
taynes et du Boys, gentilhomme ordinaire de la
chambre du dict sieur roy, et de mademoiselle
Anne de Bueil, fille de très hault et puissant
seigneur Loys, sire de Bueil, chevalier de l’ordre,
conte de Sancerre, capitaine de cent gentilz-
hommes ordinaires de la maison du roy et grand
eschansson de France, et de très haulte et puis¬
sante dame madame Jacqueline de la Tremoille,
son espouse. » ( Fol. 8.)
a Le vendredi neufviesrae jour de décembre,
l’an mil cinq cens soixante neuf, entre cinq et.
six heures du matin, fut naé au chastel du Val¬
joyeulx, monsieur Jacques de Bueil, filz de très
hault et puissant seigneur Honorât de Bueil,
S r de Fontaynes et du Boys, chevalier de l’ordre
du roy, gentilhomme ordinaire de sa chambre
et de madame Anne de Bueil, dame de Fon¬
taynes, son espouse. Et fut sa maraine très
haute et puissante dame madame Jacqueline de
la Tremoille, contesse de Sancerre, mère de la
dicte dame de Fontaynes, et ses parains monsieur
Jehan, sire de Bueil, conte de Sancerre, grand
eschansson de France, et monseigneur Loys de
Bueil, S r de Raquam. » ( Fol. 178. )
« Et le dymanche vingt einqiesme jour de
febvrier, l’an mil cinq cens soixante et unze, à
unze heures et demye du matin, la dicte dame
de Fontaines, Anne de Bueil, accoucha au
chastel du Boys de damoiselle Loise de Bueil,
fille du dict sieur de Fontaines. Et furent ses
parain monsieur Claude de Bueil, baron du dit
lieu, et ses maraines madame Loise de Bueil,
abbasse de Bonlieu , et madamoiselle Françoise
de Bueil, seur de la dite dame de Fontaines. »
(Fol. 178.)
a Le mercredy, xm® du moys d’aougst, mil
cinq cens soixante et douze, à cinq heures du
matin, la dicte dame de Fontaines, Anne de
Bueil, accoucha, au chastel du Boys, de mon¬
sieur Honorât de Bueil, filz de Honorât de Bueil,
sieur de Fontaines, premyer escuyer du roy
Charles IX e . Et furent ses parain Jacques de
Bueil, sieur de Vallènes, son frère ainsné, et.
de Montales et sa mareine Anne de Bueil, sa
tante, seur du dict sieur escuyer. » (Fol. 178 v°.)
« Le lundy veille de sainct Michel mil cinq
cens soixante et treze, environ une heure après
Digitized by LjOOQie
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS. 91
misnuict, nasquit au chastel du Boys damoi-
selle Anne de Buel, fille de hault et puissant
seigneur Honorât de Bueil, chevalier de Tordre
du roy, conseiller en son conseil privé et son
premier escuier, et de haulte et puissante dame
Anne de Bueil, son espouze; furent son parain
monsieur Claude de Bueil, son oncle et ses
maraines damoiselles Gabrielle et Jacqueline de
Bueil, ses tentes.» (Fol. 178 v°.)
«Levendredy 15° octobre et veille de saint
Michel du Mont de laThube 1574, la dicte dame
de Fontaine accoucha d’ung filz au chastel du
Boys. Et furent ses pareins mons r . de Saint-
Melaine, monsieur de Cangé, et sa mareine
madamoiselle de Cangé, lesquelz pareins et
mareine luy donnèrent à nom Honorât. »
(Fol. 179.)
Ce volume est écrit sur deux colonnes avec
rubriques, et grandes lettres alternativement
bleues et dorées. Ornements de bon goût dans les
marges de plusieurs pages, notamment aux
fol. 10, 13, 171, 181, 209, 220, 202, 339 v°,
38G v°, et 401 v°.
Vélin. Pet. xv® siècle.
184 .
Sacramentaire du pape Grégoire le Grand, à
Tusage de l’église de Tours, commençant par :
« Incipit liber sacramentorum editum ( sic ) a
beato Gregorio papa Romano, qualiter missa
romana celebratur per anni circulum», et finis¬
sant par ces mots d’une oraison de l’Office des
Morts : a... eos supplicatio commendet ecclesiæ...
Requiescant in pace. Amen. »
Le titre que nous venons de citer est écrit en
lettres onciales d’or et est renfermé dans un
encadrement d’entrelacs en or, en pourpre et
en vert. Le verso du môme feuillet contient,
dans un encadrement semblable, les paroles
suivantes : a Per omnia secula seculorum.
Amen. Dominus vobiscum. Habemus ad
Dominum. Sursum corda. Gratias agamus
Domino Deo nostro. » Les couleurs de cet enca¬
drement sont plus vives et mieux conservées
que celles du recto.
Le recto du fol. 2 est presque entièrement
occupé par un V initial de dix-sept centimètres
de haut, richement décoré d’or et de pourpre,
dans lequel on remarque une main tenant
l’hostie au moment où le prêtre prononce ces
paroles de la Préface de la messe : « Vere dignum
et justum est æquum et salutare, nos tibi
semper et ubique...» La main est peinte à la
gouache, les ornements et le texte sont exécutés
en or sur fond pourpre. Le verso de ce deuxième
feuillet est entièrement occupé par une arcade
en plein-cintre soutenue par des colonnes peintes
en or, en vert et en pourpre, renfermant la
suite: «...gratias agere; Domine æterne Deus
per Xristum Dominum... » Une lampe d’or
allumée est suspendue à cette arcade au-dessus
de laquelle figurent deux oiseaux.
Au recto du troisième feuillet on lit ces paroles
écrites en lettres onciales d’or : a Te igitur, cle-
mentissime pater... » Le T du mot Te, de treize
centimètres de haut, contient des entrelacs noirs,
blancs et d’or, terminés aux extrémités par des
têtes d’aigles tenant un rameau vert dans le bec.
A côté du T se voit une miniature sur fond
pourpre représentant un prêtre devant l’autel,
en costume de célébrant, et levant les mains au
moment de la consécration. Les paroles que
prononce le prêtre sont écrites en lettres d’or sur
un fond pourpre.
Fol. 64 v°. Bénédiction du cierge avec nota¬
tion en neumes : « Benedictio cerei. Exultet
tam angelica turba cœlorum, exultet divina
mysteria. »
Fol. 72. Dans la marge de ce feuillet on lit
la note suivante, écrite de la même main que
le reste du ms. : « Sic obiit Josephus Turonice
urbis archiepiscopusannoDomini d. cccg. Lvij.»
Cette note avait sans doute échappé à Alexis
Monteil, qui assigna la date du ix° siècle à notre
volume, lorsqu’il faisait partie de sa biblio¬
thèque ; à la page 180 du tome I er de son Traité de
matériaux manuscrits de divers genres d’histoire.
Fol. 231 v°. Office de saint Martin : « Dominus
Digitized by
92
CATALOGUE DES MANUSCRITS
populo tuo æterne salutaris beatum Martinum
ministrum concessisti... »
Fol. 273 v°. Office de saint Gatien : « xv kalen-
das Januarii, sancti Gatiani episcopi et confes¬
sons. Sancti, Domine, confessons Gatiani,
tribue nos supplicationibus... »
Fol. 328. Préface notée en neumes: aVere
dignum et justum est... »
Ce gros volume, qui a presque la forme d’un
cube, est écrit à longues lignes avec lettres noires
et rouges; il est parfaitement conservé; sur les
plats de la reliure, en maroquin rouge gaufré,
on lit le nom de l’ancien possesseur. M. Luzarche
l’avait acheté en 1850, des fonds de la Biblio¬
thèque de Tours, à la vente d’Alexis Monteil.
Vélin. Moy. x 6 siècle.
185 .
Missel de l’église de Tours, commençant au
Propre du Temps, par le premier dimanche de
l’Avent, en ces termes: « Hic incipit Missale
secundum usum sancte matris Ecclesie Turo-
nensis. Ad te levavi animam meam ; Deus
meus, in te confido... » et finissant par les dif¬
férentes prières que le prêtre a coutume de dire
dans les Messes ordinaires ; la dernière messe
est celle-ci : a Missa pro cujus anima dubita-
tur... » finissant par : «... ut et viventibus sint
tutela et defuncto famulo tuo obtineant veniam.»
Ce missel était orné d’un grand nombre de
miniatures dont plusieurs avaient été enlevées
avant 1785 , comme nous l’indique la note sui¬
vante placée en tète du volume : «Nota, lors de
l’examen fait en 1785, par M. Gosme, chanoine
sindic, et par moi, nous avons trouvé nombre
de dessins et vignettes des lettres initiales, coup-
pés. Gosme, chanoine. Rougeot, archiviste de
l’églize de Tours. » Nous allons signaler les
miniatures qui restent et celles qui manquent :
Fol. 1. Calendrier. Le monogramme formé
des lettres K L, qui se voit eu tête de chaque
mois, est orné d’une petite peinture représen¬
tant les travaux ou les occupations caractéristi¬
ques de chaque mois : pour janvier, un homme
à triple face, assis devant une table et tenant
deux plats dans ses mains; pour février, un
homme se chauffant les pieds ; pour mars, un
vigneron taillant la vigne ; pour avril, un
homme tenant un rameau fleuri dans chaque
main ; pour mai, un chasseur à l’oiseau ;
pour juin, un homme fauchant; pour juillet,
un moissonneur, coupant les blés avec une fau¬
cille; pour août, un homme battant des gerbes
de blé; pour septembre, les vendanges figu¬
rées par deux hommes dont l’un apporte des
grappes de raisin dans une hotte à un autre qui
les foule avec les pieds dans la cuve; pour
octobre, un homme faisant les semailles; pour
novembre, un homme secouant les glands d’un
chêne pour donner à un porc ; pour décembre,
un homme abattant un porc avec un maillet.
Vers le milieu de chaque page, le peintre a
figuré, dans un médaillon, le signe du zodia¬
que dans lequel entrait alors le soleil. Des vers
inscrits en tète de chaque mois indiquent les
jours néfastes :
Jani prima dies et septima fme timetur.
At februi quarta est precedit tercia finem.
Martis prima necat cujus cuspide quarta est.
Aprilis decimo est undeno a fine minatur.
Tercius in mayo lupus est et septimus anguis.
Junius in decimo estquiudenum a finesalutat.
Tredicimus julii decimo munit ante kalendas.
Augusli nepa prima fugat de fine secunda.
Tercia septembris vulpis feret a pede dena.
Tercius octobris pullus decimus in ordine ncctit.
Quinta novembris acus vix tercia mansit in urna.
Datduodenacohors. vii. inde decemquedecember.
Chacun de ces mêmes jours est distingué dans
le corps du calendrier par la note D. EG. c’est-
à-dire dies egyptiacus.
On a marqué avec soin dans le calendrier les
saints et les fêtes propres à l’église de Tours :
au 2 mai, « translatio sancti Gaciani ; » au
12 mai, « exceptio reliquiarum sancti Mau-
ricii; » au 13 septembre, « Lydorii et Mauritii
episcoporum ; » au 7 novembre, « Baldi confes¬
sons. » 11 faut encore y remarquer l’absence du
nom de saint Louis, et la mention de la Révé-
Digitized by Google
93
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
lation de saint Yves, au 29 octobre : a Revelatio
beati Yvonis. »
Le fol. 7 est horriblement mutilé, cependant
on lit encore : « Hic Incipit Missale secundum
usum sancte matris Ecclesie Turonensis... » et
on voit parmi les ornements qui restent trois
fois Técusson de celui qui a donné le ms. qui
est d’argent au giron de gueule issant du flanc
senestre de l’écu, à la bordure de même.
Fol. 19. « Puer natus est nobis et filius datus
estnobis... » le P du mot Puer est surmonté
d’une charmante miniature représentant la
naissance du Sauveur.
Fol. 143 v°. « Spiritusdomini replevit orbem
terrarum, alleluya...» L’S du mot Spiritus est
surmonté d’une miniature représentant le Saint-
Esprit descendant sous la forme d’une colombe
sur les douze Apôtres et la sainte Vierge.
Fol. 154. Ici on voit une grande miniature
occupant toute la page. Au centre de la compo¬
sition , Jésus-Christ assis sur un trône en bois
sculpté, tient un livre ouvert de la main
gauche et bénit de l’autre; un cercle en ruban
bleu l’entoure et le sépare des autres person¬
nages. Quatre grands lobes à ogive un peu
large forment un second cadre. Dans le lobe
supérieur, trois séraphins, entièrement rouges,
à six ailes, un séraphin à droite du Christ et un
cinquième dans le lobe de gauche. Dans le lobe
inférieur, un prélat à genoux sur un prie-Dieu
surmonté d’une croix d’or et derrière lui un
ange qui lui apporte, en volant dans l’air, une
mitre de soie rouge brodée d’or ; c’est très-cer¬
tainement le donateur du manuscrit. Le fond
des lobes est un damier bleu et or. Dans les
quatre angles et en dehors des lobes , les quatre
Évangélistes écrivent, assistés des animaux et de
l’ange leurs emblèmes. Aux coins de la belle
bordure qui encadre ce tableau est reproduite
l’armoirie du premier folio.
Fol. 245 v°. « Sanctorum Mauricii sociorum-
que ejus. Venite benedicti...» A côté du Vdu mot
Venite il y a une miniature représentant saint
Maurice, tenant d’une main une lance et de
l’autre son écu armorié, comme celui de la
cathédrale de Tours, de gueule à la croix d’ar¬
gent; il est revêtu par-dessus d’une tunique
rouge coupée d’une croix blanche et aux couleurs
de son écu.
Fol 251. « In die omnium sanctorum. Omni-
potens sempiterne Deus qui nos... » L’O du
mot Omnipotens est surmonté d’une miniature
représentant saint Pierre, la tiare sur la tête et
une clef à la main ; il est entouré d’un grand
nombre de personnages, parmi lesquels on re¬
marque saint Jean, saint Étienne et sainte
Catherine.
Fol. 253. a In die beatissimi Martini, sta-
tuit... » L’S du mot Statuit est précédé d’une
miniature représentant saint Martin à cheval
coupant la moitié de son manteau pour le donner
à un pauvre tout nu.
Fol. 254 v°. a Katherine virginis. Gaudea-
mus omnes in Domino. » Le G du mot Gau -
deamus est accompagné d’une miniature repré¬
sentant sainte Catherine, vêtue d’une robe rouge
garnie d’hermine, ayant dans la main droite
une roue et dans la main gauche une épée.
Sur le verso du trois cent quatorzième et der¬
nier feuillet, on lit la prière suivante : a Alleluya.
Preco, Xristi, Gaciane Turonorum lux et honor,
nove legisnunciator. Félix presul intercédé, pro
nostrapace et salute. RecordareTuronia Gatiani
patris insignia virtutum dona voce socia cordi
laudes ejus sona. Cujus estcognita virtus. Indita
per sibi crédita votoperdita salus prestita, cuppa
reddita monstrant inclita sancta mérita, cujus
subsidia reddant gaudia nobis in patria astet que
pia virgo Maria pro nobis. »
Malgré les mutilations que nous avons signa¬
lées, ce superbe ms. écrit sur deux colonnes,
avec lettres initiales or et couleur parsemées
dans le texte avec profusion, n’en reste pas
moins un beau specimen du talent des enlumi¬
neurs au xrv e siècle. Ce qui reste est d’une par¬
faite conservation. La couverture est en bois.
Les foi. 122, 137, 161,162, 217, 225, 227,
236,237, 242, 246,253,280, 281 et 283 ont
des lettres ornées et des miniatures coupées.
Vélin. Gr.Fin du xiv c siècle—(Saint-Gatien, 7ô.,
Digitized by Google
94
CATALOGUE DES MANUSCRITS
186 .
Missel à l’usage de l’église de Tours commen¬
çant au Propre du Temps, fol. 15, par ces mots:
«Dominica prima Adventus Domiui secundum
usum ecclesie Turonensis ad missam introitus.
Ad te levavi animam meam...» et finissant à la
fête de la Visitation de la Vierge Marie, par ces
mots de la postcommunion : « ... ab instantibus
malis et periculis eruatur. »
Le Propre du Temps est précédé d’un calen¬
drier complet ; des vers inscrits en tête de chaque
mois indiquent les jours funestes. Dans ce calen¬
drier on a marqué à l’encre rouge les saints et
les fêtes propres à l’église de Tours.
Le Propre du Temps suit sans interruption
depuis le premier dimanche de l’Avent jusqu’au
vingt-quatrième dimanche après la Pentecôte;
les Préfaces et le Canon suivent. Le Propre des
saints commence, fol. 199, à la vigile de saint
André : a In vigilia sancti Andree officium. »
On y trouve, au verso du fol. 201, l’office de
saint Gatien : « Gatiani episcopi officium, » avec
la prose : «Doua decus... » Au verso du fol. 217,
Translation de saint Gatien : a Trauslulio sancti
Gatiani...»; au fol. 219, Réception de saint
Martin : « Receptio beati Martini. » et au verso
du même feuillet, Réception des reliques de saint
Maurice : « Receptio reliquiarura sancti Mau-
ricii... » ; au fol. 227, vigile et fête de saint
Martin d’été : « In vigilia beati Martini estivale
officium...»; au verso du fol. 214, office de
saint Maurice : «Mauritii cum sociis suis offi¬
cium...»; au fol. 251, vigile et fête de saint
Martin : a In vigilia beati Martini officium... » ;
au verso du fol. 252, saint Brice: «Sancti
Bricii episcopi oratio... » ; au verso du fol. 292,
oraison à saint Gatien et à saint Lidoire : « Sancto-
rum Gaciani et Lidorii oratio. Propiciare que-
sumus... » ; au verso du fol. 299, prose pour la
translation de saint Martin : «In translatione
sancti Martini prosa. Sacerdotcm Xristi... » ;
au fol. 303 , prose de saint Martin : « De
sancto Martino prosa. Gaude Syon que... » ; au
fol. 321 v° on lit cette rubrique: «Missa pro
evitanda mortalitate, quam dominus papa Cle-
mens construit et fecit in colegio cum dominis
cardinalibus, concedens omnibus ipsam audien-
tibus cclx dies indulgentie, et ipsam audientes
debent portare uuara candelam in manu arden-
tcm per quinque dies continue sequentes, et eis
mors subitanea non nocebit, et hoc est appro-
batum. d
Le ms. se termine au fol. 327, par cette note
qui nous apprend que ce missel a été donné
en 1509 à l’église de Tours, par maître Pierre
Gaby, avocat à l’officialité métropolitaine: «Die
décima octava Martii Domini anno M. vc. lxix
donatum fuit hoc missale ecclesie Turonensi per
magistrum Petrum Gaby, curie metropolitane
Turonensi causidicum. Signé : Fougere. »
Ce volume, écrit sur deuxcolounes avec titres
rouges et lettres sur fond d’or avec ornements,
renfermait dix-sept miniatures, dont quatorze
ont été coupées aux fol. 10, 15, 26, 30, 95,
138, 143, 152, 153, 191, 199, 210, 215 et
230; il reste encore trois lettres ornées de
miniatures qui doivent nous faire regretter celles
qui manquent, savoir :
Fol. 12i. Jour de Pâques: «In die sancto
Pasclie ad missam officium. Resurrexi et adhuc
tecum...» L’R du mot ftcsurrexi renferme une
miniature représentant le Sauveur sortant du
tombeau; deux guerriers armés de toutes pièces
semblent endormis. Une partie des ornements
qui entouraient la lettre initiale a été coupée.
Fol. 241. Nativité de la sainte Vierge: « In
Nativitate beate Marie officium. Oratio. Suppli-
cationem servorum...» L’S du mot Supplication
nem représente sainte Anne dans un lit, tenant
la Vierge entre ses bras; des ornements entou¬
rent cette page qui n’a subi aucune mutilation.
Fol. 250. Messe de la vigile d’un seul apôtre:
a In vigilia unius apostoli ad missam introitus.
Ego autem...» L’E du mot Ego renferme une
belle miniature représentant un vieillard lisant
dans un livre qu’il tient dans ses mains; des
ornements entourent cette page qui est intacte.
Bonne conservation, sauf les mutilations ci-
Digitized by UjOOQie
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS. 93
dessus signalées ; reliure du xvi® siècle, tranches
dorées.
Vélin. Moy. Milieu du xv« siècle. — ( Saint
Gatien, 76.)
187 .
Missel à l’usage de l’église de Tours commen¬
çant, fol. 7, au Propre du Temps, par ces mots:
« In die resurrectionis Domini officium. Resur¬
rexi et adhuc tecum sum... » et finissant par ces
mots d’une prière à la sainte Vierge : « In tem-
pore paschali de beata Maria... Scimus Xristum
processisse ex Maria vere tu nobis nate rex mise¬
rere alleluya. » Le Propre du Temps est précédé
d’un calendrier complet, exactement semblable
à celui du numéro précédent. Le Propre du
Temps commence à la Résurrection et se termine
au vingt-quatrième dimanche après la Pentecôte.
Suivent, fol. 83 v°, les prières du prêtre en
revêtant les habits sacerdotaux : « Quando sacer-
dos se vestit ad amictum oratio... » Puis l’ordi¬
naire de la messe.
Au fol. 103 commence le Propre des Saints,
par l’office de la vigile et du jour de saint
Gatien, dont la prose commence ainsi: «Prosa.
Sancti Gaciani laudes intonant Xristiani... » ;
au fol. 107 v°, Réception des reliques de saint
Maurice : « Exceptio reliquiarum beati Mau-
ricii—» ; au fol. 122, Office de saint Martin:
a Sancti Martini officium...®; au fol. Ml,
Prière à saint Mexme : « Maximi et Philiberti
oratio...» ; au fol. 142 v°, Office de saint Lidoire:
«Lidorii episcopi officium... » ; au fol. 153 v°,
Office de saint Maurice: «De sancto Mauricio
officium...»; au fol. 106 v°, Vigile de saint
Martin : «In vigilia sancti Martini officium...»;
au fol. 167, Fête de saint Martin: «Oratio.
Deus qui conspicis quia ex nulla nostra virtute
subsistimus, concédé propicius ut intercessione
beati Martini... »; au fol. 173 commence le
Commun des Saints : « Incipit Commune sancto-
rum... » Suivent des messes votives et quelques
proses.
Sur le dernier feuillet de garde on lit quel¬
ques mots dont une partie a été effacée par une
piqûre de ver: «Je Estienne Rousseau... darrc-
nier de septembre mil cccc xxvii, baillé à mes-
sire Jehan Duno, vicaire de l’église de Tours ung
aultier Benoist enchâssé en boys lequel il ave
gardé, tesmoins Coulon, Alot, Pierre Lefere. »
Ce missel, écrit sur deux colonnes avec ini¬
tiales d’or et ornées, renfermait douze minia¬
tures, dont dix ont été coupées aux fol. 24, 31,
43, 94, 103, 115, 138, 153, 164 et 173. Deux
seulement subsistent encore, savoir :
Fol. 7. Jour de la Résurrection de Notre-Sei-
gneur: «In die resurrectionis Domini officium.
Resurrexi et adhuc...» L’R du mot Resurrexi
est surmonté d’une miniature représentant
Jésus-Christ sortant du tombeau, trois guerriers
revêtus d’une armure d’or avec des tuniques
bleues et rouges entourent le tombeau ; au der¬
nier plan on aperçoit une campagne, des rochers,
un lac et une ville dans le lointain; de cette
miniature descendent des ornements qui enca¬
drent la moitié de la page.
Fol. 41 v°. Fête de la Trinité: «De trinitate
officium. Benedicta sit sancta Trinitas... » Le B
du mot Benedicta est surmonté d’une minia¬
ture représentant Dieu le Père et Dieu le Fils,
les mains appuyées sur un globe et assis sur un
trône entouré d’un ciel bleu et de rayons d’or.
Le Saint-Esprit, sous la forme d’une colombe
blanche, est au milieu des personnes divines et
étend ses ailes sur leurs têtes. De magnifiques
ornements entourent le reste de la page.
Ce volume, orné avec luxe et écrit avec un
soin extrême, serait d’une conservation parfaite
si l’on n’avait enlevé les miniatures ci-dessus
désignées. La plupart des feuillets sont décorés
d’ornements contenant des fruits et des fleurs
délicatement peintes, comme aux fol. 81, 118,
174 et 210; ancienne couverture en bois, tranche
dorée.
Vélin. Moy. xv° siècle. — (Saint Gatien, 72.)
188 .
Missel à l’usage de l’église métropolitaine de
Digitized by Google
96
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Tours commençant au premier dimanche de
l'Avent par ces mots : « In nomine Domini nostri
Ihesu Xristi. Incipit missale secundum usum et
consuetudinem ecclesie metropolitane Turo-
nensis. Et primo dominica prima Adventus.
Ad missam. Introitus. Ad te levavi animam
meam...» et finissant par des prières particu¬
lières dont voici les derniers mots: «...ad tue
nobis proficiant placationis augmentuin. » Le
Propre du Temps est précédé d’uta calendrier
semblable à ceux dont nous venons de parler
dans les numéros précédents, et renfermant
l'indication, en lettres rouges, des fêtes et des
saints particuliers à la Touraine.
Au fol. 89, jour des Hameaux, nous remar¬
quons l’oraison : « Benedictio florum. Deus cujus
filius...» Le Propre du Temps continue ainsi
jusqu'au samedi dans l’octave de la Pentecôte,
suivi des Préfaces propres et du Canon.
L'office de la Trinité, fol. 4GO, commence
ensuite la série du Propre du Temps qui se ter¬
mine au vingt-quatrième dimanche après la
Pentecôte.
Le Propre des saints commence, au fol. 190 v°,
à la vigile de saint André : « In vigilia sancti
Andree officium... » ; nous y remarquons,
fol. 191, l'office de saint Catien; la réception
des reliques de saint Maurice, fol. 210 v° :
« Exceplio reliquiarum beati Mauricii offi¬
cium... » ; la translation de saint Martin,
fol. 219: «Translatio sancti Martini officium...»;
la vigile de saint Martin, fol. 213 v° : «In
vigilia beati Martini officium...»; la fête de
saint Martin, fol. 211: «In die sancti Martini
officium...»; saint Brice et saint Grégoire,
fol. 211 v° : «Bricii episcopi oratio...» Le Com¬
mun des saints commence au fol. 217 : «Incipit
commune sanctorum... » suivi des messes
votives.
Au fol. 282 commencent les proses des fêtes
parmi lesquelles nous remarquons, fol. 287 v°,
la prose de saint Gatien commençant par: aLeta-
bunda Syon gaude Gaciani... et finissant par:
« Gatiane, tu nos audi primus predicasti qui
Turonorum turbefallaci. Precibus concédé para-
disum Xriste et victor nobis rex miserere. » ; celle
de saint Lidoire, fol. 288 v° : «De sancto Lido-
rio. Dat secundus prelatorum... » ; deux proses
pour saint Martin, fol. 290 v° : a De sancto
Martino prosa. Gaude Syon...» et «Sacerdotem
Xristi Martinum... » ; suivent des messes pour
des grâces particulières, telles que messe pour la
peste : « Missa pro sedanda peste... » ; messe pour
la paix : « Missa pro pace... » ; bénédiction pour
le pain et le sel : « Fiat commixtio salis et aque
pari ter... »
Ce ms., écrit sur deux colonnes avec titres et
initiales ornées en or et en couleur, est parfaite¬
ment conservé, il ne renferme aucune minia¬
ture; on remarque au Propre du Temps, l’A
du mot Ad, sur fond d'or et d'azur; le fol. 7, où
se trouve cette initiale, est entouré d'arabesques,
de fleurs, de fruits finement dessinés. Deux
feuillets ont été coupés entre les fol. actuels 151
et 132; ancienne reliure en bois, sur les plats de
laquelle ont été frappées les armes de la famille
Le Meingre de Boucicaut, dont nous avons parlé
au n° 113; tranche dorée, avec oreilles aux par¬
ties dont on se servait le plus ordinairement.
Vélin. Gr. xv® siècle. — (Saint Gatien , 71. )
189 .
Missel à l’usage de l’église de Tours, com¬
mençant au premier dimanche de l'Avent par
ces mots : «Dominica prima in adventu Domini
secundum usum ecclesie Turonensis ad missam.
Ad te levavi animam meam... » et finissant par
ces mots de la prose de la Toussaint: «De omni¬
bus sanctis prosa... Post presentem miseriam
Xristi perducat gratia. Amen.» Le Propre du
Temps est précédé, comme dans les numéros
précédents, d'un calendrier complet dans lequel
on remarque les saints et les évêques de la Tou¬
raine.
L'ordre suivi dans ce missel est le Propre du
Temps, depuis l'Avent jusqu'à Pâques, le Canon
de la messe et Préfaces, le Propre des saints
pour toute l’année, le Commun des saints, des
messes votives et des prières, etc.
Digitized by
97
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Au Samedi saint, fol. 135, on trouve des
prières pour le feu nouveau: «Sabbato in vigilia
pasche benedictio ignis novi... » ; la bénédiction
du cierge: «Benedictio cerei...» Au foi. 143, les
litanies, où sont invoqués tous les saints évêques
de Tours : «Sancte Gaciane, sancte Lidori,
sancte Martine, sancte Brici, sancte Eustochi,
sancte Perpetue, sancte Gregori,... ora pro
nobis...» ; à la suite, on lit les prières faites quand
le prêtre se revêt des habits sacerdotaux : « quando
sacerdos se vestit ad amictum, oratio...» Au
fol. 168, office pour la Réversion de saint
Martin: «In reversione beati Martini...» Au
fol. 221 v°, bénédiction de Panneau: «Bene¬
dictio anuli. Creator et conservator... »
Malheureusement ce missel, comme les deux
autres qui précèdent, a subi des mutilations aux
fol. 9,23,61,163,167,169, 170, 174,175,
181, 186 et 187, où probablement des minia¬
tures ont été enlevées. lien reste encore deux,
qui font regretter les autres, savoir :
Fol. 7. «Ad te levavi animam meam... » ; PA
du mot Ad est lié, par de superbes ornements, à
une miniature représentant un prêtre à Pautel
au moment de l’élévation de l’hostie; sur le
fond rouge du retable de cet autel, le miniatu¬
riste a peint Jésus-Christ en croix entre la
Vierge et saint Jean; de chaque côté on remar¬
que trois personnages de très-petite dimension ;
la chasuble du prêtre a une forme arrondie par
derrière comme une chape.
Fol. 193. Commun des saints: «In vigilia
apostolorum officium. Ego autem... » L’E du
mot Ego est précédé d’une miniature représen¬
tant, au premier plan, saint Pierre une clef d’or
à la main ; saint Paul, un glaive la pointe en
bas; un archevêque, la mitre en tête et la crosse
à la main; un religieux, à carnail et capuce
violets, tenant une bêche à la main ; au second
plan on aperçoit les têtes de vingt autres per¬
sonnages.
Ce volume, écrit sur deux colonnes, contient
des dessins et des lettres ornées sur fond d’or et
d’azur presqu’à toutes les pages; nous citerons
les fol. 25, 27, 155, 156, 194 et 236. Les lita¬
nies, fol. 143, sont ornées d’initiales bleues,
rouges et or du plus brillant effet; ancienne
reliure en bois, tranche dorée sur laquelle on
distingue encore, quoique presque effacé, un
écu d’azur au lion passant d’or ou d’argent.
Vélin. Gr. xv° siècle. — (Saint Gatien, 77.)
190 .
Missel à l’usage de l’église métropolitaine de
Tours, commençant par : a In nomine do-
mini nostri domini Xpristi. ïncipit Missale
secundum usum et consuetudinem ecclesie me-
trcpolitane Turonensis... » et finissant aux
prières spéciales , par ces mots de la bénédiction
des pèlerins : « Benedictio peregrinorum : ...
Ad peram tradendam. In nomine domini nostri
Jesu Xristi acci... » Le reste du mot Accipe
manque. Sur la dernière garde du ms., une
main des premières années du xvi® siècle a
écrit cette note curieuse qui constate l’état pri¬
mitif du livre et les miniatures dont nous devons
déplorer la perte :
« En ce présent livre y a quarente deux
cayers,
« Item plus y a de nombre fait de lectres de
six point rampliz d’ystoires et garniz de vignetes
et bastons, en somme vingt et cinq,
«Item de lectres de troys point deux cens qua¬
rente et troys ,
a Item de lectres de deux point dix neuf cens
et quinze,
« Item, plus de lectres d’un point cinq cens,
« Item, plus soixante et ung gyton avecques
la grand lectre,
«Item, la paterne à deux plains feuillets. »
Nous allons indiquer les miniatures qui
restent encore dans ce beau volume que l’on
peut regarder comme un des plus beaux spé¬
cimens de notre école artistique de Tours, au
moyen âge.
Fol. 1. Calendrier complet, commençant par
le vers :
Prima dies mensis et scptima truncat ut ensis.
13
Digitized by Google
98
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Le monogramme formé des lettres K L ne
renferme pas des personnages, comme dans le
missel précédent, mais ces initiales sont ornées
avec le meilleur goût. Les saints et les fêtes
propres à l’église de Tours, au lieu d'être écrits
en rouge, sont écrits en lettres d’or, savoir:
le 2 mai, Translation de saint Gatien ; le 4 juillet,
Translation de saint Martin ; le 13 septembre,
saint Lidoire; le il octobre, saint Venant; le
19 octobre, Dédicace de saint Gatien, archevê¬
que de Tours; le 11 novembre, saint Martin,
archevêque de Tours , etc.
Fol. 7. Le Propre du Temps commence ainsi :
« Et primo dominica prima Adventus. Ad missain
Introitus. Ad te levavi animam meam... » La
lettre A de six points (huit centimètres) repré¬
sente le prêtre levant à Dieu son âme , qui est,
comme d’ordinaire , figurée par un enfant :
« Ad te levavi animam meam... » Cette lettre
est reliée à des ornements qui encadrent la page
et qui représentent des fleurs , des fruits et des
oiseaux. Dans l’encadrement, au milieu du bas
de la page, écu aux armes de la Passion.
Fol. 21. Épiphanie : a In die Epyphanie.
Introitus. » Charmante miniature représentant
l’Adoration des Mages ; vignettes et bâtons.
André Salmon attribuait cette miniature au
pinceau de J. Poyer, le miniaturiste des heures
d’Anne de Bretagne, du Musée des Souverains.
Fol. 79. Dimanche des Rameaux ; la béné¬
diction des rameaux fleuris se fait par l’oraison :
«Deus cujus filius...» suivi de : « Asperges... »
Fol. 109 v°. Grande litanie où l’on invoque
les saints évêques de Tours : o Sancte Gaciane.
Sancte Lidori. Sancte Eustochi, ora pro nobis.»
Chaque ligne de la litanie, commence par une
belle capitale en or et ornée.
Fol. 114. Pâques : « In die sancto Pasche, ad
raissam Introitus. Resurrexi et adhuc tecum...»
L’R du mot Resurrexi renferme une miniature
représentant Jésus-Christ sortant du tombeau ;
les gardes, revêtus d’armures en fer bruni ou
damasquiné d’or, sont épouvantés; des orne¬
ments variés entourent cette page.
Fol. 27. Ascension : « In die Ascensionis.
Introitus. Viri Galilei... « Le V du mot Fin*
contient une miniature représentant l’Ascen¬
sion; grande richesse d’ornementation.
Fol. 160. « Omnes gentes plaudite mani-
bus... » L’O (de 3 points) du mot Omnes ren¬
ferme une jolie miniature en camaïeu.
Fol. 184. Propre des saints: aïncipit Offi-
cium proprium sanctorum. In vigilia beati
Andree apostoli, Introitus. Dominus secus... »
Le D (de 6 points) commençant le mot Domi-
iius contient une miniature représentant saint
André avec sa croix.
Fol. 188. Saint Gatien, évêque de Tours :
«Gaciani episcopi. Introitus. Statuit ei Domi¬
nus... » L’S (de 6 points) commençant le mot
Statuit renferme une miniature qui semble être
du même artiste que celles des fol. 7 et 21 : elle
représente l’apôtre de la Touraine, assis sur un
coussin vert, dans une chaise dorée à dossier élevé
et dont les bras forment par-devant une X avec
les pieds. Une mitre enrichie d’or et de pierres
précieuses est posée sur sa tête. De la main
droite il bénit, de l’autre il tient la crosse; il
porte deux anneaux d’or à la main droite, l’un
au pouce, l’autre au medium.
Fol. 209. Translation de saint Gatien : a In
translatione sancti Gaciani. » Dans la première
oraison, il est dit : « ... Gaciani, qui in Turo-
nensi requiescit ecclesia... »
Fol. 223. Oftice de la Translation de saint
Martin : «Translatio sancti Martini. Introitus...»
Fol. 224 v°. Saint Arnoul, archevêque de
Tours: «Arnulphi archiepiscopi Turonensis...»
Fol. 231. Fête de saint Eufrône, archevêque
de Tours, bénédiction du raisia nouveau:
«Eufronii archiepiscopi Turonensis. Hodie, ante
missam, lit benedictio uve nove sic: Benedic,
Domine, bos fructus novos uve... »
Fol. 235 v°. Assomption de la Vierge: «In
die Assumptionis beatissime Virginis : Gaudea-
mus omnes Domino... » Le G du mot Gaudea-
mus renferme une miniature représentant la
sainte Vierge enlevée au ciel par six anges
vêtus de blanc.
Fol. 239. « Ludovici regis Francorum. In-
Digitized by Google
99
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
troitus. d Miniature représentant le roi saint
Louis, revêtu d’une tunique bleue semée de
fleurs de lis d’or, un camail d’hermines, sou¬
liers rouges, cheveux longs et retombant en
boucles, une couronne d’or sur la tête, la main
de justice dans la main droite, et dans la gauche
uu gant blanc. Le reste de la page est entouré
de dessins contenant des fleurs , des fruits et des
fleurs de lis d’une grande dimension.
Fol. 242 v°. Nativité de la Vierge : « In nati-
vitate beate Marie virginis : Gaudeamus om-
nes... » Le G du mot Gaudeamus renferme
une miniature représentant sainte Anue , dans
un lit monté sur une estrade d’une marche; la
couverture et le ciel à baldaquin carré sont
violets; au chevet on voit se dessiner un Christ.
Une jeune fille, dont les cheveux retombent sur
les épaules, est assise par terre au bas du lit,
soulevant dans ses bras la Vierge qui vient de
naître.
Fol. 245. A l’Office de saint Lidoire, second
évêque de Tours, on remarque cette prose :
«Sancti Lidorii archiepiscopi Turonensis festum
duplex... Prosa :
Dat secundus prelatorum
Domum pro ecclesia.
Lidorius Turonorum
Civis indigena,
Gaciani patronorum
Primi in Turonia.
Verbo facto docens morum
Insequi vestigia.
O Lidori, nos polorum
Civibus associa,
Ut consortes gaudiorum
Simus celi gloria.
Fol. 248. « Mauricii cum sociis ad missam.
Introitus. Venite benedicte patris mei... » Le V
du mot Venite contient une miniature repré¬
sentant saint Maurice et ses compagnons, revêtus
d'armures en fer ou damasquinées d’or, le
casque sur la tête, la lance à la main ; saint
Maurice a la tête nue et appuie sa main gauche
sur un bouclier, qui est de gueule à la croix ; à
sa droite est un autre guerrier, probablement
saint Victor, s’appuyant aussi sur un bouclier
d’azur à la croix d’argent.
Fol. 255. Office de la vigile d’un apôtre :
« Incipit Commune sanctorum. In vigilia unius
apostoli. Introitus. Ego autem sicut oliva... »
L’E du mot Ego renferme une belle miniature
du même genre que celles des fol. 7, 21 et 248,
représentant cinq personnages en divers costu¬
mes : au premier plan, un beau vieillard à
la barbe et cheveux blancs, vêtu d’une robe
d’or, les pieds nus, tient un livre à la main ;
les quatre autres personnages ont des robes
bleues.
Fol. 281 v°. Messe de saint Gatien : « Missa
beatissimi Gaciani primi archiepiscopi Turo¬
nensis. »
Fol. 300 v°. Messe de la sainte Larme : « Missa
de sancta lacrima Xristi. »
Ce charmant Missel est écrit sur deux colonnes
avec titres rouges; lettres ornées à toutes les
pages sur fond d’or et d’azur. Il manque qua¬
torze grandes miniatures, sur les vingt-cinq
annoncées à la fin du volume, et de plus «la
paterne à deux pleins feuillets » qui devaient se
trouver entre les fol. actuels 139 et 140. Nous
avons à constater que les fol. 21 et 127 sont
mutilés et qu’il manque des feuillets entre
les fol. 200 et 201, 205 et 206, 251 et 255,
epfm on voit la trace de feuillets arrachés
après le feuillet 317, aujourd’hui le dernier.
Malgré ces pertes à jamais regrettables, le ms.
que nous venons de décrire n’en est pas moins
un des plus curieux de notre Bibliothèque com¬
munale; il est encore revêtu de son ancienne
couverture en bois. Au xviii* siècle il apparte¬
nait à Marmoutier, comme on peut le voir par
cette note placée en tête du premier feuillet :
« Ex libris Majoris Monasterii ordinis sancti
Benedicti congregationis sancti Mauri, catalogo
inscriptus 1742. d
Vélin. Gr. Fin du xv e siècle. — (Marmoutier, 2.)
Digitized by Google
100
CATALOGUE DES MANUSCRITS
191 .
Missel à l’usage de l’église de Tours, com¬
mençant au Propre du Temps, par: «Incipit
missale secundum usum ecclesie Turonensis.
Dominica prima Adventus Domini...» et finis¬
sant par ces mots d’une prose à la sainte Vierge :
« De beata Maria. Rex virginum amator Deus,
Marie decus eleyson... Spiritus aime eleyson. »
Les six premiers feuillets contiennent un calen¬
drier complet où l’on remarque les saints et les
fêtes propres à la Touraine.
Fol. 128. Préfaces propres notées en plain-
chant: « Per omnia secula seculorum... » Le P
du mot Per est sur fond d’or avec ornements
de différentes couleurs.
Entre les fol. 132 et 133, on remarque deux
miniatures dont chacune prend une page entière ;
la première représente Jésus-Christ crucifié, et
au bas de la croix la sainte Vierge et saint Jean.
La seconde miniature représente Dieu le Père,
sous les traits d’un vieillard à barbe blanche,
portant sur la tête une tiare blanche et pointue
à trois couronnes d’or; d’une main il bénit, de
l’autre il tient un globe surmonté d’une croix;
deux bandes d’or se croisent sur sa poitrine. Dieu
est assis sur un siège peint en vert entouré d’une
sorte de flamme orange; ce siège occupe le centre
d’un nimbe jaune en forme de losange qu’il
illumine de ses rayons : la losange elle-même
est inscrite dans un parallélogramme, dans les
angles duquel sont placés les emblèmes des quatre
évangélistes, avec des philactères portant leurs
noms.
Fol. 139. Propre du Temps depuis le dimanche
de la Trinité jusqu’au vingt-quatrième dimanche
après la Pentecôte: «De sancta Trinitate. Offi-
cium. Benedicta sit sancta Trinitas... » Le B du
mot Benedicta est richement orné.
Fol 168. Propre des saints; office de la vigile
de saint André : « In vigilia sancti Andree. Offi-
cium... »
Fol. 171 v°. Office de saint Gatien : «Gaciani
episcopi oratio... » avec la prose : aDona decus...»
Fol. 188 v°. Réception des reliques de saint
Maurice: aExeeptio reliquiarum beati Mauricii.
Oratio... »
Fol. 197. Translation de saint Martin :
Translatio sancti Martini. Oratio... »
Fol. 213. Saint Lidoire: a In transitu sancti
Lidorii... »
Fol. 224 v°. Vigile de saint Martin : «Vigilia
sancti Martini... »
Fol. 225. Office de saint Martin: «In die
sancti Martini. Officium...» ; et de saint Brice :
a De sancto Bricio...»
Fol. 225 v°. Office de saint Grégoire, évêque :
«Gregorii episcopi...» ; et Octave de saint Martin:
a In octava sancti Martini... »
Fol. 227. Commun des saints: «Hic incipit
Commune sanctorum... »
Fol. 263. Prose de saint Lidoire: «De sancto
Lydorio prosa. Dat secundus... »
Fol. 264. Prose de saint Martin : «De sancto
Martino prosa: Pauper mundo;dives celo...»
Ce ms. est écrit sur deux colonnes, avec titres
rouges et lettres initiales ornées de dessins de diffé¬
rentes couleurs; conservation parfaite; ancienne
reliure en bois recouverte de cuir, sur les plats de
laquelle on remarque, entre autres ornements :
1° des écussons partis de France et de Savoie;
2° des lions passants inscrits dans des rectangles;
3° des aigles éployés à deux têtes inscrits dans
des rectangles; 4° des fleurs de lis inscrites dans
des losanges qui sont cantonnées à l’extérieur de
quatre petites fleurs de lis ; 5° des salamandres
affrontées, inscrites dans des rectangles. La sala¬
mandre et l’écu, parti de France et de Savoie,
semblent se rapporter à l’époque de François I er .
Vélin. Moy. xv° siècle. — (Saint Gatien, 446.)
192 .
Missel abrégé, contenant principalement les
messes du Commun des saints et les messes pour
des intentions déterminées. Ce ms. commence
par : «Unius martiris, lectio libri sapiencie... »
Digitized by Google
101
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
et finit par: «Plurimorum martirum secundum
Lucam... multa est in celo.»
Les fol. 23-68 sont du xn* siècle; les fol. 1-22
et 69-75, de la fin du xrv 6 ou du commencement
du xv 8 . La partie refaite à cette dernière époque
contient des offices propres à Téglise de Tours :
«De sancto Gaciano (fol. 71 v°); in octavis
beati Martini ( fol. 74 ) ; in festo estivali
[beati Martini ] (fol. 74 v°); in transitu sancti
Martini (fol. 75).» Au fol. 22v°, dans la partie
récente du ms., miniature grossière représentant
Jésus-Christ en croix.
Au haut du fol. 2, on lit cette note, remontant
à la fin du xrv® siècle ou au commencement du
XV e : « Cest livre est de feu messire Jehan Testu.»
Nous avons déjà trouvé et signalé une note iden¬
tique sur le n° 160, p. 82 ci-dessus.
Vélin. Pet. xn«etxv® siècles.—(Saint Gatien, 75.)
193 .
Missel à l’usage de Saint-Martin de Tours. Il
faut y distinguer les parties suivantes :
1° (Fol. 2.) Calendrier, dans lequel un ver3
inscrit en tête de chaque mois en indique les
jours néfastes.
Le scribe a tracé à l’encre rouge, dans les in¬
terlignes, des notes pour indiquer le rite sous
lequel se célébraient la plupart des fêtes. Ces
notes consistent dans les mots suivants écrits en
abrégé: «Commune, missa, missa in capis,
diaconus i (ou diaconi m, v ou vu), lectiones ix. »
Nous y avons relevé les articles suivants :
Le 18 janvier, saint Léobard, confesseur ; le
29 janvier, saint Sulpice Sévère ; le 1 er mars, à
Tours, saint Simple et saint Aubin, confesseur ;
le 12 mai, fête de saint Martin (la Réversion),
à cinq diacres et neuf leçons; le 22 juin, Trans¬
lation de saint Brice, à trois diacres et neuf
leçons; le 2 juillet, sainte Monégonde, vierge ;
le 3 juillet, vigilia patris nostri Martini : missa ;
le 4 juillet, Translation et Ordination de saint
Martin, messe en chappes, sept diacres, neuf
leçons. Dédicace de la basilique de saint Martin ;
le 28 juillet, saint Ours, confesseur; le 4 août,
saint Eufrône, évêque et confesseur; le20 août,
saint Mesme, confesseur; le 25 août, saint
Yrier, confesseur; le 13 septembre, saint Li-
doire, confesseur; le 19 septembre, saint Eusto-
che, évêque; le 4 octobre, saint Quentin,
martyr, dans la Touraine, in pago Turonico;
le 11 octobre, saint Venant, abbé; le 24 octo¬
bre , saint Senoch, abbé ; le 25 octobre, saint
Épain, martyr; le 11 novembre, mort de
notre patron saint Martin, messe en chappes ,
sept diacres, neuf leçons ; le 13 novembre, saint
Brice, évêque et confesseur; le 18 décembre y
saint Gatien, évêque, messe à un diacre et neuf
leçons, et, suivant une correction plus récente y
messe en chappes à trois diacres; le 30 décem¬
bre, saint Perpet, évêque. Il faut encore remar¬
quer dans ce calendrier, au 15 juillet, la
mention de la prise de Jérusalem par les Croi¬
sés : « Liberatio Jérusalem », et au 29 dé¬
cembre la mention de saint Evroul, qui a
été effacée et remplacée après coup par celle
de saint Thomas, martyr. En tenant compte de
cette dernière particularité et des caractères
paléographiques, on est conduit à supposer que
le calendrier a été copié vers 1175 ou 1180, à
une époque où le culte de saint Thomas de Can-
torbéry n’était pas encore généralement établi.
2° ( Fol. 8. ) Recueil de collectes, comprenant
pour chaque fête les oraisons des différentes
heures et l’oraison, la secrète et la postcommu¬
nion de la messe. L’auteur du recueil a adopté
l’ordre suivant : Propre du temps commen¬
çant par le samedi qui précède le premier di¬
manche de l’Avent : et, après les collectes de tout
l’Avent, viennent les collectes et secrètes pour
le 29 novembre, vigile de saint André et le
Propre des saints jusqu’au 3 janvier ; y sont
comprises par conséquent les fêtes de saint Ga¬
tien et de saint Perpet. Le Propre du Temps
continue et embrasse depuis le 2° dimanche
après Noël, jusqu’au 4 e dimanche après l’Épi¬
phanie. Le Propre des saints reprend ensuite
et va du 14 janvier jusqu’au 25 mars. Le
Propre du Temps reprend à la Septuagésime
Digitized by Google
102
CATALOGUE DES MANUSCRITS
et continue jusqu’au 24° dimanche après la
Pentecôte. Ici (fol. 469) est intercalé le Canon
de la messe. Le Propre des saints revient alors
et suit sans interruption, du il avril au 26 no¬
vembre. On y remarque les collectes de la Réver¬
sion de saint Martin, de sainte Monégonde, de
POrdination de saint Martin, de saint Ours, de
saint Mesme, de saint Yrier, de saint Lidoire, de
saint Quentin, de saint Venant, de saint Senoch,
de saint Épain, de la mort de saint Martin.
(Ici nous remarquons plusieurs oraisons pour la
bénédiction épiscopale. ) Après le Propre des
saints, suivent les messes votives. Ensuite des
collectes diverses pour divers jours de la semaine,
quand on veut faire mémoire d’un saint comme
saint Martin , la sainte Croix, les saints
Anges, etc. Puis le Commun des saints.
Dans cette partie du missel, au fol. 15 v°, en
tète de l’article consacré à la fête de Noël, on
trouve le texte grec du Gloria in excelsis, écrit
en lettres latines: «Doxa in ipsistis theo...»
Dans le canon de la messe, au fol. 72, l’insertion
du nom de saint Martin est digne d’attention.
Cette partie du missel se termine au fol. 1-13 v°
par des observations sur les accidents qui peu¬
vent arriver pendant la célébration de la messe:
a Si per negligenciam evenerit ut perlecto
canone...» Sauf un petit nombre de passages,
elle est tout entière de la meme main que le
calendrier, et peut ctre rapportée aux environs
des années 1175 et 1180. Saint Thomas de
Cantorbéry n’y est point mentionné.
3° (Fol. 114.) Recueil des introït, graduels,
offertoires et communions, d’abord pour le Propre
du Temps, puis (fol. 168) pour le Propre des
saints, et entin (fol. 177 v°) pour le Commun
des saints. L’écriture est du xm° siècle. La
messe du jour de saint Thomas de Cantorbéry
s'y trouve au fol. 169.
1° Recueil de pièces relatives à l’histoire de
Saint-Martin de Tours, qui ont été ajoutées dans
le ms. par différentes mains et dont suit le
détail :
1. Fol. 1 v°. Serment des chanoines semi-
prében dés.
2. Fol. 185. Serment des chanoines, xiv® s.
Dans la marge on a ajouté, au xv® siècle, une
mention des statuts de «Robertus de Fréta et
Petrus de Marlhaco, » et une clause relative à
la fondation faite par «Dominus G. le Meingre
dictus Bouciquault. »
3. Fol. 186- 190. Serments du doyen, du
trésorier, du chantre, de l’écolàtre, du sous-
doyen, du cellerier, de l’aumônier, du graine¬
tier, du chambrier, des cheveciers, des prévôts,
des chanoines de Léré et de Chablis, des vicaires,
de l’abbé de Cormery, de l’abbesse de Beaumont,
des maires, des tractiers (agents préposés aux
transports), des grangers, des clercs du chœur
et du prieur de Saint-Côme. xiv e siècle. La for¬
mule du serment imposé aux maires, aux
tractiers et aux grangers est en français.
4-. Fol. 191. Serment du chanoine de la pré¬
bende de Léré. xm e siècle.
5. Fol. 191. Serment des chanoines de Saint-
Martin. xin e siècle. Des articles supplémen¬
taires ont été ajoutés à la fiu, dans le cours du
xiv° siècle.
6. Fol. 192. Bulle du pape Alexandre III,
pour confirmer un statut promulgué par Guil¬
laume, archevêque de Sens, et par Étienne,
évêque de Meaux. Commencement du xiii® siècle.
Cette bulle, en date du 10 mars 1170, a été
publiée dans le recueil de Monsnyer, p. 21, et
forme le n° 7819 des Regesta de Jaffé.
7. Fol. 192. Charte de Philippe, doyen de
Saint-Martin, et de tout le chapitre de la môme
église, touchant le statut mentionné dans la
bulle précédente. Commencement du xiii® siècle.
8. Fol. 192 v°. Note sur les semainiers de
l’église Saint-Martin. Commencement duxui e s.
9. Fol. 192 v°. Charte de Nicolas, doyen de
Saint-Martin et de tout le chapitre, touchant les
semainiers. Février 1221 (nouveau style). Copie
contemporaine.
10. Fol. 193. Serment des prévôts, xiii® siècle.
11. Fol. 194. Notice relative à l’association de
prières qui fut accordée par le chapitre de Saint-
Martin à Guibert-Martin et à Baudouin, moines
de l’abbaye de Gembloux, au diocèse de Liège.
Digitized by Google
103
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Fin du xii® siècle. Le premier de ces moines,
Guibert, avait composé en l’honneur de saint
Martin un poëme qui passe pour perdu. Voyez
l’article qu’Amaury Duval lui a consacré dans
Y Histoire littéraire de la France, XVI, 566-574.
12. Fol. 194. Sentence arbitrale de Philippe,
doyen de Saint-Martin, et de tout le chapitre de
cette église, pour mettre fin à un différend sur¬
venu entre les chanoines de Saint-Pierre-le-Puel-
lier et ceux de Saint-Venant. Fin du xn° siècle.
13. Fol. 194 v°. Lettre de Philippe-Auguste
aux bourgeois de Châteauneuf pour leur en¬
joindre de dissoudre leur commune. Fin du
xii® siècle. Sur cette lettre, qui doit être du mois
de juin 1184, ou environ, voyez le Catalogue des
actes de Philippe-Auguste, par L. Delisle, p. 28,
n° 113.
14. Fol. 194 v°. Liste des feudataires du tré¬
sorier de Saint-Martin au temps de Philippe-
Auguste. Cette liste, intitulée « Hominagia
tesaurarii, » doit être rapprochée des détails que
l’auteur de la Grande Chronique de Tours donne
sur les fiefs des barons qui prirent part à la
translation des reliques de saint Martin d’Auxerre
à Tours. {Recueil de chroniques de Touraine, par
Salmon, p. 104. )
15. Foi. 195. État des biens que le chapitre
de Saint-Martin possédait dans un grand nombre
de localités. Cette pièce, dont la rédaction peut
remonter à la première moitié du xni® siècle,
commence par ces mots : <c Apud Antoneium
habet capitulum beati Martini Turonensis census
et décimas panis, vini, et ecclesiam... »
16. Fol. 196. Excommunication lancée contre
les membres de la commune de Tours. Cette
pièce, transcrite au xm c siècle avec une encre qui
est aujourd’hui presqu’effacée, doit se rapporter
à la mission que remplirent en 1184 Guillaume,
archevêque de Reims, et Hervé, abbé de Mar-
moutier ; voyez la lettre de ces deux commissaires
dans le Recueil des Historiens, T. XVIlt, p. 291.
17. Fol. 196 v° et 197. Serments du doyen,
du trésorier et du chantre de Saint-Martin.
xm e siècle.
Outre les documents qui viennent d’être indi¬
qués, notre ms. contenait jadis plusieurs autres
pièces qui ont disparu par suite de l’enlèvement
d’une dizaine de feuillets. Baluze, qui l’examina
au commencement du xvm e siècle, nous a con¬
servé dans ses papiers (Bibliothèque Impériale,
collection Baluze, T. LXXVIl, fol. 427 v°-430,)
la copie de six pièces qu’il y avait remarquées
et qu’on y chercherait vainement aujourd’hui.
Ce sont :
1° Charte de Philippe, doyen de Saint-Martin,
et de tout le chapitre de cette église, touchant
un accord conclu avec Obert, prévôt de o Canu-
tiurn. » 1176.
2° Note relative à une restauration de la
châsse de saint Martin faite en 1211. Comme elle
est courte et comme elle comble une lacune dans
la Notice de M. Grandmaison sur les anciennes
châsses de Saint-Martin, nous en insérons ici le
texte :
« Anno Domini m cc xi, vi idus novembris,
in inlegrum restitutis et in pristinum statum
reparatis tam in auro quain in lapidibus pre-
tiosis quæ de frontali capsæ beati Martini vel
vetustate exciderant vel manu sacrilega subtracta
fuerant, idem frontale in locum ubi nunc est
repositum fuit et capsæ affixum. Quicumque
ergo inde de cætero aliquid subtrahere præ-
sumpserit, auctoritate Dei omnipotentis, Patris
et Filii et Spiritus sancti et gloriosissimi confes¬
sons Martini anathema sit. Amen. »
3° Note relative au premier emploi du contre-
sceau du chapitre de Saint-Martin. Elle est ainsi
conçue: « Anuoab incarnatione Domini m ccxii,
v kalendas junii, incepimus primo uti contra-
sigillo de novo facto. »
4° Notice sur la manière dont se termina un
différend survenu entre le chapitre de Saint-
Martin de Tours et les chanoines de Saint-
Venant, le 16 et le 17 août 1214. Parmi les
témoins figure Péan Gastineau (Paganus Gasti-
nellus ).
5° Charte de Philippe, doyen de Saint-Martin,
et de tout le chapitre de cette église, touchant
un accord conclu avec «Obertus subdecanus et
Odiadi præpositua, d en 1185.
Digitized by Google
104
CATALOGUE DES MANUSCRITS
6° Relation d'une vision qu'un solitaire,
nommé Jean , eut à la mort du roi Dagobert et
dont il fit part à Ansoaldus, évêque de Poitiers.
L'auteur de la relation prétend l’avoir tirée d'un
écrit de saint Ouen.
Les miniatures qui se trouvent dans la pre¬
mière partie de notre ms. sont tellement impor¬
tantes , au point de vue historique et paléogra¬
phique, que nous ne pouvons nous dispenser
d’en donner une description sommaire; ceux qui
s’occupent de l’art chrétien au moyen âge trou¬
veront dans ce missel une mine féconde de ren¬
seignements précieux, par un examen plus
approfondi que celui que nous pouvons faire ici.
Fol. 17. Jour de Noël, naissance de Jésus-
Christ. Le C du mot Concédé renferme une mi¬
niature représentant la Vierge couchée dans un
lit, la tête enveloppée d’un voile blanc à bordure
bleue, reposant sur un oreiller; elle s’entretient
avec saint Joseph debout au pied du lit. L’Enfant
repose dans un petit berceau. On aperçoit l’âne
et le bœuf montrant leurs têtes au-dessus du
berceau et semblant rechauffer le Sauveur de
leur haleine.
Toutes ces figures se détachent sur un fond
d’or et pourpre parsemé d’étoiles.
Fol. 21 v°. Jour de l’Épiphanie. Adoration des
Mages. Le D du mot Deus contient une minia¬
ture représentant la Vierge, avec un nimbe
rouge autour de la tête et vêtue d’un manteau
bleu, assise sur un siège vert; elle porte sur ses
genoux son divin Fils revêtu d’une tunique
verte. Jésus étend vers les Mages sa main droite
et les bénit. Les trois Mages, la couronne sur la
tête, ont un genou à terre devant le Messie, en
lui offrant leurs présents; l'étoile qui les a guidés
se détache en bleu sur un fond d’or.
Fol. 48 v°. Jour de Pâques. Les saintes
femmes au tombeau. Le D du mot Deus renferme
une miniature contenant quatre personnages et
un diablotin rouge à la partie supérieure de la
lettre. Le tombeau est ouvert, l’ange est assis sur
un des côtés, il tient de la main gauche un sceptre
s’épanouissant en fleur rouge à quatre lobes, et
de la droite montre le ciel aux saintes femmes.
L'ange, vêtu d’une tunique blanche, est repré¬
senté sous les traits d’un jeune homme; un
nimbe de feu entoure sa tête. Les saintes femmes,
au nombre de trois, ont un voile blanc sur la
tête ; deux d’entre elles portent un vase d’or à
couvercle, on ne voit que la tête de la troisième.
Le tombeau a la forme d’une auge; les côtés
extérieurs sont verts et encadrés d’or, l'intérieur
est rouge avec un rebord bleu; un linceuil blanc
s’en échappe.
Fol. 54. Ascension de Notre-Seigneur. Le G
du mot Concédé représente Jésus-Christ, la tête
ceinte d’un nimbe crucifère d'or, vêtu d’une
tunique blanche à bandes bleues et d’un man¬
teau rouge; il entr’ouvre ses bras et bénit ses
disciples de la main droite ; la partie inférieure
de son corps disparait dans une nuée à cinq
teintes, disposées par zones, dont les couleurs
semblent être celles de l'arc-en-ciel. Les onze
apôtres sont dans la partie inférieure de la lettre.
Au premier plan on reconnaît saint Pierre à son
crâne dénudé; il a les cheveux et la barbe
blanches; d'une main il montre le ciel. A côté
de lui est saint Jean sous les traits d'un jeune
homme. Les apôtres sont nimbés.
Fol. 56 v°. Jour de la Pentecôte a In die
Pentecostes. Deus qui hodiema die...» Le D du
mot Deus contient une miniature représentant
le saint Esprit descendant sur les apôtres, sous
la forme d’une blanche colombe, du bec de la¬
quelle sortent des lignes rouges allant se reposer
sur la tête de chacun des douze apôtres, placés
dans une cour ou dans une salle, dont les murs
peu élevés sont recouverts de carreaux vernissés
de plusieurs couleurs, avec une bordure d'or
pour couronnement. Une porte ceintrée, à deux
battants, donne entrée dans cette salle.
Fol. 59. Jour de la Trinité: «De Trinitate.
Omnipotens sempiteme Deus...» L’O du mot
Orrmipotens renferme une miniature repré¬
sentant le Père, le Fils et le Saint-Esprit. Le
Père et le Fils sont assis l’un à côté de l’autre;
le Père tient un globe vert à la main; tous
deux bénissent les trois doigts levés. Le Saint-
Esprit, sous la forme d’une colombe blanche,
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS. 103
est au milieu d’eux les ailes étendues sur leurs
têtes. Les nimbes des trois personnes divines
sont crucifères.
Avant le Canon de la messe, nous trouvons
deux magnifiques miniatures, occupant chacune
toute une page, entourées de compartiments
marbrés.
La première (fol. 69 v°) représente Jésus-
Christ assis sur deux cercles concentriques,
tenant d’une main un livre ouvert, sur les pages
duquel sont tracées les lettres grecques alpha
et oméga; de l’autre main il bénit avec les trois
doigts levés; sa tête est entourée d’un nimbe
crucifère de différentes couleurs. Aux quatre
coins de la miniature, sur un fond d’azur étoilé,
on voit les emblèmes des quatre évangélistes tous
ailés, couronnés d’un nimbe d’or et porteurs,
l’ange d’un livre plié, les animaux de phi-
lactères.
La seconde ( fol. 70 ) représente le Christ en
croix, ayant à sa droite la sainte Vierge, et à sa
gauche saint Jean l’évangéliste; au-dessus d’eux,
d’un côté, le soleil, et de l’autre, la lune
obscurcie. Le soleil est sous la forme d’un globe,
dont la moitié est recouverte d’une nuée rouge
et bleue, au centre apparaît une tète d’homme
aux cheveux noirs, se détachant sur un fond
vert; la lune est à peu près figurée de même,
seulement c’est une tète enveloppée d’un voile
blanc et qui se détache sur un fond bleu. Moïse,
sous les traits d’un vieillard à longue barbe, est
placé entre la Vierge et la croix, il ne parait
qu’à mi-corps, semblant sortir de terre; il
tient élevé dans ses deux mains un bâton qui
supporte le serpent d’airain. Le miniaturiste a
écrit le nom du législateur des Juifs : Moyses au-
dessous de sa représentation, et sous le Christ :
MYI.
Fol. 70 v°. « Per orania secula seculorum. »
Le P du mot Per est magnifiquement orné
d’enroulements et d’animaux.
Fol. 71. « Vere dignum et justum est equum
et salutare.» Le V du mot Vere, d’une forme
particulière, et ressemblant à un oméga, contient
une miniature à trois personnages. Au centre,
Jésus-Christ, la tête entourée d’un nimbe cru¬
cifère d’or, bénit les trois doigts levés, ayant à
sa droite l’Église, et à sa gauche la Synagogue.
L’Église, sous les traits d’une femme, porte
une triple couronne d’or sur la tête; de ses deux
mains recouvertes d’un manteau , elle soutient
un calice et une hostie sur laquelle sont tra¬
cées les lettres I. H. C.
La Synagogue, vêtue d’habits magnifiques,
tient d’une main les tables de la Loi, une main
venant du ciel lui arrache le voile qui recouvrait
sa tête. Au-dessus de la figure allégorique repré¬
sentant l’Église on voit écrit en lettres rouges :
ccECCLESIA. » et au-dessus de celle qui repré¬
sente la Synagogue : « SYNAGOGA. »
Le verso du même feuillet nous offre aussi
un T à enroulement, contenant animaux et
personnages, au sommet duquel on voit Jésus-
Christ tenant un livre d’une main et bénissant
de l’autre.
Fol. 78 v°. Réversion de saint Martin :
a iiii. ldus Mai. Reversio beati Martini.» Un
D initial renferme une miniature représentant
saint Martin en habits sacerdotaux et la crosse
d’une main, sous un arbre que quatre person¬
nages essaient d’abattre à coups de haches.
Fol. 86 v°. Fête de saint Pierre et de saint
Paul: «Deus, quihodiernam diem, apostolorum
tuorum Pétri et Pauli... » Le D du mot Deus
représente saint Pierre tenant deux clefs à la
main, et saint Paul une petite croix d’or dans
la sienne.
Fol. 89. Ordination de saint Martin : a Deus,
qui populo tuo eternc salutis beatum Martinum
ministrum concessisti... » Le D du mot Deus
représente saint Martin assis tenant une crosse
à la main; devant lui est debout le prélat consé-
crateur, lui plaçant la main droite sur la tête
pendant qu’il prie dans un livre où nou6 lisons:
« Ordinatio sancti Martini. »
Fol. 98. Assomption de la Vierge : aÀssumpta
est Maria in celum; gaudent angeli laudantes
benedicunt Dominum. Veneranda nobis, Do¬
mine... » Le V du mot Veneranda contient une
miniature, au bas de laquelle l’artiste a écrit
14
Digitized by Google
106
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Implication de la peinture : « Mons Syon.
Apostoli. Vallis Josaphat. Sancte Marie. Mons
Oliveti. » En effet, deux montagnes et une
vallée sont figurées; au fond de la vallée est un
tombeau en forme d’auge; au milieu de la com¬
position on voit la sainte Vierge, une couronne
sur la tête, à demi enveloppée de son linceul,
que deux anges enlèvent au ciel. Son divin Fils
apparaît au milieu des nuées, les bras ouverts
pour la recevoir. Les apôtres sont rangés de
chaque côté du tombeau, six à droite, six à
gauche.
Fol. 109. Ordination de saint Florent par
saint Martin : a Beatus Martinus ordinavit
sanctum Florentium... » LeD du mot Deus con¬
tient une miniature représentant saint Martin
debout, en habits pontificaux, qui bénit saint
Florent à genoux, les mains étendues devant un
autel sur lequel est posé un calice rouge.
L’Esprit saint, sous la forme d’une colombe,
descend sur la tète de saint Florent.
Fol. 110 v°. Fête de saint Michel archange :
«Memoria beati archangeli Michaelis. Deus, qui
miro...» Le D du mot Deus contient une mi¬
niature représentant l’archange saint Michel
transperçant de sa lance le diable qui est sous la
forme d’un dragon ailé.
Fol. 115. Fête de la Toussaint: « Vigilia
omnium sanctorum.» L’O du mot Omnipotens
renferme une très-curieuse miniature contenant
seize personnages, parmi lesquels on remarque
Notre-Seigneur, tenant un livre d’une main et
bénissant de l’autre ; immédiatement au-dessous,
la sainte Vierge, la couronne sur la tète et les
mains levées en adoration.
Fol. 116v°. Mort de saint Martin: «m. Idus
Novembri. Transitus beati Martini. Deus, qui
conspicis... » Le D du mot Deus renferme une
miniative très-intéressante, au point de vue
tourangeau comme au point de vue artistique.
Cette lettre est divisée en deux compartiments,
et représente trois scènes se rapportant à la fête
de l’apôtre de la Touraine. Dans le comparti¬
ment supérieur, nous voyons à droite le saint
étendu sur un lit rouge : il est revêtu de ses
habits pontificaux et a la tête couverte d’une
mitre basse dont la forme ressemble à celle de
nos évêques. Trois moines vêtus de rouge sou¬
tiennent sa tête en pleurant, tandis que deux
autres personnages placés à ses pieds regardent
une croix rouge qui s’élève au-dessus du corps
de saint Martin. A gauche de cette scène on voit
une fenêtre ronde, par laquelle deux person¬
nages placés en dehors retiennent le corps de saint
Martin enveloppé d’un linceul et sans mitre.
Dans le compartiment inférieur, saint Martin
est étendu au fond d’une barque; un riche
manteau recouvre son corps, sa tête est mitrée;
la croix brille toujours au-dessus de son corps.
Cinq moines tonsurés sont dans la même barque,
qui est conduite par un personnage dont la tête
est recouverte d’un capuchon gris. La barque est
blanche et ressemble à une gondole vénitienne ;
profonde au milieu, les deux extrémités, taillées
en tête de chien, s’élèvent très-haut; un màt placé
au milieu de la barque soutient une voile trian¬
gulaire flottant au gré du vent.
Ce ms., écrit sur deux colonnes, avec titres
rouges et initiales ornées à toutes les pages, sur
or et azur, était d’une telle importance qu’on
l’avait probablement placé, comme l’évangéliaire
en lettres d’or, dans le trésor de l’église de Saint-
Martin, avec les objets les plus précieux. Il ne
figure ni dans le catalogue de Montfaucon, ni
dans celui que nous a laissé Chalmel dans son
Histoire et antiquités de Véglise de Saint-Martin
de Tours.
Quant à la conservation de ce ms., elle serait
bonne si malheureusement, en remplaçant
son ancienne reliure par un mauvais carton¬
nage, on n’en avait rogné les feuillets jus¬
qu’à la lettre.
Vélin. Moy. xn® et xm® siècles. — (Saint-Martin.)
194.
Missel à l’usage de l’église de Saint-Martin de
Tours , commençant par : a In nomine Domini
nostri Ihesu Xristi. Incipit missale secundum
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
usum ecclesie beati Martini Turonensis. Domi-
nica prima Adventus Domini. Ad missam offi¬
cium...» et finissant par ces mots de l'Office de
la Vierge : « Mitis sublevata ab instantibus malis
et periculis eruatur. » Les dix-sept derniers
feuillets, écrits d'une autre main et bien posté¬
rieurement au reste du ms., contiennent diffé¬
rents offices particuliers, entre autres celui de la
Transfiguration de Notre-Seigneur, commençant
par: a Missa de nomine Jesu...» et finissant
par : a Alia post communio... et deprecatio
collata sanctorum. Per Dominum nostrum. »
L'ordre de rédaction de ce missel n'offre aucune
particularité à mentionner ; seulement, dans le
calendrier qui est en tête et dans lequel figurent
les saints et les fêtes propres à la Touraine, nous
remarquons au 2 juillet cette rubrique : a Cadente
die Monegundis in ecclesia sancti Pétri Puella-
rum, duplex.» et au 1 er décembre celle-ci:
«Translatio capitis beati Martini, duplex. »
Avant le Canon de la messe, on voit, aux
p>* 129 v° et 130, deux belles miniatures à pleine
page : La première représente Jésus-Christ en
croix, ayant la sainte Vierge à sa droite et saint
Jean à sa gauche; un paysage peu accidenté
forme le fond du tableau, dans lequel se trouve
un château flanqué de tours ; la seconde repré¬
sente le Père éternel, assis sur un trône, une
main appuyée sur un globe et bénissant de
l'autre. Sa tête à cheveux blancs et entourée d’un
nimbe d’or à peine visible, est ceinte d'une tiare
aussi en or, surmontée d'une croix ; il est vêtu
d'une tunique verte, et par dessus-d’un ample
manteau ouvert par le milieu, et retenu au creux
de l'estomac par une large pierre précieuse d’un
vert foncé et enchâssée d'or; le grand siège à
dossier est recouvert d'une étoffe rouge; aux
quatre coins du rectangle sont les animaux et
l'ange des évangélistes, avec des banderolles
sur lesquelles on lit: a S. Johannes. — S. Ma-
theus. — S. Lucas. — S. Marcus. »
Fol. 188 v°. Office de la Réversion de saint
Martin : oln reversione beati Martini officium...»
Fol. 189. Office de saint Gatien : « Gaciani
cpiscopi et confessoris officium... »
107
Fol. 192. Office de saint Perpet: «Perpetui
episcopi et confessoris officium...»
Fol. 204. Subvention de saint Martin: «Sub-
ventio sancti Martini officium...»
Fol. 209 v°. Office de la Translation de saint
Brice: «Translatio sancti Bricii officium...»
Fol. 215. Office de sainte Monegonde : a Sancte
Monegundis officium... », avec la prose propre:
«Prosa. Ad transitum tante martyris...»
Fol. 217. Office de saint Arnoul : « Arnulphi
episcopi et confessoris officium... »
Fol. 221. Bénédiction de la vigne le jour de
la Saint-Sixte : le prêtre presse des grains de
raisin, dont il reçoit le jus dans le calice:
« Sixti pape et martyris... Benedictio uve...
Dicat oraeionem sequentem : Benedic, Domine,
et hos fructus novos uve...»
Fol. 225. Office de saint Mexme : «Maximi
confessoris officium...»
Fol. 235 v°. Office de saint Venant, abbé:
« Venancii abbatis officium... »
Fol. 236 v°. Office de saint Senoch : «Senoch
abbatis officium...»
Fol. 240 et 241. Fête et Vigile de saint Martin,
de saint Brice et de Grégoire : a In vigilia beati
Martini. — Bricii episcopi et confessoris. — Gre-
gorii episcopi et confessoris totum officium sicut
de beato Bricio... »
Fol. 242 v°. Messe des épousailles : « Officium
sponsaliorum. Benedictio anuli... »
Du fol. 280 à 289 on lit les proses suivantes :
pour la Réversion de saint Martin : « Le ta
dies_» ; pour saint Gatien : a Dona decus... » ;
pour la Translation de saint Martin: «Laudes
sumrai confessoris...»; pour la fête de saint
Martin: «Miles mire probitatis...»; ainsi que
celle : « Gaude Syon...» ; pour saint Brice : «In
natale tanti viri... »
Sur le premier feuillet de garde on trouve les
deux notes suivantes : « Achapté de maistre
Jehan Mesmyn notaire de chappitre Sainct Mar¬
tin de Tours le xxm e d'aoust 1561, ung escu
soleil. » Un peu plus bas, ce même dignitaire de
Saint-Martin de Tours, dont nous avons déjà
parlé au n° 150, Gatien de Galliezon, assigne à
Digitized by UjOOQie
108
CATALOGUE DES MANUSCRITS
notre ms. une date antérieure à 1450, en don¬
nant pour preuve de son assertion qu’on ne
trouve pas dans le calendrier la fête de la Visi¬
tation ni l'office de la Transfiguration de Notre-
Seigneur, qui figurent dans le rituel manuscrit
de cette église, à la date de 1450.
Ce ms., écrit sur deux colonnes avec titres
rouges et initiales de couleur, dont quelques-
unes sont ornées avec luxe sur fond d’or, notam¬
ment aux fol. 7, 18, 21, 124,131, 137,149,
154, 161,162, 185, 188, 189, 197, 210, 212,
215 , 224 , 238 , 240 , 216, est d’une parfaite
conservation; la reliure est en bois recouvert de
velours rouge; la tranche est dorée.
Vélin. Moy. xv e siècle. — (Saint-Martin, 145.)
195 .
Missel à l’usage de Saint-Martin de Tours,
commençant par : « Incipit missale secundum
usum beatissimi MartiniTuronensis, in Adventu
Domini officium... » et finissant par: «Domi-
nica xyi Officium secundum Lucam... Et omnis
populus gaudebat in universis que gloriose
fiebant ab eo. »
Ce missel commence par un calendrier de six
feuillets, dans lequel on remarque les saints et
les fêtes propres à la Touraine; on trouve ensuite
leurs offices, et en outre les offices suivants :
Fol. 224. Sainte Monégonde: «Monegundis
oratio... »
Fol. 234. Office du pape saint Sixte et béné¬
diction du raisin : « Sixti pape officium.—Bene-
dictio uve...»
Les derniers feuillets du ms. contiennent des
prières particulières, telles que celles-ci : Pour
son père et sa mère : « Pro pâtre et matre
oratio... » ; pour le roi : « Pro rege... » ; pour la
paix : «Pro pace... » ; dans un temps de morta¬
lité : a In tempore mortalitatis oratio... », etc.
Sur le premier feuillet de garde on trouve
encore une noie écrite par ce même Galliczon,
dont nous avons parlé aux n 0# 149, 150, 152 et
194; elle a pour objet d’établir que ce missel a
été exécuté après 1406 et avant 1450.
Ce ms., écrit sur deux colonnes, est bien
conservé; les titres sont rouges et les initiales de
couleur, dont quelques-unes sur un fond d’or;
reliure en veau, sur les plats de laquelle est un
médaillon représentant Jésus en croix; tranche
dorée.
Vélin. Moy.xv c siècle. — (Saint-Martin ,147.)
196 .
Missel à l’usage de l’abbaye de Marmcutier,
commençant, fol. 8, par ces mots de l’office de
Noël : « Quod ore sumpsi, Domine, mente
capiam...» et finissant, fol. 289, par ces mots
que prononce le prêtre en donnant le saint
chrême: « Tune accipiat chrisma et faciat cru-
cem in fronte, dicens : consigno et conûrmo te
signo sancte crucis.cum Deo pâtre in unitate
ejus Dei spiritus sancti.»
Fol. 1. Sur la marge de ce feuillet, dom
Anselme Le Michel a écrit cette note : a Missale
antiquum in quo solum orationes, præfationes,
et benedictiones, epistolæ continentur. »
Fol. 1 v°. Fin de la préface ordinaire de la
messe: «Et ideo—sine fine dicentes... », suivie
des mots : a Gloria in excelsis Deo... » écrits en
lettres majuscules, sept fois répétés et surmontés
d’une notation en neumes, de manière à indi¬
quer le commencement de sept airs différents sur
lesquels on chantait le Gloria .
Fol. 2. Calendrier complet, dont chaque mois
commence par un vers indiquant les jours
funestes :
Jani prima dies et septima fine timetur.
Ce calendrier, dans lequel on remarque les
noms des saints évêques de Tours, comprend
sept feuillets et ne renferme ni miniatures ni
ornements. Les chiffres romains des Kalendes,
des Ides et des Nones sont en rouge.
Ce missel a été écrit pour l’abbaye de Marmou-
tier, comme le prouvent les litanies du Samedi
saint, où nous lisons cette invocation : « Ut
abbatem nostrum et omnem congregationem
sancti Martini, in tibi apto servicio conservare
digneris. »
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS. 109
Nous voyons des bénédictions épiscopales,
comme aussi des Préfaces propres à toutes les
fêtes de Tannée, et presque à tous les dimanches
pour la fête de la Purification de Notre-Dame; il
y a trois bénédictions et une oraison pour la
bénédiction des cierges : « Benedictio lurai-
num... » La première bénédiction se trouve im¬
primée dans D. Martène : ( De antiquis ritibus
Ecclesiæ; Antuerpiæ, 1736-38, T. III, col. 128):
o Deus, verum lumen...» ; les deux autres : « Deus,
cujus unigenitus... » et a Domine Deus crea¬
tor... » ne sont point dans le recueil de D. Mar¬
tène. L’oraison : aErudi, quesumus Domine...»
est au bas de la colonne 129, T. III de D. Mar¬
tène. Aussitôt après l’Office du dimanche de la
Quinquagésime, nous trouvons sous ce titre:
a Oralio super penitentes confitentes peccata
sua», les quatre premières braisons, publiées
par D. Martène, T. I, col. 781.
Pour le dimanche des Rameaux, il y a deux
oraisons pour la bénédiction des palmes : Tune,
très-semblable à celle du Missel Mozarabe:
«Domine Jesu Christe, qui ante mundi...»,
D.Martène, T. III, col. 217; l’autre, non publiée
dans D. Martène, et commençant par : a Omni-
potens Christe, mundi creator... »
Au Jeudi saint, pour la bénédiction du saint
Chrême, nous trouvons l’oraison: aEmitte,
Domine, spiritum tuum sanctum... » ; puis
ensuite une Préface, qui est la principale béné¬
diction du Chrême: «Yere dignum... qui in
principio inter cetera...»; ensuite l’exorcisme
de l’huile : « Deus qui in virtute sancti spiri-
tus... » ; puis le lavement des pieds.
Les prières pour le baptême des enfants,
publiées par D. Martène, T. I, col. 42-43, se
retrouvent ici ; ainsi que : a Confirmatio episco-
palis, » D. Martène, T. I, col. 238. Au jour de
Pâques nous trouvons une bénédiction de l’a¬
gneau, non mentionnée dans D. Martène :
« Ben. super agnum in Pascha. Deus universe
carnis... »
Les messes du Propre du Temps suivent,
mélangées avec l’office du Propre des saints. Ce
manuscrit donne un office propre pour vingt-
six dimanches après la Pentecôte, ensuite le
Propre des saints jusqu’à saint André.
Fol. 110. Litanies où nous remarquons : «Ut
abbatem nostrum et omnes sibi commissos con-
servare digneris. »
Fol. 193. « Translatio Beati Martini epis-
copi..., etc., etc. »
Le 6 du mois d’août, bénédiction du raisin
(uve), comme on la trouve dans D. Martène,
T. III, col. 386.
( Fol. 241. ) a ITII id. novembris. Natalis beati
Martini episcopi. Deus qui conspicis... »
(Fol. 243. ) « XIIIÏ kal. decembris. Octave
S li Martini oratio sécréta. Prefatio. Laudem tuo
nomini...»
(Fol. 230.) Après l’office de saint André, nous
trouvons les offices de TA vent, le Commun des
saints, puis successivement: « Benedictiones
cotidiane épiscopales, spéciales misse cotidianis
diebus cantande... »
(Fol. 267.) Messes pour diverses nécessités:
« Missa pro fratribus sancti Martini... »
( Fol. 274. ) Messe pour les morts.
( Fol. 289. ) Nous trouvons ensuite les prières
lues par l’évêque en donnant la Confirmation :
« Omnipotens sempiterne Deus... qui ex aqua et
spiritu... Consigno et confirmo te... » Elles se
trouvent au T. ï, col. 235-256 de D. Martène.
Deux pages plus loin se trouve une ordonnance
d’un légat apostolique, sur les Préfaces et le Rit
romain, mais cette page est à moitié déchirée.
Dix feuillets, contenant divers offices écrits
au xv c siècle, terminent ce manuscrit écrit à
longues lignes, avec titres en rouge, puis recou¬
verts en entier par une couche épaisse de couleur
bleue ou verte appliquée au pinceau. Beaucoup
de lettres initiales ont été recouvertes d’une
couche d’or, plusieurs sont enclavées. On
remarque différents passages du texte barrés,
peut-être pour indiquer que ces morceaux ne
devaient pas être copiés par un scribe, à qui on
avait donné ce ms. pour modèle. Les fol. 1,2 et
291 sont déchirés; ancienne reliure en parchemin.
Vélin. Pet. Commencement des xi e siècle et xv®. —
(Marmoutier, 74. )
Digitized by Google
110
CATALOGUE DES MANUSCRITS
197 .
Missel à l’usage des Carmes de Tours, com¬
mençant par : a Hic incipit missale secundum
sancti sepulcri et ordinis Carraeli atque conven-
tus Turonensis. Dominica prima. Ad te levavi
animam...» et finissant par ces mots de l’évan¬
gile selon saint Jean, à l’occasion d’un anni¬
versaire pour les morts : a In anniversario.
Secundum Johannein. Ut omnes honorificent
filium sicut ho.» Le reste du mot manque.
Les six premiers feuillets du ms. sont occupés
par un calendrier complet, dans lequel on
remarque les saints de l’ordre du Carmel :
« Cirilli patriarche ordinis Carmeli duplex.
Helisei prophète ordinis Carmeli, duplex... »
Chaque mois est précédé d’un vers indiquant les
jours néfastes. Ce volume contenait autrefois un
grand nombre de miniatures ; il ne reste plus
que les deux suivantes :
Fol. 7. La première de ces miniatures, placée
en tête du Propre du Temps, représente le
prêtre élevant la sainte hostie à la messe ; trois
assistants, dont un tient un cierge allumé, sont
placés derrière lui; de riches ornements décorent
ce feuillet.
Fol. 191 v°. «ïn vigilia apostolorum Pétri et
Pauli...» Le D du mot Dixi est surmonté de
la seconde miniature, représentant saint Pierre
et saint Paul, Saint Pierre porte la tiare sur la
tête, tient une clef dans la main droite et un
livre ouvert dans la main gauche.
Chaque page contient plusieurs lettres ini¬
tiales sur des fonds de différentes couleurs, avec
ornements peints en or de la plus grande finesse;
malheureusement nous avons à signaler les
pertes et les mutilations suivantes : les fol. 16,
115, 116, 117, 123, 138, 146, 174, 178, 182,
202, 207, 211 ont été arrachés; les fol. 7, 122,
134, 213 ont été mutilés.
Écriture sur deux colonnes; titres écrits à
l’encre rouge et à l’encre bleue; ancienne reliure
en bois recouvert en veau, avec filets fleurdelisés
sur les plats. Sur le premier feuillet on lit:
a Carmelus (sic) Turonensis frater. »
Vélin. Gr. Fin du xv'siècle. — (Carmes de Tours, 5.)
198 .
Missel à l’usage d’une église de Touraine, la
Chartreuse du Liget, selon feu Salmon, com¬
mençant par : «Aurem tuam quesumus, Domine
precibus nostris accommoda...» et finissant par :
«Sécréta. Propitiare quesumus, Domine... in
hac luce in fide... » Le reste manque.
Nous avons remarqué dans ce missel les pas¬
sages suivants :
Fol. 37. Rubrique commençant par: «Deinde
cum reverencia duo diaconi induti casulis pur-
pureis deferent crucem dominicain ad adoran-
dum et cantabunt hos versus : Popule meus quid
feci tibi? ad hos respondent duo cantores grece :
Agyos o theos. Chorus vero dicet latine : Sanctus
Deus. Sanctus fortis ...»
Fol. 38 v°. Résurrection du Sauveur: «Resur¬
rexi et adhuc tecum sum... » L’R du mot Resur¬
rexi renferme une miniature représentant Jésus-
Christ sortant du tombeau.
Fol. 44 v°. Ascension: «Viri Galilei...» Le
V du mot Viri représente Jésus-Christ montant
au ciel.
Fol. 46. Descente du Saint-Esprit sur les
Apôtres : «Spiritus Domini repievit orbem...»
L’S du mot Spiritus renferme le Saint-Esprit,
sous la forme d’une colombe, et deux apôtres
priant.
Fol. 60. Office de saint Étienne: «Et enim
sederunt principes...» L’E du mot Et renferme
une miniature représentant saint Étienne à
genoux, derrière lui un personnage tient une
grosse pierre pour lapider le saint.
Fol. 65. Purification de la Vierge : « Suscepi-
mus, Deus, misericordiam tuam... » L’S du
mot Suscepimus renferme une miniature où est
représentée la Vierge présentant l’enfant Jésus
au grand Prêtre.
Fol. 88 v°. Assomption de la Vierge: «Gau-
deamus omnes in Domino... » Le G du mot
Digitized by Google
ill
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Gaudeamus renferme une miniature représen¬
tant deux personnages portant un corps enve¬
loppé d'un drap.
Fol. 94 v°. Office de saint Léger : « Leodegari
martiris. Beatissimi martiris tuis atque ponti-
ficis Leodegarii quesumus, Domine Deus noster,
fideli devotione sollempnia célébrantes...»
Fol. 97. Vigile de saint Martin : « In vigilia
beati Martini. O beatum virum... »
Fol. 97 v°. Fête de saint Brice : « Brictii
episcopi oratio... »
Fol. 98. Octave de saint Martin: a In octava
sancti Martini. Concédé quesumus... »
Fol. 98 v°. Office de saint Grégoire de Tours :
« Gregorii Turonensis oratio : Omnipotens... »
Fol. 101. Office de saint Benoit, de saint
Nicolas : a Benedicti abbatis officium.—Nicholai
officium...»
Le missel se termine par des messes et des
prières particulières : a De omnibus sanctis
missa. —Missa pro congregatione. — Pro loci
custodia. — In tribulatione. — Pro sereninate
missa.—Pro infirmis.—In depositione defuncto-
rum. — Missa pro pace. — In honore sancte
crucis..., etc. »
Écriture sur deux colonnes, avec titres rouges
et initiales de couleur et ornées ; tachés d'humi¬
dité presque à tous les feuillets. Aux fol. 7 et
103 les miniatures sont enlevées. Le 117 et
dernier feuillet est taché et déchiré.
Vélin. Moy. xiv° siècle. — (Fonds Salmon. )
199 .
Missel à l'usage de Paris, précédé d'un calen¬
drier incomplet des mois de mars, avril, mai,
juin, juillet, août, septembre et octobre. Le
mois de janvier commence par le vers :
« Prima dies mensis et septima truncat ut ensis. »
Au 3 janvier, on lit: «Sancte Genovefe vir-
ginis... » Suit le Propre du Temps, commen¬
çant par ces mots de l'Évangile selon saint Mat¬
thieu, qui se lit au premier dimanche de
l’Avent: «Secundum Matheum. In illo tempore
venit Johannes baptista predicans in deserto... »
Au fol. 86 v°, on lit cette rubrique : « Domi-
nica in ramis palmarum, congregatis proces-
sionibus conventualibus in ecclesia beate Marie,
capiceriis portantibus capsam et tribus clericis
in albis paratis très textus, exitur de ecclesia
nichil cantando, et sic eundum est usque ad
ecclesiam Sancte Genovefe de Monte, in cujus
introitu nichil dicitur... » Par cette note on voit
que la procession des Rameaux devait aller de
l'église de Notre-Dame à l'église de Sainte-
Geneviève-du-Mont, ce qui ne peut s'appliquer
qu'à la ville de Paris.
Au fol. 218 v°, se trouve la messe de sainte
Geneviève : « Sancte Genofeve virginis missa.
Gaudeamus Beate virginis in Domino Genovefe
natalicia... — Domine quesumus ecclesia tua
devota suscipiat et fiat magne glorificacionis...
— Oflerimus tibi, Domine, preces et munera in
honore sancte Genovefe gaudentes... »
Le ms. finit par les mots de la prose sur
saint Fiacre :
Fidentes in Fiacrio
Nulla ledetcorruptio,
Pia cujus devocio
Purgat ab omni vicio.
Amen.
Sur le dernier feuillet de garde on a écrit,
au xv 6 siècle, l'Office de la Visitation, com¬
mençant par : a Officium Visitationis gloriose
virginis Marie ad Helisabeth. »
Ce ms. est écrit sur deux colonnes, avec titres
rouges et initiales en couleurs, dont quelques-
unes sur fond d’or avec dessins, comme l'R du
mot Resurfexi, fol. 131; l'S du mot Spiritus ,
fol. 154 v°; le B du mot Benedicta > fol. 161 v°
et le D du mot Dominus, fol. 212. Malheureu¬
sement on voit la trace de feuillets enlevés entre
les fol. actuels 1 et 2,2 et 3,50 et 51 , 124 et
125 ; ces feuillets, d'après le soin avec lequel
est orné le volume, renfermaient probablement
des miniatures.
Sur la tranche on aperçoit les armoiries d'un
Digitized by Google
112
CATALOGUE DES MANUSCRITS
ancien possesseur. On peut distinguer encore
un écu écartelé au 1 et 4 des anciens seigneurs
de Montbazon, de gueules, à un lion d’or, au 2
et 3 de Rohan, et un écu en abyme.
Vélin. Moy. xv® siècle. —(N° 7 ancien.)
200 .
Lectionnaire pour les dimanches et fêtes de
l’année, commençant par ces mots de l’Èpître
du premier dimanche de l’Avent: «Dominica
prima in adventu epistola ad Romanos. Fratres,
scientes quia hora est jam nos de sompno sur-
gere... » et finissant par ceux-ci d’une leçon
tirée de l’Épitre aux Thessalonicieus : «Itaque
consolamini invicem in verbis istis. » Le ms. se
termine par ces mots d’une autre leçon, écrite par
une main étrangère au reste du volume, et tirée
du Livre des Rois: «Et ascendit David juxta
regionem Gad quam preceperat ei Dominus. »
Ce volume est écrit sur deux colonnes et orné
avec un soin tout particulier; de belles lettres
initiales, sur fond d’or et d’azur avec ornements
variés, se remarquent à tous les feuillets; bonne
conservation ; ancienne reliure en bois recouvert
en veau. Une note inscrite à la fin du volume
nous apprend qu’il a été ofFert à la cathédrale le
30 mai 1483, par Guillaume Buignon et Nicolas
d’Argouges, exécuteurs testamentaires d’Alain
Basset, prêtre, chapelain et proviseur de l’au¬
mône de la cathédrale :
« Die penultima mensis maii , m° cccc“°
octuagesimo tercio.
« Domini mei magistri Guillelmus Buignon
et Nicolaus d’Argouges, executores testamenti
deffuncti domini Alani Basset, presbiteri, dum
viveret, capellani ac provisoris elemosine hujus
ecclesie, exposuerunt presentem librum esse de
bonis dicti deffuncti, et legarunt huic ecclesie,
ut dictus deffunctus sit particeps precum eccle¬
sie, quod legatum domini mei cum gratiarum
actione acceptarunt.
« Per dominos : P. PRIMAUDON. »
Vélin. Moy. xiv e siècle. — (Saint-Gatien, 80.)
201 .
Épitres qu’on lisait à la messe des différentes
fêtes de l’année, dans l’abbaye de Marmoutier,
commençant par : « Feria vi. Lectio epistole
beati Pauli apostoli : Justicie ejus in hoc tem-
pore...» et finissant par: «Epistola de corpore
Xristi, ad Corinthios. Fratres, ego enim accepi
a Domino... manducatis corpus Domini.»
Les trois premiers feuillets de ce ms. étant à
moitié déchirés, il nous a été impossible d’en
indiquer les premiers mots; nous y avons fait
les remarques suivantes:
Fol. 78. Office de la dédicace de l’église de
Marmoutier, indiqué au 48 juin : «In natali
sanctorum Marci et Marcelliani : Reddet beus;
quere plurimorum martirum. Ipso die dedicatio
Majoris Monasterii : Lectio libri Apocalipsis
Johannis apostoli : In diebus illis vidi civita-
tem..., etc. »
Fol. 94. Table indiquant les premiers mots de
l’Épitreet de l'Évangile de chaque jour de fête:
a Januarii : circumcisio Domini. Epistole : appa-
ruit. Evangelia : pastores. » Au verso du même
feuillet, la fête de la dédicace est rangée parmi
les fêtes du mois de mars: «Marcii. Dedicatio
Ecclesie. »
Écriture à longues lignes, titres rouges, ini¬
tiales en or sur fonds de différentes couleurs. Les
dix premiers feuillets sont tachés par l’humidité.
Sur la première garde du volume Dom Martène
a écrit cette note : «Epistolæad missam legendæ
per anni circulum. »
Vélin. Pet. xni® siècle. — (Marmoutier, 28.)
202 .
Épistolaire et Évangéliaire à l’usage de l’église
métropolitaine de Tours, commençant au pre¬
mier dimanche de l’Avent, par le vingt-et-unième
chapitre de l’Évangile selon saint Matthieu :
«Dominica prima In Adventu, evangelium
secundum Matheum : In illo tempore, cum
appropinquasset Ihesus Hierosolimis...» etfinis-
Digitized by Google
113
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
sant à l'office des Cinq Plaies de Notrc-Seigneur
Jésus-Christ, par le dix-neuvième chapitre de
l’évangile selon saint Jean: aDequinque plagis.
Secundum Johannem xix. In illo tempore sciens
lhesus quia omnia... » Le fol. 24 contient une
table des épitres et évangiles renfermés dans ce
volume.
Au xviii 6 siècle J. F. A. Luneau a tracé, avec
des lettres à jour, l’Office de saint Gatien qui
occupe les vingt-deux premiers feuillets du
ms. ; cet Office commence ainsi : « Die xvm de-
cembris. Festum beatissimi Gatiani Turonorum
apostoli...» et finit par ces mots d’une épitre lue
à un anniversaire des morts : a ... pro defunctis
exorare, ut à peccatis solvantur. J. F. A. Luneau.»
Au verso du cent soixante-et-unième feuillet
on lit les questions faites par l’archidiacre à
l’archevêque de Tours, le jour de la prise de
possession de son siège: aHec sunt que debet
interrogare archidiaconus Turonensis archie-
piscopo in sua receptione... » ; il lui demande
s’il consent à conserver les privilèges de l’Église
de Tours: «Vis servare jura et consuetudines
hujus sancte ecclesie Turonensis...» Dans le
môme feuillet se trouve le serment que faisait,
comme sufTragant, l’évêque d’Angers à l’arche¬
vêque de Tours; dans ce serment on donne de
curieux détails sur l’obligation que l’évêque
prenait d’offrir à la cathédrale de Tours un
ornement valant au moins cent sous tournois;
cette formule nous a paru mériter d’être pu¬
bliée ici : a Ego. N. Andegavensis ecclesie con-
secratus seu consecrandus episcopus huic sancte
Turonensi ecclesie et tibi pater. N. tuisque suc-
cessoribus canonice sustituendis obedienciam,
subjectionem, reverenciam promitto. El super
hoc sanctum altare propria manu firmo, et con-
signo. Preterea pallium sericum aut aliud orna-
mentum hujus ecclesieofficio deputandum, precii
ad minus ceutum librarum parvorum Turonen-
sium, infra annum, sive cessero sive decessero,
faciam, et statutum super hoc factum inviolabi-
liter observabo. »
Au fol. 162 se trouve : a Le serment du Roy,
du duc de Touraine et des nobles chanoines de
ceste église : Le. roi de France : Je, N. Duc
de Touraine et cetera, chanoine de l’église de
Tours, jure et promets tenir et garder et aider a
tenir et garder, a mon povoir, tous et chascuns
les droiz et libertez et franchises de la dicte
Eglise, tout aussi que font et doibvent faire les
aultres chanoines d’icelle. » L’L du mot Le est
surmontée d’un écusson aux armes de France;
cet écusson est entouré d’ornements sur fond d’or
avec des fleurs de lis.
Le volume, écrit sur deux colonnes avec titres
et initiales richement ornés, conserve encore
son ancienne reliure en bois recouvert de velours
rouge. Il était sans doute considéré pap le Cha¬
pitre de Saint-Gatien comme un de ses livres les
plus précieux ; il y avait fait peindre ses armes,
au vingt-septième feuillet, qui sont: de gueules,
à une croix pattée, d’argent; ce blason est
entouré d’ornements de toute espèce peints sur
fond d’or et d’azur.
Bonne conservation; les cinq derniers feuillets
sont couverts de notes imprimées et manuscrites
sur les fêtes et offices de l’année.
Vélin. Moy. xv® siècle. — (Saint-Gatien.)
203 .
Épistolaire et Ëvangéliaire, renfermant les
épitres et les évangiles du cycle liturgique, com¬
mençant par ces mots appartenant à l’office du
vendredi des Quatre-Temps du Carême : « Peccatis
suis que operatus est et custodierit universa pre-
cepta mea... » et finissant par ceux-ci du vingt-
troisième verset du chapitre onze de l’Évangile
selon saint Marc : a Amen dico vobis, quia qui-
cunque dixerit huic monti : toile te et mitte te
in mare : et non hesitaverit in corde suo sed cre-
diderit quia quodcunque dixerit... » Le reste
manque.
Ce ms. présente quelques variantes dans
l’ordre des évangiles; il s’arrête au sixième
dimanche après la Pentecôte ; il contient les
épitres et les évangiles du Commun des saints,
15
Digitized by Google
114
CATALOGUE DES MANUSCRITS
mais avec des différences notables du rite romain
actuel, puis quelques fêtes de saints jusqu’à saint
Thomas apôtre inclusivement, et se termine par
TÉvangile incomplet de la messe votive : pro
quacumque necessitate ...
Il est écrit à longues lignes en caractères ronds
très-lisibles; les titres sont rouges sans orne¬
ments.
Bonne conservation, mais incomplet au com¬
mencement et à la fin.
Vélin. Pet. Fin duxv« siècle. — (N° 458 ancien.)
204 .
Processionnal noté à l’usage de Saint-Martin
de Tours. Sur la première garde du ms. on lit ce
titre: «Processiouale ad usum Sancti Martini
Turonensis.» Il commence au premier dimanche
de 1* A vent par: «Dominica prima adventus ad
processionem. Missus est Gabriel angélus ad
Mariam virginem... » et finit par ces mots du
verset que l’on chantait, il y a deux siècles et
demi, en allant en procession à Sainte-Colombe :
«Eundo ad S. Columbam versus : audi filia et
vide et inclina aurem tuam et obliviscere popu-
lum tuum et domum patris tui...» Dans ce
volume sont indiquées les stations que faisait la
procession aux différentes églises de Tours :
Page 44. A l’église de Notre-Dame de l’Écri-
gnole : «Ad ecclesiam de Scrinolio , antiphona:
Ave regina celorum... »
Page 46. A l’église de Saint-Michel : « Ad
ecclesiam S. Michaelis, antiphona: Stetit angélus
juxta aram... »
Page 47. A l’église de Saint-Pierre-le-Puellier :
« Ad ecclesiam Sancti Pétri Puellarum, anti¬
phona : Tu es pastor omnium princeps... »
Page 48. A l’église de Saint-Clément : a Ad
ecclesiam S. Clementis, antiphona : Iste cognovit
justiciam... jd
— A l’église de Saint-Denys : a Ad ecclesiam
S. Dionysii, antiphona: Isti sunt sancti... »
Page 49. A l’église de Saint-Simple : a Ad
ecclesiam S. Simplicii, antiphona : Justum
deduxit Dominus... »
Page 51. A l’église de Saint-Venant: «Ad
ecclesiam S. Venantii, antiphona: Fuge serve
boni et fidelis... »
— A l’église de Saint-André : a Ad ecclesiam
S. Andreæ: Tollite jugum meum super vos...»
Page 52. A l’église de Saint-Jean : a Ad eccle¬
siam S. Johannis in capitulo, antiphona: Per-
petuis nos Domine... »
Page 54. On lit cette note, qui nous apprend
que la dernière procession se faisait à Sainte-
Croix : «Ultima processio fit ad ecclesiam S. Cru-
cis, in qua cantatur per pueros psalletæ : Flecte
ramos... »
Page 55. Prières que l’on doit faire quand la
procession rentre par les galeries du cloître Saint-
Martin : a Nota quod quando processio regre-
diendo transit per galerias claustri, dicuntur
preces sequentes submissa voce : Deus, veniæ
largitoret humanæ salutis amator, quæsumus
clementiam tuam, ut nostræ congregationis
fratres nostros qui ex hoc sæculo transierunt,
beata Maria semper virgine et beato Martino
intercedente tibi ut cum omnibus sanctis ad
perpetuæ bcatitudinis consortium pervenire con¬
cédas... »
Page 115. Après Pâques, procession à Beau¬
mont : « Post diem pasche, fit processio ad Bel-
lum Montem... »
Page 122. Procession àMarmoutier et àSaint-
Gatien : « Circa meridiem eunt ad Magnum
Monasterium ; eundo nihil cantant et intrando
ad Magnum Monasterium cantatur Regina cœli ...
Deinde in ecclesiam sancti Gatiani cantatur
Regina ... »
Page 129. Procession à Saint-Côme : a In navi
Sancti Cosmæ Dominus cantor incipit : Xristus
resurgens... »
Ce ms. est écrit à longues lignes, avec portées
réglées à l’encre rouge ; sur la dernière garde
on lit cette note: «Michael Vincent suppletor
scripsit 1617...» et sur les plats de la reliure:
« Processionale ad usum Sancti Martini. »
Vélin. Pet. Commencement du xvn e siècle.—(Saint-
Martin, 478.)
Digitized by
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
IIS
205 .
Rubriques à l’usage des chantres de l’église
de Saint-Martin de Tours, ou règles indiquant
ce qu’il fallait dire dans les processions des diffé¬
rentes cérémonies de l’église. Ce ms. porte ce
titre : « Quædam Rubricæ nobilis atque insignis
ecclesiæ beatissimi Martini ad usuru hebdoma-
dariorum. »; commence par ces mots : a In hoc
libro referuntur omnia quæ in processionibus...
Proprium de Tempore. Dominica prima Adven-
tus, post tertiam fit processio cantorialis in qua
cantantur responsoria...» et finit par ceux-ci:
« Gratiosus valeat pervenire per Christum Domi-
num nostrura. Amen. » La note suivante, écrite
au bas du premier feuillet, nous apprend le
nom du copiste du volume et la date à laquelle
il l'a écrit: «Anno Domini millesimo septen-
gentesimo sexagesimo septimo, scripsit Renatus
Torterue cantor et granarius. »
Bonne conservation ; titres rouges ; reliure en
veau.
Papier. Pet. Seconde moitié duxvm® siècle (1767).
206 .
Processionnal noté selon l’usage de l’ordre de
Saint - Benoit, commençant par: o Dominica
prima et tercia Adventus. Venite omnes exulte-
mus... » et finissant par : « Amici mei et proximi
adversum me apropinquaverunt et noti. »
Fol. 81. Litanies dans lesquelles on remarque
les saints suivants : a Sancte Martine, sancte
Gatiane, sancte Lidori, sancte Brici, sancte
Bénédicte, ora pro nobis. »
Ms. bien conservé; les portées sur lesquelles
le plain-chant est noté sont tracées à l’encre
rouge; reliure en veau, avec les instruments de
la passion sur les plats; tranche dorée. Dom
Martène a écrit sur le premier feuillet de garde:
« Processionale. »
Papier. Pet. xvi® siècle. — (Marmoutier, 11.)
207 .
Processionnal noté à l’usage du monastère
de Saint-Paul de Cormery, commençant au
premier dimanche de l’Avent, par ces mots:
« Prima dominica de Adventu Domini. Venite
omnes, exultemus in conspectu Domini...» et
finissant par ceux-ci de la prose de l’Office de
sainte Anne : «De sancta Anna. Prosa... Ut sit
nobis coadjutrix vestra nata Dei nutrix que nos
ponat et coronet in celesti gloria. Amen dicant
omnia per eterna secula. »
Fol. 19. Répons que l’on chantait à la proces¬
sion dans l’intérieur de l’église : a O Martine, o
pie quam pium est gaudere... »
Fol. 45. Antienne que l’on chantait à l’entrée
du chœur : «Ego sum alpha et oméga...»
Fol. 62. Litanies où sont mentionnés les saints
de Touraine: «Sancte Cosma, sancte Juliane,
sancte Martine, sancte Gatiane, sancte Bénédicte,
ora pro nobis... »
Fol. 92. Litanie qu’on devait chanter en reve¬
nant au monastère : « Post missam, redeundo
ad monasterium, cantatur litania que habetur
in festo sancti Marci... »
Fol. 127. Verset qu’on devait chanter à la
procession pour la fête de saint Pierre et de saint
Paul : a In festo beatorum apostolorum Pétri et
Pauli, ad processionem... »
Fol. 139. Ce que l’on devait chanter à la pro¬
cession de la fête des reliques en sortant du
chœur: « In die ad processionem in exitu chori.
In festo reliquiarum... »
Foi. 86 et 141. On lit la date 1636, et enfin,
au fol. 160, on lit cette note qui nous apprend le
nom de l’auteur, et l’âge auquel il a écrit et noté
le dit processionnal : « Frater Franciscus Buis-
sonius (Buisson), religiosus, presbiter, prior hu-
jus conventus Cormeriaci, hæc scripsit et notavit
in honorem et laudem Dei, beatissimæ virginis
Mariæ, beati patris nostri Benedicti et omnium
sanctorum et feriarum, anno ætatis suæ septua-
gesimo tertio. Ora pro anima ejus... »
Bonne conservation; reliure de l’époque, sur
Digitized by u^ooQie
116
CATALOGUE DES MANUSCRITS
le dos de laquelle on a écrit à tort le titre:
« Antiphonarium. » Le plain-chant de ce ms. est
écrit sur des portées tracées à l’encre noire.
Papier. Pet. Première moitié du xvn e siècle, 4636.
( Abbaye de Cormery ,474.)
208 .
Graduel noté, à l’usage de l’église métropo¬
litaine de Tours, commeuçant par ces mots de
l’Office du premier dimanche de l’Avcnt: «Do-
minica prima Adventus. Introitus: Ad te levavi
animam meam; Deus meus, in te confido...»
et finissant par les chants notés du Kyrie eleison,
du Gloria in excelsis, du Sanctus et de VAgnus
Üei, dont voici les derniers mots : « Agnus Dei,
qui tollis peccata mundi, doua nobis pacem. »
Ce ms. est orné des miniatures suivantes :
Page 72. Naissance du Sauveur: «Puer natus
est nobis... » Le P du mot Puer, haut de seize
centimètres sur quinze centimètres de large,
renferme une miniature représentant la sainte
Vierge adorant l’Enfant Jésus couché sur la paille
entre le bœuf et l’àne ; saint Joseph, à genoux,
les bras croisés sur la poitrine, est en contem¬
plation; au second plan on voit quatre bergers,
dont un semble écouter la voix des anges, et un
autre parait ébloui par les rayons d’une étoile
qui brille au ciel. Sur le côté gauche, entre
les piliers qui soutiennent le toit de l’étable,
on lit écrit en lettres d’or: «M. G. Picart. »
Ce nom est probablement celui du donateur de
ce ms. C’est sans doute de lui que, dans l’obi-
tuaire de la cathédrale de Saint-Gatien, il est
fait mention en ces termes : « Idibus octobris.
Hac die obiit venerabilis et circumspectus ma-
gister Guillermus Le Picart ( memoratur apud
Maan anno 1442 ), quondam canonicus et the-
saurarius ecclesiæ Turonensis... » (Mémoires de
la Société archéologique de Touraine, XVII, 60.)
Cette page 72 est entourée de riches orne¬
ments, parmi lesquels on remarque des armes
placées à côté du nom Le Picart, qui sont :
d’azur au lion grimpant d’or, armé et lampassé
de gueules.
Page 88. Messe de l’Épiphanie : « Ecce advenit
dominator... » L’E du mot Ecce renferme une
miniature de la meme dimension que la précé¬
dente, contenant douze personnages, et repré¬
sentant l’Adoration des Mages. On voit la sainte
Vierge, vêtue d’un manteau bleu, tenant sur
ses genoux l’Enfant Jésus, à qui un des Mages
ofTre un coffret rempli de bijoux ; derrière lui se
trouvent deux autres Mages portant la myrrhe et
l’eneens. Le sixième personnage du premier plan
est saint Joseph ; six autres personnages sont au
second plan.
Cette page est, comme la soixante-douzième,
ornée de dessins représentant des figures hu¬
maines, des lleurs, des animaux; dans ces orne¬
ments on aperçoit encore les armes du chanoine
Le Picart. Les sept pages que l’on a mises au
commencement du volume pour remplacer celles
qui manquaient, ont été écrites au xvn° siècle, à
l’aide de lettres à jour; à la même époque on a
numéroté les pages du volume, tout en conser¬
vant l’ancienne pagination à l’encre rouge, qui
avait été mise au xv e siècle.
Écriture à longues lignes avec titres rouges;
les initiales sont ornées de miniatures repré¬
sentant les personnages les plus bizarres. Solide
reliure en veau du xvir siècle avec coins et clous
en cuivre.
Vélin. Gr. xv e siècle.—(Saint-Gatien.)
209 .
Graduel noté, à l’usage de l’église métropo¬
litaine de Tours, commençant au Propre des
saints par la messe de la vigile de saint André,
apôtre : « In vigilia saucti Andreæ apostoli.
Dominus secus mare Galileæ vidit...» et finissant
par ces mots de l’Office de la Vierge : «... beata
viscera Marie Virginis que portaverunt eterni
patris filium. »
Ce ms. contient de belles et grandes minia-
Digitized by Google
117
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
tures dont nous croyons devoir donner la
description :
Page 9. Présentation de la Vierge : « Gaudea-
mus omnes in Domino...» Le G du mot Gau -
deamvs renferme une miniature, haute de dix-
sept centimètres sur seize centimètres de large,
représentant sainte Anne et le grand prêtre
Joachim, qui la reçoit sous le portique.
Page 20. Fête de saint Martin : « Hic Martmus
pauper...» L’Hdu mot Hic renferme une minia¬
ture représentant saint Martin, la mitre sur la tête.
Page 28. Office de saint Gatien : a De sancto
Gaciano Ofûcium. Statuit ei Dorainus testa-
mentum pacis et principem... » L’S du motSta/w/
renferme une miniature de la même dimension
que celle de la page 9 représentant saint Gatien,
en habits pontificaux, devant lequel on voit un
chanoine à genoux; entre les deux personnages
se trouve une banderole sur laquelle on lit:
a Ora pro nobis, beate Gaciane. » Ce chanoine,
probablement Le Picart, avec son aumusse en
hermine sur le bras, est placé devant un autel
recouvert d’une étoffe bleue aux armes brodées
en or dudit Le Picart, que nous avons déjà
décrites au numéro précédent; de riches orne¬
ments complètent rornementation de cette page.
Page 103. Purification de la Vierge : a De
purificatione beate Marie; Suscepimus, Deus,
misericordiam tuam...» L’S du mot Suscepimus
contient une miniature représentant la sainte
Vierge, tenant l’Enfant Jésus dans ses bras, et
le présentant au grand prêtre; à côté de Marie
est figurée sainte Anne, tenant un panier avec
deux petites colombes; au second plan on voit
trois autres personnages, parmi lesquels se
trouve saint Joseph.
Page 133. Fête de l’annonciation : «Inannun-
ciacione beate Marie : Rorate celi desuper et
nubes pluant justum aperiatur terra... » L’R du
mot Rorate renferme une miniature représen¬
tant la Vierge à genoux; elle se détourne pour
écouter un ange tenant dans ses mains une ban¬
derole, sur laquelle sont écrits ces mots : a Ave
Maria. » Dans l’angle gauche on voit le Père
éternel, entouré de rayons d’or.
Outre quatre grandes miniatures qui sont
de véritables tableaux, on trouve à toutes les
pages des lettres ornées de personnages plus ou
moins bizarres , portant des costumes variés
d’hommes et de femmes du moyen âge. Les
lettres des pages 175 et 200, d’une dimension
colossale et très-richement ornées, renferment
dans les ornements qui les accompagnent les
armes du chanoine Le Picart.
Écriture à longues lignes; les portées du
plain-chant sont tracées à l’encre rouge; titres
rouges avec initiales ornées; solide reliure en
veau avec coins en cuivre, sur les plats de la¬
quelle les armes de Le Picart sont gravées sur
une plaque de cuivre placée au milieu. Comme
dans le ms. précédent, les sept premières pages
ont été écrites au xvii® siècle, à l’aide de lettres
à jour. Il existe dans le volume deux pagina¬
tions , l’une est contemporaine du ms. ; l’autre
est de la même époque et faite d’après le même
procédé que les lettres à jour.
Bonne conservation, quoique cinq feuillets
soient raccommodés.
Vélin. Gr. xv e siècle. — (Saint-Galien.)
210 .
Table du volume précédent, commençant par r
« Index: Proprium sanctorum. Festanovembris.
Vigilia. 29. S. Andreæ apost. Int. Dominus
secus. pag. 1. » et finissant par : «A Pentecoste
usque ad Adventum. Int. Salve, p. 419.» La
première garde du volume contient des Kyrie
qui se chantent toute l’année pour les fêles semi-
doubles, simples, fériés..., etc. ; et les trois der¬
nières gardes, un graduel chanté à la messe des
morts : « Pro defunctis ad missam graduale.
Requiem... »
Ce ms., écrit en 4764, à longues lignes, au
moyen de lettres à jour, est bien conservé et ne
contient aucun ornement.
Vélin. Moy. — ( Saiot-Gatien, Î34. >
Digitized by Google
118
CATALOGUE DES MANUSCRITS
211 .
Graduel et vespéral noté, à l'usage de l'église
de Saint-Martin de Tours, contenant les messes
et les vêpres, depuis la Pentecôte jusqu’à Noël,
dont la table est placée en tète du volume.
Page 249. Fête de la Pentecôte : « Dum com-
plerentur dies Pentecostes... » Le D du mot Dum
renferme des dessins, et la partie supérieure de
la page le Saint-Esprit descendant sur les
apôtres sous la forme de langues de feu.
Page 269. Fête de la Trinité: «Gloria tibi
Trinitas... » Le G du mot Gloria est entouré de
fleurs.
Page 280. Fête-Dieu : « Sacerdos in æternum
Christus... » L’S du mot Sacerdos renferme des
fleurs et des fruits.
Page 320. Fête de saint Pierre et de saint
Paul: «Nuncscio vere...» L’N du mot Nunc
est orné,'ainsi que la partie supérieure de la
page.
Page 336. Assomption de la Vierge : « Gau-
deamus omnes in Domino... » Le G du mot
Gaudeamus renferme des oiseaux avec les chiffres
I H S et les lettres M A entrelacées.
Page 336. Fête de saint Martin : a Dixerunt
discipuli ad beatum Martinum... » Le D du mot
Dixerunt renferme des animaux, et, dans la
partie supérieure de la page, on voit saint Martin
en habits épiscopaux.
L'office de saint Martin comprend une grande
partie du volume.
Page 410. La Toussaint : « Gaudeamus omnes
in Domino... » Le G du mot Gaudeamus est
entouré de figures d'animaux et d'oiseaux.
Page 441. Dédicace de l'église deMarmoutier:
« In dédie, ecclesiæ majoris monasterii ad mis-
sam introitus : Terribilis est locus iste... » Le T
du mot Terribilis est orné avec soin, ainsi que
le haut de la page.
Page 451. Messe votive en l'honneur de saint
Benoit : « In missa votiva dicenda in honorem
S. P. N. Benedicti capitulo generali congregato.
Introitus : Vir Dei Benedictus... » Le V du mot
Vir est orné de fleurs, d’oiseaux, de corbeilles
de fruits, de guirlandes, etc., ainsi que le reste
de la page.
Cet énorme volume, de quatre-vingt-quatre
centimètres de haut sur cinquante-cinq centi¬
mètres de large , est écrit à longues lignes avec
des lettres à jour; les portées du plain-chant
sont tracées à l'encre rouge; il est revêtu d'une
solide reliure en veau avec fermoirs et coins en
cuivre ornés de fleurs de lis; il appartenait évi¬
demment au chapitre de Saint-Martin. Parfaite
conservation.
Vélin. Gr. xvm 6 siècle. —(Saint-Martin.)
212 .
Office noté de saint Catien, commençant par :
«In festo beati Gaciani ad vespera, antiphona
super psalmos : Bcate Xristi confessor, Gaciane;
ecce nomen tuum fulget per secula... » et finis¬
sant par l’antienne : « Ad magnificat. Anti¬
phona : Beatus Dei Gacianus hodie videntibus
discipulis migram a secula preciosam animam
celo reddidit, et a Xristo stolam glorie et immor-
talitatis accepit. »
Cet office est suivi de leçons écrites à la fin du
xiv e siècle, pour le jour de Pâques, de la Pen¬
tecôte, de l'Assomption de la Vierge, de la fête
de saint Maurice et de l’homélie de Bède le véné¬
rable, sur la Nativité de Notre-Seigneur: «In
nativitate Domini. Lectio îx. — Omelia venera-
bilis Bede presbiteri. Quia temporalem media-
toris Dei et hominum... » dont les derniers mots
sont : « In qua vivit et régnât cum pâtre in
unitate spiritus sancti, per omnia secula secu-
lorum. Amen. »
Au verso du quatrième feuillet on trouve la
grande légende de saint Gatien, écrite à la fin
du xm e siècle, commençant par : «Lectio prima.
Liquet, dilectissimi, quod dum in corpore retine-
mur...» et finissant par ces mots de la neuvième
leçon : « Cum sanctis in parte dextera coronam
Dei prestente Domino Jhesu Xristo qui cum
Digitized by Google
H9
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
pâtre et spiritu sancto régnât in eternum.
Amen. »
La deuxième leçon, fol. 6 v°, commence
ainsi : a Hic itaque Gacianus, evangelista noster
ac primus pontifex Turonorum, de septuaginta
duobus discipulis Domini, prout diximus, unus,
a primis fere annis secutus est Xristum, et
quem carne velatum juvenem miracula facien-
tem videre meruit; salvatorem et Deifilium esse
credidit, cene enim dominice convivium parti-
cipavit, pedes ipsi Dominus abluit et detersit.
Apparitioni cui Thomas defuit, beatus Gacianus
non defuit, sed semper cum apostolis fuit... »
Sur la deuxième garde du commencement du
ms. on lit les hymnes : «Hympnum fideles...» et
< Aurora vultu roseo... » en écriture du xiy c siècle.
Écriture à longues lignes avec initiales d’or
ornées; les portées du plain-chant sont en encre
rouge, ainsi que les titres. On remarque au
premier feuillet le B du mot Beati renfermant
une miniature représentant saint Gatien, en
habits pontificaux, une croix à la main; un
évêque, à genoux et priant, est à côté de lui; les
ornements qui entourent la page renferment des
oiseaux et un personnage; nous recommandons
ces miniatures à l’attention des paléographes.
Bonne conservation, ancienne reliure en bois
recouverte de basane rouge.
Vélin. Moy. Fin du xin® siècle. —(Saint-Gatien, 85.)
213.
Volume contenant :
1° Fol. 1. Office de la Fête-Dieu, commen¬
çant par: a De corpore Christi. Ad vesperas.
Super psalmos antiphona. Sacerdos in eternum
Christus... » U finit au fol. 24 v° par les mots :
«Sicut in die festo. Completorium sicut est, etc.
Explicit liber de sacramento corporis Christi
scriptus et de ( sic ) per Dei gratiam ad plénum
correctus. Deo gratias. xxx. m. vice (sic.)»
2° Fol. 25. Ordinaire de la Messe, com¬
mençant par : c Hec sunt dicenda quando sacer-
dotes induit (sic) se vestimentis sacerdotalibus.
Ad amictum, etc. Obumbra caput meum...»
3° Fol. 31. Messe du Saint-Esprit.
4° Fol. 32. Messe de Notre-Dame.
5° Fol. 33. Messe des Morts.
6° Fol. 36. Messe de la Croix.
7° Fol. 37. Messe des Anges.
8° Fol. 38. Messes de Notre-Dame.
9° Fol. 42. Messes du Commun des saints.
Ce ms., écrit à longues lignes avec titres
rouges et initiales de couleurs, est parfaitement
conservé ; ancienne couverture en bois revêtue
de basane.
Vélin. Pet. Fin du xiv® siècle.—(Saint-Gatien, 71.)
214.
Office noté en l’honneur dès Sept Dormants,
commençant par: a In festo SS. Septem Dor-
mientium. Ad primas vesperas antiphona. In cœ-
lesti regno, cum reliquis de laudibus. Sancti
lui, Domine...» et finissant par ces mots de la
messe: «Justorum animæ in manu Dei sunt :
et non tanget illos tormentum malitiæ. Visi
sunt oculis insipientium mori, illi autem sunt
in pace. »
La huitième leçon de cet office, fol. 10, nous
fait connaître la légende de ces sept frères, cou¬
sins de saint Martin, qui moururent tous dans
la même nuit et qui, après leur mort, se conser¬
vèrent aussi frais et aussi vermeils que s’ils
eussent été seulement endormis , d’où leur vint
le nom des € Sept Dormants » : «Lectio vin.
Illos vero cum de monasterio vovissent se nun-
quam recessuros , monachali induit habitu ;
omatque presbyteratus décoré Clementem, et
Primum; diaconatus, Lætum et Theodorum,
hipodiaconatus Gaudentem, Quiriacum et Inno-
centium. Ad hune itaque modum bonis studiis
vitam actitantes, a consortio hominum sese sub-
duxerunt, inque cavati montis specu tandiu
occultarunt, donec Martinus, tune jam cum
beatis agens, nuntiaret sui cuique exitus diem,
quodque sumpturi essent viaticum, prodita prius
Digitized by Google
120
CATALOGUE DES MANUSCRITS
cujusque conscientia sacerdoti. Quibus monitis
paruerunt et ita sacro sancti corporis sangui-
nisque haustu præmuniti, ad superos duce
Martino féliciter evolarunt omnes unâ et ( quod
mirum dictu) eodem horæ momento, linquentes
corpora terris lacté nitidiora, vitro ipso puriora,
miroque suavitatis odore fragrantia, tanto deni-
que rubore venustata ut ab abbate Aichardo
collocarentur in subsellia, non tamquara vità
functi, imrao vero perinde atque somno tantum
oppressi essent. Eaque ratione vulgo dormientes
appellati, quod omnium oculis per totos septem
dies vivi potius quara mortui viderentur, mira-
culis interea, Deo quidem auctore, curuscantes
quam plurimis. »
La note suivante, écrite à la fin du dernier
feuillet, nous indique les noms du religieux qui
a formé ce recueil, et du copiste qui la écrit :
«Ce présent livre a esté fait, pour servir en la
chapelle des Sept Dormans , par frère Bertrand
Viette, prieur. 1644. — F. Loré scripsit. »
Sur la dernière garde du ms., dom Abrassart,
bibliothécaire de Marmoutier, a écrit la note
suivante : « Tous les monuments qui nous
restent de Bertrand Viette, ou qui font mention
de lui, en donnent une idée avantageuse; il
parait que c’était un homme de bien, un homme
pacifique, et tout occupé de la gloire de Dieu et
de l’honneur des saints. Tandis que la plupart
des anciens étaient furieux de l’introduction des
réformés, il fut du petit nombre de ceux qui
témoignèrent à ceux-ci de l’estime et de l’affec¬
tion. En 1615, les réformés eurent un terrible
assaut à soutenir de la part des anciens; et
en 1616, Bertrand Viette fit faire la châsse de
saint Corentin ; trois ans après il donna celle de
saint Léonard ; et enfin, en 1654, celle de saint
Clair. Il mourut tranquillement de la mort des
justes, le 29 décembre 1658, âgé de quatre-
vingt-huit ans. Il fut enterré dans la chapelle de
la Vierge. Il parait qu’il s’était défait de son
prieuré quelque temps avant de mourir, car le
nécrologe le qualifie d 'olim prior Dormientium.n
Ce ms., écrit à longues lignes, avec titres et
initiales rouges, dont quelques-unes ornées, est
d’une calligraphie remarquable. Les portées
contenant les notes du plain-chant sont tracées à
l’encre rouge.
Bonne conservation ; couverture en parchemin.
Vélin. Gr. Première moitié du xvii® siècle (4644).—
(Marmoutier, 24 2.)
215.
Office noté de saint Vincent, intitulé : « Offi-
cium sancti Vincenlii. 1765.» commençant par:
a Missa introitus. Confitebor tibi Domine rex...»
et finissant par : « Ave, athletarum athleta,
invictissime Christi martyr Vincenti... Magni¬
ficat. » Sur le dernier feuillet on lit : o Ce pré¬
sent livre appartient au S r Augustin Laumel
demeurant cloistre S* Gatien. Fecit M. Guim-
pier. »
Écriture à longues lignes, avec des lettres à
jour; bonne conservation; reliure en veau.
Papier. Pet. — (N°284 aucien.)
216.
Messe impériale, notée en plain-chant, com¬
mençant par : « Missa imperialis. Chorus.
Kyrie... » et finissant par : a... almo spiritu, in
sempiterna secula. Amen, d
On lit cette note sur la première garde :
« J’appartiens à M. Trichet diacre, à Poitiers. »
et sur la dernière page : « Pictavii (.sec), ex labore
Petit. 1772.»
Papier. Pet — (N°4428 ancien.)
217.
Heures de Notre-Dame, précédées d’une pièce
de vers, commençant ainsi :
* A toy royne de hault parage
Dame du ciel et de la terre.
Digitized by
121
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Ce volume est orné de riches encadrements et
des huit miniatures suivantes :
Fol. 1. «A toy, royne... » La lettre A, peinte
sur fond d’or, est surmontée d’une miniature
représentant la Vierge allaitant l’Enfant Jésus;
deux anges, à genoux devant elle, jouent de
divers instruments.
Fol. o. a Deus, in adjutorium meum in tende.»
Le Ddu mot Deus est surmonté d’une miniature
représentant la naissance de Jésus-Christ ; parmi
les neuf personnages qui l’entourent on remar¬
que plusieurs anges, dont un lui présente un
linge, et un autre souffle le feu.
Fol. 10. « A Tierce de Notre Dame. Deus, in
adjutorium... » Le D du mot Deus est surmonté
d’une miniature représentant l’apparition de
l’Ange aux bergers.
Fol. 15. a A Sixte de Notre Dame. Deus, in...»
Le D du mot Deus est surmonté d’une minia¬
ture , un peu endommagée, représentant l’Ado¬
ration des Mages; un des rois est à genoux
devant l’Enfant Jésus assis sur les genoux de la
Vierge.
Fol.20. «ANonedeNostreDame.Deus, in...»
Le D du mot Deus est surmonté d’une minia¬
ture représentant la Purification; la Vierge est
à genoux tenant l’Enfant Jésus qu’elle présente
au grand Prêtre; elle est entourée de plusieurs
personnages, parmi lesquels on distingue saint
Joseph et sainte Anne portant un petit panier
avec des colombes.
Fol. 25. « A Vespres de Nostre Dame. Deus, in... »
Le D du mot Deus est surmonté d’une minia¬
ture représentant la fuite en Égypte; la Vierge,
tenant l’Enfant Jésus emmaillotté dans des
langes roses, est montée sur un âne dont saint
Joseph tient les brides; on aperçoit dans le loin¬
tain un paysage accidenté avec plusieurs per¬
sonnages.
Fol. 32 v°. a A Complie de Nostre Dame.
Converte nos... » Le C du mot Couverte est sur¬
monté d’une miniature représentant le couron¬
nement de la sainte Vierge. Le Sauveur pose sur
la tête de la Vierge une couronne soutenue par
un ange descendant du ciel, où l’on voit trois
autres anges jouant de divers instruments. Les
riches couleurs des principaux personnages se
détachent sur un fond noir parsemé de lis blancs,
entre lesquels on distingue les lettres M-L et
L-M, liées ensemble par des lacs d’or.
Fol. 49. « Converte nos. Deus salutaris nos-
ter... » Le C du mot Converte est surmonté d’une
miniature représentant la mise de Jésus-Christ au
tombeau ; le Christ est représenté au moment
où on le détache de la croix, le sang coule de
ses blessures ; à sa gauche est la Vierge soute¬
nant une de ses mains ; à sa droite un ange et
plusieurs autres personnages. Dans le lointain
on aperçoit le bon et le mauvais larron encore
attachés au gibet; Dieu le Père, tenant un globe
à la main, apparaît au milieu des nuages d’or
et d’azur; une bordure bleue avec des fleurs
blanches, parmi lesquelles on distingue les
lettres M-L et L-M, qui donnent à ce joli tableau
un caractère tout particulier.
Ce volume a fait partie de la bibliothèque du
comte de Béthune; il porte une reliure en ma¬
roquin rouge absolument semblable à celle de
plusieurs manuscrits de ce célèbre amateur que
possède la Bibliothèque Impériale. Le biblio¬
thécaire du comte de Béthune a fait peindre sur
un feuillet préliminaire les armes, les initiales,
les emblèmes et les devises de Louis XII et d’Anne
de Bretagne, et a inscrit au liant du même
feuillet le titre : Heures d'Anne de Bretagne ,
royne de France y femme des roys Charles huic-
tiesme et Louis douziesme. Cette attribution se
retrouve dans une note placée au commence¬
ment du volume, pour rappeler le don du ma¬
nuscrit que le comte de Béthune fit aux Char¬
treux du Liget. Elle a été acceptée par l’éditeur
du livret intitulé: Les quinze joy es Nostre Dame
(Tours, 1862, in-18), qui a publié, d’après
notre ms., la pièce de vers signalée plus haut.
Mais cette attribution est tout à fait erronée.
Le caractère de l’écriture est du milieu du
xv® siècle, et prouve que le ms. est antérieur à
Charles VIII et à Louis XII. De plus, sur les
miniatures des fol. 32 v° et 49, on remarque
un chiffre, composé des initiales M-L et L-M,
16
Digitized by AjOOQle
122
CATALOGUE DES MANUSCRITS
qui ne sauraient se rapporter à Anne de Bre¬
tagne.
La vérité, c'est que le ms. de Tours n'est
qu'un fragment d'un livre d'Heures plus consi¬
dérable , dont la Bibliothèque Impériale ( fonds
latin n° 1170) possède un autre fragment, de
reliure identique, également aux armes de
Béthune, et enrichi d'un frontispice peint au
xvii* siècle, et sur lequel se voient les armes,
les initiales, les emblèmes et les devises de
Louis XII et d'Anne de Bretagne, avec le même
titre : Heures d'Anne de Bretagne , royne de
France 9 femme des roys Charles huistiesme et
Louis douziesme. A la différence de ces armoiries,
frauduleusement ajoutées après coup, on trouve
aux fol. 2 v°, 11 v° et 15 du ms. de la Biblio¬
thèque Impériale les armoiries suivantes qui sont
du temps même de l’enluminure du volume:
Écartelé, au 1 et -4, pallé d'or et de gueules de
six pièces ; au 2 et 3 d'or semé de fleurs de lis
d'azur, avec un franc quartier de gueules.
Les armoiries du ms. de la Bibliothèque Impé¬
riale, combinées avec les chiffres du ras. de
Tours, fournissent la preuve évidente que le
volume coupé en deux tomes par le bibliothé¬
caire de Béthune, pour en faire deux prétendus
livres d'Heures d’Anne de Bretagne, avait été
exécuté pour Louis sire d'Amboise, mort en 1409.
Ce seigneur portait sur son sceau les mêmes
armes qui viennent d’être signalées aux fol. 11 v°
et 15 du ms. de la Bibliothèque Impériale. Le
chiffre L-M du ms. de Tours est composé des
initiales des noms de Louis d’Amboise et de
Marie de Rieux, sa première femme. (Voyez le
P. Anselme, T. VII, p. 122.) Les besans d'or,
sur un fond d'azur et le vairé d'or et d'azur qu'on
voit dans l'encadrement du fol. 1 du ms. de la
Bibliothèque Impériale, rappellent certainement
les armes de la famille de Rieux ( d’azur à dix
besans d'or) et celles de la famille de Rochefort
(vairé d'or et d’azur), auxquelles appartenait
Marie de Rieux.
Notre ms., écrit à longues lignes, avec ini¬
tiales d'or et d’azur et riches ornements presque
à toutes les pages, est d'une conservation par¬
faite, sauf la détérioration signalée au quinzième
feuillet; il a été relié au xvn® siècle, en maro¬
quin rouge, aux armes de Philippe, comte de
Béthune, surmontées de la couronne ducale et
entourée des colliers des deux ordres de Saint-
Michel et du Saint-Esprit : D'argent à la fasce
de gueules , brisé d'un lambel de gueules; les
coins portent deux P couronnés, sigles du nom
de Philippe, père du comte Hippolyte de
Béthune, renommé par la belle bibliothèque de
manuscrits dont il fit présent au roi.
Vélin. Moy. Milieu du xv e siècle. — (Chartreuse du
Liget, près Loches. )
m.
Heures à l'usage de Rome, commençant par :
«Ad salutandum faciem Xpristi (sic). Salve,
sancta faciès... » et finissant par ces mots d'une
antienne à sainte Claire : a De sancta Clara.
Antiphona... Ora pro nobis, sancta Clara, ut
digni efticiamur proraissione Xpristi. »
Ce ms. renferme les dix-sept miniatures sui¬
vantes , dont chacune occupe toute une page :
Fol. 3 v°. Miniature représentant la Résur¬
rection. Jésus-Cbrist sort du tombeau tenant
une croix à la main; trois soldats armés de
toutes pièces sont étendus à terre.
Fol. 10 v°. Miniature représentant la Résur¬
rection de Lazare. On voit Jésus-Christ entouré
de six personnages, donnant la main à Lazare,
qui sort du tombeau , enveloppé d’un linceul
blanc.
Fol. 15 v°. Miniature représentant l’Annon¬
ciation. Un ange est à genoux devant la sainte
Vierge; il tient à la main une banderole sur
laquelle on lit ces mots : «Ave Maria, Dominus
tecum. »
Fol. 25 v°. Miniature représentant Jésus au
Jardin des Oliviers. Le Sauveur est représenté à
genoux en prières, un calice devant lui; dans
le lointain on aperçoit des soldats, conduits par
le traître Judas, qui franchissent une palissade.
Digitized by ^ooq le
123
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Fol. 26. «Incipiunt hore beate Marie virginis
secundum usum curie romane. Domine labia
mea... » Le D du mot Domine est tracé à l’encre
bleue, sur un fond d’or, et orné à l’intérieur de
fleurs vertes et roses ; les marges de ce feuillet
sont couvertes de fleurs, de fruits et d’oiseaux,
dont les riches couleurs produisent un très-bel
effet.
Fol. 41 v°. Miniature représentant la trahison
de Judas. On le voit embrassant le Christ, en¬
touré de six soldats armés et cuirassés ; au pre¬
mier plan, saint Pierre coupe l’oreille d’un
soldat, dont le casque, la pique et la lanterne
gisent à terre.
Fol. 52 v°. Miniature représentant Jésus
devant Anne et Caïplie. Le Sauveur est, pieds
nus et la tète découverte, escorté de sept soldats.
Fol. 57 v°. Miniature représentant la flagel¬
lation. Jésus, entièrement nu, est attaché à un
poteau et battu de verges par quatre bourreaux.
Fol. 62 v°. Miniature représentant le porte¬
ment de la Croix. Le Sauveur, accompagné de
la Vierge et de saint Jean, est traîné par un
soldat ; six hommes armés complètent le cortège.
Fol. 67 v°. Miniature représentant Jésus-
Christ sur la Croix, au pied de laquelle on voit
la Vierge, saint Jean et Marie Madeleine; quatre
personnages armés sont en contemplation.
Fol. 72 v°. Miniature représentant la descente
de Croix. Deux personnages, montés dans une
échelle, détachent le Sauveur, tandis qu’un
troisième présente un drap pour le recevoir; la
sainte Vierge, plongée dans une grande douleur,
est accompagnée de saint Jean et de Marie Made¬
leine.
Fol. 79 v°. Miniature représentant Jésus-
Christ mis dans le tombeau par Joseph d’Ari-
mathie, revêtu de somptueux habits; les saintes
femmes sont en larmes.
Fol. 95 v°. Miniature représentant la Résur¬
rection des morts. Jésus-Christ est sur un nuage,
entouré de deux personnages priant; derrière
lui sont deux anges soufflant dans les trompettes
du jugement. Au premier plan on aperçoit les
morts qui sortent de leurs tombes ; et, au fur
et à mesure qu’ils quittent leurs sépulcres, saint
Pierre fait entrer les bons dans une église repré¬
sentant le paradis, tandis que le diable fait
entrer les mauvais dans un bâtiment embrasé
figurant l’enfer.
Fol. 149 v°. Miniature représentant un per¬
sonnage, vêtu d’une robe et d’un chapeau
rouges, tenant un livre à la main; un lion est
couché à ses pieds.
Fol. 165 v°. Miniature représentant un évêque,
une mitre blanche sur la tête, tenant une croix
dans la main gauche et un livre ouvert dans la
main droite.
Fol. 169 v°. Miniature représentant le grand
prêtre connaissant la Vierge sous le portique.
Fol. 183 v°. Miniature représentant le saint
Sacrifice de la Messe. Le pape est représenté au
moment de l’élévation, levant l’hostie; Jésus-
Christ apparaît sur l’autel en réalité.
Fol. 186 v°. Miniature représentant le Sau¬
veur au pied de la croix, étendu sur les genoux
de la Vierge en prière; saint Jean lui essuie ses
blessures avec un linge blanc; Joseph d’Ari-
mathie est debout dans l’attitude de l’étonne¬
ment et de la douleur.
Suivent six miniatures contenues dans les
lettres ornées suivantes :
Fol. 189. «De sancta Anna. Antiphona: Veni
electa mea...» Le V du mot Veni représente
sainte Anne et la sainte Vierge tenant l’Enfant
Jésus sur ses genoux.
Fol. 189 v°. « De sancta Maria Magdalena.
Antiphona : Maria unxit... » L'M du mot Maria
renferme une miniature représentant Marie
Madeleine portant le vase de parfums.
Fol. 190. « De sancta Katherina. Antiphona :
Virgo sancta...» Le V du mot Virgo représente
sainte Catherine une épée à la main ; à ses pieds
est la roue du martyre.
Fol. 190 v°. a De sancta Margareta. Antiphona:
Erat autem...» L’E du mot Erat contient une
miniature renfermant sainte Marguerite foulant
un dragon à ses pieds.
Fol. 191. «De sancta Barbara. Antiphona: O
Barbara 1 Flos virginum...» L’O renferme une
Digitized by Google
m
CATALOGUE DES MANUSCRITS
miniature représentant sainte Barbara dans l’at¬
titude de la prière.
Fol. 192. «De sancta Clara. Antiphona: O
virgo...»L’0 renferme une miniature représen¬
tant sainte Claire, portant à la main le saint
Sacrement contenu dans un ciboire.
Fol. 193. Les douze feuillets qui terminent le
ms. sont occupés par un calendrier complet,
dans lequel chaque mois est précédé de deux
jolies miniatures représentant, l’une, les occu¬
pations des différents mois de l’année, et l’autrè,
les signes du zodiaque.
Outre les vingt-quatre miniatures que nous
venons de décrire, on admire dix-neuf grandes
lettres initiales sur fond d’or ornées de dessins à
l’intérieur, se rattachant à des ornements qui
entourent toute la page. Le volume est écrit à
longues lignes, les titres sont rouges, toutes les
majuscules sont en or ; il a été relié au xvii® siè¬
cle, en maroquin rouge, aux armes et au chiffre
du comte de Béthune. Au commencement, par
une supercherie semblable à celle que nous avons
déjà eu l’occasion de signaler au numéro pré¬
cédent, a été ajouté, au xvn® siècle, un feuillet
en parchemin sur lequel on a peint le portrait
de Charles V, accompagné d’une notice sur ce
priDce. Le môme feuillet a reçu une note men¬
tionnant le don que le comte de Béthune fit de
ce livre d’Heures à la Chartreuse du Liget.
L’écriture du ms. est du milieu du xv c siècle.
Il ne saurait donc être sérieusement attribué à
Charles V.
Vélin. Pet.— Chartreuse du Liget (près Loches).
219.
Livre de prières commençant par : « Passio
Domini nostri Ihesu Xristi secundum Ma-
theum... » et finissant par: «En ceste oroison
est le nombre des playes nostre Seigneur. Do¬
mine sancte pater omnipotens... et régnas Deus
per omnia secula seculorum. Amen.D
Ce ms. renferme les treize miniatures sui¬
vantes peintes en grisaille :
Fol. 1. Évangile selon saint Matthieu : «Passio
Domini...» Le P du mot Passio est surmonté
d’une miniature représentant l’évangéliste saint
Matthieu, avec son attribut caractéristique,
l’homme avec les ailes d’un ange.
Fol. 21. Évangile selon saint Marc : «Passio
Domini nostri Ihesu Xristi secundum Mar-
cum... » Le P du mot Passio est surmonté d’une
miniature représentant saint Marc, avec son
animal symbolique, le lion.
Fol. 39. Évangile selon saint Luc: «Passio
Domini nostri Ihesu Xristi secundum Lucara...»
Le P du mot Passio est surmonté d’une minia¬
ture représentant saint Luc, avec son animal
symbolique, le bœuf.
Fol. 57. Évangile selon saint Jean : a Passio
Domini nostri Ihesu Xristi secundum Johan-
nem... » Le P du mot Passio est surmonté d’une
miniature représentant saint Jean, avec son
animal symbolique, l’aigle.
Fol. 87. «S’ensuit une devote procession es
lieux sains de Iherusalem, et commence en
leglise du saint Sépulcre. Antienne : Regina celi
letare... » L’R du mot Regina est surmonté d’une
miniature représentant Jésus-Christ et la Vierge.
Fol. 89. «Apprehendit Pylatus ïhesum...»
L’A du mot Apprehendit est surmonté d’une
miniature représentant la flagellation.
Fol. 90 v°. « Surgens Ihesus mane prima sab-
bati apparuit primo Marie Magdalene... » L’Sdu
mot Surgens est surmonté d’une miniature repré¬
sentant l’apparition de Jésus à Marie Madeleine.
Fol. 94. « Ego te eduxi decaptivitate Egypti...»
L’E du mot Ego est surmonté d’une miniature
représentant le Sauveur conduit en prison par
des soldats. Cette miniature est remarquable par
un coucher de soleil d’un saisissant effet.
Fol. 98. « Dimiserunt sibi vestimenta mea.
Et super vestem meam miserunt sortem... » En
tête de ces paroles se trouve une miniature
représentant quatre soldats se disputant, l’épée
à la main, la tunique de Jésus-Christ; on voit
à leurs pieds les dés avec lesquels ils ont tiré
au sort.
Fol. 99. a En descendant au lieu ou furent
trouvez la vraye croix, la couronne, la lance,
Digitized by Google
425
DE LA BIBLIOTIIÈQUE DE TOURS.
lesponge et les clous... » Ces paroles sont suivies
d’une miniature représentant un personnage à
genoux devant les instruments de la Passion ci-
dessus indiqués.
Fol. 404. « Vexilla regis prodcunl, fulget
crucis misterium... o Le Y du mot Vexilla est
surmonté d’une miniature représentant le Sau¬
veur attaché sur la croix entre les deux larrons.
Au pied de la croix sont les saintes femmes; un
guerrier à cheval, revêtu des insignes du com¬
mandement , est à la tête d’une troupe de cava¬
liers ; le fond du tableau est parsemé d’étoiles d’or
brillant sur un ciel noir; la ville de Jérusalem
est au dernier plan. Cette miniature est d’une
grande finesse et a été peinte par un habile artiste.
Fol. 107 v°. « Descendant pour venir à la
thumbe fust oingt apres le descendement de la
croix...» Suit une miniature représentant le
Sauveur, entouré de six personnages, au mo¬
ment où il est détaché de la croix.
Fol. 110. «En venant au saint sepulchre vous
direz hympne: Ad cenam agni... » L’A du mot
Ad est surmonté d’une miniature représentant
le Sauveur, enveloppé d’un linceul et déposé
dans le sépulcre par Joseph d’Arimalhie et
Nicodème; parmi les neuf personnages de cette
miniature on distingue saint Jean et Marie
Madeleine, portant le vase de parfums, et les
saintes femmes qui avaient embaumé Jésus.
Les miniatures que nous venons de signaler
sont remarquables; on pourrait les attribuer à
l’école flamande. Le ms. est bien conservé;
cependant les miniatures des fok 1, 39 et 57,
représentant les évangélistes saint Matthieu,
saint Luc et saint Jean, ont été légèrement effa¬
cées. Les initiales sont tracées en or sur des
fonds de différentes couleurs; les titres sont
rouges. Au fol. 113 v° se trouve un acte de foi,
en français, commençant ainsi : « Protestacion
moult utile et profitable : Yray Dieu en trois
persones et ung en essence...» Sur la première
garde du volume on lit : « En ce livre se trouvent
treize estampes, 22 janvier 1784»; et au haut
du premier feuillet: «S 1 * Florentini. F. I.»
Vélin. Pet. xv« siècle. — (N* 270 ancien. )
220 .
Livre de prières commençant (fol. 13) par:
«Inicium evangelii secundum Johannem. Glo¬
ria tibi, Domine. In principio erat verbum...»
et finissant par ces mots d’une prière en français :
orfaitez mov telle que mon service vous plaise si
que je puisse avoir le hault guerredon que vous
avez promis a \os bons amis. Sire, en qui
touz... » Le reste manque.
Ce ms. commence par ces paroles d’un frag¬
ment de l’office de saint Thibault : « De saint
Thibault, mémoire: Credebat quod didixerat(sec)
a vero magistro beatus Theobaldus... »
Suit, fol. 3, un calendrier complet en fran¬
çais , dans lequel les saints suivants sont écrits
en lettres d’or: «Sainte Geneviève, saint Vin¬
cent, saint Mathias, saint Grégoire, sainte
Croix, saint Yves, saint Eloy, saint Martin,
saint Estienne, saint Nicolas, etc. »
Fol. 52. Fête de la Visitation : «Deus in adju-
torium meum intende...» Le D du root Deus
est surmonté d’une jolie miniature représentant
la sainte Vierge et sainte Élisabeth.
Fol. 72. « Paradisi porta per Evam cunctis
clausa est...» Le P du mot Paradisi est sur fond
d’or et se relie à des ornements curieux repré¬
sentant des animaux et des personnages.
Fol. 157. Ici se trouvent des prières françaises
à la sainte Vierge qui, par suite de l’arrachement
du feuillet initial, commencent par : «... en
vos précieux flans et qui l’aletastes de vos doulces
mamelles...» et finissent par: «Doulce Dame
priez lui pour nous tous pécheurs et toutes péche¬
resses quil nous vueille getier hors de pechie. »
Fol. 162. Prières à Notre-Seigneur, aussi en
français, commençant par : « Pater noster.
Biaux sire Dieux regardez mov... » et finissant
comme nous l’avons dit au commencement du
présent article.
Ce volume, écrit à longues lignes, est bien
conservé; les titres sont rouges et les initiales
sur fond d’or ; on remarque des ornements dans
les marges de chaque feuillet. Malheureusement
i
Digitized by
126
CATALOGUE DES MANUSCRITS
des feuillets ont été arrachés au commencement et
à la fin, et de plus entre les fol. actuels 79 et 80,
156 et 157. On remarque une écriture différente
depuis le fol. 164 jusqu’au dernier feuillet 167.
Vélin. Pet. xv° siècle. — (N° 283 ancien.)
221 .
Livre d’Heures commençant par : « Ceste
oreson fut trouvée sur le sepulchre de la Vierge
Marie en la vallée de Josaphat... » et finissant
par: «... et avoir contriction de mes péchés et
que je puisse parvenir à la gloire eternelle de
paradis. Amen.o
Fol. 4. Calendrier complet dans lequel on
remarque les saints évêques de Touraine, saint
Martin et saint Gatien.
Fol. 93. Prière à saint Christophe en vers
français :
Glorieulx saint de grant vallue,
Saint Crislolle je vous salue...
Fol. 97 v°. A partir de ce feuillet jusqu’à la
fin, les prières sont en français ; elles commen¬
cent par les vers suivants à sainte Appoline:
Espousc de Dieu, Appoline,
Couronnée comme dit Tescript
Bien eurée doulce et incline
Vieillies me ouyr sans contredit...
Ce ms., écrit à longues lignes, avec titres
rouges et initiales ornées sur fond d’or, est
revêtu d’une curieuse reliure, sur les plats de
laquelle on remarque les lettres entrelacées M M
et AV, la lettre seule S et deux phi conjoints,
comme les Jésuites en faisaient apposer sur
leurs reliures en souvenir de leur bienfaiteur
Fouquct; de plus, sur le premier plat, on voit
un écusson représentant Jésus en croix, et au-
dessus, le nom : « Symonne»; sur le second
plat est un écusson représentant l’Annonciation
de la sainte Vierge, surmonté de l’autre nom :
« Bobuse. » Des feuillets ont été arrachés entre
les fol. actuels 15 et 16, 30 et 31,42 et 43, 48
et 19, 63 et 64.
Vélin. Pet. xv® siècle. — (Marmoutier, 269.)
222 .
Livre d’Heures précédé d’un calendrier en
français, incomplet du mois de janvier, dans
lequel on remarque les saints évêques de Tou¬
raine; le commencement des offices manque. Le
fol. 12, qui vient immédiatement après le calen¬
drier, commence par : «... faciem ejus in con-
fessione et in psalmis jubilemus ei...» Le ms.
finit par: «Amen. Amen. Pater noster qui es
in... Ave Maria gratia plena... »
Fol. 83 v°. Litanies dans lesquelles on remar¬
que: «Sancte Martine, sancte Bénédicte, sancte
Gaciane, ora pro nobis. »
Fol. 126. Prières à la sainte Vierge, en vers
français, commençant par :
Vierge , donne moy remembrance
De mes pechez et repentence...
Ce ms., écrit à longues lignes, avec initiales
d’or sur fond d’azur, a souffert de l’humidité;
des feuillets ont été arrachés au commencement
et entre les fol. actuels 11 et 12, 44 et 45.
Les notes suivantes, écrites au commencement
et à la fin du volume, nous indiquent les noms
de propriétaires successifs, savoir : Sur le premier
feuillet de garde on lit : « Ces présentes heures
appartiennent à Marie.femme de maistre.
(noms effacés) juge de la principaulté de Marcillac,
par lequel en fut faict don à dame Jeanne de la
Roche, femme de honorable Jehan de Sainct
Martin, s r de la Chaulvinière, en son vivant
eschevyn et juge des eschevyns de la ville de
Nyort en Poictou, par laquelle de la Roche les
présentes sont venues à Jehan de Sainct Martin,
advocat au siégé royal du dit Nyort, filz de
Jehan de S 1 Martin filz desditz sieur Jehan, et
de la Roche conjointz. J. de S* Martin. Le jour
de Noël 1572 à Nyort. »
Sur le second : « Ces présentes heures m’ontz,
à moy Jacques Houbereau sergent royal au
balliage et siégé présidial de Tours, résident à
Sonzay soubzsigné, esté données en l’année 1649
par Michel Granger, qui les a eues du deffungct
Digitized by Google
127
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
S r Etienne Soudee, carme à Poitiers, son oncle,
ainsi qu’il m’a assuré. J. Houbereau. i
Enfin, au y 0 du fol. 133, on lit en écriture
plus récente : a Je suis à messire Michel Bordeau,
advocat et nobtaire des chastelnies de la Mosthe-
Sonzay. »
Vélin. Pet. xv® siècle. — (N° 285 ancien.)
223.
Livre d’Heures commençant par un calen¬
drier en français, dans lequel on remarque les
saints évêques de Touraine. Immédiatement
après, entre les fol. 12 et 13, on trouve la trace
d’un feuillet coupé, et on lit ces mots: aSe-
quencia sancti evangelii secundum Lucam.
Gloria tibi, Domine. » Le ms. finit par ces mots :
«... propicius esto michi peccatori. Amen. Pater
noster. Ave Maria, gracia plena, Dominus
tecum. »
Fol. 66. Litanies dans lesquelles on remarque
de jolies initiales en or : « Letania sanctorum :
Sancte Martine, sancte Gaciane, sancte Béné¬
dicte, orate pro nobis. »
Ce volume, écrit à longues lignes et avec un
certain luxe, a subi les mutilations suivantes:
Aux fol. 13 et 14 des miniatures ont été coupées;
aux fol. 20 , 23, 30, 31, 35, 36, 39, 49, 68, 80,
86, 88, 89, 90, 92, 94 et 96, des lettres initiales
ont été coupées; entre les fol. actuels 25 et 26, 34
et 35,41 et 42, 45 et 46, 49 et 50 , 55 et 56, 72
et 73, 103 et 104, des feuillets ont été arrachés.
Les cinq derniers feuillets contiennent des
prières écrites en cursive, de la fin du xv° ou du
commencement du xvi° siècle. Toutes les ini¬
tiales sont ornées; les titres sont rouges.
Vélin. Pet. Fin du xv® siècle.—(Marmoutier, 282.)
224.
Livre d’Heures précédé d’un calendrier en
français. On a enlevé les feuillets ornés de mi¬
niatures, de sorte que les commencements des
offices n’existent plus dans le-manuscrit. Le
fol. 13, qui vient immédiatement après le calen¬
drier, commence par ces mots de l’évangile
selon saint Jean : o ... venientem in hune mun-
dum...» A la fin, quelques prières en français,
et notamment ( fol. 151 ) : « Les xv Joyes. »
Quelques prières ont été ajoutées au xvi* ou
au xvn e siècle sur des feuillets blancs.
Bonne conservation pour ce qui en reste; écri¬
ture à longues lignes avec titres rouges et ini¬
tiales en or; ornements dans les marges, nous
citerons le fol. 69 v°; ancienne reliure en par¬
chemin sur les plats de laquelle sont deux mé¬
daillons représentant le Christ en croix.
Vélin. Pet. xv® siècle. — (Marmoutier, 27L)
225.
Livre d’Heures commençant par des antiennes
et des oraisons, dont les premiers mots sont :
«Ecce compléta sunt omnia que dicta sunt a
Domino per angelum de beata Maria virgine. »
Fol. 8. Calendrier en français, dont les lettres
initiales sont en or et ornées de dessins; ce
calendrier est tout entier écrit en encres de diffé¬
rentes couleurs.
Fol. 20. L’office commence par l’évangile selon
saint Jean : «Secundum Johannem. In principio
erat verbum...» Le ms. se termine par une
prière dont les derniers mots sont: «...et
requiem sempiternam, qui vivis et régnas, Deus,
per omnia secula seculorum, amen. 0
Écriture à longues lignes, titres rouges et
initiales ornées. Une main du xvi® siècle a écrit
sur les gardes du commencement et de la fin
différentes prières, en latin et en français, dont
voici la dernière :
Mon créateur en qui je croy,
Fay raoy obeyr à ta loy,
Et vivre corne il appartient,
Et je proteste devant loy,
Que mourir veuil en celle foy
Que saincte église croit et tient.
Vélin. Pet. xv® siècle. — (Marmoutier, 287.)
Digitized by Google
128
CATALOGUE DES MANUSCRITS
226.
Heures de Notre-Dame précédées d’un calen¬
drier en français dans lequel on remarque, écrits
en encre rouge, les noms des saints de laTouraine.
Immédiatement après commence l'office, dont les
péemiers mots sont : a Domine, labia mea ape-
ries et os meum annunciabit laudem tuam... »
Ce livre d’Heures est orné d’initiales dont le
dessin est peu ordinaire, et des neuf miniatures
suivantes :
Fol. 47. « Domine labia mea aperies...» La
miniature qui surmonte le D du mot Domine
représente l’Annonciation de l’incarnation de
Notre-Seigneur.
Fol. 42. « Deus in adjutorium meum in-
tende... » Le D du mot Deus est surmonté d’une
miniature représentant la Nativité.
Fol. 48. a Veni sancte omnipotens... » Le mot
Omnipotens est suivi d’une miniature représen¬
tant un ange annonçant aux bergers la venue
du Sauveur.
Fol. 53. «Dominus in adjutorium...» Le D
du mot Dominus est surmonté d’une miniature
représentant l’Adoration des Mages.
Fol. 62. Miniature représentant la Fuite en
Égypte.
Fol. 68. « Converte nos, Deus, salutaris... »
Le C du mot Couverte est surmonté d’une mi¬
niature représentant la très-sainte Trinité. Sur
ce feuillet un possesseur du ms. a écrit son nom
tourangeau : « André Gallant. »
Fol. 74. Miniature représentant le roi David
adressant au Seigneur ces paroles du sixième
psaume: «Domine, infurore tuoarguas me...»
Fol. 90. Litanie dans laquelle sont nommés
les évêques de Tours : «Sancte Martine, sancte
Gaciane, sancte Gregori, orate pro nobis. »
Fol. 96 v°. Miniature représentant des prêtres
devant un cercueil et récitant ces prières de
l’office des Morts : a Dilexi quoniam exaudiet
Dominus... »
Fol. 130. Office de la Vierge: «Obsecro te,
Domina sancta Maria...» L’O du mot Obsecro
est surmonté d’une miniature représentant la
Vierge tenant l’Enfant Jésus dans ses bras.
Le ms. se termine par les Quinze Joyes en
français commençant, fol. 134, par: «Doulce
Dame de miséricorde, Mère de pitié, fontaine de
touz biens...» et finissant par: ...et à la fin
venir à la grant joye de Paradis. »
Fol. 141. Les vii requestes: «Quiquonques
veut estre bien conseillé de la cliousc dont il a
mestier...» finissant, fol. 144, par: «et me
octroyé par ton plaesir que je puisse vroy confeis
mourir. »
Ce volume, écrit à longues lignes, avec titres
rouges et initiales ornées sur or et azur, est parfai¬
tement conservé ; les quatre premières gardes
en papier contiennent les actes de naissance et de
mariage de la famille Gallant, commençant par:
a Le treziesme jour de May l’an mil cinq cens
quarante neuf, Michel Gallant et Françoise de
Loheac furent conjoinctz par mariage en la par-
roysse de Villedomer, duquel mariage sont yssuz
Catharine Gallant qui nasquit le lendemain de
la Penthecoste, jour de May, l’an mil cinq cent
cinquante et fut baptisée en l’cglise S 1 Hilaire à
Tours : parrain M r Loys de Loheac advocat à
Tours...» et finissant par: «Francoys Gallant
nasquit le mardi douzième jour de Janvier l’an
mil cinq cent soixante deux, lequel jour fut
inhumée Lais Magdaleine Binet mère. »
Sur le fol. 5 on lit cette note: «Ex libris
Congregationis Missionis domus Turonensis
Seminarii majoris, catalogo inscriptus. »
Vélin. Pet. xv® siècle. — ( Grand - Séminaire de
Tours, Î88. )
227.
Livre d’Heures commençant par un calen¬
drier en français, dans lequel sont mentionnés
les saints évêques de Tours. Suit immédiate¬
ment après, fol. 20, l’évangile selon saint Jean :
« Inicium evangelii secundum Johannera. Glo¬
ria tibi, Domine. In principio erat verbum...»
Digitized by
129
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Ces offices finissent par ces mots de l’évangile
de la Passion : a ... qui juxta erat monumentum
posuerunt Ihesum. »
On remarque dans ce ms. les sept miniatures
suivantes :
Fol. 20. Évangile selon saint Jean: «Inicium
evangelii secundum Johanncm... d L’I du mot
Inicium est précédé d’une miniature représen¬
tant saint Jean.
Fol. 22. Évangile selon saint Luc: «Secun¬
dum Lucam : In illo tempore... » L’I du mot In
est accompagné d’une miniature représentant
saint Luc.
Fol. 24. Évangile selon saint Marc : « Secun¬
dum Marcum. In illo...» L’I du mot In est
accompagné d’une miniature représentant saint
Marc.
Fol. 25. Évangile selon saint Matthieu : « Se¬
cundum Matheum. In illo.:.» L’I du mot In est
accompagné d’une miniature représentant saint
Matthieu.
Ces quatre évangélistes sont accompagnés de
leurs animaux symboliques.
Fol. 120. Service des Morts : « Servicium pro
deffunctis. Dilexi quoniam... » Le D du mot
Dilexi est précédé d’une miniature représentant
la mort perçant avec un dard un personnage qui
est devant lui dans l’attitude de la crainte.
Fol. 160 v°. Office de sainte Catherine : « Yirgo
sancta Kalherina... » Le Y du mot Virgo est pré¬
cédé d’une miniature représentant le martyre de
sainte Catherine ; la roue et les instruments du
supplice sont placés devant elle.
Fol. 161 v°. Office de sainte Marie Madeleine :
«Maria Magdalena... » L’M du mot Maria repré¬
sente sainte Marie Madeleine tenant à la main
le vase de parfums.
Fol. 179 v°. Prières en français, écrites au
xvi e siècle, commençant par: «Dieu créateur,
rédempteur, conservateur, gubernateur de toute
créature... » et finissant par ces mots des douze
articles de la foi : « ...la résurrection de la chair
et la vie éternelle. Amen. »
Les sept premiers feuillets de ce ms. contien¬
nent différentes prières, en latin et en français,
écrites à la même époque que les précédentes.
Ce charmant petit volume, orné de dessins sur
les marges et d’initiales d’or sur fond de diffé¬
rentes couleurs, serait d'une conservation par¬
faite si l’on n’avait pas enlevé des feuillets entre
les fol. actuels 37 et 38, 158 et 159,166 et 167.
La reliure est du xyi® siècle, avec plats ornés de
filets dorés et d’un écusson aux instruments de
la Passion; tranche dorée; fermoirs en cuivre
ciselé. Au fol. 8 on lit cette note: « J.«M. Bauldrv,
je les ay données à messire Robert Gaudin 1517.»
Vélin. Pet. xv° siècle. — (Marmoutier, 280.)
228.
Livre d’Heures à l’usage des fidèles, contenant
les évangiles du dimanche, les oraisons,*les
psaumes et les litanies, des prières à la sainte
Vierge, et commençant par un calendrier de
douze feuillets, dans lequel on remarque les
saints honorés dans l’église de Tours.
Suit l’évangile selon saint Jean : « Inicium
sancti evangelii secundum Johannera. In prin-
cipio erat verbum...» Le ms. finit par le Propre
des saints, dans lequel il n’y a que les antiennes
et les oraisons : a In die judicii tui misericordiara
tuam valeamus obtinere per Xristum dominuni
nostrum. Amen. »
Au fol. 71, dans la litanie on remarque deux
fois « Sancte Gaciane, ora pro nobis » , ce qui in¬
dique bien que ces Heures étaient à l’usage de
l’église métropolitaine de Tours.
Écriture à longues lignes avec initiales de
couleur et ornées. On voit la trace d’une minia¬
ture arrachée entre les fol. actuels 20 et 21 ; assez
bonne conservation du reste.
Vélin. Pet. xv* siècle. — (N° 45 ancien.)
229.
Livre d’Heures, commençant par un calen¬
drier en latin; au bas des pages du calendrier
une main du xyi® siècle a marqué les jours heu-
17
Digitized by Google
130
CATALOGUE DES MANUSCRITS
reux et les jours néfastes de chaque mois. Le com¬
mencement de chacun des offices contenus dans
ce livre manque, parce qu’on a arraché les feuil¬
lets sur lesquels étaient des miniatures. Les pre¬
miers mots du feuillet qui suit le calendrier
sont (fol. 13): a In illo tempore missus est an¬
gélus Gabriel... »
L’un des anciens possesseurs, Pierre Mahuet,
a mis une note sur le fol. 91 v°.
Sur le dernier feuillet de gardes on lit ces
conseils écrits sous forme de strophes :
« Du matin quant te lèveras, prie sainct Michel, et
tu auras bon jour et allegre.
Item quant tourneras , prie sainct Gabriel, et nul
diable ne te pourra faire mal.
Item quant mengeras, prie sainct Raphaël, et auras
habondance de raenger.
Item quant viendras contre ton ennemy, prie sainct
Uriel, et auras ce que tu vouldras.
Item quant yras devant aucun juge ou devant quel¬
que seigneur pour quelque cause, prie sainct Gabriel,
et feras et auras tout ce que tu vouldras.
Item quant yras devant quelque juge, prie sainct
Raguel, et nulle chose ne te nuyra.
Item quant yras en convy, prie sainct Panthaseron,
et seras plaisant à toutes gens. »
Ce ms., écrit à longues lignes, est très-fatigué;
les titres sont rouges, les initiales en or, et la
plupart des marges extérieures sont couvertes
d’ornements d’un genre très-commun. Il y a
quatre lettres ornées de miniatures dont la plu¬
part sont effacées; nous ne citerons que l’M du
fol. 20 v° représentant saint Christophe, un bâton
à la main, portant l’Enfant Jésus sur l’épaule
gauche : « Martir Xpristofore... »
Vélin. Pet. Fin du xv e siècle. — (Marmoutier, 286.)
230.
Heures de la sainte Vierge, à l’usage de l’ab¬
baye de Saint-Julien de Tours, comme nous
l’apprend la rubrique suivante écrite au verso
du vingtième feuillet: cHore quothidiane beate
Marie virginis, ad usum et ritum famosi cenobii
beatissimi Juliani martyris Turonensis, scripte
per fratrem Franciscum deMazeres, dicti mo-
nasterii succentorem, anno Domini millesimo
quingentesimo tercio. » Ces Heures commencent
par un calendrier dans lequel on a écrit, en
lettres d’or, les fêtes et les saints particuliers à
la Touraine; saint Julien, évêque, y est placé
au vingt-sept janvier, et elles finissent par ces
mots des suffrages des Saints: «De sancto Mar-
tino ac de sancto Benedicto... florebit sicut liliura
in civitate Domini. Alléluia.»
Fol. 1*4. «Domine Ihesu Xhriste qui in hune
mundum...» Le D du mot Domine renferme un
blason fascé de gueules et d’argent de huit pièces,
mis en sautoir sur une crosse d’or, posée en pal,
à la bordure d’azur semée d’hermines de sable.
Les armoiries de l’abbaye de Saint-Julien, don¬
nées par D’Hozier, sont des armoiries par lui
attribuées d’office , les religieux n’ayant pro¬
bablement pas voulu fournir les leurs pour ne
pas payer la taxe. L’abbaye de Saint-Julien en
avait donc de plus anciennes ; il peut se faire
que ce soit celles qui figurent là dans ce volume,
par la raison que ce blason n’est pas celui de
l’abbé de Saint-Julien, qui, en 1503, était Adam
Fumée , ni bien évidemment celui du chantre
François de Mazères, l’écrivain de ce volume
non destiné à son propre usage, mais à l’usage
de l’abbaye.
Fol. 87. Litanies dans lesquelles on remarque
les saints de Touraine.
Ce ms., écrit à longues lignes et parfaite¬
ment conservé, ne contient pas de miniatures;
mais les initiales, tracées en or, sont ornées de
dessins finement exécutés. Nous signalerons
celles des litanies, fol. 86, comme produisant
un très-bel effet. Couverture en carton recou¬
vert en velours rouge ; tranche dorée. Une note
écrite en 4817, sur la dernière garde, montre
que le signataire B... n’avait pas bien examiné
le ms., puisqu’il déclare en ignorer la date.
Vélin. Pet. Commencement du xvi° siècle.— (Saint-
Julien de Tours, 4.)
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
231.
Recueil d'offices, morceaux de dévotion,
prières en latin et en français, en prose et en
vers, formé et écrit au commencement du
xn c siècle, par Nicolas Rolet, et contenant entre
autres pièces :
1° (Fol. 1.) Cantique, dont voici le premier
couplet :
Noël. Noël.
Jame (sic) il me fault vers vous faire devoir,
Le roy des cieulx par moy vous fait sçavoir :
Ung filz vous fault porter, à dire voir,
Sans péché concevoir, et sans peine enfanter.
2° ( Fol. 2. ) Quatrain en l'honneur de
Louis XII :
Vive l’escu des fleurs de lis,
Et Louys, noble roy de France,
Auquel Dieu doint joye et delis,
Et gard ses amis de soufrance.
3° ( Fol. 2. ) Quatrain destiné à être mis sur
la porte d'une maison :
Regardez en gardant la porte
Que cy ne entre que gens de bien ,
Ouvrant à celluy qui aporte,
Et non à celluy qui n’a rien.
4° ( Fol. 2 v°. ) Éloge de l'écriture :
Memorés tous
Que par l’art d’escripture
Est rédigée
La foy de Jésus Crist.
5° (Fol. 20.) «Incipit oficium horarum beate
Marie virginis secundum usum Trecensem (sic)
ecclesie... » Le verso du feuillet vingt est recou¬
vert par une gravure sur bois, enlevée à un
livre d'Heures: elle représente l’Annonciation;
au bas est la légende : « A matines de Nostre
Dame selon l’usage de Troyes. »
6° (Fol. 58 v°.) «Incipit oficium sancti spi-
ritus quem composuit papa Clemens. »
7° ( Fol. 62. ) Les sept psaumes de la Péni¬
tence. Sur le fol. 61 v°, pour servir de fron-
131
tispice aux sept psaumes, on a collé une image
de David tirée d'un livre d'Heures imprimé.
8° (Fol. 76.) Les vigiles des Morts. Sur le
fol. 75 v°, on a collé une image tirée d'un livre
d’Heures imprimé, et représentant le commen¬
cement de la danse macabre.
9° (Fol. 148.) «Le chapelet de Nostre Dame.»
Commencement de ce morceau : « De commemo-
ratione passionis Domini nostri Jesu Cristi... »
Pour servir de frontispice, on a inséré avant le
fol. 148 un feuillet imprimé, dont le verso est
rempli par une image de l'Annonciation, et au
recto duquel se lisent les mots : «Sequitur offi-
cium beate Marie virginis secundum usum
Bisuntinensem. »
10° ( Fol. 166 v°. ) Oraison à la sainte Larme
de Vendôme :
Saincte lerme glorieuse
De Jhesus Cris nostre père,
Du ciel pierre precieuse,
Des yeulx sancté et lumière.
11° ( Fol. 170 v°. ) Oraison à saint Main.
Outre les gravures indiquées plus haut, l'au¬
teur a inséré dans son recueil ( fol. 88 v°, 438 v°,
174 v°, 176 v°, 177,240, 240 v°, 241,241 v°,
242 v°, 243, 243 v°, 244 v°, 245, 245 v° et
246 ) diverses petites images extraites de divers
livres d’heures. Au fol. 182 v° l'auteur, ou plu¬
tôt le compilateur, s’est représenté à genoux aux
pieds de la sainte Vierge ; il y est appelé colinet
rolet; ailleurs, on lit Nicolas rolet.
Le volume a subi plusieurs mutilations. A la
fin du fol. 247, le dernier qui subsiste, on re¬
marque l'annonce de pièces qui ont disparu :
« Cy s'ensuyvent plusieurs chansons à la louenge
de Nostre Seigneur pour chanter à la venue de
Noël.»
Écriture à longues lignes, avec titres rouges
et initiales de couleur.
Papier. Pet. — Commencement du xvi° siècle.
232.
Livre de prières'en latin, commençant par :
Digitized by AjOOQle
132
CATALOGUE DES MANUSCRITS
«Agnoscam te, Domine, cognitor meus; co-
gnoscam te, virtus anime mee; ostende temichi,
consolator meus, videam te lumen occulorum
meorum... » et finissant par des prières à la
Vierge, dont les derniers mots sont: aVirgo
dilectissima Xristo devotissima, veni pulcra facie
magna, major, maxima, esto nobis proxima,
rogans regem glorie ut nos jungat superis, dans
nobis in dexteris post spem fruispecie. Amen.»
Ms. écrit à longues lignes, avec initiales
rouges sans ornements; ancienne reliure en
bois recouverte d’une peau de mouton ; parfaite
conservation.
Vélin. Pet. xv° siècle. — (Saiot-Gatien, 233.)
233 .
Rituel à l’usage de l’ordre de Grandmont. Il
commence par une préface dont les premiers
mots sont: a Inter sacre religionis observancias,
hoc (sic) sanctorum patrum providentia ejusdem
professionis amatoribus cum summa vigilantia
statuit observanda...» Suit une table des cha¬
pitres du rituel au nombre de 128. Le rituel
commence à la page 9, par les mots : « Adventum
Domini celebrare incipimus in ilia dominica
que proprior (sic) est festivitati sancti Andree
apostoli ante vel rétro... » Il finit à la page 146
par les mots: «et ipso die Pasche et Penthe-
costes et per octavas eorum et in diebus feria-
libus, » qui appartiennent au chapitre 115. Les
feuillets qui contenaient la fin du chapitre 115
et les chapitres 116-128 n’existent plus. On
remarque dans le chapitre 39, à la page 75,
quelques détails biographiques sur saint Étienne,
fondateur de l’ordre de Grandmont.
Au commencement du volume, sur un feuillet
de garde à moitié déchiré, une main du xvr siècle
a tracé une note relative à la fondation et à la
dédicace de la chapelle des Bons-Hommes de
Bois-Rayer : «Bis sex ce[nteno].capella
istius lo[ci. fuit] peracta, cujus pa.
atque confessor Stephanus. Altare hujus
capellæ consecratu[m est in honorem] sancto¬
rum Laurencii martiris, Ste[phani de Mureto],
primi patris ordinis Grandimontensis [atque]
beatæ Katharinæ virginis a venerabili domino
Petro, Turonensi archiepiscopo, anno Domini
m° cc° quinquagesimo quarto, ix° calendas
mayi. »
Ce ms., écrit à longues lignes, avec titres
soulignés à l’encre rouge, est très-fatigué. Une
main du xvn® siècle a écrit cette note sur le
deuxième feuillet de garde : « Ancien manuscrit
de Bois-Rayer, pour les rites et cérémonies de
l’ordre, composé vers l’an 1400, et très-utile
pour sçavoir l’antiquité des usayges de l’ordre.»
Vélin et pap. Pet. xv c siècle. — (Prieuré de Bois-
Rayer. )
234 .
Volume contenant :
1° (Page 1.) Extrait du rituel de l’ordre de
Grandmont, ayant pour titre : « Excerpta de
ritibus ordinis Grandimontis. » Cet ouvrage est
divisé en quatre-vingt-deux chapitres, dont le
premier commence par : a De ritibus Grandi¬
montis quibusdara antiquis, caput primum.
Quoniam ordinatio divini officii...» et le dernier
finit par : «In sepeliendis fratribus observanda
sunt, vel potins quæ istis temporibus antiquis
observabantur religiosè. »
2° ( Page 397. ) Traité particulier sur l’exa¬
men de conscience, commençant par : a Tracta-
tus particularis, modus examiuandæ seu excu-
tiendæ conscientiæ, ab omni prælato regulari
sæpe sæpius usurpandus. »
3° ( Page 413. ) Vie en vers latins de saint
Étienne de Muret, fondateur de l’ordre de
Grandmont, commençant par:
Ite, Aganipœos vati infusura liquores,
Agmina cœlituum, tuque ô sanctissime præsul,
Noster adesto pius, cœptoque faveto labori.
Digitized by ^ooq le
133
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
et finissant par :
.super astra feraraur
Dicturi tecum laudum modulamina Christo.
Laus Deo, Virginique matri et beato Stephano.
4° ( Page 424.) Épigramme sur saint Étienne
de Muret, finissant par : a... Hoc carmen heroi-
cum sicut et epigramma de beato Stephano a
quodam e fratribus nostris compositum, inter
quasdam non admodum veteres chartas reperi. »
5° (Page 425.) Hymne à saint Étienne, com¬
mençant par :
Gentis arvernæ columen, beatæ
Grandimontis decus, atque Claris...
6° ( Page 427.) Épigrammes sur saint Étienne
de Muret, parDom Hugues Vaillant, bénédictin
de la congrégation de Saint-Maur, commençant
par : a Stephanus, in Mureti solitudine se Deo
eonsacrans, Grandi mon tani ordinis fundamenta
jacit. »
7° (Page 428. ) Enfin, le ms. se termine par
neuf hymnes en l’honneur de sainte Catherine,
vierge et martyre, dont voici la dernière strophe :
Et nobis abigas lubrica gaudia,
Tu qui martyribus dexter ades Deus,
Une et Trine ; tuis da famulis jubar
Quo clemens animos béas.
Le volume commence par une table de six
feuillets; bonne conservation; reliure en veau.
Papier. Pet. xvm® siècle. — (N° 4203 ancien.)
235 .
Pontifical à l’usage de l’église de Tours, com¬
mençant par : « Summe sacerdos et vere ponti-
fex qui te obtulisti.Deo...» et finissant, fol. 76,
par: «Ego baptizo vos, in nomine patris et filii
et spiritus sancti, amen. Dimissis aliis quibus-
cunque. » Ce pontifical est précédé d’une table,
dont les premiers mots sont : « Manuale Ponti-
ficum. Summe sacerdos...», fol. 1, et les der¬
niers : «... obsequie defunctorum, » fol. 47.
Le dernier feuillet de garde contient une prière
à saint Gatien : « Sancte Gatiane, Christi con-
fessor.... Pontificis Gatiani, qui in præsenti
requiescit ecclesia, mérita gloriosa: ut ejus pia
intercessione, ab omnibus semper protegamur
adversis. Per Christum Dominum nostrum.»
On a ajouté à la fin du ms. cinq feuillets en
papier commençant par : « Ordo ad synodum
celebrandum... Post missam pro deffunctis... »
et finissant par une litanie, dans laquelle on
remarque: «Sancte Gatiane (fes), Sancte Lidori,
Sancte Martine, Sancte Bricci, Sancte Gregori,...
Fratres, recedite in pace, et liane fidem tenete.
In nomine Christi. »
Ce volume, écrit à longues lignes avec un
soin tout particulier, est orné d’initiales d’or sur
fond de plusieurs couleurs renfermant des des¬
sins finement exécutés; les titres sont rouges, et
la couverture est revêtue d’un velours rouge.
Sur la première garde on lit cette signature :
a J.-M. Petit, 1661. »
Vélin. Pet. xvi® siècle. — (N° 272 ancien. )
236 .
Pontifical espagnol, que Dom Martène a inti¬
tulé : « Antiquum pontificale ecclesiæ Conchensis
( Cuença ) in Hispania , » et qu’il désigne ainsi
au commencement de son traité De antiquis
Ecclesiæ ritibus : a Conchensis ecclesiæ in Hispa¬
nia pontificale vêtus ante annos 500 scriptum,
quod usui fuit etiam ecclesiæ Xantonensi.» Les
fol. 1-42 ayant été enlevés, le ms. commence au
fol. 43 par les mots : « ... sum filium Dei, ver-
bum Dei, eternaliter natum de pâtre...,» qui
font partie du cérémonial de la consécration de
l’évêque. Au «acre de l’évêque succèdent les céré¬
monies suivantes : Élection et bénédiction des
abbés (53 et 58); Réception des moines et des
chanoines réguliers ( 62 v° et 67 v° ); Bénédiction
des abbesses ( 72 v° ), des veuves ( 76 ) et des
vierges (78 v°); Dédicace des églises (87);
Digitized by Google
134
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Confirmation ( 130 ) ; tenue d’un concile ( 132 ) ;
sacre d’un roi ( 140 ) ; prière sur les pénitents le
mercredi des cendres (152) et le jeudi saint (157);
abjuration d’un païen, d’un hérétique ou d’un
juif (167) ; bénédictions diverses (168).
Le ms. se termine au bas du fol. 170 v°, par
les mots: «... et gloriatur Deus per omnia.»
Les feuillets qui contenaient la suite des béné¬
dictions n’existent plus. Ont également disparu
les fol. 155 et 156.
Écriture à longues lignes, titres rouges, ini¬
tiales en couleur; la marge inférieure des fol. 44,
45, 48, 53, 68, 74, 75,92,124, est coupée; celle
des fol. 50, 51 et 52, est rongée à la partie supé¬
rieure; solide reliure en parchemin.
Vélin. Pet. xm° siècle. — (Marmoutier, 23.)
237 .
De la manière de célébrer un concile général,
commençant par : « Incipit liber Guillermi
Durandi spejculatoris ] , de modo generalis
concilii celebrandi. Scribitur in concilio Thole-
tano quod bone rei dare... » Ce ms. finit au
soixante-onzième chapitre, traitant de la fidélité
que l’on doit aux rois et aux princes : « Ru-
brica lxxi. De fidelitate regibus et principibus
observanda, et de puniendis hiis personis ecclesie
qui contra eos aliquid macbinantur. »
VHistoire littéraire de la France, T. XX,
p. 489, dit qu’il est reconnu aujourd’hui que
cet ouvrage a été à tort attribué à Guillaume
Duranti, surnommé le Spéculateur, et publié sous
son nom, mais qu’il est l’œuvre de Guillaume
Duranti, son neveu et son successeur comme
évêque de Mende.
Ce ms., écrit sur deux colonnes avec initiales
de couleurs sans ornements, est parfaitement
conservé; il est encore revêtu de sa vieille cou¬
verture en bois recouvert de basane.
Vélin, etpap. xv° siècle. — (Saint Gatien, 202.)
238 .
Traité sur la manière de célébrer un concile
général en temps de schisme, commençant par :
« Presens tractatus de concilio generali et una
de principalibus questionibus contentis in trac-
tatu de novo subscismate, et in hac questione vel
tractatu sequentem ordinem observabo... », et
finissant par: « Et in hoc finitur ista questio, una
de principalibus in tractatu de novo subscismate,
que potest dici etiam specialis tractatus de con¬
cilio generali, pro cujus complemento immédiate
subjungitur practica et forma celebrandi ipsum
concilium generale, d
Ce ms. commence par un sommaire indiquant
que le traité est divisé en dix articles, dont le
premier est ainsi résumé : « In primo articule
queritur unde dictum est et scriptum est nomen
concilii vocal i ter... » et le dixième: a In decimo
et ultime articulo queritur utrum papa valeat
recusare judicium ipsius concilii generalis, et ibi
incidenter movetur aliud dubium. »
Ms. à longues lignes, ainsi catalogué par
Jouan et D’Avanne, au n° 209: «Tractatus de
concilio generali celebrando, tempore schisma-
tis, in-quarto, annorum 300. »
Au dernier feuillet on remarque cette note
qui nous apprend que ce ms. a été légué à la
bibliothèque de Saint-Gatien, par Guy de Ver¬
sailles, qui était préchantre de cette église
en 1456. (Voy. Maaü, Sancta et Metroijolitana
ecclesia Turonensis, p. 259): «De libris legatis
ecclesie Turonensi per bone memorie Magistrum
Guidonem de Versailles, ejusdem ecclesie canto-
rem. »
Bonne conservation. Ancienne reliure en bois.
Vélin. Pet. xv # siècle. — (Saint-Gatien, 209.)
239 .
Actes du concile de Bâle, commençant par :
« Prima propositio ambassiatorum pape facta
Digitized by Google
435
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
per dominum Colocensem archiepiscopura vice-
sima prima augusti anno m ® 0 im mo xxxuj® 0 .
Maximam michi dicendi fiduciam prestat, reve-
rendissimi patres ceterique vos viri lectissimi,
hic videtur conventus amplissimus... » et finis¬
sant par ces mots : « Qui sibi sicut nobis et toti
populo Xristiano hic perfectam caritatem et in
futuro seculo vitam eternam donare dignetur.
Amen. »
Fol. 10. « Secunda propositio coram sacro
Concilio Basiliensi facta per dominum archie-
piscopum Tarentinum, ambassiatorem domini
Eugenii pape, facta vicesima secunda augusti,
anno m° cccc“° xxxnj 0 . Huraanissimam ac san-
ctissimam domini nostri dignissimi summi
pontificis domini Eugenii pape quarti... »
Fol. 19. «Responsio sacri Basiliensis Concilii
ad proposita nomine domini pape Eugenii per
dominos archiepiscopos Tarentinum et Colocen¬
sem coram dicto sacro concilio de quibus supra
fit mentio... »
Fol. 24. «Replicaex parte Concilii Basiliensis
contra proposita per archiepiscopum Tarenti¬
num. Nuncad proposita per venerabilem archie¬
piscopum Tarentinum dicendum restât... »
Fol. 37. «Anno Domini millesimo quadrin-
gentesimo vicesimo sexto, die veneris ix kalenda-
rum junii, Rome in palatio Sancti Pétri, pre-
sentibus omnibus cardinalibus qui erant in
curia... 0 Le ms. finit au fol. 4-0, par les mots
cités plus haut : «Qui sibi sicut nobis... 0
Écriture à longues lignes, avec titres et ini¬
tiales rouges ; parfaite conservation.
Pap. Moy. xv e siècle.
240 .
Relevé sommaire des conciles et des concilia¬
bules œcuméniques, avec une table des papes
et des conciles, commençant par : « Synopsis
conciliorum œcumenicorum approbatorum, re-
probatorum, partim approbatorum et partim
reprobatorum... 0 et finissant par ces mots d'un
appendice aux conciles : « Appendix ad concilia...
et ut tempore jejunii et litaniarum clerici ciliciis
induantur. 0
Bonne conservation. Couverture en parchemin.
Papier. Pet. xvn e siècle. — (Marmoutier, 259.)
241 .
Remarques sur les conciles œcuméniques,
commençant par : « Remarques sur le concile
général d'Éphèse, touchant l'affaire de Nesto-
rius... 0 et finissant par : « Concile quatorzième
de Tolède, en confirmation du concile sixième
œcuménique. 0 Ce ms. contient le concile d’É-
phèse, le concile de Chalcédoine et les conciles
de Constantinople. Sur la première page on lit
cette note: «Excepta sub P. Thomassino. Ex
libris domus Oratorii Turonensis. 0
Bonne conservation. Reliure en veau.
Papier. Pet. xvn° siècle.—(Oratoire de Tours.)
242 .
Remarques sur les conciles, commençant par :
«Les Canons apostoliques. Préface : Il y a trois
choses à sçavoir en général sur ces canons...»
et finissant par : « Le Canon suivant qui ne parle
que des livres canoniques n'a aucune difficulté
qui n'ayt esté expliquée. Fin de Laodicée. 0 Sur
la première page on lit : « Excêrpta sub P. Tho¬
massino. Ex libris domus Oratorii Turonensis.»
Bonne conservation. Reliure en veau.
Pap. Pet. xvn® siècle. — (Oratoire de Tours. )
243 .
Remarques sur les conciles, commençant par:
« Remarques sur les conciles. Canons des apôtres.
Il y a quatre choses à examiner dans ces Canons,
l'ancienneté, le nom, l'authorité et le nombre»;
et finissant par ces mots : «... car il contient plus
de cent canons et traitte par conséquent d'autant
Digitized by Google
436.
CATALOGUE DES MANUSCRITS
de matières que le concile africain, d Ce volume,
qui contient 1413 pages, se termine par une
table de quarante feuillets.
Bonne conservation. Couverture en parchemin.
Pap. Pet. xvn e siècle.
244 . 245 .
Remarques sur les conciles, en deux volumes.
Le premier commence par : a Sommaire des
ecclaircissemens donnez en diverses années dans
le séminaire de Saint Magloire sur les canons et
décrets de l’Eglise... » et finit par : acest ce qui
paroitra encore mieux au commencement de
reclaircissement suivant sur le concile deNicée. »
Le second commence par: «Préface sur le grand
concile de Nicée... » et finit par: a C’est aussi ce
qu’ont répété presque tous les conciles provin¬
ciaux tenus depuis le concile de Trente; tant il
est important d’avoir toujours recours à cette
vénérable antiquité. »
Bonne conservation. Reliure en veau. Sur la
première page on lit: «Ex dono R. P. Rocher,
Oratorii sacerdotis. Ex libris domus Oratorii
Turoneusis. »
Pap. Pet. xvn e siècle. — ( Oratoire de Tours. )
246 .
Volume contenânt :
1° Fol. 4. Saint Augustin, premier arche¬
vêque des Anglais. Lettres au pape Grégoire avec
les réponses de ce pape, commençant par: « In-
cipiunt interrogationes beati Augustini, primi
Anglorum archiepiscopi, ad beatum Gregorium
papara directe, simulque responsiones ejusdera
beati Gregorii pape, ex libro primo hystorie
illius gentis excerpte. »
2° Fol. 8. Saint Grégoire, pape. Lettre à
Mellitus: «Gapitulum xxx. Epistola beati Gre¬
gorii pape, ex libro primo ejusdem hystorie
Anglorum : Dilectissimo filio Mellito abbati,
Gregorius servus servorum Dei. »
Fol. 8 v°. Lettre de saint Grégoire à saint
Augustin sur ses miracles : « Item alia epistola
beati Gregorii pape cap. xxx.i. Misit etiam
Augustino epistolam super miraculis que per
eum facta esse cognoverat. »
Fol. 9. Lettre de saint Grégoire au roi Edel-
bert : « Misit idem beatus papa Gregorius eodem
tempore etiam régi Ædilberto epistolam. *>
3° Fol. 10. Bède le vénérable. Question de
l’observation de la Pâque chez les Scots : a Capi-
tulum xx° v° libri tercii. Incipit relatio ultima
venerabilis Bede presbiteri, de terc.io libro his¬
torié Anglorum qualiter apud Scottos mota sit
questio antiquitatis : De observatione Pascbe. »
Fol. 13 v°. Relation de Bède sur l’observation
de la Pâque et sur la cause de la tonsure : « Ex
libro y 0 historié Anglorum, relatio de catholica
Pasche observatione simulque de tonsure modo
vel corone qua clericos insigniri decet. »
4° Fol. 20. Saint Augustin. Sermon quatre-
vingt-huitième , sur les paroles de Dieu : « Beatus
Augustinus in verbis Domini parobolam... » et
( fol. 23 v°) lettre de saint Augustin à Vincen-
cius : «Item de eadem re, Beatus Augustinus
in epistola ad Viucentium : Facta nocentium que
in noceutibus... »
5° Fol. 24. Saint Bernard. Livre sur l’a¬
mour de Dieu : «Incipit liber domini Bernardi,
abbatis Clarevallensis, de diligendo Deo. Viro
illustri domino Aimerico ecclesie Romane diâ-
cono... »
6° Fol. 35 v°. Saint Isidore. Premier et
second livre des Soliloques : « Incipit proemium
in libro soliloquiorum sancti Ysidori archie¬
piscopi... » Le second livre finit ainsi : t... Expli-
cit liber n Soliloquiorum sancti Ysidori epi-
scopi. »
7° Fol. 57. Saint Jean Crysostome. Homé¬
lies sur l’Évangile : a Omelia Johannis Chry-
sostomi. In illo tempore dixit Ihesus discipulis
suis : Nisi abundaverit justicia vestra plusquam
Scribarum et Phariseorum... »
Fol. 66. Homélie de saint Jean Chrysostome
sur ces paroles : « Attendite a falsis prophetis... »
Fol. 71. Homélie de saint Jean Chrysostome
Digitized by Google
137
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
sur la passion de Notre-Seigneur : « Incipit
omelia sancti Johannis episcopi de cruce domi-
nica... »
Fol. 74. Homélies de saint Jean Chry-
sostome sur la croix et le larron : « Incipit
omelia Johannis episcopi de cruce et latrone.
Hodie iucipiamus, karissimi, de tropheo cru-
cis... » et finissant par : « Explicit de cruce et
latrone. Omelia h. »
8° Fol. 76 v°. Saint Bernard. Livre sur les
degrés d'humilité, commençant par: «Incipit
prefatio domini Bernardi, Clarevallensis abbatis,
in libro de Gradibus humilitatis... » et finissant
par : «... melius tu in corde tuo, quia in nostro
codice leges. Explicit tractatus de gradibus humi¬
litatis. »
9° Fol. 96. Hugues de Saint-Victor. Traité
des sept péchés capitaux : « De septem vitiis prin-
cipalibus magistri Hugonis. Septem sunt vitia
principalia... »
Fol. 98. Traité des sept demandes de l'orai¬
son dominicale : « De vu petitionibus. He autem
sunt septem petitiones que in oratione dominica
continentur...»
' Fol. 105 v°. Traité des sept dons du Saint-
Esprit : « De septem donis Spiritus sancti.
Scriptum est : Si enim vos... »
10° Fol. 107 v°. Traité des trois genres de
méditations : « Incipit tractatus de tribus gene-
ribus meditationum et quid sit meditatio. Medi-
tatio est frequens cogitatio, modum et cau-
sam...» Ce traité finit ainsi: «...ut in bono
fastidiosus non sit. Si sustineat prius, donec
posterius tempore suo appréhendât. »
11° Fol. 112. Saint Anselme. Dialogue sur
la vérité, commençant par ces mots du prologue :
«Incipit liber Anselmi Cantuariensis archie-
piscopi de veritate. Très tractatus pertinentes ad
studium sacre scripture quondam feci diversis
temporibus... » et finissant par : a ... tune ejus
dicitur veritas vel rectitudo. »
Fol. 124-. Traité de saint Anselme : Pourquoi
Dieu s'est fait homme, commençant par : « Liber
sancti Anselmi Cur Deus homo. Opus subditum
propter quosdam qui antequam perfectum et ex-
quisitum esset...» Ce traité s'arrête à ces mots du
dixième chapitre du deuxième livre : « Respondeo :
quia ratio tune fieri nullatenus hoc exigebat...»
Le reste manque.
Ce volume, écrit à longues lignes avec titres
et initiales rouges, est bien conservé; Dom
Anselme le Michel a écrit au bas du premier
feuillet : « Ce livre a scervy pour imprimer saint
Bernard en 1666. » La première garde du volume
renferme une table écrite par Dom Martène lui-
même, qui en indique les principaux ouvrages.
Ce ms. confirme l’attribution des traités de
septem vitiis, et de septem donis Spiritus sancti,
non pas à saint Augustin, comme le voulait le
P. Vignier, de l'Oratoire, mais à Hugues de
Saint-Victor, comme le dit Y Histoire littéraire
de la France, T. XII, page 53.
Vélin. Pet. xn e siècle. — (Marmoutier, 4 20.)
247 .
Recueil de différents morceaux de théologie,
principalement composé d'extraits des ouvrages
de saint Augustin, saint Jean Damascène, Boèce,
Isidore, saint Anselme, saint Bernard, Hugues
et Richard de Saint Victor. Voici le détail des
traités dont notre ms. contient le texte ou des
extraits. Nous nous bornons à copier les rubri¬
ques, qui ont été mises avec soin dans le ms.
Nous ajoutons seulement les premiers mots de
plusieurs morceaux qui ne nous ont pas paru
suffisamment déterminés par les rubriques du
commencement ou de la fin.
Fol. 3. «Tractatus de anima.» Premiers mots :
«Si ignoras te, o pulcherrima mulierum...»
derniers mots : «... et hec de viribus anime ad
presens sufficiant. »
Fol. 33 v°. « Cautele dilacionis cirea themata.»
Morceau incomplet commençant par : « Quia
testante beato Ieronimo ingenium docile...» Il
a été cancellé par quatre traits tracés à l'encre
rouge et accompagnés du mot : « Vacat. »
Fol. 34. «Tractatus magistri Ricardi de Tri-
nitate. »
18
Digitized by Google
138
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Fol. 59 v°. «Liber Ricardi de Sancto Victore
de xn patriarchis exceptus. »
Fol. 69 v°. «Tractatus ejusdem super verba
Ysaie : Omne eaput languidum. d
Fol. 78 v°. Deux courts passages tirés de saint
Jean Chrysostome.
Fol. 79. «Anicii Manllii Severini Boecii de
Trinitate liber. »
Fol. 80 v°. «Liber ejusdem utrum Pater et
Filius et Spiritus sanctus de divinitate substan-
tiali predicentur. »
Fol. 8i. «Liber ejusdem quomodo substancie
in eo quod sunt bone sint, cum non sint substan-
tialia bona. »
Fol. 81 v°. «Ejusdem brevis fidei christiane
complexio. »
Fol. 83. «Ejusdem liber de persona et natura
contra Euthicem et Nestorium. »
Fol. 86 v°. a Liber beati Ysidori de sununo
bono. »
Fol 115 v°. «Liber meditationum beati Ber-
nardi. »
Fol. 120 v°. «Augustinus ad Paulinara de
videndo Deo. »
Fol. 123 v°. «Idem ad Ytalicam de consola-
cione mortuorum. »
Fol. 123 v°. «Idem ad eamdem et ad filios
ejus. »
Fol. 124-. «Idem de cognilione Dei. »
Fol. 124. « Augustinus ad Probam de orando
Deo.»
Fol. 125 v°. « Idem, exortacio ad pacien-
ciam. »
Fol. 125 v°. «Idem de commendacione casti-
tatis. »
Fol. 125 v°. «Idem in sermonc de Jacob et
Esau.»
Fol. 126. « Augustinus in prima epistola ad
Yolusianum. »
Fol. 126. « Ex secunda epistola ad Yolusia¬
num. »
Fol. 127. «Augustinus in epistola ad Marcel-
linum. »
Fol. 128. «Augustinus ad leronimum de ori¬
gine anime. »
Foi. 129v°. «Augustinus in libro de doctrina
christiana. »
Fol. 138. «Excepciones de libro confessionum
Augustini. »
Fol. 152. « Brèves librorum retractationes
sancti Augustini. »
Fol. 172 v°. « Epistole Augustini ad diversos
et diversorum ad Augustinum. »
Fol. 179 v°. «Exccpcio Augustini super episto-
lam ad Romanos. »
Fol. 180. a Exccpcio Augustini super episto-
lam ad Galatas. »
Fol. 181 v°. «Liber de arte fidei catholice
editus a Nicholao Ambianensi ad Clementem
papam.» Commencement: «Clemenspapacujus
rem nominis et vite subjeeti sencient... »
Fol. 187. «Liber Augustini de mirabilibus
sacre scripture. »
Fol. 196. « Sermo Augustini de beato Ste-
phano. »
Fol. 196 v° «Idem de beato Stephano. »
Fol. 197. «Augustinus de zelo correpcionis.»
Fol. 197. «Régula beati Augustini, cum qui-
busdam notabilibus exposicionis magistri Hu-
gonis. »
Fol. 199. « Ex libro Augustini de natura
boni. »
Fol. 201 v°. «Liber Augustini de moribus
ecclesie. »
Fol. 205 v°. « Sermo beati Augustini de
Assuraptione beate virginis Marie. »
Fol. 207. « Sermo beati Anselmi de concep-
tione beate Marie. »
Fol. 212. « Anselmus in prosologion. »
Fol. 215. «Liber Augustini de x cordis.»
Fol. 216. « Augustinus de disciplina chris¬
tiana. »
Fol. 216 v°. «Liber Augustini de libero arbi-
trio. »
Fol. 225 v°. «Augustinus de fide rerum in-
visibilium. »
Fol. 226. « Sermo Augustini de ymagine. »
Fol. 226 v°. « Excepciones ex libro Augustini
de y responsionibus. »
Fol. 227 v°. «Augustini encheridion.»
Digitized by
139
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Fol. 239. « Liber Augustini de diffinicionibus
recte fidei vel de ecclesiasticis dogmatibus. »
Fol. 241 v°. «Augustinus de presciencia ad
Dardanum. »
Fol. 243 v°. « Augustinus ad Orosium.»
Fol. 248. «Augustinus de lxxxiii questioni-
bus. »
Fol. 253. «Augustinus de civitate Dei.»
Fol. 284 v°. « Liber Augustini de Trinitate. »
Fol. 316. «Augustinus de fîde ad Petrum.»
Foi. 323. «Augustinus de mendacio.»
Fol. 326 v°. « Liber Augustini contra Fau-
stum. »
Fol. 337. « Liber beati Anselmi de fermentato
et azymo. »
Fol. 338 v°. « Isti sunt articuli deteslabiles et
contra catholicam veritatem reperti.» Ce sont les
articles condamnés en 1240 par TUniversité de
Paris.
Fol. 339. « Liber Hugonis de Sacramentis
exceptus. »
Fol. 367. «Liber ejusdem de virginitate. »
Fol. 368. « Liber ejusdem de meditatione. »
Fol. 369. « Liber ejusdem de judicio veri et
boni. »
Fol. 370 v°. «Liber ejusdem de voluntatibus
in Christo. »
Fol. 371 v°. « Liber ejusdem de potestate
Dei. »
Fol. 372. « Liber ejusdem de tribus diebus. »
Fol. 372 v°. « Liber ejusdem de quinque
septenis. »
Fol. 373 v°. «Liber ejusdem de ponderibus et
mensuris. »
Fol. 374. « Tractatus ejusdem de tribus mo-
tibus. »
Fol. 374 v°. « Idem de quatuor modis noti-
cie Dei. »
Fol. 374 v°. « Idem de quadruplici recordatione
peccatorum. »
Fol. 374 v°. «Idem dedupplici justicia.»
Fol. 374 v°. « Tractatus ejusdem de laude cari-
tatis.»
Fol. 376. «Tractatus ejusdem de speciebus
ignis. »
Fol. 377 v°. «De multiplici via hominis. »
Fol. 378. «De multiplici judicio. »
Fol. 378. « De multiplici nominacione pre-
ceptorum. »
Fol. 378. « De tribus que consideranda sunt
in cibo materiali et spirituali. »
Fol. 378 v°. « Quod appetitus edendi ali-
quando natura est, motus luxurie semper
culpa. »
Fol. 378 v°. «Liber Hugonis de claustro ma¬
teriali. »
Fol. 387 v°. «Hugo de virtute orandi. »
Fol. 389. « Liber Johannis presbiteri Damas-
ceni. »
Fol. 42i. «Liber Anselmi de processione Spi-
ritus sancti. »
Fol. 427 v°. «Liber ejusdem de conceptu vir-
ginali. »
Fol. 433. «Liber ejusdem Cur Deus homo. »
Fol. 413 v°. «Liber sancti Bernardi de gratia
et libcro arbitrio. »
Fol. 45i. «Liber ejusdem de precepto et dis-
pensacione. »
Fol. 438. «Liber ejusdem de diligendo Deo.»
Fol. 463 v°. «Tractatus Anselmi de beatitu-
dinibus corporis et anime. »
Fol. 464. « Liber Anselmi de veritate.»
Fol. 468. «Liber Anselmi de peccato primi
Angeli. »
Fol. 474 v°. « Alique epistole Anselmi. »
Fol. 479. «Exceptade oracionibusAnselmi.»
Fol. 484. «Epistole beati Ignacii.» En tête de
ces lettres le copiste a mis : « Has epistolas trans-
tulit de greco in latinum magister Robertus
Grossa Testa, Linconiensis episcopus. »
Fol. 485. «Liber Mercurii de ebdomadibus,
id est de dignitatibus théologie, cum commento
Porretani.» Commencement: « Omnis sciencia
suis nititur regulis velut propriis fundamentis...»
Fin : « ... rationes catholicis exposicionibus per-
cipiuntur. Explicit liber de regulis théologie,
sive de ebdomadibus, compositus a Mercurio,
commentatus a Porretano. »
Fol. 501. a Propositiones de causis. » Com-
Digitized by ^.ooQie
CATALOGUE DES MANUSCRITS
uo
mencement : « Omnis primaria causa plus est
influens...»
Fol. 503. aCassiodorus de anima.»
Fol. 505 v°. «Gregorius super Ezechielem.»
Fol. 508. «Augustinus de vera innocentia. »
Fol. 511 v°. «Ex epistolis beati Bernardi. »
Fol. 514. «Excepciones quedam de Augustino
super Genesim ad litteram. »
Écriture très-line sur deux colonnes. Au
xv° siècle ce ms. a appartenu à Yves Mesnager.
Bonne conservation. Ancienne reliure en bois
recouvert de basane rouge.
Vélin. Pet. xm® siècle. — (Saint-Gatien, 251.)
248 .
Dom Innocent Bonnefoy. Extraits des Saints-
Pères , commençant par : « Ex epislola ad Hila-
rium. Illud veroquod dicuntsuflicerehomini...»
et finissant par : « Canones ex summa concilio-
rum... Presbyter et diaconus si per très hebdo-
madas ab ecclesia sua defuerint, a concione sus-
pendantur c. 64. »
Les gardes du commencement et de la fin de
ce volume sont couvertes de notes en français et
en latin traitant de différents sujets, tels que
des secrets, des compliments faits à des évêques
et gouverneurs de provinces, le total des rentes
constituées de Marmoutier en 4699, etc. Il fut
apporté du monastère de Saint-Florent de Sau-
mur à Marmoutier par Dom Louis Tasche.
Papier. Pet. xvn« siècle. —(Marmoutier, 245.)
249 .
Saint Denys l’Aréop agite. Œuvres complètes,
commençant par ces mots du chapitre iv de la
Hiérarchie céleste : «... essentias substituens
adesse adduxit. Est enim hoc omnium causa...»
Les trois premiers chapitres et le commencement
du quatrième manquent. Le ms., tout à la fin
du volume, se termine par ces mots: «...et
Dionisius, episcopus Corintlii, vir antiquus,
et beatus Policarpus in epistola ad ecclesiam
Athenarum, et Iosebius Pamphili in eccle-
siastica hystoria. Est finitus cum Deo liber
Dionisii areopagite, de ecclesiastica Ierarchia.
Amen. »
Fol. 13. Le chapitre xv de la Hiérarchie céleste
finit ainsi : « Angelicarum descriptionum illu-
minationes, defudisti hominibus. Revelasti vi-
dere animo conipositum astrum. Dionisii areo¬
pagite, episcopi Athenarum, ad Timotheum
episcopum. De celesti Ierarchia. »
Fol. 13. Hiérarchie ecclésiastique, commen¬
çant par ces mots du sommaire: «Hec insunt in
hoc de ecclesiastica Ierarchia, totum capi¬
tula. vu. » Le premier chapitre de la Hiérarchie
ecclesiastique commence par : « Quia quidem
secundum nos ierarchia puerorum divinorum
sanctissima... » Le septième chapitre finit par :
a... repositos vite divini ignis ascendes usque
vapores. »
Fol. 35. Le traité des noms divins commence
par : « Dionisii areopagite, episcopi Athenarum,
ad Timotheum, episcopum Ephesi, de divinis
nominibus. Nunc, o beate, post theologicoscarac-
tlieres in divinorum nominum replicationem...»
Le chapitre xm du traité finit ainsi : «De per-
fecto et de uno... intellectis divinis vocahulis
secundum nos finis quia simbolicam theologiam,
duce Deo, transcendimus. Dionisii areopagite,
episcopi Athenarum, ad Timotheum, episcopum
Ephesi, de divinis nominibus. »
Fol. 71. La Théologie mystique, commençant
par : « Compresbytero Timotheo Dionisius pres¬
byter. Trinitas supersubstencialis... » et finis¬
sant par ces mots du cinquième chapitre :
« ... excellente omnium simpliciter perfectione
et summitas omnium. Dionisii areopagite, epis¬
copi Athenarum, de mistica theologia. »
Fol. 73. Lettres diverses de saint Denys, com¬
mençant par : « Dionisii areopagite epistole
diverse. Tenebre quidem obscure fiunt lumini
et magis... » et finissant par ces derniers mots
cités plus haut : « Beati autem Dionisii areo¬
pagite meminit Lucas evangelista in actibus
Digitized by Google
141
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
apostolorum, et Dionisius episcopus, etc...»
Ce volume, écrit à longues lignes avec titres
et initiales rouges , serait bien conservé s’il
n’était incomplet, comme le constatait déjà cette
note de Dom Martène écrite au bas du premier
feuillet : a Dionisii areopagitæ opéra omnia,
prœter initium libri de cœlesti Hierarchia,
an. 500.» Au verso du fol. 64 nous remarquons
cette signature : a Jehan Henault. »
Vélin. Pet. Fin du xn« siècle. — (Marmoutier, 20.)
250 .
Extraits des divers ouvrages de saint Denis et
de saint Augustin, par François de Meyronnes,
commençant par : « Liber de mistica theologia.
Audivit archana verba que non licet homini
loqui. Secunda ad Corinthios. Cap. xn. »
La note suivante, écrite au XV e siècle et placée
à la fin du volume, indique les ouvrages dont
François de Meyronnes a pris des extraits :
Hic continentur extrada de Maronis.
Primo de mistica theologia.
De angelica ierarchia.
De civitate Dei.
De Trinitate.
De rettractationibus.
De doctrina christiana.
De mirabilibus sacre scripture.
De libro confessionum.
De [libro] octoginla trium questionum.
Super Genesim ad litteram.
Super Lucam et Matheum.
Diversarum scripturarum sancti Augustini.
Contra Manicheos.
Contra Adamancium.
Les deux premiers traités portés sur cette liste
sont seuls de saint Denis; tous les autres sont de
saint Augustin.
Ce volume, écrit sur deux colonnes avec ini¬
tiales de couleur, est bien conservé. Il était
inscrit au catalogue de Joüan et d’A vanne, sous
ce titre: aFlorilegium, ex Dionisio et Augus-
tino, in octavo. »
Vélin. Pet. xiv« siècle. — (Saint-Gatien, H7.)
251 .
Volume contenant :
1° Foi. 1. Commentaire sur la hiérarchie
ecclésiastique de saint Denys l’aréopagite, com¬
mençant par : « Epigramma in sanctum Dyoni-
sium ad librum de ecclesiastica ierarchia...» et
finissant par : « Confido autem quod per ea que
in hoc libro scripsi, ego in te repositas divini
ignis accendam scintillas. Explicit. »
2° Fol. 37. Traité de Gerson sur l’hérésie de
ceux qui soutiennent que les laïques peuvent
communier sous les deux espèces, commençant
par: «Principium hujus operis. Oblaturusjuxta
seniorum hujus sacri concilii... » et finissant
par : « Explicit tractatulus ad versus heresim
novam de necessaria communicatione layco-
rum sub utraque specie, raptim editus Constan-
cie, anno 1417, die 20° Augusti, a Jo. cancel-
lario Parisiensi. »
Fol. 45 v°. Traité de Gerson contre la secte
des Flagellants, commençant par: «Nomina-
tissimo doctori et predicatori zelanti salutem
animarum, magistro Vincentio... » et finissant
par: a Et missum est hoc opusculum predicto
magistro Vincentio circa tempus illud. »
Fol. 55 v°. Le testament du pèlerin en vers
latins, par Gerson, commençant par : a Testa-
mentum peregrini metricum :
u Grecia cui nomen confert insigne Johannes... »
et finissant par :
« Spes mea tu lhesus es gracia non opéra. »
Fol. 56. Autre traité de Gerson, commençant
par : « Incipit tractatus de verbo et hymno glorie.
Gloria in excelsis Deo... » et finissant par :
Explicit tractatus de verbo et hymno glorie a
Johanne, cancellario Parisiensi, anno 1428.»
3° Fol. 69 v°. Extraits de saint Denys l’aréo-
pagite, commençant par : « Dyonisii areopagite
Athenarum ad Thimotheum, episcopum Ephesi-
num, de mystica theologia...» et finissant par :
Digitized by Google
442
CATALOGUE DES MANUSCRITS
a Ex libro beati Dyonisii de divinis nominibus...
simplicem divinam scientiam. Explicit. »
Ce ms., écrit à longues lignes, avec titres et
initiales rouges, est bien conservé.
Vélin. Pet. xv® siècle. — (Saint-Martin ,472.)
252 .
Volume contenant :
1° Origène. Homélies sur les livres suivants
de l'Ancien Testament :
Fol. 1. Genèse. Seize homélies, commençant
par : «Incipiunt omeliæ libri Origenis. In prin-
cipio fecitDeus caelura et terram. Quod est prin-
cipium...» et finissant par: «E[xlplanatio de
bénédictionibus patriarcharum... Filios patris
sui quasi in morali loco possumus. »
Fol. 38. Exode. Treize homélies, commençant
par : « Incipit liber Exodus... Videtur mihi
unusquisque... » et finissant par : « Incipit xm.
De his quæ ofTeruntur ad tabernaculum... cui
est gloria et imperium in secula seculorum.
Amen... Explicit omelia xm de Exodo. »
Fol. 70 v°. Lévitique. Seize homélies, com¬
mençant par : « Incipit Leviticum. Sicut in novis-
simis diebus...» et finissant par: a Finierunt
omelie sive oratiunculæ xvi Levitici liber. »
Fol. 106 v°. Vingt-six homélies sur le livre
de Josué, commençant par : « Incipit liber
Hiesu Nave omelie revelationes de Greco trans¬
late. Donavit Deus nomen...» et finissant par :
« Finierunt omelie sive orationes in Ihesu Nave.»
Fol. 133. Juges. Neuf homélies commençant
par : « Incipiunt omelie in Judicum de eo quod
scriptum est in libro Judicum, et servivit popu-
lus Domino omnibus diebus.... Lector quidem
presentis lectionis ita legebat... » et finissant
par : « Explicit homelia vmi in Judicum.»
Fol. 148. Les Rois. Une homélie commençant
par: «Incipit homelia in Regum... Non tune
tantummodo Deus plantavit paradisum... » et
finissant par : « Finit homelia i in Regum. »
Fol. 153. Cantique des cantiques. Deux homé¬
lies commençant par : « Incipit homelia in Can-
tica canticorum... quomodo dicemus... » et
finissant par : « Finit in Canticis canticorum
homelia secunda. »
Fol. 159 v°. Isaïe. Neuf homélies, commen¬
çant par : « Incipit in Esaia, omelia prima.
Quandiu Ozias rex...» et finissant par : « Finie¬
runt in Esaiam omeliæ novem féliciter in Xristo
Ihesu Domino nostro. Amen. »
Fol. 172. Jérémie. Quatorze homélies, com¬
mençant par : « Incipit in Hieremia omelia
prima. Deus ad benefaciendum promptus est...»
et finissant par : « Et fiet unus grex et unus
pastor, docens in commune populum suum
magnificare omnipotentem Deum... cui est gloria
et imperium in secula seculorum amen. Explicit
omelia xim. »
Fol. 203. Ézéchiel. Première et deuxième ho¬
mélie, commençant par ces mots du prologue:
« Magnum est quidem, amice, quod postulas. »
La première homélie commence ainsi : « Non
omnis qui captivus est...» et la seconde finit
par : «... quæ est terra valde bona, et in quam
introducamur oramus in libro viventium ante
conscripti a Xristo Ihesu, cui est gloria et impe¬
rium in secula seculorum. Amen. Finit hic
liber omeliarum Origenis in Veteri Testa-
mento. »
2° Fol. 215. Sermons numérotés 10, 11, 12,
13 et 14 d’un auteur inconnu, commençant
par: «...ad altare hec pontifex suscipit et in
his tibi réconciliât Deum. » Le début de ce
sermon manque, il finit par ces mots : «... ecce
facta sunt omnia nova per Xristum Dominum
nostrum, cui est gloria et imperium in secula
seculorum. Amen. Explicit sermo x. » Le qua¬
torzième sermon finit par ces mots: «... matherie
que igné consumitur, qua edificari apostolus a
peccatoribus indicat dicens : Qui supra funda-
mentum Xristi edificant ligna, fetium stipu-
lam. »
Ce volume, écrit à longues lignes, est par¬
faitement conservé; les titres et les initiales sont
rouges; les enluminures des fol. 2 et 146 v°
ont beaucoup de rapport avec celles dont nous
Digitized by Google
143
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
avons parlé au n° 90. Sur le premier feuillet,
• dont la partie supérieure est déchirée, il y àvait
une table des homélies contenues dans le vo¬
lume. L’avant-dernier feuillet de garde avait
appartenu à un missel du xni° siècle. Solide
reliure en veau du xvn® siècle.
Vélin. Moy. xi a siècle. — (Marmoutier, 436.)
253 .
Origène. Homélies sur la Genèse, l’Exode,
le Lévitique, les Nombres, le Deutéronome,
Josué, les Juges, les Rois, le Cantique des
cantiques, Isaïe, Jérémie et Êzéchiel, com¬
mençant par : a Incipit liber omeliarum Ori-
genis, in Genesi, Exodo, Levitico, Numeri,
Deuteronomii, Ihesu Nave, Judicum, Regum,
Canticis Canticorum, Ysaia, Hieremia, Ezechiel.
Incipit omelia prima : In principio fecit Deus
celum et terram. » Le ms. s’arrête à ces mots du
/ prologue de Ruffin, sur le traité d’Origène sur
le livre de Josué: a ... vel caprarum reperias
pilos quibus vel penuriam nostram tegamus,
aut si quas incurrimus culpas pe...» Le reste
du mot penitendo manque.
Ce volume est écrit sur deux colonnes, avec
initiales de couleur renfermant des ornements ;
nous citerons l’I du mot In> fol. 2, comme de¬
vant fixer plus spécialement l’attention. Le
premier feuillet est consacré à une table des
homélies contenues dans le ms. Bonne conser¬
vation , quoique incomplet. Ancienne reliure en
bois.
Vélin. Gr. Fin du xn® siècle. —(Marmoutier, 79.)
254 .
Origène. Homélies sur la Genèse, l’Exode et
le Lévitique, traduites-du grec par Rufin, com¬
mençant par ces mots de la première homélie
sur la Genèse: a Quod est principium nisi Domi-
nus noster et Salvator omnium Ihesus Christus
primogenitus omniscréature...» et finissant par
ceux-ci de la quinzième homélie sur le Lévitique :
« Domus quedam sunt in hrbibus muratis,
quedam in vicis, vel agris non...» Le reste
manque.
Ce ms., écrit sur deux colonnes avec titres
et initiales rouges, contient les dix-sept homélies
d’Origène sur la Genèse, les treize sur l’Exode
et seulement quatorze sur le Lévitique, la quin¬
zième ne contenant que les huit premières
lignes. Le volume est taché d’humidité, surtout
dans le commencement, ce qui rend les deux pre¬
mières lignes illisibles. Montfaucon, dans le
catalogue inséré au tome II du Bibliotheca biblio -
thecarvrriy le désigne ainsi : « Origenes in Penta-
theuc. Annorum 500. »
Vélin. Moy. xni e siècle. — (Saint-Martin,74.)
255 .
Origène. Commentaire sur le Cantique des
cantiques, commençant par : « Incipit tracta tus
Origenis in Canticum canticorum. Epithala-
mium libellus... » et finissant par : a ... in vir-
tutibus et florebit in fide. Explicit Origenes super
Canticum canticorum. » Le volume commence
par une lettre de saint Jérôme dont voici les
premiers mots: «Epistola beati Iheronimi ad
Damasum papam...» et finit par un fragment
de deux feuillets sur lequel le copiste s’exprime
ainsi : a Nescio si [Origenes] amplius fecit. Hoc
quod sequitur videtur esse de diclis suis. » Ce
fragment commence ainsi : « Simile autem et
per fenestras que sine dubio patebant ad reci-
piendum lumen...» et finit par: «...et réfu¬
giés appellaciones capreas. »
Ce ms., écrit sur deux colonnes avec titres et
initiales rouges, est d’une parfaite conservation.
Ancienne couverture en bois.
Vélin. Moy. xiv e siècle. - (Saint-Galien, 440.)
Digitized by Google
144
CATALOGUE DES MANUSCRITS
256 .
Saint Cypeien. Lettres et opuscules dont nous
allons donner rénumération, en nous aidant
des rubriques et d’une table, placée au commen¬
cement du volume, qui nous parait contem¬
poraine de la transcription du corps de l’ouvrage.
Page 1. « Ad Donatum. » Le commencement
de cette lettre manque; les premiers mots con¬
servés sont : « ... dispersas in orbe toto multi¬
pliées pugnas. »
Page 5. «Ad Demetrianum. » Le commence¬
ment de cette lettre manque; les premiers mots
conservés sont: a ... ut prius vigeant auditu
auraim. »
Page 16. « De pacientia. De paciencia locu-
turus... »
Page 30. «De zelo et livore. Zelare quod
bonum videas... »
Page 40. « De mortalitate. Et si apud pluri-
mos... »
Page 56. « De virginibus. Disciplina custos
fidei... »
Page 68. « De unitate. Cum moneat Domi-
nus... »
Page 78. «De opéré et eleemosinis. Multa
sunt, fratres dilectissimi, bénéficia.»
Page 88. «De lapsis. Pax ecce... »
Page 103. « Ad Tiberitanos. Cogitaveramqui-
dem...» Les quatorze dernières lignes de l’édi¬
tion des Bénédictins manquent dans notre ms.
Page 109. « Ad Fortunatum, de exhortatione
martyrii.» Le commencement manque ; les pre¬
miers mots conservés sont: «...et bostis anti-
quus, cum quo prelium gerimus. »
Page 125. « De dominica oratione. Evangelica
præcepta...»
Page 138. «Quod idola Dii non sunt. Deos
non esse... »
Page 142. «Ad Quirinum libri très [contra
Judæosj. Cyprianus, Quirino filio, salutem.
Obtemperandum fuit...»
Page 201. « Epistola ad Cecilium de sacra-
mento calicis. Cyprianus, Cecilio fratri, salu¬
tem. Quamquam sciam... »
Page 210. «Epistola ad Rogationem. Cypria¬
nus , Sergio et Rogationo jugniore (sic) et ceteris
confessoribus...»
Page 212. «Ad martyres et confessores. Cy¬
prianus martyribus et confessoribus... »
Page 214. «Ad Moysen et Maximum et ceteros
confessores. Cyprianus Maximo presbitero...»
Page 215. «Ad eosdem féliciter. Cyprianus
Moysi et Maximo presbiteris et ceteris confesso¬
ribus... »
Page 217. « Alia epistola. Cyprianus presbi¬
teris et diaconibus fratribus salutem... »
Page 221. «Ad cleruin et ad plebem, de
Aurelio confessore. In ordinandi[s] clericis,
fratres... »
Page 222. « Ad eosdem, de Aurelio confessore
lectore ordinato. Agnoscenda et amplectenda
sunt... »
Page 224. « Ad presbiteros et diacones. Opta-
veram quidem... »
Page 226. c Ad Nemesianum et ceteros in
métallo constitutos. Cyprianus Nemesiano, Fe-
lici, Lucio, alteri Felici... »
Page 229. «Ad collegas, de hereticis bapti-
zandis. Cyprianus, Liberalis, Caldonius... »
Page 231. «Ad presbiteros et diaconos. Cy¬
prianus presbiteris et diaconis... »
Page 232. a Ad martires. Cyprianus, marty¬
ribus... Sollicitudo loci nostri... »
Page 234. a De Numidico presbitero ordinato.
Nuntiandum vobis fuit... »
Page 234. «Ad Fidum, de infantibus bapti-
zandis. Cyprianus et ceteri college qui in concilio
aderant numéro lxvi... »
Page 236. « Ad Eucratium de istrione. Cypria¬
nus, Eucratio fratri, salutem. Pro dilectione...»
Page 237. «Ad Cornelium. Cyprianus, Libe¬
ralis, Caldonius... Statueramus quidem... o
Page 240. «Adeumdem. Legi litteras tuas...»
Page 251. « Ad eumdem, de confessione ejus.
Cognoscimus fratres... »
Page 253. « Ad eumdem. Et religiosum .
nobis... »
Digitized by Google
145
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Page 253. «Ad eumdem. Quod servis Dei...»
Page 255. a Ad eumdem. Venerunt ad nos... »
Page 256. «Ad eumdem. Quantam sollicitudi-
nem...D
Page 258. «Ad eumdem. Ne quid minus... »
Page 258. « Ad Rogatinum et ceteros confes-
sores. Etjam pridem vobis, fratreskarissimi...»
Page 260. « Ad Antonianum de Cornelio et
Novatiano. Accepimus primas litteras... a
Page 273. «Ad Magnum de Novatiano et de
iis qui in lecto gratiam consequuntur. Pro tua
religiosa diligentia...»
Page 281. «Ad Epictetum et plebem Etsuri-
tanorura (Assuritanorum), de Fortunato, quon-
dam episcopo eorum. Graviter et dolenter...»
Page 283. « Ad plebem in Hispania consisten-
tem de Basilide et Martiali. Cum in unum
convenissemus... »
Page 288. « Sententie episcoporum nu¬
méro lxxxvii de hereticis baptizandis. Cum in
unum Carthagini convenissent... »
Page 299. « Ad Stephanum de Marciano
Arelatensi, qui Novatiano consensit. Faustinus
collega noster Lugduno consistens... »
Page 301. «Ad Pompeium contra epistolam
Stephani de hereticis baptizandis. Quanquam
plene ea que de hereticis... »
Page 304. « Ad Juvaianum de [h]ereticis
baptizandis. Cyprianus Juvaianus fratre (sic)
salutem. Scripsisti mihi signiticans... » Cette
lettre est incomplète dans le ms. ; elle s’arrête
aux mots : «... contumeliosus ac procax pudorem
ejus. »
Brequigny, dans ses notes sur les manuscrits
de Saint-Martin (Bibliothèque Impérial'e, papiers
de Brequigny, T. XXXV, fol. 75 v°), donne à cet
exemplaire de saint Cyprien huit cents ans d’an¬
tiquité; il fait remarquer qu’il a été copié par
différentes mains, tantôt sur deux colonnes,
tantôt à pleines lignes ; qu’il a été employé par
les Bénédictins pour leur dernière édition de
saint Cyprien, et qu’il a été restauré et relié
en 1703 par les soins de Gatien de Galliczon,
chanoine et préchantre de Saint-Martin.
Les deux premiers feuillets sont déchirés au
milieu ; on a raccommodé les marges des feuillets
qui répondent aux pages 5-6,303-304, 305-306,
307-308. Reliure en parchemin, sur les plats de
laquelle on lit : « Sanctus Cyprianus ex armario
Beati Martini Turonensis. 1703. »
Vélin, x® siècle. — (Saint-Martin, 113 . )
257 .
Volume contenant :
1° Fol. 1 v°. Lettres de saint Cyprien, évêque
de Carthage, commençant par: «Incipiunt epis-
tole Cypriani, Carthaginensis episcopi. Incipit
ad Donatum. Bene admones, Donate karissime,
nam et promisisse me memini...» Le recto de ce
même feuillet contient une table indiquant les
titres des soixante-cinq lettres contenues dans le
volume : « Incipiunt capitula epistolarura Cy¬
priani , Carthaginiensis episcopi. » La soixante-
cinquième et dernière lettre, qui se trouve au
fol. 106, commence par: «Incipit ad Cecilium
de Sacramento Dominici calicis. Cyprianus,
Cecilio fratri, salutem. Quamquam sciam, frater
karissime, episcopos plurimos... » et finit par:
« ...observare quod docuit, facere quod fecit.
Opto te, frater karissime, semper bene valere.
Explicit. »
2° Fol. 109 v°. Témoignages contre les Juifs,
commençant par : « Incipit epistola Cypriani
Cecilii ad Quirinum de hoc quod interrogatus
ab eo fuerat. Cyprianus, Quirino filio, salutem.
Obtemperandum fuit...® Le troisième livre finit
par : « ... meditabitur die acnocte. Explicit liber
tercius ad Quirinum. »
3° Fol. 134 v°. Ouvrage apocryphe connu
sous le titre de Cène de saint Cyprien, commen¬
çant par : a Incipit Cena sancti Cypriani, Cartha¬
ginensis episcopi. Quidam rex nomine Iohel
nuptias faciebat in regione orientis... » et finis¬
sant par: « ...stupebat, Maria, ridebat de facto
Sara. »
4° Fol. 136 v°. Commentaire de Hervé de
Déols (Indre), sur l’opuscule précédent. Il com-
19
Digitized by Google
146
CATALOGUE DES MANUSCRITS
mence ainsi : «Incipit Prologus raagistri Ervei,
Dolensis monachi, in expositione Cene Cypriani,
episcopi et martiris. Opusculum de quo tractare
sum rogatus, sic intitulatur. Dispositio cene...»
il finit par : « Explicit expositio magistriHervei,
Dolensis monachi, super ilia parce dispositions
Cene Cypriani Cecilii, quam in eodem monasterio
reppererat, sperans, si inveniet partem que huic
superest etiam ipsam exponere... x> Les auteurs
de Y Histoire littéraire de la France, T. XII,
p. 348, parlent de cet opuscule de Hervé de
Déols, d’après ce manuscrit même.
5° Fol. 150 v°. aVers contre les hérétiques,
a Incipiunt versus contra hereticos, ad Eccle-
siam :
Oppositum montem conscendere certus Orontem
Arma tua dextra capies, et fer caput extra,
Hinc gladio multos umbris mactabis inultos...
Cette pièce finit au fol. 152 par : « ... Possent
et alia forsitan de his versibus adhuc dici, sed
nunc ista nobis sufficiant. »
Ce ms. est désigné ainsi par Jouan et D'A-
vanne au n° 213 de leur catalogue : a Sancti
Cypriani Epistolæ; ejusdem libri très de Sacra-
mento Dominici calicis et cœnà, cum Hervæi
Dolensis monachi, expositione in cœnam Sancti
Cypriani, in folio, ante ann. 500. »
Écrit sur deux colonnes, avec titres et initiales
rouges, ce ms. est bien conservé, sauf un rac¬
commodage aux deux derniers feuillets. Ancienne
reliure en bois.
Vélin. Moy. xii® siècle. — (Saint-Gatien, Î13.)
258 .
Volume contenant :
1° Fol. 7 v°. Làctance. Traité sur les Insti¬
tutions divines, commençant par: «Firmiani
Lactantii Divinarum institutionum adversus
gentes libri septem... Incipit liber primus de
falsa religione... Magno et excellenti ingenio
viri, cum se doctrine penitus dédissent... » Les
six premiers feuillets contiennent le sommaire
de chaque livre. Ce traité finit par ces mots du
septième livre : a ... a Domino consequamur.
Amen. Explicit liber septimus et ultimus. Deo
gratias. » Suit la note suivante qui nous semble
indiquer que le ms. a été écrit en Italie : a Istum
librum scripsit Johannes de Milana dictus Siculus
stationarius. » #
Fol. 202. Traité de Lactance sur la colère de
Dieu, commençant par : a Incipit Lactantius de
ira Dei. Animadverti sepe, Donate, plurimos id
extimare quod nonnulli philosophorum puta-
verunt...» Le P du mot Prima renferme une
miniature représentant un personnage coiffé
d’une toque rouge , dans l’attitude de la médi¬
tation. Ce Traité finit par : «...et nunquam
vereamur iratum. Lactantii Firmiani de ira Dei.
Explicit. »
Fol. 222. Traité de Lactance sur la création
de l’homme, commençant par: «Incipit liber
Lactantii de opificio hominis. Quam minime sim
quietus... » finissant par: «...ad iter celeste
direxerit. Amen. Lactantii Firmiani de opificio
hominis liber explicit. »
2° Fol. 241. Hermès Trismégiste. Dialogue
d’Asclépius, commençant par : « Apuleus de Deo
Socratis. Asclepius : Iste pro sole mihi est Deus.
Deus te nobis, o Asclepi, ut divino sermoni inte¬
resses, adduxit...» et finissant par : «Explicit
Hermes Trismegistus de natura Divinitatis et
Deorum quem sanctus Augustinus allegat ad
litteram in libro de civitate Dei... Apuleius
traduxit ex greco. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes avec titres
rouges et lettres ornées à la manière italienne,
est parfaitement conservé. On remarque plu¬
sieurs miniatures, notamment au fol. 8 v°, dont
l’M du mot Magno contient une miniature repré¬
sentant un personnage qui lit. Ce feuillet est
entouré d’ornements parmi lesquels on remarque
des oiseaux, des anges et les armes suivantes à
la partie inférieure : échiqueté de gueules et d’ar¬
gent, à la bande d’azur chargée de trois étoiles
d’or.
Vélin. Moy. xiv® siècle. — (Marmoutier, 176.)
Digitized by
Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS. 147
259 .
Lactance. Traité des Institutions divines,
divisé en sept livres, commençant par ces mots
du prologue: « ... borum justissimam putave-
runt... Explicit prologus. a Le commencement
du mot lahorum manque. Suit le premier cha¬
pitre : « Suscepto igitur illustrande veritatis
officio... » Le septième livre finit par ces mots:
a... premium virtutis, quod ipsepromiserit (sic),
a Domino consequamur. Amen, a
Les vingt-six derniers feuillets contiennent une
table par ordre alphabétique, commençant par:
« Abstinencia. Nota de abstinencia victus, prophe-
tarum et sanctorum hominum, libro primo...a
et finit par : « Zelotipia est causa discordie, libro
quinto. Explicit. a
Ce ms., écrit sur deux colonnes avec initiales
d’or sur fond de différentes couleurs, est parfai¬
tement conservé. La note suivante, écrite immé¬
diatement après Y explicit y nous apprend qu'il
fut acheté en 1455 par k Geoffroi du Gué : «Fra-
ter Gauffridus de Yado émit librum istum,
anno Domini m° cccc 0 lv° , die augusti penul-
tima. G. DE VADO. a
Vélin. Moy. xv € siècle. — (N° 179 ancien.)
260 .
Lactance. Œuvres complètes divisées en neuf
livres, savoir :
1° Fol. 2. Les sept livres des Institutions
divines, commençant par : « Incipit liber primus
de falsa religione... Magno et excellenti ingenio
viri... a et finissant par: a ...quod ipse promisit,
à Domino consequamur. Firmiani Lactantii
Institutionum divinarum adversus gentes, liber
explicit. a
2° Fol. 128. Le huitième livre traite de la
colère de Dieu et commence par : « Incipit liber
octavus, de Ira Dei. Animadverti sepe, Donate,
plurimos id existimare...a et finit par: «...et
nunquam vereamur iratum. Explicit liber octa¬
vus, de Ira Dei.
3° Fol. 142 v°. Le neuvième livre, de la Créa¬
tion de l’homme, commençant par : « Incipit
nonus, de Opificio Dei vel de formatione homi-
nis. Quam minime sim quietus etiam summis
necessitatibus... a et finissant par: «...ad iter
celeste direxerit. Explicit nonus et ultimus liber
tocius operis Firmiani Lactancii. a
4° Fol. 156. Table alphabétique occupant les
quatorze derniers feuillets, et commençant par :
« Abstinencia. Nota de ahtinencia victus... a
et finissant par : « Zelotipia est causa discordie,
libro quinto. Explicit tabula in Firmianum Lac-
tancium. Finito libro, sit laus et gloria Xristo.
Amen, a
Ce ms., écrit à longues lignes avec titres et
initiales rouges, est taché d’humidité dans les
marges inférieures. Ancienne couverture en bois.
Papier. Moy. xv e siècle. — (Saint-Gatien, IÎ0.)
261 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Saint Hilaire, évêque de Poitiers.
Commentaire sur les psaumes de David, com¬
mençant au cinquante et unième psaume par
ces mots : « Quid gloriatur in malitia potens
iniquitate tota die...a et finissant par ceux-ci du
quatrième alinéa du psaume cxxxyiii® : « Ver-
bum enim caro factum est et habitavit in nobis.»
Deux feuillets effacés et lacérés terminent cette
première partie du ms.
2° Fol. 122. Saint Ambroise. Traité sur le
Saint-Esprit, commençant par ces mots du qua¬
trième chapitre du deuxième livre: «...Quia
sicut Pater vivificat, ita et Filius, ita et Spiritus
sanctus. Quid autem mirum si Spiritus operator
est... » et finissant par ces derniers mots du troi¬
sième livre : « Sed quomodo detrahes eum qui
alta scrutatur Dei ? »
3° Fol. 190 v°. Saint Ambroise. Traité sur le
mystère de l'Incarnation, commençant par ces
Digitized by Google
CATALOGUE DES MANUSCRITS
148
mots du premier chapitre : « Debitum euro sol-
vendum ; sed hesternos meos non invenio credi-
tores...» et finissant par ces mots du dixième
chapitre : a Unde quia increatus Pater, increatus
Filius , quia non minor Pater... » le reste
manque.
Ce ms. très-précieux, quoique dans un état de
mutilation très - fâcheux, est écrit sur deux
colonnes avec initiales rouges sans ornement.
Un tiers du premier feuillet est coupé de haut
en bas; toute la partie comprise entre le 92® et
le 122* feuillet est presque détruite par l’humi-
dité. Reliure en parchemin.
Vélin. Moy. x« siècle. — (Marmoutier, 82.)
262 .
Saint Hilaire, évêque de Poitiers. Commen¬
taire sur Pévangile de saint Matthieu, commen¬
çant par: a Incipit expositio Sancti Hilarii,
episcopi Pictavensis, super Mathæum. Gressus
quem Mathæus in ordine regie successionis edi-
derat... » et finissant par ces mots du xxxin* cha¬
pitre: «...honore scilicet seculi et cupiditate,
quia in pecunia honor ejus est, Xristi gloria
denegatur. » Les deux premiers feuillets de ce
précieux ms. sont occupés par le sommaire des
trente-trois chapitres du commentaire de saint
Hilaire sur saint Matthieu : a De nativitate Xristi
et de magis cum muneribus, ac de infantibus
occisis... »; cette table finit par : « ... hic est qui
destruebat templum, et in triduum illud reedi-
ficabat. »
Ce ms., ainsi que le n° 22 de notre catalogue,
a été cité par les Bénédictins comme type d’une
écriture particulière. Notre commentaire de saint
Hilaire leur a fourni un exemple de ce qu’ils
appellent la troisième espèce des écritures capi¬
tales aiguës et mêlées d’onciales : a Cette écri¬
ture, disent-ils, à demi rustique se montre dans
l’exemple suivant : incipit expositio sancti
HILARII EPISCOPI PICTAVENSIS SUPER MATHÆUM.
Ce modèle a été dessiné sur un ms. appartenant
aux PP. Capucins de Tours. Il est haut de dix
pouces et deux lignes et large de six pouces et
demi. Il contient les homélies de saint Hilaire sur
saint Matthieu. Il paraît être du commencement
du x° siècle. Les chiffres romains qui distinguent
les chapitres, sont à la fin de la dernière ligne
du chapitre précédent, ou à la marge vis-à-vis
de la première ligne du suivant. » ( Nouveau
Traité de Diplomatique , par Dom Tassin et Dom
Toustain, T. III, p. 126. ) A la page 343 du
même volume on lit : « La dernière espèce de
minuscule Caroline du second genre se distingue
par des queues supérieures en masses, tran¬
chantes et crénelées. Elle est régulièrement
ponctuée et chargée d’abréviations. Le saint
Hilaire des PP. Capucins de Tours nous en four¬
nit un modèle, qui contient ce texte du com¬
mentaire sur saint Matthieu: «Gressus quem
Matheus in ordine regie successionis ediderat...»
Cette écriture est de la fin du ix® siècle ou du
suivant. Sur la première garde du volume on lit
cette note : « Ad usum fratrum Capucinorum
Turonensium. » Et, sur la dernière garde, cette
autre : « Stephanus Macicault, hujus libri posses-
sor, teste signo (place d’un paraphe). »
Ce ms. est écrit à longues lignes sans aucun
ornement. Bonne conservation.
Vélin. Pet. Fin du ix* siècle ou commencement du x*.
— (Capucins de Tours. )
263 .
Saint Hilaire, évêque de Poitiers. Commen¬
taire sur l’évangile de saint Matthieu, com¬
mençant par ces mots du premier chapitre:
« Gressus quem Mathæus in ordine regie suc¬
cessionis ediderat... » et finissant par ceux-
ci du milieu du trente et unième chapitre:
« ... si potest esse quod non erat, potuit perinde
hoc quod in ea est aliquando non esse...» Le
reste manque. Une table du commentaire placée
au premier feuillet du volume, commençant
par: «I. De nativitate Christi...» et finissant
Digitized by
Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS. U9
par : « XXXIÜ. De Pilato : Cum sederet..., »
nous fait voir qu’il ne manque que deux cha¬
pitres et demi à notre ms.
Écriture à longues lignes. Assez bonne con¬
servation ; le premier et le dernier feuillet sont
presque effacés.
Vélin. Moy. xi® siècle. — (Marmoutier, 76. )
264 .
Saint Hilaire, évêque de Poitiers. Douze
livres sur la Trinité, commençant par : a In hoc
codice beatiHylarii quartus in orcline liber... Hec
insunt libri duodecim Hylarii catholici de fide
sancte Trinitatis, ad versus arrianos...» Le pre¬
mier livre commence au fol. 2 en ces termes:
t Incipit liber primus. Circumspicienti mihi pro-
prium-vite humane ac religiosum officium...»
Le ms. se termine par ces mots du quarantième
alinéa du douzième livre : a Perpétua enira
et æterna rerum creandarum est...» Le reste
manque.
Ce volume, écrit à longues lignes avec titres
rouges et initiales ornées, est parfaitement con¬
servé; nous signalerons les lettres ornées des
fol. 1, 18, 25, 46, 61, 74 v° et 136. Solide
reliure en veau.
Vélin. Moy. Fin du xi® siècle ou commencement du
xn«. — ( N 0 44 ancien. )
265 .
Saint Ambroise, évêque de Milan. Ce ms.
contient les trois traités suivants :
1° Fol. 2. Traité sur la Foi, commençant par :
t Regina Austri venit audire sapientiam Salo-
monis... o et finissant par : «...sed ex carnis
infirmitate metitur. Explicit liber v. d
2° Fol. 8o. Traité sur le Saint-Esprit, com¬
mençant par : « Incipit liber vi. Hierobaal cum
sub arbore, ut legimus... » et finissant par:
«Sed quomodo detrahes eum, qui alta scrutatur
Dei. Explicit liber viii. »
3° Fol. 143 v°. Traité sur le sacrement de l’In¬
carnation du Sauveur, commençant par : « In¬
cipit liber vnu. Debitum (sic) cudo solvendum,
sed hesternos meos non invenio creditores, nisi
forte inproviso conventu putaverunt...» et finis¬
sant par : «... et per omnia penetrans spiritum
intelligibilium. Explicit. » Le copiste a écrit sur
le verso du premier feuillet, en grandes capitales,
tracées alternativement à l’encre rouge et noire,
les titres des trois traités contenus dans ce vo¬
lume : « IN HOC VOLUMINE CONTINENTUR LIBRI
NUMERO NOVEM AMBROSII, EPISCOPI MEDIOLANEN-
SIUM CIVITATIS, DE FIDE AC DIVINITATE PATRIS ET
FILII LIBRI NUMERO QUINQUE. ITEM EJÜSDEM DE
DIVINITATE PATRIS ET FILII ET SPIRITUS SANCTI
LIBRI IN NUMERO TRES.—DE INCARNATIONE AUTEM
DOMINI NOSTRI 1HESU XRISTI LIBER UNUS. LEGE
féliciter, amen. » Sur le recto de ce même pre¬
mier feuillet on lit ces notes indiquant la dona¬
tion et la provenance de notre volume : a Repona-
tur in libraria insignisecclesiebeatissimi Martini
Turonensis hoc volumen sancti Ambrosii epis-
copi... »— a Ex bibliotheca insignis ecclesie bea-
tissimi Martini Turonensis. » Sur le même feuillet
on remarque deux animaux symboliques assez
grossièrement dessinés.
Écriture sur deux colonnes sans aucun orne¬
ment; titres rouges. Assez bonne conservation;
toutefois premier et dernier feuillets déchirés.
Vélin. Moy. x® siècle. — (Saint-Martin, 440. )
266.
Volume contenant :
1° Saint Ambroise. Différents opuscules dont
voici les rubriques :
Fol. 1. a Ambrosii episcopi Mediolanensis,
liber incipit de Isaac et anima. In pâtre nobis
sancti Isaac vel origo satis est expressa , vel
gratia : cui ad omnem redundat gloriam, quod
tanto et tam iraitabili viro natus Abrahæ patri
premium fuit.D Les paroles ci-dessus sont écrites
en lettres capitales mêlées d'onciales, tracées à
l’encre verte et pourpre, et renfermées dans
Digitized by ^ooq le
CATALOGUE DES MANUSCRITS
ISO
un encadrement décoré avec les mêmes cou¬
leurs. LT du mot In , haut de dix-neuf cen¬
timètres , est remarquable au point de vue pa¬
léographique. Malheureusement ce beau titre
est percé de trois trous qui ont été maladroi¬
tement bouchés avec du papier. Ce traité finit
par : a... servare se debet et custodire. Ambrosii
episcopi, de Isaac et anima liber explicit. »
Fol. 21. «Incipit ejusdem liber de fuga se-
culi. Frequens nobis est de fugiendo seculo isto
sermo...»
Fol. 32 v°. a Incipit ejusdem liber de Jacob et
vita beata. Necessarius ad disciplinam bonus
sermo omnibus...» L’N du mot Necessarius est
très-ornée. Ce traité finit par: «...et quia non
potuit nos vincere, atroci peremtus est morte.
Explicit de Jacob et vita beata. »
Fol. 56. «Incipit de Paradiso liber. Et plan-
tavit Deus paradisum in Eden secundum Orien-
tem... » Au bas du fol. 76 v°, Dom Martène a
écrit cette note, qui indique qu’il faut aller au
fol. 80: «Verte tria folia et invenies seriem, nec
tamen finem hujus libri. o
Fol. 77. Le livre sur la consolation de la
mort de Valentinien ne commence qu’à ces mots
du onzième alinéa : « ... fuerit vel penitendi
confessus affectu...» et finit par: «...matura
resuscitatione compenses. Ambrosii episcopi
explicit liber de consolatione Valentiniani impe-
ratoris. »
Fol. 88. «Incipit epistola ejusdem ad Vercel-
lensem ecclesiam. Ambrosius servus Xpristi
vocatus episcopus, Vercellensi ecclesiæ et his qui
invocant nomen Domini... » L'A du mot Am¬
brosius est orné d’une manière bizarre. Ce traité
finit par: «... fidelis sine heresis temulentia.
Ambrosii episcopi epistola explicit ad Vercel-
lenses. »
2° Fol. 101 v°. Saint Augustin. Traité com¬
mençant par : « Aurelii Augustini episcopi con¬
tra Pelagianos, de nuptiis et concupiscente,
liber incipit. Ad Valerium comitem. Heretici
novi, dilectissime fili Valeri, qui medicinam
Xpristi... » et se terminant, au milieu du vingt
et unième paragraphe du premier livre do l’édi¬
tion donnée par les Bénédictins (Muguet, 1690),
par ces mots : «... quid me in paradyso securius
esse potuisset ubi nec stimularet mea nec alté¬
rais...» Le reste manque.
Ce ms., écrit sur deux colonnes avec titres
rouges et initiales ornées, est bien conservé. Les
feuillets de garde du commencement et de la fin
sont tirés d’un livre de plain-chant. Solide reliure
en parchemin.
Vélin. Moy. xi® siècle. — ( Marmoutier, 102 . )
267 .
Volume contenant :
1° Fol. 1 v°. Saint Ambroise. Traité commen¬
çant par : « Flebilis querimonia beati Ambrosii
antistitis de excessu karissimi sui fratris. Duxi-
mus, fratres dilectissimi, hostiam meam...» Le
titre occupe tout le verso du premier feuillet et
est écrit en lettres onciales noires et rouges; l’F
du mot Flebilis est orné d’entrelacs et d’ani¬
maux. Au recto du second feuillet on admire le
D du mot Deduximus peint sur un fond pourpre.
Le traité finit par : « ... ut eis una mecum tri-
buas cœlorum régna, que sanctis in fineseculo-
rum dare promisisti perpétua. Amen. »
2° Fol. 45. Saint Clément I er , pape. Clémen¬
tines commençant par ces mots de la préface :
« Prefatio translatoris ystorie beati Clementis de
greco in latinum. Tibi quidem... » Le T du mot
Tibi est orné d’entrelacs mieux exécutés que ceux
du premier feuillet. Suit le premier livre du
traité de saint Clément : « Ego Clemens in urbe
Roma natus...» finissant par ces mots du dixième
livre : «... ita ut omnis civitas quasi angelum
eum aspiceret et non minorem ei gratiam quam
apostolo exhiberet. Explicit.» Cet ouvrage de
saint Clément a été souvent imprimé, notamment
à Bâle, en 1526, sous le titre: « Divi Clementis
recognitionum libri x.
Ce volume, écrit sur deux colonnes avec titres
rouges et initiales ornées, est bien conservé.
Ancienne reliure en bois.
Vélin. Moy. xi® siècle. — ( Saint-Gatien, 121 .)
Digitized by Google
151
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
268 .
Saint Ambroise. Traité sur la Virginité, com¬
mençant par : a Liber primus beati Ambrosii de
Virginitate. Sijuxtacœlestis sententiam veritatis
verbi totius, quodcumque ociosum fuerimus
locuti habemus... » L'S du mot Si est curieuse¬
ment ornée. Le troisième livre finit ainsi :
«...gladium quem querebat invenit. Explicit
liber tertius de Virginitate. »
Fol. 15 v°. Second livre sur la Virginité:
«Liber secundus. Superiore libro quantum vir-
ginitatis... » L’S du mot Superiore est sur fond
jaune et bleu et renferme des entrelacs de diffé¬
rentes couleurs.
Fol. 31. Traité de saint Ambroise sur les
veuves, commençant par: «Incipit de viduis
liber primus. Bene accidit, fratres, ut quoniam
tribus libris superioribus de virginum laudibus
disseruimus, viduarum tractatus incident...»
Le B du mot Bene est orné. Le traité finit ainsi :
«Cavete igitur, filiæ, ne et gratiam nuptiarum
tenere nequeatis, et molestias augeatis. Explicit
liber sancti Ambrosii de viduis. »
Fol. 54. Traité de saint Ambroise sur les
vierges, commençant par: « Incipit ejusdem
de virginibus. Nobile apud veteres...» L’N du
mot Nobile est orné. Ce traité finit par : «... in
isto quia mundum ignoravit. Explicit liber
quartus de virginitate. »
Fol. 79 v°. Sermon de saint Ambroise sur la
Virginité, commençant par : « Incipit exhortatio
Virginitatis. Qui ad convivium magnum invi-
tantur... » Le Q du mot Qui est orné avec goût.
Ce traité finit par: «... in diem Domini nostri
Ihesu Xpristi filii tui servaré digneris. Explicit
exhortatio Virginitatis. »
Fol. 101. Sermon de saint Ambroise sur la
virginité de la sainte Vierge Marie, commençant
par : «Incipit sermo de virginitate sancte Mariæ.
Commendas michi pignus tuum...» Le C du
mot Commendas est orné. Une note de Dom Le
Michel placée en marge nous indique que ce
traité a été imprimé sous un autre titre : « Im-
pressus est sub titulo : Institutio Virginis. » Ce
traité n’est pas complet, il finit par ces derniers
mots du chapitre troisième : « ... audivimus
itaque per mulierem cœleste illud impletum
esse...» Quatorze chapitres manquent.
Ce volume, écrit à longues lignes avec titres
rouges et initiales ornées, est bien conservé.
Vélin. Pet. xi® siècle.-— (Marmoutier, 130. )
269 .
Saint Ambroise. Lettres commençant par ces
mots de la,lettre à Faustin : « AmbrosiusFaustino
salutem. Acerbo te doliturum dolore obitum
germane tue non ignorabam... » et finissant par
ceux-ci de la lettre du même Père à l’empereur
Valentinien : « Ambrosius episcopus, beatissimo
principi et christianissimo imperatori Valenti-
niano. Cum omnes homines qui sub ditione
romana sunt... peto ut id facias quod saluti tue
apud Deum intelligis profuturum. »
Ce volume important, écrit à longues lignes
avec titres et initiales rouges sans aucun orne¬
ment, est parfaitement conservé et contient
soixante-quatre lettres de saint Ambroise. Solide
couverture en parchemin.
Vélin. Pet. xii® siècle. — (Marmoutier, 48.)
270 .
Volume contenant :
1° Fol. 1 v°. Saint Ambroise. Hexameron
commençant par : « Incipit liber Exameron sancti
Ambrosii, episcopi Mediolanensis. Tantumne
opinionis homines assumpsisse...» finissant par:
«... nunc et semper et in omnia secula seculorum
amen. Explicit liber Exameron sancti Ambrosii
episcopi. »
2° Fol. 50. Saint Augustin. Traité sur la
Patience, commençant par : « Incipit liber sancti
Augustini de patiencia. Virtus animi que pa-
ciencia vocatur...» finissant par: « ... munus
donate donatum est caritati. Amen. Explicit liber
sancti Augustini de paciencia. »
Digitized by ^ooQie
152
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Fol. 55. Traité de saint Augustin contre les
Manichéens, commençant par : « Incipit liber
sancti Augustini de moribus ecclesie catholice
contra Manicheos. In aliis libris satis opinor
egisse nos...» finissant par: a... qui sua pre-
cepta custodiunt et in tanta catholice multitu-
dine non velitis. »
3° Fol. 81 v°. Bède le Vénérable. Commen¬
taire sur le Cantique des cantiques, commen¬
çant par : « Incipit tractatus Bede presbiteri
contra Julianum pelagianum, de gratiaDei male
sentientem, ut lector cautus intelligat verba
heretici super Cantica canticorum. Scripturus,
juvante gratia superna, in Cantica cantico¬
rum... » finissant jjar ces mots du septième livre :
« ...et in te ipso nobis incomprehensibilis per-
mane. »
4° Fol. 1G9 v°. Alcuin. Commentaire sur
FEcclésiaste, commençant par: a Expositio
Albini secundum leronimum super Ecclesiasten.
Verba Ecclesiastes filii David... » finissant par :
«...sive mali quid gesserit, sive boni judicii
equitatem permansuram in eternum. x>
5° Fol. 193 v°. Fragment de la lettre envoyée
au pape Innocent III sur la terre des Sarrasins,
commençant par : « De terra Agarenorum. Domi-
nuspapa Innocentius bone memorie volens mores
scire terrarum et vires Agarenorum... » finissant
par ces mots : a ... in manus patriarche ad opus
Christianorum ita ut... » Le reste manque.
Sur le recto du premier feuillet on lit cette note
écrite au xv° siècle : « Liber sex dierum sancti
Ambrosii. Liber sancti Augustini de paciencia.
Item sanctus Augustin us de moribus ecclesie ca¬
tholice contra Manicheos. ItemBeda super Cantica
canticorum, contra Julianum Pelagianum de
gratia Dei male sentientem. Item expositio Albini
secundum Iheronimum super Ecclesiasten. Et
ténor cujusdem epistole pape Innocentio de terra
Sarracenorum. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes avec titres
rouges et initiales ornées, est d’une conservation
parfaite.
Vélin. Gr. xii® siècle , sauf la lettre à Innocent III,
qui a étéajoutée après coup. — (Saint-Martin, II.)
271.
Volume contenant :
1° Fol. 5. Saint Ambroise. Traité sur la Péni¬
tence, commençant par: a Incipit liber sancti
Ambrosii de Penitencia. Si virtutum finis ille
maximus est... » finissant par : a ... mundi
istius nexu debemus absolvere. Explicit. »
2° Fol. 38 v°. Saint Augustin. Traité sur la
discipline des chrétiens , commençant par :
a Liber sancti Augustini de disciplina Xristia-
norum. Locutus est ad nos sermo Dei... » et finis¬
sant par : a Ego et pater unum sumus. Conversi
ad Dominum. Amen. »
Fol. 47. Sermon de saint Augustin sur la
Pénitence : « Sermo sancti Augustini de Peni¬
tencia. Penitentcs, penitentes, penitentes, si
tamen estis penitentes... » Ce sermon n’est pas
complet, il finit par ces mots : « ... ergo dimitte
incertum et tene certum...D après lesquels on
lit cette note : « Hic desinit sermo. Il est suivi
( fol. 48 v° ) d’un fragment de saint Fulgence,
commençant par : « Fulgentius. Quocumque
tempore homo...» et finissant par : «... hec sunt
qui tollunt communionem : superbia, invidia,
iracundia... »
Fol. 49. Sermon de saint Augustin sur Futilité
de la Pénitence: «Item ejusdem de utilitate
penitentiæ. Vox penitentis aggnoscitur in verbis
quibus...» finit par: «...dies mortis incertus.
Explicit. »
Fol. 58. Traité de saint Augustin sur la Péni¬
tence : a Incipit liber sancti Augustini de Peni-
tentia. Quam sit utilis et necessaria penitentie
rnedicina... » Il finit par : « ... mors æterna vita-
tur. Explicit liber sancti Augustini de Peni-
tentia. d
Fol. 69. Traité de saint Augustin, intitulé:
De agone Xpristiano, commençant par : « Corona
victorie non promittitur... » et finissant par :
... corona victoris mereamur. »
3° Fol. 82 v°. Saint Jérômé. Fragments sur
les psaumes 104, 105, 106 et 119, commençant
par : « Hieronimus de ccntesimo mi psalmo
Digitized by
153
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
hec: Confitemini Domino... » et finissant par :
«Item cujus superius de versu centesimi noni
deeimi psalmi... Habeamus pacem et ilia nos
servabit in Xristo Ihesu, cui est gloria in secula
seculorum. Amen. x>
4° Fol. 87 v°. Morceau commençant par :
« Sentencia abbatis Pinuphii de penitentie exhor-
tatione vel merito sive indulgentie documento.
Multi de penitentia non solum dictis...» Ce
morceau est suivi d’un autre intitulé : « De
diversis penitentie fructibus. »
5° Fol. 90. Saint Basile. Avertissement à un
moine, commençant par: «Incipit admonitio
beati Basilii ad monachum. Audi, fili, admoni-
tionem patris tui et inclina aurem tuam ad verba
mea... » finissant par: «tune facie ad faciem
videbis que preparavit Deus diligentibus se.
Explicit admonitio beati Basilii episcopi ad
monachum. »
6° Fol. 102. Règle de saint Basile, commen¬
çant par : « Incipit prologus Ruffini in instituta
beati Basilii episcopi de vita cœnobitarum. Satis
liberter (sic), karissime frater Ursaci... t Suit la
règle : « Incipiunt instituta. Humanum genus
diligens Deus...» finissant par: «...sed suffi-
cientia nostra Xristus est. Expliciunt Instituta
beati Basilii episcopi. »
Les quatre premiers et les quatre derniers
feuillets de ce ms. contiennent des fragments
d’un lectionnaire du ix° siècle. Ce lectionnaire
ayant été écrit sur deux colonnes, la seconde
colonne a disparu en partie sous le couteau du
relieur; cependant on distingue encore des leçons
pour la fête de saint Florent : « Tune preses
ait Florenti...» ; des leçons pour l’Épiphanie:
«Audiens autem quod Archelaus regnaret in
Judea...» ; et enfin huit leçons pour l’Octave de
l’Ascension: a In octavis Ascensionis. Lectio I.
Glorificatum a pâtre. »
Écriture à longues lignes, avec titres et ini¬
tiales rouges sans ornements. Bonne conser¬
vation.
Vélin. Pet. x® siècle. — (Marmoutier, 50. )
272 .
Saint Jérôme. Commentaire sur le prophète
Isaïe, commençant par ces premiers mots du
quatorzième livre : «... duriorem frontibus
eorum, ut adamantem et silicem dedi faciem
tuam, uni versos eorum impetus contudisse... »
Les treize premiers livres manquent. Le ms. se
termine par ces mots de la fin du dix-huitième
et dernier livre : «... et omnes voce consona
transtulerunt, in vase mundo; quod et usque
hodie offerunt...» Le dernier feuillet manque.
Ce ms., incomplet au commencement et à la
fin, est écrit à longues lignes avec initiales et
titres rouges, sans aucun ornement; les citations
de textes grecs sont écrites en caractères grecs.
Assez bien conservé, quoique les lettres des deux
premiers feuillets soient presque effacées.
Vélin. Pet. ix® siècle. - (Saint-Martin, II.)
273 .
Saint Jérôme. Commentaire sur le prophète
Isaïe, commençant par ces mots : « Expletis
longo vix tempore in duodecim prophetas viginti
explanationum libris et in Danielem commen-
tariis , cogis me, virgo Xristi, Eustochium
transire ad Isaiam...» et finissant par ceux-ci
du trente-cinquième chapitre du dixième livre
sur Isaïe: «...ètuxorum pulchritudinem desi-
derantes. Explicit explanationum in Isaia li¬
ber x. »
Ce magnifique ms. est écrit sur deux colonnes
avec une netteté et une régularité parfaites; les
initiales sont de belles capitales romaines mêlées
d’onciales du style le plus pur; minuscules
carolines; titres rouges. Conservation parfaite.
Ancienne reliure en bois.
Vélin. Moy. ix® siècle. — (Saint-Gatien, 123.)
20
Digitized by Google
154
CATALOGUE DES MANUSCRITS
274 .
Saint Jérôme. Commentaires sur le prophète
Ézéchiel, commençant par : a Incipit expla-
natio beatissimi Hieronimi presbiteri in Hieze-
chihilem prophetam. Finitis in Isaiarn decem
et octo voluminibus explanationum... » finis¬
sant par ces mots du quarantième chapitre du
douzième livre : a ... quinquaginta cubitos obti-
nuisse locum, in quibus fenestræ erant obliquæ
quas lxx... » Le reste manque.
Ce ms., écrit sur deux colonnes avec titres et
initiales rouges sans aucun ornement, est d’une
conservation parfaite, excepté les trois premiers
et les trois derniers feuillets, qui sont un peu
tachés. Ancienne couverture en bois.
Vélin. Moy. ix e siècle. — (Saint-Gatien, 124.)
275 .
Saint Jérôme. Commentaire sur les douze
petits prophètes, commençant (fol. 10) par ces
mots du prologue sur le commentaire d'Osée :
« Explanatio beati Hieronimi in duodecim pro-
phetas. Incipit prologus in Osee. Si in explana-
tionibus omnium prophetarum Sancti Spiritus
indigemus adventu... » et finissant par ces mots
du commentaire sur le prophète Malachie : «He-
liara quidem venturum creditis, jam venit in
Helia, Johannem intelligens.» Les neuf premiers
feuillets de ce ms. contiennent différentes pré¬
faces de saint Jérôme sur les livres de l'Écriture
qu'il a commentés ; ces préfaces commencent par :
«Incipit expositio prefationis libri Geneseos.
Desiderii... d et finissent par ces mots de la pré¬
face sur les Évangiles : « In prefatione Evange-
liorum... in corpore mortui in anima tamen
erunt cum Xristo mansuri. »
Écriture sur deux colonnes avec titres et ini¬
tiales rouges. Parfaite conservation. Ancienne
couverture en bois.
Vélin. Gr. xi e siècle. — (Saint-Gatien, 126.)
276 .
Saint Jérôme. Lettres commençant par :
« Ieronimi epistola ad Tranquillinum quomodo
Origenem legere debeat. Majora spiritus vin-
cula esse quam corporum... » et finissant par :
«Incipit ejusdem ad Demetriadem virginem. Si
summo ingenio... Nullus labor durus, nullum
tempus longum videri debet, quo gloria æter-
nitatis inquiritur. Explicit ad Demetriadem vir¬
ginem. »
Ce ms., écrit sur deux colonnes avec titres
rouges et initiales de couleur, est d'une bonne
conservation, malgré les piqûres de vers qu'on
aperçoit dans les derniers feuillets. Une main
du xv® siècle a écrit cette note sur le dernier
feuillet : a Iste liber est dominorum canonico-
rum ecclesie Turonensis. »
Vélin. Gr. xi® siècle. — ( Saint-Gatien, 127.)
277 .
Saint Jérôme. Commentaires sur les prophètes
Ézéchiel, Jérémie et Daniel, commençant par
ces mots : « Explanationum beati Hieronimi in
Ezechielem liber primus. Finitis in Isaiarn decem
et octo voluminibus...» et finissant par ceux-
ci du treizième chapitre du commentaire sur
Daniel : « Si quis autem potuerit eam appro-
bare esse de canone, tune querendum est quid
ei respondere debeamus. » Les commentaires sur
ces trois prophètes sont complets.
Ce ms., écrit sur deux colonnes avec titres et
initiales rouges, est d'une conservation parfaite.
Ancienne couverture en bois.
Vélin. Gr. xii« siècle.—(Saint-Gatien, 125.)
278 .
Saint Jérôme. Commentaire sur les Psaumes
de David, commençant par ces mots de la pré¬
face ; « Incipit præfatio sancti Hieronimi presbi-
Digitized by
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
teri super Psalterium. Proxime cum Origenis
Psalterium... » Suit le commentaire sur les
Psaumes : « Incipit Breviarium. Beatus vir qui
non abiit in consilio impiorum. Quidam
dicunt... » Le B du mot Beatus est orné de des¬
sins sur fond vert et pourpre. Le volume s’arrête
à ces derniers mots du commentaire sur le cent
trente-sixième psaume: a... Beatus qui tene-
bit... » Le reste manque.
Écriture sur deux colonnes; titres rouges;
très-fatigué. Les sept derniers feuillets sont tachés
et déchirés.
Vélin. Moy. xn f siècle. — (Marmoutier, 407.)
279 .
Volume contenant :
Saint Jérôme. Commentaire et lettres dont
voici les rubriques.
1° Fol. 1. Deuxième, troisième et quatrième
livres du commentaire sur le prophète Jérémie.
Ce commentaire ne commence qu’à ces mots du
deuxième livre : a... et super omnes muros ejus
in circuitu...» Ce fragment s'arrête à ces mots
du vingt-troisième chapitre du quatrième livre :
« ...sive qui abjiciunt sermonem meum... » Le
reste manque.
Fol. 59. Commentaire sur la vision d’Isaie,
commençant par : a Explanatio Hieronymi de
visione Isaiæ. In anno quo... »
Fol. 64. Lettre à l’évêque Paulin, commen¬
çant par : « Ejusdem epistola ad Paulinum.
Incipit ad Paulinum presbiterum postea episco-
pum, de studio scripturarum. Priraus frater
Ambrosius tua mihi munuscula perferens... »
Fol. 72. Lettre à Tranquillinus,' commençant
par: «Incipit adTranquillinum. Quomodo Ori-
genem legere debeat... »
Fol. 72 v°. Lettre à Pammachius et à Occæ-
nus, commençant par: «Hieronymus, Pamma-
chio et Occæno in Domino æterno, salutem. Si
edulæ quas misistis... »
2° Fol. 77 v\ Origène. Homélie sur l’Épi¬
phanie , commençant par : « Incipit omelia Ori-
155
genis de Epifania. Hodie verus sol ortus est
mundo. Hodie in tenebris sæculi lumen ingres-
sum est... »
Fol. 78. Homélie sur le baptême : « Incipit
omelia [Origenis] de Baptismo. Dies ephifanio-
rum greco noraine sic vocatur... »
3° Saint Jérôme. Traité et lettres, dont voici
les rubriques :
Fol. 79. « Incipiunt explanationes sancti Hie¬
ronymi ad Damasum papa de osanna. Multi
super hoc verbo diversa finxerunt... »
Fol. 80 v°. « Incipit ejusdem epistola quem
supra de frugi et luxoriosis (sic) tiliis. Beatitu-
dinis tuæ interrogatio... »
Foi. 86 v°. «Incipit [ejusdem epistola] ad Mar-
cellam de quinque questionibus... Magnis nos
provocas quæstionibus et torpens...»
Fol. 89 v°. « Item epistolaris responsio ad
[Amandum] quem supra diximus. Propositio fuit
de eadem epistola... »
Fol. 90. « Ad Niceam yppodiaconum Aquileiæ.
Turpilius comicus... »
Fol. 90 v°. «Hieronymus ad Crissomum mo-
nachum Aquileiæ. Qui, circa te, sit affectus meus
carissimus...»
4° Fol. 91. Saint Augustin. Cinq sermons,
savoir : « De eo quod ait apostolus : Non enim
quod volo facio bonum, sed quod nolo malum
hoc ago. Lectiodivinaquædeapostoli epistola...»
Foi. 93 v°. « De conversis ad Deum. Sic se
habet fratres dilectissimi miseriæ nostræ... »
Fol. 94 v°. « De psalmo xxxviii ubi dicit : Tam
quanquam in imagine Dei ambulat homo, tamen
vane conturbatur. Omnis homo in tribulatione
aliqua constitutus... »
Fol. 96. « De tertia feria Paschæ. Diebus his
sanctis resurrectione...»
Fol. 98 v°. « De die quinta. Narratis resur-
rectionis divini nostri Ihesu Xristi... »
Fol. 101. «Incipit libellus sancti Augustini
ad versus Fulgentium Donatistam. Libellum
quem mihi religio tua...»
Fol. 113 v°. «Incipit expositio ejusdem de eo
qui peccaverit in Spiritum sanctum. Magna
questio est de recenti...»
Digitized by Google
156
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Fol. 126 v°. alncipit sermo ejusdem sancti
Augustini de exemplo Jacob, ubi ait : Quicumque
totam legem servaverit... Terribilis lectio ante
psalmnm sonuit in auribus nostris... » Ce ser¬
mon , que Dom Martène a signalé comme inédit,
finit par: <r...unum regem omnes habemus;
ad unum regnum omnesperveniamus. Amen.®
Fol. 129 v°. a Ejusdem de decem chordis.
Dominus Deus noster misericors et miserator
longanimis... »
Fol. 135. a Incipit de eo quod in Xristo qui
via est omnia possideat Xristianus, si mitis et
humilis corde fuerit. Erigunt nos divinæ lec-
tiones...»
Fol. 139. «Incipit de lapsu mundi et avaritia
[sermo S. Augustini]. Omnis homo in tribu-
latione aliqua constitutus... ®
Fol. 14-1. « Incipit tractatus de lectione sancte
Susannæ [S. Augustini sermo cccxliii]. Divinæ
lectiones et sancta oracula... »
Fol. 144 v°. « Incipit sancti Augustini de
psalmo lxvii. Audivimus et contremuimus quod
in voce psalmi... »
Fol. 148. a Item ejusdem de eo quod scriptum
est : Jugum meum leve. Mirum quibusdam vide-
tur...»
Fol. 149. « Incipit de oratione dominica
[sermo lxv, in appendice S. Augustini]. Quo-
niam Domino gubernante jam estis... ®
5° Fol. 150. Saint Jérôme. Sermon commen¬
çant par: «Incipit de quadragesime principio
sermo sancti Ieronymi. Moyses quadraginta
diebus et noctibus... »
6° Saint Maxime , évêque de Turin. [S. Maxi-
mi Taurinensis episcopi...]
Fol. 150 v°. «Incipit de ælemosinis et ubi
Dominus Ihesus sedit super puteum Samarie.
Dicit scriplura divina : Sicut aqua extinguit
ignem, ita elemosina extinguit peccatum... »
Fol. 151 v°. « Incipit de jejuniisNenivitarum.
Legimus in prophetis cum Nenive civitati sub-
versio divinitus... ®
Fol. 153. « Incipit de delectione Lune. Et ipsi
videntes fratres quod mea non cessât humili-
tas...®
Fol. 153 v°. «Incipitde eo quod scriptum est:
Facilius est camelum per foramen acus transire
quam divitem intrare in regnum cœlorum.
Dicit in sancto evangelio Dominus Ihesus Xris-
tus : Amen dico vobis... ®
Fol. 156. «Incipit de eo quod scriptum est
in evangelio : Hominis cujusdam divitis uberes
fructos ager adtulit. Duplex est temptationum
species, aut enim tribulatio cor vexât... ®
Fol. 158. «Incipit de eo quod scriptum est in
Esaia propheta : Sicut tuba exalta vocem tuam
et adnuntia populo meo peccata eorum. Et ipsi
scitis, dilectissimi fratres, necessitatera nobis in-
cumbere... »
Fol. 159. «De Zacheo. Debemus, dilectissimi
fratres, hujus evangelici capituli parabolamquæ
nunc lecta est...»
Fol. 159 v°. alncipit epistola Hieronymi ad
Abignum. Quam quam mihi conscius sim pec-
catorum...»
Fol. 160. « Incipit [epistola S. Hieronimi ad
Nepotianum presbiterum, de institutione cle-
ricatus] Hieronymus presbiter Nepotiano presbi-
tero. Petis, Nepotiane carissime, litteris transma-
rinis et crebro... »
Fol. lfii. « Incipit epytaphium Nepotiani
presbiteri ad Heliodorum episcopum. Grandes
materias ingénia parva... »
Fol. 168 v°. « Incipit epistola Hieronymi ad
Heliodorum monachum. Quanto studio et amore
contenderim... »
Fol. 171. «Epistola Hieronymi ad Damasum
episcopum. Beatissimo pape Damaso, Hierony¬
mus. Postquam epistolam... »
Fol. 174. « Hieronymus ad Damasum. Beatis¬
simo pape Damaso, Hieronymus. Origenis cum
in ceteris libris... »
Fol. 178. Saint Augustin et Saint Jérôme.
Lettres dont voici les rubriques : « Incipit sancti
Augustini episcopi ad sanctum Hieronimum
presbiterum. Domino carissimo et desiderantis-
simo et honorando fratri et conpresbitero. Hiero-
nimo, Augustinus in Domino salutem. Audivi
pervenisse in manus tuas... »
Fol. 178 v°. « Sanctus Hieronimus ad sanctam
Digitized by Google
157
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Augustinum... In ipso perfectionis articulo sancti
filii nostri... Àsterii... »
Fol. 178 v°. «Item alia ut supra. Domino
beatissimo pape Augustino, Hieronimus... Anno
preterito per fratrem nostrum Asterium... »
Fol. 179. «Augustinus ad Hieronimum...
Sicut presens rogavi sinceritatem tuara, nunc
quoque...»
Fol. 179. «Sancti Augustini ad sanctum Hie¬
ronimum. Cur itaque conor contra tractum
fl u minis...»
Fol. 180 v°. « Sancti Augustini ad sanctum
Hieronymum. Domino dilectissimo... Hierony-
mo Augustinus. Nunquam me quisquam facile
cuilibet... »
Fol. 181 v°. «Item sancti Hieronimi ad bea-
tum Augustinum. Crebras ad me epistolas dirigis
et sepe compellas... »
Fol. 182 v°. « Item sancti Augustini ad bea-
tum Hieronymum. Domino dilectissimo... Hie-
ronymo, Augustinus. Habeo gratiam quod pro-
subscripta salutatione...-»
Fol. 184. « Item sancti Augustini ad beatum
Hieronimum. Domino venerabili... Hieronymo
Augustinus... Ex quo cœpi ad te scribere aut
tua scripta desiderare... »
Fol. 185. «Domino vere sancto ac beatissi¬
mo papæ Augustino Hieronimus... Très simul
epistolas, immo (sic) libellos per diaconum
Cyprianum tuæ dignationis accepi... » Cette
lettre ainsi que le ms. finissent par: «Mihi
sufficit cum auditore et lectore paupercudo in
angulo monasterii susurrare...»
Ce ms., écrit à longues lignes avec titres
rouges sans ornements, est parfaitement con¬
servé. Il a été très-utile aux Bénédictins pour les
éditions qu’ils ont données des œuvres de saint
Augustin et de saint Jérôme; on distingue encore
dans les marges les traces de leur travail. Bonne
conservation.
Vélin. Pet. Fin du ix* ou commencement du x e siècle.
— (Marmoutier, 77.)
280 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Saint Jérôme. Lettres commençant
par: «Epistola ad Principiam de vita sancte
Marcelle sancti Ieronimi. Sepe et multum flagi-
tas virgo Xristi principia... » et finissant par :
« Incipit tractatus beati Hyeronimi presbiteri de
Assumptione beate Marie virginis ad Paulam
et Eustochium... et nos appareatis in gloria.
Amen. » Suit une table indiquant les lettres de
saint Jérôme contenues dans le volume.
2° Fol. 217. Jacques Pübliciüs. Traité de l’art
épistolaire, commençant par: «Jacobi Publicii
institutiones epistolarum incipiunt féliciter.
Summarium. Quid sit officium epistolarum...»
finissant par: «...legendo horum te precepto-
rum observantissime recte procurabis. »
Fol. 228. Le même. Traité de ponctuation,
commençant par : « Jacobi Publicii neathesis
incipit. Sepe numéro superioris etatis hominum
incuriam, ne ignaviam et socordiam dixerim ,
admirari et detestari solitus eram... » finit par :
«... per ignaviam turpiter delirare compellat. »
Au fol. 230 v° et au fol. 231 v° on lit plusieurs
lettres ou fragments de lettres, qui ont été re¬
cueillies pour servir de modèles, savoir :
1. Lettre du pape Benoit XIII au comte d’Ar¬
magnac. En latin.
2. Lettre d’Antoine Adorne, doge de Gènes,
au pape Benoit XIII. En latin.
3. Lettre d’un comte au roi d’Aragon. En
latin.
4. Lettre adressée au môme par « lo compte
de Cardona» et les autres ambassadeurs du roi
d’Aragon près du concile de Constance. En
catalan.
5. Lettre adressée aux membres du collège de
Foix, à Toulouse, par « lo prince de Navarra,
comte de Foix et de Begorre. » En langue d’oc.
6. Lettre adressée aux mêmes, par un car¬
dinal , peut-être le cardinal de Foix. En latin.
7. Lettre adressée aux mêmes, par «lo prince
de Viane. » En langue d’oc.
Digitized by ^ooq le
158
CATALOGUE DES MANUSCRITS
8. Formules empruntées à la correspondance
de Christine de Pisan et de Pierre Col.
Ce ms. écrit à l'étranger, peut-être en Italie,
commence par un titre orné de fleurs ; initiales
en or sur fond de différentes couleurs; titres
rouges; taches d'humidité dans les marges;
cartonnage revêtu d’une peau jaune dont la
couleur a déteint sur plusieurs feuillets. Il doit
être à peu près contemporain de l’auteur Jacques
Publicius, sur lequel les biographes donnent
peu de renseignements. Le plus curieux ouvrage
de cet auteur est un panégyrique de Pierre
de Laval, archevêque de Reims, dont le ms.
original est à la Bibliothèque Impériale, n° 7809
du fonds latin. D’après ce panégyrique, qui est
inexactement indiqué par le P. Le Long ( édition
Fevret de Fontette, T. III, p. 798, n° 42870),
on peut conjecturer que Jacobus Publicius
séjourna en France sous le règne de Louis XI.
Papier. Moy. xv° siècle.— (Marmoutier, Ît7.)
281 .
Volume contenant :
1° Fol. 1 . Saint Augustin. Lettres à saint
Jérôme, commençant par : « Incipit epistula
sancti Augustini episcopi ad sanctum Hieroni-
mum presbiterum. Domino sancto et desideran-
tissimo et honorando in Xristo et conpresbytero
Hieronimo, Augustinus, in Domino salutem.
Audivi pervenisse in manus tuas litteras meas...»
2° Fol. 97. Saint Jérôme. Lettre sur la Résur¬
rection de la chair, commençant par: «Epistula
Sancti Hieronimi de resurrectione carnis. De
reliquis quæ ad fidem pertinent sermo nobis
est...® finissant par : «... clementem porrigimus
manum. Explicit liber Hieronimi presbiteri, id
est dogma Origenis de Resurrectione carnis. »
3° Fol. 116. Saint Grégoire. Homélie, com¬
mençant par : « Incipit omelia beati Gregorii
habita ad populum in basilica sanctorum Jo-
hannis et Pauli, die dominico. Æstivum tempus
quod corpori meo...» finissant par: a...qui
advocatus noster factus est judex nos ter. »
4° Fol. 129. Saint Augustin. Lettres et homé¬
lies, savoir: «Sancti Augustini ad Paulinum
Nolensem... Quod de perventione tam prospéra
fratris...»
Fol. 148. « Ad Bonifacium comitem sancti
Augustini. Laudo et gratulor... »
Fol. 174. « De divinatione dæmonum. Quo-
dam die in diebus sanctis octavarum...®
Fol. 183. «Sancti Augustini ad Ipponienses...
Utinam scribturæ... »
Fol. 188. «Sancti Augustini ad Lætum...
Legi epistolam quam misisti fratribus...»
Fol. 193. «Omelia sancti Augustini de igné
purgatorio. In lectione autem...»
5° Fol. 197 v°. Saint Basile. Lettre commen¬
çant par : « Incipit epistula consolatoria beati
Basilii episcopi. Quemadmodura navis...» finis¬
sant par : «... sanam et incolomem possidebis,
adjuvante Domino nostro Ihesu Xristo. »
6° Fol. 212 v°. Saint Jérôme. Lettre commen¬
çant par : « Epistola Hieronimi ad Marcellam.
Epistolare officium est... » Cette lettre finit avec
le ms. par ces mots : «... dum magna sectamur
et minora perdimus. Explicit. ®
Ce volume, écrit avec un soin particulier et
par un habile calligraphe du ix e siècle, est par¬
faitement conservé. Titres rouges en belles capi¬
tales rustiques.
Vélin. Pet. ix® siècle. — (Saint-Martin, 153.)
282 .
Saint Augustin. Lettres commençant par :
« Epistola beatissimi Augustini ad Valentinum.
Domino dilectissimo et in Xristi membris hono¬
rando , fratri Valentino et fratribus qui tecum
sunt... » et finissant par ces mots de la lettre à
Victorianus : «...Multo uberius vos Dominus
consolabitur, si scripturas ejus intentissime
legeritis. Amen. Explicit. »
Très-beau ms. parfaitement conservé dans sa
Digitized by Google
159
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
reliure primitive en bois; écriture à longues
lignes; initiales et titres à l’encre noire sans
aucun ornement. Sur le premier feuillet de
garde nous lisons une lettre écrite, vers 1051,
par le clergé de Nantes au pape Léon IX, pour
se plaindre de l’administration d’Airard que le
pape avait nommé évêque de Nantes en 1049.
Elle a été publiée, d’après le ms. de Tours, par
Dom Martène ( Thésaurus, T. I, p. 172), et Dom
Morice [Preuves de 1*Histoire de Bretagne, T. I,
p. 397 ).
Vélin. Gr. xi« siècle. — (Saint-Gatien, *37.)
283 .
Saint Augustin. Confessions commençant
par: alncipit liber Confessionum Aurelii Au-
gustini. Magnus es, Domine noster, et magna
virtus tua... » et finissant par ces derniers mots
du trente et unième chapitre du livre treizième:
«... per quem videmus quia bonum est quidquid
aliquo modo...» 11 ne manque qu’un feuillet
pour que les Confessions de saint Augustin
soient complètes.
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec titres
rouges et initiales ornées, est assez bien conservé,
quoique les marges supérieures aient été ron¬
gées. Les lettres initiales des fol. 67 v°, 86 et
122, surtout l’I du mot Incipit commençant le
treizième livre, fol. 137 v°, sont ornées d’une
manière toute particulière. Ancienne reliure en
veau; les deux premiers feuillets sont grossiè¬
rement raccommodés. Les titres des différents
livres de ces Confessions sont écrits sur les
marges en lettres capitales rouges.
Papier. Moy. x e siècle. — (N° 8 ancien.)
284 .
Volume contenant :
1° Saint Augustin. Traité intitulé : « De Mo-
ribus ecclesiæ. » Par suite de l’enlèvement du
premier cahier du volume, ce traité est incom¬
plet ; il commence par ces mots du § ix : « Legis
quod dictum est propter te afficimur... » Il finit
ainsi au fol. 27 v° : «...precepta vitæ vestræ
moresque memorabiles aliquando veniamus. »
Écriture du x® ou du xi® siècle.
2° Fol. 27 v°. Pièce de vingt-six vers, dont
voici les premiers :
« O quem non moveat hec tanti causa doloris?
Mundi prodierat quasi solus ab omnibus horis,
Qui religare vagos cupiens sub lege timoris,
Fecit quod potuit affectu ductus amoris... »
Cette pièce, comme la suivante, a été ajoutée
vers la fin du xn® siècle sur une page qui était
restée en blanc.
3° Fol. 27 v°. Notes sur des allégories mo¬
rales , commençant par ces mots : « Navis per se
tendit ad deseensum, sed cum labore sursum tra-
hitur : sic est de corpore humano. Unde Augus-
tinus : Ocium est in de[s]censu, sed labor in
ascensu...» Ces notes ont été rédigées au plus
tôt dans la seconde moitié du xn® siècle, puis¬
qu’on y cite saint Bernard.
4° Fol. 28 v°. Saint Augustin. Traité précédé
de ce titre écrit en petites capitales : « Liber de
animæ quantitate, id est dialogus. In hoc de
anima multa quæruntur. Sed quoniam quanta
sit diligentissime disputatum est, ut eam si
possemus ostenderemus corporalis quantitatis
non esse, et tamen aliquid magnum esse, ex hac
una inquisitione lotus liber accepit ut appella-
retur de animæ quanti tate. » Premiers mots :
« Discipulus. Quoniam video te abundare otio...»
Derniers mots: «...sed etiam meipsum oportu-
niorem observabo. Explicit. » Écriture du x® ou
du xi® siècle.
5° Fol. 71 v®. Passion de sainte Barbe, inti¬
tulée : « Passio sanctæ Barbaræ virginis, mense
decembri, die im. » commençant par ces mots :
« Temporibus imperatoris Maximiani erat qui¬
dam satrapa nomine Dioscorus dives valde...»
Derniers mots : «... Martirizata est autem famula
Christi sancta Barbara, imperante Maximiano
Augusto et præside Martiano, apud no[s] vero
Digitized by Google
160
CATALOGUE DES MANUSCRITS
régnante Domino Deo salvatore nostro Jhesu
Christo r cui est [h]onor et gloria in secula secu-
lorum. Amen. » Écriture du xi® siècle.
6° Fol. 74. Règle monastique, intitulée:
« Traditio de ordine monachorum. » et commen¬
çant par ces mots : a In primis nocturnis horis
cum ad opus divinum de lectulo surrexerit (ra¬
ter , primum signum sibi sanctæ crucis impri¬
mât, per invocationem sanctæ Trinitatis... »
Derniers mots: «...Dominus custodiat te ab
omni malo; et collecta : Averte quæsumus,
Domine. Deo gratias. » Écriture du xi® siècle.
7° Fol. 78 v°. Antiennes pour la fête de la
Décollation de saint Jean, notées en neumes, et
commençant ainsi : « Decollatione sancti Johan-
nis, in primo nocturno. Antiphona : Beati
Johannis virtus Herodis feritas cum refertur... »
Écriture et notation du xi® siècle. Au-dessous de
ces antiennes on a ajouté, en caractères un peu
plus modernes, une antienne en l'honneur de
saint Benoit, également notée en neumes.
8° Fol. 79. Extraits de saint Augustin, aux¬
quels paraît se rapporter la rubrique : « Incipiunt
questiones sancti Augustini episcopi, » qu'on lit
$u bas du fol. 78 v°. Voici les titres placés en
tête des premiers paragraphes du recueil : « Quid
est Deus. — Cur Deus mundum fecerit. — Quid
opus erat per Moysen et non ante exordium
mundi et ordinem creaturæ exponere. —Quare
legem non in primordio dédit. — Utquid Abel
sacrificium acceptum est et Cain refutatum. —
Si Lameth occidit Cain...» Écriture du XII e siècle.
9° Fol. 97. Autres extraits de saint Augustin
et de saint Jérôme. Cette compilation est incom¬
plète au commencement; voici les premiers mots
qu'on en lit au haut du fol. 97 : «...quotiens
gladio linguam feriat et tran[s]figat, quis in illo
locus invenitur sanus? Ex eodem. Duosunt,
inquit Deus, quæ non damno unquam, veram
jurationem et nullam jurationem... » Les six
feuillets (fol. 97-102) sur lesquels ces extraits
ont été copiés au xn® siècle sont palimpsestes ;
sur les fol. 97 et 98 on distingue assez bien les
traces de l’écriture effacée pour pouvoir recon¬
naître que le ms. primitif datait de l’époque car-
lovingienne et portait sur des matières théolo¬
giques.
Dans le catalogue des mss. de Saint-Martin de
Tours que Montfaucon a publié ( Bibliotheca
bibliothecarum , T. II, p. 1338), notre ms. est
ainsi désigné : « Sanctus Augustinus, de moribus
ecclesiæ, et liber de quantitate animæ, anno-
rum 700. Item passio sanctæ Barbaræ. Item
traditio de ordine seu ritus monachorum : in
editionibus hujus libri desunt paginæ duæ ulti-
mæ quæ reperiuntur in hoc ms. Item libri ver-
suum sancti Orientii. Visio Wetini monachi
Augiensis. Excerpta ex S. Augustino seu quæs-
tiones. » La portion du volume qui renfermait
les vers de saint Orientius et la vision de Wetin
a disparu. La perte de ce dernier morceau est
peu regrettable, puisqu'il se retrouve ailleurs,
et notamment dans notre manuscrit n° 20,
page 7 ci-dessus; mais la copie du poëme de
saint Orientius était fort précieuse et peut-être
unique ; c'est d'après elle que Dom Martène en a
donné une édition : « Ex pervetusto codice insi-
gnis ecclesiæ Sancti Martini Turonensis abannis
circiter 800 exarato beneficio cl. viri Gatiani de
Galiczon.» (Thésaurus aneclodorum, T. V, p. 17.)
Écriture de différentes mains, à longues lignes,
avec titres rouges.
Vélin.Pet. xi« siècle. — (Saint-Martin, 418. )
285 .
Saint Augustin. Lettres et différents Traités,
savoir :
Fol. 1 v°. Sermon intitulé: De decem cordis,
commençant par: «In nomine Domini nostri
Ihesu Christi incipit sermo sancti Augustini de
decem cordis. Dominus et Deus noster misericors
et miserator... » finit par : a... ibi inveniemus.
Amen. Explicit sermo sancti Augustini de decem
chordis. Féliciter utere. »
Fol. 24. Traité intitulé: « De disciplina Chris-
tianorum, » commençant par : « Incipit libellus
Sancti Augustini de disciplina Xripstianorum.
Digitized by Google
16i
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Locutus est ad nos sermo Dei...» finit par:
« ... conversi ad Dominum. Amen. Explicit
libellus sancti Augustini de Disciplina Xristia-
norum féliciter. » La note suivante écrite au
fol. 35 v°, en lettres capitales enclavées, nous
indique le nom du copiste de notre ms. : «Ego
Berilanduslevitaindignus, favente Deo, librum
transcripsi istum ; pax vobiscum. »
Fol. 36. Premier livre du traité ayant pour
titre : De adulterinis conjugiis, commençant par:
«Incipit ad Pollentium de adulterinis conjugiis
liber primus Agustini. Prima questio est, frater
dilectissime...» finissant par: «...velle debet
mater ecclesia. Explicit liber i de adulterinis
conjugiis. »
Fol. 61 v°. Second livre du môme traité que
ci-dessus, commençant par: «Incipit retractatio
eorumdem librorum. Scripsi duos libros de con¬
jugiis adulterinis... Incipit secundus liber de
hoc opéré ad eumdem. Ad ea que mihi scripse-
ras, frater religiose, Pollenti... » finissant par :
«... sive probatioris occasio castitatis. Explicit
liber secundus ad Pollentium de adulterinis
conjugiis. »
Fol. 83. Lettre commençant par: «Aurelii
Augustini liber incipit ad Paulinum episcopum,
de cura agenda pro mortuis. Diu sanctilati tue,
coepiscope venerande, Pauline... » finissant
par: «... rogationi tue mea responsio defuisset.
Explicit ad Paulinum episcopum. »
Fol. 106 v°. Lettre commençant par: «Inci-
piunt de octo questionibus adDulcitium. Quan¬
tum mihi videtur, fili dilectissime...» Le ms.
finit par ces mots de la huitième question:
« Incipit vm de hoc quod de David Dominus
dicit in libro Regum : Elegi David secundum cor
meum... altius significavit in Domino Ieshu
potius esse intelli...» le reste du mot manque
avec le reste du ms. ; on voit la trace d’un feuillet
arraché.
Ce volume est écrit sur deux colonnes jusqu’au
fol. 82 seulement ; le reste est écrit à longues
lignes; les titres sont rouges et les capitales
enclavées. Bonne conservation.
Vélin. Pet. x a siècle.
286 .
Saint Augustin. Traité sur la musique, com¬
mençant par ces mots : « Incipiunt libri sancti
Augustini de musica. Agustinus. Licentius.
Agustinus: Modus qui pes est?» et finissant par
les mots : « Consecuti essent eadera refellendo-
rum hereticorum necessitate fecisse videremur.»
Grosse et belle écriture du ix e siècle. Il y a
dans les interlignes et sur les marges un grand
nombre de notes tracées en petits caractères du
IX e siècle. Sur le fol. 115 v° on a ajouté, égale¬
ment au ix c siècle, des gloses qui sont en partie
écrites avec des notes tironiennes. Ces gloses sont
curieuses à étudier, comme exemple des efforts
de quelques maîtres du ix° siècle pour décom¬
poser et interpréter certains mots grecs.
Ce ms., écrit à longues lignes avec titres
rouges sans aucun ornement, est d’une parfaite
conservation; mais le relieur a transposé les
feuillets des trois derniers livres.
Vélin. Moy.ix e siècle. — (Saint-Martin, 29.)
287 .
Saint Augustin. Traité contre Faustus, ma¬
nichéen , divisé en deux livres. Le premier livre
commence par : « Aurelius Augustinus contra
Faustum. Faustus quidam fuit gente Affer (sec),
civitate Milevitanus...» et finit par: «...qui
sanam doctrinam non sustinentes, ad fabulas
convertuntur. Aurelii Augustini adversus Faus¬
tum manicheum volumen priroum explicit. »
Le second livre (fol. 76) commence par: «Inci¬
pit adversus eum, vel adversus ejus heresim de
vita patriarcharum volumen secundum. Faustus
dixit: Curlegem blasphematis et prophetas?...»
et finit par : «... et Manichei continuo non eri-
tis, ut aliquando et catholici esse possitis. Expli¬
cit liber Aurelii Augustini episcopi contra Faus¬
tum Manicheum, secundum volumen : De vita
patriarcharum vel figuris prophetarum. Deo
gratias. Amen.» .
Ce beau volume a été acheté avec les fonds de
21
Digitized by Google
162
CATALOGUE DES MANUSCRITS
la ville de Tours en 1830, par M. Luzarche, à
la vente des mss. d’Alexis Monteil, et, par consé¬
quent, restitué à notre Bibliothèque communale,
dont il devait faire partie, comme ayant autre¬
fois appartenu à l’abbaye de Marmoutier. Sur la
première garde se trouve une préface dédicatoire
adressée par Monteil au curé de Saint-Étienne
de Paris, datée de Passy, 20 mars 1833. Il est
fait mention de notre ms. à la page 180 du T. I
du Traité des matériaux manuscrits de divers
genres d’histoires, par Monteil, Paris, 1836.
Écriture sur deux colonnes ; titres rouges en
lettres capitales rustiques. Parfaite conservation.
Reliure en veau.
Vélin. Moy. Fin du x e siècle. — (Marmoutier, 80.)
288 .
Saint Augustin. Explication de l’épitre de
saint Paul aux Galates, commençant seulement
par ces mots du sixième paragraphe : « Notum
enim vobis facio, fratres , evangelium quod
evangelizatum est a me...» et finissant par:
a Nam et in nonnullis aliis epistolis ea utitur :
Gratia Domini Ihesu Xristi cum Spiritu vestro,
fratres, amen. Finit expositio Aurelii Augusti in
epistola ad Galathas. »
Ce volume, écrit à longues lignes sans aucun
ornement, est très-endommagé par l’humidité;
les fol. 31,32, 33, 36, 37 et 38 sont troués au
milieu.
Vélin. Pet. x # siècle. — (Marmoutier, 29.)
289 .
Saint Augustin. Sermons sur l’évangile de
de saint Jean, commençant par ces mots de la
fin de l’avant-dernier paragraphe du dixième
sermon : « Habet enim Adam alfa mia quod est
A unum...» finissant par ces mots du trente-
sixième sermon, correspondant au trente-hui¬
tième de l’édition des Bénédictins : « Incipit xxxyi
ab eo quod dictum est: dixit ergo iterum eis
Ihesus: Ego vado et quæritis me, usque ad id
quod dictum est : dixit eis Ihesus : Principium
quia et loquor vobis... Et omnia per ipsum facta
sunt, sic ergo erat ille de supernis... » Le reste
manque.
Ce volume, écrit sur deux colonnes avec titres
et initiales rouges, est assez bien conservé.
Vélin. Gr. xi*siècle. — (Marmoutier, 404.)
290 .
Saint Augustin. Sermons sur l’évangile selon
saint Jean, commençant par ces mots du qua¬
rante-troisième sermon selon l’édition des Béné¬
dictins : « Responderunt igitur Judei et dixerunt
ei, U6que ad id, quod scriptum est: tulerunt
ergo lapides ut jacerent in eum; Jhesus autem
abscondit se et exivit de templo. In ista lectione...»
finissant par ces mots de l’avant-dernier para¬
graphe du cent vingt - quatrième et dernier
sermon : « ... sed uni versa hoc facit sancta
Ecclesia sponsa Xristi... » Le reste manque ,
c’est-à-dire un feuillet.
Ce ms., écrit à longues lignes avec titres
rouges et initiales ornées, peut donner une idée
de l’ornementation des mss. à Marmoutier au
x e siècle. Les fol. 88, 91,104, 110, 112, 1 14,
120, 122, 124, 126,129, 132, 138, 148, 135,
162,185 et 232 fourniront de curieux spécimens
de Part en Touraine à cette époque reculée.
Vélin. Moy. x« siècle. — (Marmoutier, 417.)
291 .
Saint Augustin. Homélies sur l’évangile selon
saint Jean, précédées de huit vers que le copiste
a mis pour recommander le volume à l’attention
du lecteur :
Iste liber medico tenuis sit corpore quamvis,
Non tamen exiguas fert tibi lector opes ;
Quas tu si caperis discrimina mille valebis
Rumpere, perpétua atque carere famé.
Augustinus adest bonus, hic athleta famosus,
Venas qui cordis tangere rite quivit.
Hinc tibi Johannes odas canit atticus ille,
Fulvo qui meritis emicat ore sacris.
Digitized by Google
163
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Suit l'homélie de saint Augustin sur le juge¬
ment dernier, commençant par : « Omelia ejus-
dem [Augustini] de die judicii... Dominus et
Deus noster misericors et miserator... » Enfin
vient, au fol. 9, le commentaire de saint Augus¬
tin sur l'évangile de saint Jean, commençant
par : « Quid enim sumus... » et finissant par ces
mots du cent vingt-quatrième traité sur l'évan¬
gile de saint Jean : a ... etiam ipse compellerer
meum terminare sermonem. x>
Ce ms., d’une grande importance artistique,
contient les lettres suivantes ornées de dessins
dans lesquels sont entrelacés des hommes, des
quadrupèdes, et particulièrement des dragons
de formes bizarres et variées.
Fol. 1. a Dominus et Deus noster misericors
et miserator... » Le D du mot Dominus est orné
de dessins couleur et or.
• Fol. 9. «Incipit tractatus xliii sancti Augus¬
tini episcopi de eo quod dicit: Rçsponderunt
igitur Judei et dixerunt ei, usque ad id... In
ista lectione sancti evangelii... » L'I du mot In
est orné d'hommes et d'animaux fantastiques,
peints en or et argent sur fond de couleurs variées,
produisant un brillant effet.
Fol. 12 v°. Traité xliv® : «De homine quem
Dominus...» Le D du mot De est formé par la
queue d’un dragon.
Fol. 23 v°. Traité xlvii® : « Qui sermonem
Dei... » Le Q du mot Qui renferme un dragon en
or dont la queue est mordue par un poisson.
Fol. 28 v°. Traité xlviii® : a Quod jam com-
mendavi... » Le Q du mot Quod est formé par
deux dragons, dont l'un tient la queue de l'autre
dans sa gueule.
Fol. 32. Traité xux® : « Inter omnia mira-
cula... » L'I du mot Inter est formé par un per¬
sonnage debout joignant les mains.
Fol. 39. Traité l® : « Hesternam lectionera
sancti evangelii... » L'H du mot Hesternam est
formé par une tour, défendue par un guerrier
qui en combat un autre avec la lance.
Fol. 42. Traité li® : « Postea quam Domi¬
nus...» Le P du mot Postea renferme un aigle
d’or sur fond d'azur.
Fol. 51. Traité ltv® : « Loquente Domino
nostro...» L'L du mot Loquente renferme un
personnage élevant un vase d’or.
Fol. 66 v°. Traité lxv® : a Dominus lhesus
mandatum... » Le D du mot Dominus renferme
deux personnages aux vêtements d'or.
Fol. 74. Sermon lxxi®: «Quid sibi velit...»
Le Q du mot Quid renferme un personnage
tenant une massue.
Fol. 78 v°. Sermon lxxvi® : « Interrogantibus
discipulis...» L'I du mot Interrogantibus repré¬
sente un guerrier enfonçant sa pique dans le
corps d'un personnage qu’il foule aux pieds.
Fol. 82. Sermon lxxviiii® : «Dominus et sal-
vator noster...» Le D du mot Dominus renferme
un guerrier armé de toutes pièces monté sur un
cheval vert.
Fol. 83. Sermon lxxx® : «Iste locus... » L’Idu
mot Iste est formé par une femme tenant deux
poissons à la main, la partie inférieure de son
corps est formée par une queue de poisson.
Fol. 87. Sermon lxxxiv® : « Plenitudinem
dilectionis... » Le P du mot Plenitudinem est
formé par des animaux et des oiseaux aux riches
couleurs; la partie supérieure renferme un per¬
sonnage tenant une hache.
Fol. 94. Sermon lxxxx® : « Audistis Dominum
dicentem...» L’A du mot Audistis est formé par
un personnage aux habits rouges et verts.
Fol. 97. Sermon lxxxxii® : « In his que prece-
dunt...» L*I du mot In est formé par un ange
aux ailes d'or, bleu et pourpre.
Fol. 107 v°. Sermon lxxxxix® : « Quid est quod
Dominus ait...» Le Q du mot Quid est formé
par un lion d’or à la tête de femme; la queue
de cette lettre représente un dragon ailé vomis¬
sant des flammes.
Fol. 118 v°. Sermon cyi® : «De his verbis...»
Le D du mot De renferme un personnage tenant
une boule d’or à la main droite, et conduisant
un singe peint en rouge.
Fol. 122 v°. Sermon cvm e : « Loquens ad
hune...» L’L du mot Loquens contient quatre
petits médaillons représentant différents person¬
nages.
Digitized by Google
164
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Fôl. 125. Sermon ex 6 : «Cum Dominus...» |
Le C du mot Cum renferme un personnage pen¬
ché devant un animal peint en vert, de la forme
d'un chat.
Fol. 130 v°. Sermon cxn e : « Terminato ma-
gno prolixoque sermone, quem post cenam
Dominus, fundendo pro nobis proximus san-
guini... » Le T du mot Terminato représente un
personnage en croix.
Fol. 132. Sermon cxni 6 : «Postea quam per-
secutores... » Le P du mot Persecutores renferme
une miniature représentant deux clercs ton¬
surés , quoiqu’en costume laïque. L’un tient de
la main gauche un énorme grattoir; de la main
droite il écrit. L’autre, debout et placé derrière
le premier, tient à la main une feuille de vélin
couverte d’écriture. Au-dessous de ce petit ta¬
bleau , dans la queue du P, un serviteur élève
une coupe dorée qu’il présente aux deux lettrés,
dans Une humble attitude.
Fol. 135. Sermon cxv e : « Quid Pilatus dixerit
Xristo... jd Le Q du mot Quid représente la figure
du Christ entourée d’un nimbe d’or et d’azur.
Fol. 141 v°. Sermon cxix e : «Crucifixo Do¬
mino...» Le C du mot Crucifixo renferme un
personnage, un bâton à la main, et tenant par
une chaîne un ours muselé.
Cet important ms., écrit sur deux colonnes
avec titres rouges et quatre-vingt-trois lettres
ornées de miniatures renfermant des person¬
nages et des animaux de toute espèce, peintes
avec des couleurs aussi brillantes et aussi
fraîches que si le ms. était moderne, fournira
aux archéologues et aux peintres des modèles
précieux pour le symbolisme chrétien. La con¬
servation en est bonne, sauf les dix derniers
feuillets un peu piqués par des vers qui s’étaient
logés dans la couverture en bois, dont notre ms.
est encore revêtu.
Vélin. Gr. xi« siècle. —(Saint-Gatien, 4 39.)
292.
Saint Augustin. Homélies sur l’évangile de
saint Jean, commençant par ces mots du premier
sermon : a Aurelii Augustini doctoris Ypponien-
sis episcopi omelie in Evangelium Domini Ihesu
Xristi secundura Johannem incipiunt... Intuen-
tes quod modo audivimus ex lectione aposto-
lica...» et finissant par ceux-ci du cent vingt-
quatrième: a...etiam ipse compcllerer meum
terminare sermonem. Aurelii Augustini doctoris
omeliarum liber in Evangelium Domini nostri
Iesu Xristi secundum Johannem explicit, quas
ipse colloquendo prius ad populum habuit et
inter loquendum a notariis exceptas, eo quo
habitæ sunt ordine, verbum ex verbo postea
dictavit. Deo gratias. Amen. »
Ce volume, écrit en partie à longues lignes,
en partie à deux colonnes, avec titres à l’encre
rouge et à l’encre verte et initiales ornées,
est d’une conservation parfaite. Sur la première
garde de la fin on trouve l’acte de vente sui¬
vant : a Je Andry le Musnier, libraire, confesse
avoir vendu ce livre-cy à très honnorable et
discrette personne maistre Estienne Godeau,
pénitancier de Tours, lequel livre luy promes
garantir envers tous et contre tous. Tesmoing
mon signet manuel cy mys, le xvn° jour de
descembre mil cccc lyiii. » Suit la signature
d’Andry Le Musnier avec son paraphe. Une
autre note nous apprend que le même volume
fut donné par le chanoine Étienne Godeau à
l’Église de Tours: a Hune librum dédit ecclesie
Turonensi deffunctus magister Stephanus Go¬
deau, in sacra pagina magister, canonicus et
penitentiarus ejusdem ecclesie ; anima sua re-
quiescat in pace. » Le deuxième feuillet de garde
contient une table par ordre alphabétique des
premiers mots des textes des Évangiles cités par
saint Augustin. Cette table commence ainsi:
«In principio erat verbum.» Ancienne couver¬
ture en bois.
Vélin. Moy. xn e siècle. —(Saint-Gatien, 132.)
i
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
165
293 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Saint Augustin. Sermons sur l’é¬
vangile selon saint Jean, commençant par:
« Incipit tractatus sancti Augustini de evangelio
secundum Johannem. In principio erat ver-
bum... » et finissant par ces mots du quarante-
deuxième sermon : a ... vel secundum naturam
jam non esset ex Deo. Explicit liber primus. »
2° Fol. 242. Saint Jérôme. Sermon sur l’As¬
somption de la sainte Vierge Marie : « Sermo
beati Ieronimi presbiteri de Assumptione sancte
Marie perpetueVirginis. Cogitis me, oPaula...»
et finissant par : «...ut, cum Xristus virginis
filius apparuerit in fine seculi, cum ipso et vos
appareatis in gloria in secula seculorum, amen, »
Ce ms., écrit à longues lignes avec titres et
initiales rouges très-peu ornées, est d’une bonne
conservation.
Vélin. Pet. xi® siècle. — (Saint-Gatien, 431. )
294 .
Saint Augustin. Exposition sur les Psaumes,
commençant par ces mots du premier psaume :
«In nomine sumrai Salvatoris Dei. In hoc cor-
pore continentur expositiones psalmorum sancti
Augustini episcopi, a primo scilicet usque quin-
quagesimum. Beatus vir qui non abiit...» et
finissant par ceux-ci du cinquantième : « Tu
impie personam tuam, Deus de te exiget suam.
Explicit expositio Psalmorum. »
Ce ms. est écrit sur deux colonnes, avec titres
et initiales rouges. Le B du mot Beatus , dans
Yincipit que nous venons de citer, est orné. Cette
lettre renferme une miniature dans laquelle le
peintre a représenté David et saint Augustin.
Bonne conservation, quoique l’humidité ait
taché les derniers feuillets; ancienne couverture
en bois.
Vélin. Gr. xi® siècle. — (Saint-Gatien, 428.)
295 .
Saint Augustin. Cent vingt-sept lettres, com¬
mençant par : « Incipit liber epistolarum Aurelii
Augustini episcopi numéro ccxxyii. Epistola
Augusti episcopi ad Volusianum. Domino illus-
tri et merito prestantissimo filio Volusiano,
Augustinus episcopus. De salute tua quam et in
hoc seculo... » L’I du mot Incipit et le D du mot
Dominus sont tracés avec des encres de plusieurs
couleurs et chargés d’ornements. Le volume finit
par ces mots de la deux cent vingt-septième
lettre adressée : « Epistola Augusti ad Feli-
cem ccxxyii.... faciam quod Dominus facien-
dum esse inspiraverit. »
Les deux premiers feuillets de ce ms. sont
consacrés à une table des épitres de saint
Augustin, soigneusement écrite avec des encres
de différentes couleurs : « Incipiunt capitula in
epistolis sancti Augustini episcopi. I. Domino
illustri merito prestantissimo filio Volusiano...»
Cette table finit ainsi : « Domino dilectissimo
meritoque honorabili et preferendo fratri Felici,
Augustinus in Domino salutem. Novit oplime
religio. Expliciunt capitula in epistolis sancti
Augustini episcopi. »
Ce magnifique ms., écrit sur deux colonnes
avec titres rouges et initiales de couleur, est
d’une conservation parfaite. Sur la dernière
garde on lit cette note : a Ab executoribus domin i
Guillermi Boisratier emi hune librum pro certo
precio. « Ancienne reliure en bois recouverte de
peau.
Vélin. Gr. xn« siècle. (Saint-Gatien, 436. )
296 .
Eugippius. Extraits de saint Augustin, com¬
mençant par: «Incipit [liber] Excerptionum
Eugyppii ex libris sancti Augustini episcopi. »
Suit une table très-détaillée du contenu du vo¬
lume , comprenant les neuf premiers feuillets,
Digitized by
Google
166
CATALOGUE DES MANUSCRITS
commençant par : a Incipiunt capitula. Liber ad
Hieronimum presbiterum...» et finissant par:
« cccl. Item de caritate sermo sancti Fulgentii
episcopi. » Ces extraits de saint Augustin com¬
mencent au fol. 10 v°,par: « Capitulum I.
Incipit liber sancti Augustini ad Hieronymum
presbiterum, de sententia Jacobi apostoli... Quod
ad te scripsi, honorande mihi in Xristo frater
Hyeronime...» et finissent, comme le volume,
par: a Sermo sancti Fulgentii episcopi. Quan¬
tum cupio sanctitati vestræ debitum reddere de
caritate sermonem... Explicit liber excerptionis
Eugippii ex libris sancti Augustini episcopi. »
Ce ms., écrit sur deux colonnes avec titres et
initiales rouges, est d'une bonne conservation.
Vélin. Moy. xii® siècle. — (Marmoutier, 143.)
297 .
Saint Augustin. Différents traités, savoir:
1° Fol. 4 v°. Traité sur la Trinité, com¬
mençant par : « Incipiunt libri de Trinitate
numéro quindecim. Incipit epistola beati Augus¬
tini episcopi ad Aurelium episcopum. Domino
beatissimo... » Le D du mot Domino et 11 du mot
Incipiunt sont formés d'animaux fantastiques.
Le traité sur la Trinité finit par : a Expliciunt
libri beati Augustini de individua Trinitate nu¬
méro xv. »
2° Fol. 108. Traité sur la grâce du Nouveau
Testament, commençant par: a Incipit liber de
Gratia Novi Testamenti ad Honoratum chatecu-
minum. Eo ipso tempore...» et finissant par:
« ...magistrum nos habere testamur. Explicit
liber de gratia Novi Testamenti. »
3° Fol. 123. Traité contre les cinq hérésies,
commençant par : a Liber contra quinque here-
ses. Debitor sum... » et finissant par: « Explicit
liber sancti Augustini episcopi contra quinque
hereses. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes avec titres
et initiales rouges, est parfaitement conservé, et
}es trois ouvrages qu'il renferme sont complets.
Sur le premier feuillet de garde, placé au com¬
mencement , on lit un fragment tiré des lettres
de saint Augustin.
Vélin. Moy. xi® siècle. (Saint-Galien, 433. )
298 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Saint Augustin. La Cité de Dieu,
commençant par ces mots : « Interea Roma,
Gotthorum irruptione... Incipit liber Aurelii
Augustini, de civitate Dei adversus Paganos,
primus. Gloriosissimam civitatem Dei...» Ce ms.
ne contient que les sept premiers livres de la Cité
de Dieu, encore s'arrête-t-il à ces mots du dix-
neuvième chapitre du septième livre : a Nos
Deum colimus, non celum et terram...» Le reste
manque.
2° Fol. 80. Saint Ambroise. Commentaire sur
les épitres de saint Paul, commençant par ces
mots du treizième paragraphe du premier cha¬
pitre de la première épître aux Corinthiens:
aNumquid Paulus crucifixus est pro nobis...»
et finissant par ceux-ci du neuvième paragraphe
du chapitre neuf de l’épître # aux Hébreux :
a ... non sine sanguine, sicut propheta predixe-
rat... » Le reste manque.
Les fragments qui nous restent de ces deux
ouvrages sont assez bien conservés. Titres et
initiales à l'encre noire sans aucun ornement;
solide reliure en parchemin.
Vélin. Moy. xn® siècle. — (Marmoutier, 406.)
299 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Saint Augustin. De la Discipline
des Chrétiens : « Incipit liber sancti Augustini
episcopi de Disciplina Christianorum. Locutus
est ad nos sermo divinus... » finissant par:
a ... conversi ad Dominum. Amen. Explicit liber
sancti Augustini episcopi de Disciplina Christia¬
norum. »
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS. 167
2° Fol. 4 v°. Julien, moine du monastère de
Vézelay. Sermons. Ce Julien, moine bénédictin,
étant peu connu, nous indiquerons ici les inci¬
pit de chacun de ses sermons, au nombre de
trente-trois, savoir :
4° a Incipit prologus in sermonibus magistri
Juliani viri venerabilis. Domino et venerando
abbati Yizeliacensis cenobii, frater Julianus
omnium monachorum minimus... Incipit sermo
primus. Dum medium silentium... »
2° a Sermo n. Cum natus esset Ihesus in
Betbelem... d
3° a Postquam impleti sunt dies purgationis
Marie secundura legem Moysis... »
4° a Simile est regnum celorum decem virgi-
nibus que accipientes lampades suas... »
5° a Dicitur Iezechieli prophète a Domino... »
6° a Aser pinguis panis... »
7° « Filius accrescens Ioseph et decorus as-
pectu...»
8° « Licet beatus Benedictus interdicat et vetet
ne quisque...»
9° a Quis est iste qui venit de Edom tinctis
vestibus... »
10° a Dixit Dominus Domino meo, sede a
dextris meis...»
Il 0 a Ne spiritum sanctum offendamus... »
12° « Déclina a malo et fac bonum... »
43° a Revertere, revertere Sunamitis, rever¬
tere... »
44° a Justus germinabit sicut lilium... a
15° a Sicut lilium, alii...x>
16° a Egressus Ihesus secessit in partes Tyri et
Sidonis...»
17° « Tria difficilia sunt michi, et quartum
penitus ignoro... a
48° a Tria sunt que bene gradiuntur... a
49° « Judicii signum tellussudore madescit...a
20° a Misericordia et veritas... »
21° «Nunc judicium est mundi... a
22° a Sermo fratris Juliani. Fac bonum, ami-
cum quemdam habeo... a
23° a Item ejusdem de eodem. Fac bonum,
declinasti a malo..* a
24° a Item fratris sermo Juliani de armatura
militis. Induite vos armaturam Dei... a
25° a Sermo fratris Juliani. Videte, vigilate et
orate...a
26° a In die AscensionisDomini. In anno quo
mortuus est rex Ozias... a
27° a Fasciculus myrre dilectus raihi... a
28° a Veni in ortum meum, soror mea spon-
sa... a
29° a In cena Domini. Presens ebdomada...a
30° « In apparitione Domini. Qui sedes super
cherubim... a
34° aMelior est canis vivus leone raortuo...»
32° a Reges Tharsis et insuie munera otferent.
In tribus regibus... a
33° «Notissimum nobis est justos a justicia
denominari... a Ce dernier sermon finit par:
«...ipso coopérante, sine quo nichil possumus
facere, Ihesu Xristo Domino nostro. Amen, a
3° Fol. 80 v°. Vers de la sibylle sur le second
avènement du Christ, commençant ainsi :
Judicii signum : tellus sudore madescet.
Suivent de courtes remarques sur ces vers,
dans lesquelles on voit que le proconsul Flactia-
nus présenta à saint Augustin un ms. grec des
vers de la sibylle d'Erithrée, en lui faisant
observer qu'en prenant les initiales de certains
vers, on formait les mots: jesuys creystos. teuy.
YIOS. SOTHER.
Sur la dernière page, fragment d'un commen¬
taire sur un passage de saint Paul, commençant
par ces mots : « Hoc sentit in vobis quod est in
Jhesu...» et finissant par: «...bonitatem ipse
nobis prestare dignetur, qui est benedictus. » Ce
morceau a été ajouté après coup, au xiv® siècle.
Ce volume, écrit sur deux colonnes avec titres
et initiales rouges, est d'une conservation par¬
faite. Sur les deux gardes du commencement on
lit, en écriture du xv® siècle : « Copie des lettres
du Roy notre sire, par lesquelles appert que
icellui a confermé et donné de nouvel à Jehan
Franquelance, escuier, l'office de grenetier du
Digitized by Google
168
CATALOGUE DES MANUSCRITS
grenier à sel establiàTroyes... Regnier de Bole-
gny, general conseiller sur le fait et gouverne¬
ment de toutes les finances du Roy notre sire,
tant en langue d’oil comme en langue d’oc, veu
par nous les lettres du dit seigneur, auxquelles
ces présentés sont attachées soubz notre signet,
faisans mencion de Jehan Franquelance, auquel
le dit seigneur a donné et donne l’office de gre-
uetier du grenier...»
Vélin. Pet. Fin du xn e siècle. —(Saint-Martin, 31.)
300 .
. Volume contenant :
1° Fol. 1. Saint Augustin. Traité contre le
Pélagianisme, commençant par: a Aurelii Au-
gustini doctoris contra Pelagianos et Scelestianos
hereticos Hyponosticon liber incipit. Adversarii
catholice fidei...» finissant par: aIntelligibilia
nainque Domini que intelliguntur. »
2° Fol. 17. Saint Grégoire, pape. Homélies
sur Ézéchiel, commençant par: «Dilectissimo
fratri Marmiano episcopo Gregorius episcopus
servus servorum Dei. Omelias que in beato Ieze-
chieli... » finissant par ces mots du vingtième
paragraphe de la huitième homélie : «... omnia
per ipsum et in ipso creata sunt. Trhonos igitur
ante eos angelorum ordines dixit quibus... » Le
reste manque.
3° Fol. 33. Saint Anselme. Dialogue avec
Boson [ Gur Deus homo ], commençant par :
«Opus subditum propter quosdam qui antequam
perfectum et exquisitum esset... » finissant par:
«...Deo non nobis attribuere debemus, qui est
benedictus in secula. Amen. »
4° Fol. 49. Boece. Traité sur la Trinité avec
commentaire, commençant par : « Boetii, de
Sancta Trinitate. Investigatam diutissime... »
finissant par: a ... ilia incommutabilis boni-
tas atque omnium bonorum causa prescribit.
Amen. »
Fol. 67. Commentaire sur l’ouvrage précé¬
dent : « Incohantibus librum hune de Trinitate |
primo videndum est...» et finissant par: «...for¬
mas quarum plures in mente divina ab eterno
esse divinis nonque eternitati. »
5° Fol. 71. Deux morceaux. Le premier com¬
mence par : « In exitu Israël de Egipto... » et le
second par: «Miraculum de corpore Domini.
Pater Arsenius narravit...»
6° Fol. 72. Hildebert, archevêque de Tours.
Poëme sur la destruction de Rome, commençant
par :
« Seraper ut exaliqua felices parte querantur
Legçs humane conditions habent... »
finissant par :
« Pono ci tus Irabeain vestrum ci lus exuo regem,
Liber et explicitus ad mea vota meus. »
Fol. 75. Seize vers sur la naissance du Christ,
commençant par :
« Sol hodie nobis apparuit unus et aller. »
Enfin le ras. se termine, fol. 75, par le petit
poëme d’Hildebert sur son exil, commençant par
ces vers :
« Nuper eram locuplex, multisque beatus amicis
Et risere diu prospéra fata michi. »
et finissant par ceux-ci :
« Ille potens mitis ténor et concordia rerum,
Quidquid vultin me proférât, ejus ero. »
Ce volume, écrit moitié sur deux colonnes
moitié à longues lignes, avec titres rouges et
initiales de couleur, est d’une conservation par¬
faite. Il offre de nombreuses variantes, et est
digne d’attention comme contemporain de notre
célèbre archevêque Hildebert, né à Lavardin
près Montoire, en 1055, mort à Tours en
1133. ( Gallia christiana, T. XIV, col. 81.)
Ancienne reliure en bois recouvert de peau avec
ornements gaufrés.
Vélin. Pet. xn e siècle. — (Saint-Martin, 67.)
Digitized by Google
169
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
301 .
Volume composé de deux manuscrits diffé¬
rents, qui paraissent avoir été réunis dès le
xv® siècle. La première partie, comprenant les
fol. 1 - 120, contient :
1° Fol. 1. Saint Augustin. Traités divers,
savoir :
Fol. 1. «De simbolo. Liber primus. Accipite
regulara fidei quod simbolum dicitur...» finit
par : « Explicit simboli exposicio. Liber quartus.»
Fol. 32 v°. «Incipit liber alius sancti Augus-
tini. De quatuor virtutibus caritatis. Desiderium
caritatis... » finit par : a Explicit de caritate. »
Fol. 36 v°. «Incipit de cantico novo. Omnis
qui babtismum...» finit par : «Explicit de can¬
tico novo. »
Fol. 41 v°. « Incipit de quarta feria. Celesti
gracie... » finit par : a Explicit de ultima quarta
feria. d
Fol. 46 v°. « Incipit de cataclisrao. Quoniam
in proximo... » finissant par : « Explicit de cata-
clismo. »
Fol. 51. «Incipit de tempore barbarico. Ad-
inonet Deus noster... » finissant par : «... vos in
tabernacula eterna. Amen. Finito hoc libro, sit
laus Domino Ihesu Xristo, et fuit scriptus hic
liber anno Domini millesimo cccc° quadrage-
simo octavo, in Quadragesima, ex manu Pétri
Piati, prioris et elemosinarii ecclesie Sancti
Martini de Spernaco ( l’abbaye de Saint-Martin
d’Épernay), p:o cujus pena detur anime ejus
sempiterna gloria. Amen. PIAT. »
2° Fol. 59. Osberne. Traité contre les Juifs,
commençant par ces mots : « Incipit prologus
domini Osberni in libro contra Judeos de fide.
Domino suo et omnium sibi dilectorum dilectis-
simo G. Dei gratiaabbati Gloecestrie... o finissant
par : « ... sicut idem propheta confirmât, dicens :
dies multos sedebunt filii Israël, sine rege, sine
principe, sine sacrificio, sine ephot. Explicit liber
donni Osberti de fide contra Judeos.»— Suit
une note sur l’interprétation du mot Alleluya.
3° Fol. 76. Osberne. Dialogues sur l’Écriture
sainte, précédés d’une préface, commençant par
ces mots : « Incipit epilogus donni Osberni in
divinarum questionum enadorio ( pour enoda-
torio). Cum perplura vicia hominis animum
inficiant graviter... » Premiers mots des dialo¬
gues: «Incipit dialogusprimus. Osbernus: Cum
ego et Wimundus meus in locello ad arcliana
denudanda congruo forte resedissemus... » Fin
des dialogues : « ... palam dixerunt : Malos male
perdet. Ne autem se ipsos perdicione dignos indi-
carent in cogitacionibus, nequaquam responde-
runt. Explicit dialogus nonus donni Osberni,
scriptus et completus ex manu Pétri Piati, prio¬
ris et elemosinarii ecclesie sancti Martini de
Spernaco, anno Domini millesimo cccc mo qua-
dragesimo nono, in die Sancti Mathei, apostoli
et euvangeliste. Orate pro eo. P. PIATI. »
« Laus et honor dentur Deo, pax populo
christiano, requies et gaudium dentur animabus
deffunctorum. »
4° Fol. 109 v°. Notes sur divers personnages
de l’Ancien et du Nouveau Testament, commen¬
çant par ces mots : « Quorumdam sanctorum
nobilissimorumque virorum ortus vel gcsta,
cum genealogiis suis, in hoc libello indita sunt,
dignitas quoque et mors eorum... » et finissant
par cet article: «Titus, Pauli discipulus et filius
de baptismo, nacione grecus et ex gentibus solus
apostolus, a Paulo post euvangelium circbmci-
sus, quem ad instruendas Cretensium ecclesias
prefatus reliquit apostolus, ibique in pace sepul-
tus est. »
Sur le fol. 118 v° sont trois notes du xv° siè¬
cle, qui nous font connaître les noms de trois
possesseurs de la première partie de notre ms.
En voici le texte :
«Iste liber est Johanni Ricliardi. Si quis eum
furaverit vel celaverit, anathema sit. Amen.
J. RÏCHART. »
« Presens liber pertinct Gcorgio le Maalot,
presbitero, religioso ecclesie de Spernaco, ordi-
nis Sancti Augustini, Remensis diocesis, in jure
canonico bachalario, Parisius studenti priorique
prioratus de Igniaco Jardy, Suessionensis dio¬
cesis. Teste signo suo manuali ibidem apposito,
22
Digitized by Google
170
CATALOGUE DES MANUSCRITS
anno Domini 1453, 17 Augusti. MAALOT.»
a Pertinet michi Thome de Gersonno. »
La seconde partie du ms., à partir du fol. 121,
contient divers opuscules de Dreu de Hautvillers,
écolâtre de Reims vers le milieu du xin* siècle.
C'est probablement la reproduction d’un ms.
qui est conservé à la Bibliothèque de Reims
( n° 643 du catalogue publié par Haenel ), et
dont plusieurs morceaux ont été insérés par
Varin dans les Archives législatives de la ville
de Reims, 2 e partie, Coutumes . Une table des
opuscules renfermés dans la seconde partie de
notre ms. se trouve au fol. 121. Elle est précédée
du titre : « Incipit tractatus a magistro Drogone
de Alto Villari, scolastico Remensi, composites.»
Dans ce recueil d’opuscules de Dreu de Hautvil¬
lers il faut distinguer les parties suivantes :
Fol. 123. Préface générale, commençant par
ces mots : « In nomine sancte et individue Trini-
tatis. Hic incipit prologus. Si considerarem inge-
nium et facultatem mee modice sciencie, tamen
a Deo micbi col la te... »
Fol. 125 v°. Compilation de théologie morale,
intitulée : a Tractatus de vilitate et miser ia nature
et condicionis humane et dediversis peccatis ho-
minum, a magistro Drogone de Alto Villari, sco¬
lastico Remensi, composites. » En tète (fol. 126 )
est une dédicace à Thomas de Beaumetz, arche¬
vêque de Reims de 1251 à 1263.
Fol. 161 v°. Autre compilation de théologie
morale, dont le premier chapitre commence par
ce vers :
Soit Deus excelsus quoniam cornix neque celsus.
Cette compilation, qui est en prose, finit par
le quatrain suivant :
Expliciunt verba reprobancia facta superba,
Et reprobosmores, quos esse volunt meliores.
Librum presentem légat unusquisque ferentem
In se verborum strenuum genus omne bonorum.
Fol. 167. Traité en l’honneur du pape
Urbain IV, publié par Varin, volume précité,
p. 347.
Fol. 169. Traité en l’honneur du roi Louis IX,
publié dans le même volume, p. 353.
Fol. 172 v°. Compilation de théologie morale,
commençant par ces mots : «Incipit tractatus de
morihus et verbis philozophorum et poetarum et
satirorum et de Regia solis erat, que quondam
fuit Rome a gentilibus in honore Febi, id est
solis, fabricata, et de regia veri solis, idest Jhesu
Christi, a magistro Drogone de Alto Villari,
scolastico Remensi, composites. Dominus noster
Jhesus Christus verus est sol... »
Fol. 193. Recueil de poésies, précédé de ce
titre : « Incipiuçt versus morales, ex variis ver-
bis sacre pagine collectis, a magistro Drogone de
Alto Villari, scolastico Remensi, compositi, qui
vicia generaliter arguit, non ad personam specia-
liter alicujus descendendo. » Ce titre donne une
idée très-incomplète du recueil, qui comprend
non-seulement des pièces de morale religieuse,
mais encore divers morceaux historiques. On y
remarque une pièce sur l’enfer (fol. 194 v°),
qui se retrouve dans le ms. latin 3718 de la
Bibliothèque Impériale, aujourd’hui chez lord
Ashburnham, ms. 260 du fonds Barroïs ; — une
satire contre les prélats (fol. 196), également
copiée dans le ms. latin 3718 de la Bibliothèque
Impériale et dans un ms. de la Bibliothèque de
Reims, d’après lequel elle a été publiée par
Varin, volume précité, page 355, note ;—l’épi¬
taphe d’une abbesse nommée «Ada» (fol. 198v°);
— l’épitaphe de Dreu de Hautvillers lui-même
(fol. 199), telle qu’elle est imprimée dans la
Bibliothèque de l'École des Chartes (6 e série, T. II,
p. 214); — un éloge de Cumières (fol. 199 v°),
d’où il résulte que ce village, aujourd’hui com¬
pris dans le département de la Marne (arrondis¬
sement de Reims, canton d’Ay), fut le berceau
de Dreu de Hautvillers et qu’il était réputé pour
ses vignobles dès le milieu du xiii® siècle; —
une pièce sur les malheurs de l’Église (fol. 200 v°),
en partie publiée par Varin, volume précité,
p. 455, note; — une pièce en l’honneur du
pape Urbain IV (fol. 201 ); — l’épitaphe d'Agnès
de la Boissière, mère de Vermond, évêque de
Noyon, mort en 1272 (fol. 202); — l’épitaphe
d’un certain Guillaume, issu d’une maison royale
(fol. 202); — une pièce sur la disette de vin
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
qui signala l'année 4264 ( fol. 202 v°); — une
pièce sur l'emploi du titre de maître (fol. 203).
Fol. 203 v°. Mémoire contre la levée d'une
imposition ecclésiastique, publié par Varin,
volume précité, p. 448.
Fol. 208. Questions de droit canon, dont les
deux premières ont été publiées par Varin, ibid.,
p. 461 et 462.
Fol. 213. Questions de droit civil et de droit
canon, publiées par Varin, ibid., p. 366-436. Ce
recueil de questions se termine dans notre ms.,
au fol. 245, par un article sur les différents noms
du Fils de Dieu, qui manque dans l’édition de
Varin.
Cette seconde partie du ms. a été, comme la
première, écrite vers le milieu du xv® siècle,
dans le diocèse de Reims. A la fin (fol. 238 v°),
au milieu de divers essais de plume, on remar¬
que la copie d'une requête adressée au chapitre
de la cathédrale de Reims par « Marguerite vesve
de feux Jacquet le Massis, de Clarisel, très povre
femme et gisant en chartre en l'ostel Dieu à
Reins. » Au commencement du volume, sur le
plat de la couverture, est collé un fragment
considérable d'un rapport d'un sergent royal
du bailliage de Touraine, dans lequel figure:
«Frère Jehan Haloret, soy disant et portant abbé
de Saint-Julien de Tours.» Il est probable que
ce Jean Haloret, dont le nom manque dans le
Gallia Christiana (T. XIV, col. 251), voulut
succéder à Guillaume de la Saugière, mort le
1 er juin 1457, mais qu'il ne put faire prévaloir
ses prétentions au titre d’abbé de Saint-Julien de
Tours. Le feuillet de garde de la fin est formé
par un morceau d'un acte du 8 août 1416, dans
lequel on voit qu'à la date du 11 août 1414
maître Nicolas Potin, maître ès-arts, licencié
ès-lois et conseiller au parlement, avait établi
pour ses procureurs Jean Colet, licencié en droit
civil et en droit canon, Jean Durand, Ythier
le Marchant, Michel Perrineau, chanoines de
Saint-Martin de Tours, et Guillaume Picard,
licencié en décret, chanoine et archiprôtre de
Tours.
Ce ms., écrit à longues lignes avec titres et
471
initiales rouges, est assez bien conservé. Ancienne
reliure en bois.
Papier. Moy. xv® siècle. (Saint-Martin, 99.)
802 .
Remarques sur les lettres de saint Augustin,
commençant par : « Nous suivons dans ces Re¬
marques l'ordre nouveau de la dernière édition
des ouvrages de saint Augustin dont les pères
Bénédictins sont les autheurs...» finissant par
ces mots sur la lettre deux cent soixanle-onze :
«...et le septième qui nous établit dans cette
paix profonde que le monde ne scauroit ny don¬
ner, ny ôter. Fin. » Suit une table des matières de
tout le volume occupant dix-sept feuillets. Cette
table des sujets traités par saint Augustin est
classée par ordre alphabétique.
Reliure en veau.
Papier. Pet. xvn® siècle.
303 .
Remarques sur les Confessions de saint Au¬
gustin , commençant par : a Chapitre premier
du premier livre. Ce mot de Confession... » finis¬
sant par ces mots : « Les anges reçoivent la
connoissance immédiatement de Dieu qui,
comme vérité souveraine, se communique sou¬
verainement à ceux-ci indépendament des uns et
des autres. Fin des Remarques sur les Confessions
de saint Augustin.»
A la fin du volume, fol. 400, se trouvent des
remarques sur saint Augustin dans son expo¬
sition sur l'évangile de saint Jean; sur le livre
de decem chordis ; de pastoribus ; de ovibus ;
de symbolo ad cathecumenos ; de verbis Domini
secundum Matheura, secundum Lucam, enfin
le ms. se termine par : « Abrégé de la doctrine
de saint Augustin, touchant les opérations de la
grâce dans l'état de la nature reparée. » Sur le
premier feuillet on lit : «Excepta sub pâtre Tho-
massino. Ex libris domus Oratorii Turonensis.»
Reliure en veau.
Pap. Pet. xvn e siècle. — ( Oratoire de Tours.
Digitized by <^»ooQie
172
CATALOGUE DES MANUSCRITS
304 .
Remarques sur les explications de saint Au¬
gustin, sur les Psaumes, commençant par:
a Saint Basile, saint Ambroise et saint Augustin
paroissent s’estre copiés les uns sur les autres... »
finissant par ces mots de l’explication sur le
centième psaume : «... c’est pourquoi ils sortent
de chez eux, pour trouver ailleurs de quoy se
divertir... » Le reste manque; on voit la trace de
feuillets enlevés.
Pap. Pet. xvn e siècle. (Oratoire de Tours.)
305 .
Lettre de l’abbé *** aux Révérends Pères Béné¬
dictins de la Congrégation de Saint-Maur, sur
le dernier tome de leur édition de saint Augus¬
tin à Cologne, précédée d’un avertissement du
libraire : « Cette lettre a été écrite en latin par
un des plus considérables abbez d’Allemagne
et l’imprimeur a cru obliger le public en la
faisant traduire. Car quoiqu’elle ne doive pas
être fort agréable aux auteurs de la dernière édi¬
tion de saint Augustin, elle est toutefois très-
utile et elle découvre d’une manière nette et
précise avec quel artifice on a tâché d’y répandre
le Jansénisme, et de persuader que le docteur
de la Grâce avoit les mêmes sentiments que
Jansenius. » Voici les premiers mots de la lettre:
«Mes reverends Pères, quand j’appris que votre
édition des ouvrages de saint Augustin était
achevée...» Les derniers mots sont: a... vous
avez fait au contraire tout ce qui se pouvoit pour
favoriser les erreurs du Jansénisme sans se
déclarer ouvertement pour Jansenius. » Suit la
note suivante : « Collationné à l’original où les
fautes des chiffres sont les mêmes que dans la
copie. »
Cette lettre se trouve répétée deux fois dans le
ms., mais elle y est écrite de mains différentes,
et est suivie d’une lettre imprimée du cardinal
Jean Catelmi, en date du 18 juin 1699, adressée:
« Au Très-Révérend Père autheur de l’Apologie
écrite contre la lettre de l’abbé allemand. »
Papier. Pet. xvn e siècle. —(Marmoutier, 253.)
306 .
Réponse à la lettre d’un abbé d’Allemagne
contre les Révérends Pères Bénédictins, sur le
dernier tome de*leur édition de saint Augustin,
commençant par : « J’ay lu la lettre que vous
avez écrite contre les Révérends Pères Bénédictins
de la Congrégation de Saint-Maur...» finissant
par : «... ils produiront à la lumière votre ou¬
vrage de ténèbres, ils reconnaîtront l’Église ro¬
maine pour juge et vous verrez si votre ouvrage
ne sera pas flétry. »
Papier. Pet. xvii* siècle. — (Marmoutier, 226.)
307 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Jean Cassien, prêtre et abbé de
Marseille. Conférences des Pères, commençant
par : « Incipiunt capitula in prima collatione
abbatis Cheremonis. I. Descriptio Theneseos
oppidi... » Suit la première conférence : « Inci-
pit collatio prima. Cum in cenobio Syrie con-
sistentes... » et finissant par ces mots du vingt-
sixième chapitre de la vingt-quatrième confé¬
rence : «... superest ut me periculosissima
hactenus tempestate jactatum, nunc ad tutissi-
mum silentii portum spiritalis orationum ves-
trarum aura comitetur. Explicit collatio abbatis
Abrahe de abrenuntiatione. »
2° Fol. J45. Saint Martin de Duine, arche¬
vêque de Brague. Formule d’une vie honnête,
commençant par : «Incipit libellus domni Mar¬
tini episcopi, de formula honeste vite. Quatuor
virtutum species...» finissant par: «... aut defi-
cientem contempnat ignaviam. Explicit libellus
domni Martini episcopi de formula honeste
Digitized by Google
173
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
vite. » Suivent la signature d'Yves Mesnager, et
ces deux vers qui montrent que le ms. apparte¬
nait primitivement à une église placée sous le
vocable de la Vierge :
Dempserit hune libruui sancte quicumque Marie,
Sit de sorte Dei semper ademptus ob id.
3° Fol. 149. Sophrone, évêque de Jérusalem.
Fragment de la vie de sainte Marie l’Égvptienne,
commençant par ces mots du milieu du deuxième
chapitre: a... ilium Deus veuire precepit pul-
sans qui manu januam...» Ce fragment s’arrête
à ces mots de la fin du quatrième chapitre :
g ... qui salutem procurât animarum et Zosima
respondente amen. » Suit une note nous indi¬
quant que le ms. a été acheté par Yves Mesnager,
chanoine et pénitencier de TÉglise de Tours au
xv c siècle: «HunelibrumemiTuronisanno 1433.
YVES MESNAGER. »
Ce volume, écrit à longues lignes avec titres
et initiales rouges, sans aucun ornement, est
parfaitement conservé. Ancienne reliure en bois.
Vélin. Pet. xu« siècle. — (Saint-Gatien, 144.)
308 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Saint Pierre, archevêque de Ra-
venne, surnommé Chrysologue. Sermons com¬
mençant par ces premiers mots de la préface de
l’évêque Félix : « Incipit prefatio Felicis episcopi,
in sermones sancti Pétri Ravennatis archie-
piscopi. Beatus pontifex Petrus Ravennatis...»
Après les titres des cent soixante-seize sermons,
écrits sur les deux premiers feuillets, se trouve le
premier sermon : « Sermo beati Pétri Raven¬
natis. Hodie nobis Dominus patrera cum filiis
duobus vocavit... » L’H du mot Hodie , sur fond
d’or et d’azur, nous fournit un curieux specimen
d’ornementation par les artistes de Marmoutier
à la fin du xii* siècle. Les sermons finissent
ainsi : « Explicit liber sermonum beati Pétri
Ravennatis archiepiscopi. » et sont suivis de
trois notes, écrites à l’encre rouge, de la
même main que le reste du ms. La première
menace de la damnation éternelle celui qui déro¬
berait le manuscrit : «Liber iste est beati Martini
Majoris Monasterii. Si quis inde ilium abstulerit
aut vendiderit aut furatus fuerit, sciât se a beato
Martino accusandum et a Deo cum sacrilegis
dampnandum. »
La deuxième nous apprend que le ms. a été
écrit du temps que frère Guillaume était biblio¬
thécaire, la neuvième année de l’administration de
Hervé, abbé de Marmoutier, c’est-à-dire en H 86 :
«Factus est liber iste in tempore Guillermi ar-
marii, anno nono Hervei abbatis, anno vero ab
incarnatione Domini m° c° lxxx ” 0 vi'° . »
Enfin la troisième note nous apprend que du
temps de ce bibliothécaire, Guillaume, on fit
transcrire, pour le couvent de Marmoutier, six
volumes semblables, outre des Antiphonaires,
des Graduels et des Psautiers : «Sexvolumina
hujus modi facta suntin tempore Guillermi ar-
marii, prêter plura Antiphonaria, Gradualia et
Spalteria que sunt in conventu.»
2° Fol. 150. Extrait du Décret de Gratien,
choisis par le bibliothécaire Guillaume : « Inci-
piunt excerpta quedam utilia que collegit et ele-
git Guillerraus deDecretis Gratiani...» finissant
par : « ... accusatione recipi prohibet dicens : ad
accusationem non admittantur aliorum... (place
d’un mot effacé ) confitentes. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes avec titres
rouges et initiales de couleur ornées, est bien
conservé. Solide reliure en veau, exactement
semblable à celles des n 0# 90, 232 et 296.
Vélin. Moy. Fin du xu e siècle.— (Marmoutier, 78.)
309 .
Saint Grégoire , pape. Premier livre des
homélies sur les Évangiles, commençant par:
« In nomine sancte Trinitatis incipit epistola
sancti Gregorii papæ... Incipiunt omilie de
diversis lectionibus sancti evangelii Gregorii,
papæ urbis Romæ , numéro XL. Deo gratias. In
nomine Domini incipiunt capitula libri primi.
Digitized by Google
174
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Omilia sancti evangelii secundum Lucam. Do-
minus ac redemptor noster, paratos nos invenire
desideratis... a finissant par ces mots de la
vingtième homélie: «...quid aliud quam su-,
perne misericordie pignus tenemus. Explicit
omilia vicesima. Deo gratias. Amen, d
Notre ms. ne contient que vingt homélies for¬
mant le premier livre de l’œuvre de saint Gré¬
goire sur les saints Évangiles; il est écrit sur
deux colonnes avec titres à l’encre rouge et noire,
écrits en lettres capitales mêlées d’onciales; les
marges supérieures des seize premiers feuillets
sont gâtées par l’humidité, sans cependant qu'elle
nuise à la lecture de ce précieux texte.
Vélin. Moy. ix« siècle. — (Saint-Martin, 142.)
310 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Saint Grégoire, pape. Les deux
livres des homélies sur les Évangiles, commen¬
çant par ces mots : « Incipit epistola sancti Grego-
rii, pape urbis Rome, ad Secundinum, episcopum
Taurominitanum... » Suivent ces mots de la
première homélie : <c Dominus ac redemptor
noster, paratos nos... » et finissant par ces mots
de la quarantième homélie : a Sed hec omnipo-
tens Deus, qui per me in vestris auribus loqui-
tur, per se in vestris mentibus loquatur: qui
vivit et régnât cum Pâtre in unitate Spiritus
sancti Deus, per omnia secula seculorum.
Amen. »
2° Fol. 243. Saint Bernard. Trois sermons
sur les louanges de la sainte Vierge, commen¬
çant par : <r Missus est Gabriel angélus a Deo in
civitatem Galilee...» et finissant par ces mots
de la moitié de la troisième homélie sur le même
sujet : a Benedicta ergo in mulieribus et bene-
dictus fructus ventris tui...» Le reste n’a pas été
copié.
Ce ms., écrit sur deux colonnes avec titres
et initiales rouges, est parfaitement conservé.
Ancienne couverture en bois.
Vélin. Moy. xi e siècle. — (Saint-Gatien, 146.)
311 .
Volume contenant :
1° Fol. Saint Grégoire, pape. Homélies
sur les Évangiles, commençant par ces mots de
la troisième homélie : a Sancti Evangelii, fratres
karissimi, brevis est lectio récitât a, sed magnis
misteriorum... » et finissant par : a ... per se in
vestris mentibus loquatur; qui vivit et régnât
cum pâtre in unitate Spiritus sancti Deus per
omnia secula seculorum. Amen. »
2° Fol. 113. Saint Augustin. Traité intitulé
Enchiridion , commençant par : a Laurentio scri-
bens ejus erudicione... Dici non potest, dilectis-
sime fili Laurenti, quantum tua erudicione
deleeter... » finissant par: a...de fide, spe et
caritate conscripsi. Explicit liber Enchiridion. »
3° Fol. 145 v°. Actes du concile tenu en 595,
sous Grégoire I er , commençant par : « Régnante
in perpetuum Domino nostro Jhesu Xristo, tem-
poribus piissimi ac serenissimi domini Mau-
ricii...» Le ms. finit par: « Adventus Sancti
Quiriaci, Fortunatus florum martyrorum coro-
natorum. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, sans ini¬
tiales (le copiste en ayant laissé la place en blanc),
a beaucoup souffert de l’humidité, surtout dans
les marges supérieures. Sur le dernier feuillet
on lit cette note: «Ex testamento venerabilis
magistri Martini Chaboz, sacre pagine profes¬
sons, ecclesie Beati Martini Turonensis canonici
et scolastici. »
Vélin. Pet. xv e siècle. — (Saint-Martin, 6.)
312 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Saint Grégoire, pape. Homélies
traduites en français, commençant par ces mots
d'une table indiquant les sujets de ces sermons :
« Adsit principio sancta Maria meo. Amen. Cv
commancent les chappitres des omelies saint
Grégoire, pape et très reverend docteur de saincte
eglise, sur les quarante evangilles contenues en
Digitized by Google
175
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
cest présent livre... » Cette table finit ainsi :
«Explicit tabula omeliarum beati Gregori ipape.
Deo gratias. » Après une lettre de saint Grégoire
à saint Secondin sur les homélies des quarante
évangiles « Cy comance l'espitre saint Grégoire
pape, envoyée à l’eveque saint Secondin sur l'ex¬
position et lesomelies de 40 evangilles...», on lit,
fol. 4 v° : « Cy s'ensuit l’evangille du second
dymenche de l’advent selon saint Lucas. On
temps d’adont, dist Monseigneur à ses disciples :
signes seront ou souleil et en la lune et estoilles...»
Le livre des homélies finit par: «Cy finissent les
omelies monseigneur saint Grégoire pappe, et
furent escriptes l'an mil iiij c et xvj, et sont à
Mathelin Laurent, prestre, vicaire en l'eglise
monseigneur Saint-Martin de Tours; et finirent
d'estre ecriptes le jeudy veille de la Nativité Nostre
Seigneur l'an dessus dit. »
2° Fol. 240 v°. La passion de Notre-Seigneur,
commençant par : « Cy après commence le pro¬
logue de la Passion monseigneur Jesu Crist, com¬
prennent les quatre teuxtes des quatre Evangé¬
listes, comme plus à plain cy après est déclaré.
Ad Deum vadit.
cem. Etenim Jacob benedicens filium suum
Juda ait: Catulus leonis est Judas filius meus...»
finissant par : a... in scapulis ut sit fortis sicut
Deus ait. Explicit quartus liber de Jude. »
6° Fol. 365 v°. Instructions sur la manière de
confesser et d'absoudre, commençant par: « Ins¬
tructions secundum modum et formam confi-
tendi et absolvendi. Qui seveult mettre de l’estât
de péché en l’estât de grâce... » Ce ms. finit par :
a Is te 1 iber es t Matur ino Laurent Caynone oriundo,
et fuit scriptus in Turonis villa, in claustrobea-
tissimi Martini Turonensis per me Stephanum de
Villamoina clericum, et completus, die lune, oc-
tava die februarii, per me dictum Stephanum : de
quo libro ego Stephanus sum contentus a dictoMa-
turino, et quicto dictum Maturinum. Scriptum
die ut supra. Et anno Domini m° 0000 “° xvi 10 . »
Ce volume, écrit à longues lignes avec titres
et initiales rouges et ornés, enrichis quelque¬
fois d'ornements en or, est d'une conservation
parfaite.
Moitié vélin et moitié papier, xv® siècle. — ( Saint-
Martin, 56.)
Dieu s’en va et à mort amère
Ihesus veant sa doulce mère...
et finissant par : «... moyenant le mérité de votre
benoite passion et glorieuse résurrection. Amen.
Explicit Passio Domini nostri Jhesu Xristi.»
3° Fol. 295. « S'ensuit un exemple général de
savoir quest pechié mortel ou veniel...» finis¬
sant par : «... vouldroyent que Die n'eust point
de puissance ou volenté de les punir et qu’ilz
feisent contre ses commandemens. Explicit. »
4° Fol. 297. Jean Charlier de Gerson. Traité
pour enseigner l'Écriture sainte à une personne
au lit de la mort, commençant par : « Les vrays
amis d'un malade...» Suivent différents opus¬
cules , dont le dernier est : a De decem preceptis
legis. Non habebis Deos alienos... »
5° Fol. 303. Traité moral sur les propriétés
des animaux, commençant par: «Incipit liber
tractans de proprietatibus animalium, reducens
dicta sua ad sentenciam moralem multum saga-
313 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Saint Grégoire, pape. Commentaire
sur le Cantique des cantiques, commençant par:
«... in forma Dei esset non rapinam arbitratus
est esse se equalem Deo sed semetipsum exinani-
vit, formam servi accipiens. » Le commencement
manque. Bréquigny, dans la description qu’il
nous donne du feuillet arraché, nous fait regret¬
ter cette mutilation : « Osculet me osculo oris tui
qui est mis en titre et en rouge, et qui commence
par un grand O enluminé dont le vide est semé
d'étoiles, au milieu desquelles est une femme
portant dans sa main gauche un globe et sur
son bras droit un agneau ; et approchant se9
lèvres de l'index d'une main qui sort d'en haut
et s'avance vers sa bouche. » Le commentaire de
saint Grégoire se termine par ces mots : «... qui
vivit et régnât cum Deo pâtre in unitate Spiritus
sancti per infinita seculorum secula. Amen.
Digitized by Google
176
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Explicit Gregorius super Canticorum Cantica. »
2° Fol. 55. Le livre de la Sagesse avec com¬
mentaire. Le texte commence par ces mots :
oDiligite justieiara qui judicatis terrain...» le
commentaire, par ceux-ci : «RABANUS : Hune
librum leronimus asserit non a Salomone ut
putatur, sed a Philone doetissimo quodam judeo
fuisse conscriptum, quem seudographura appel-
lat, quia nomen aliud sibi usurpât... » Le com¬
mentaire sur le dernier verset : « Flamme e con¬
trario...» du livre de la Sagesse, finit par:
« Misericors et miserator Dominus semper adest
fidelibus suis, quos semper protegit et régit,
quos in martirio protegat. Unde vasa figuli pro¬
bat fornax, et homines justos temptatio tribula-
tionis multe, et tribulationesjustorum. s. d. o. e.
Dominus. »
3° Fol. 94. Saint Hilaire. Lettre à l’empereur
Constance, commençant par: «Incipit epistola
sancti Hilarii episcopi ad Constantium impera-
torem missa. Tempus est loquendi quia...» et
finissant par : «... insolenter in Dei rebus igna-
rus. Explicit epistola sancti Hilarii trausmissa ad
Constantium imperatorem. » Notre ms. a été
connu des éditeurs de saint Hilaire, Paris, 1G93;
dans leur édition (col. 1238), ils en ont invo¬
qué une leçon pour fixer le temps où cet opuscule
fut composé. Selon le texte ordinaire, on peut
conclure que saint Hilaire l’écrivit cinq ans
après les exils de saint Paulin, d’Eusèbe, de
Lucifer et de Denys : a ... gravissiraum fidei peri-
culum longé antea prævidens, post sanctorum
virorum exilia Paulini, Eusebii, Luciferi, Dio-
nysii quinto ab hinc anno...» Mais dans noire
ms. on lit: «... gravissimum fidei periculum
longe antea previdens per sanctorum vivorum
exilia... quinto ab hinc anno a Valentio com-
raunione me separavi...» Évidemment la date
des cinq ans ne se rapporte pas au temps de l’exil
des saints hommes, mais au temps où saint
Hilaire se sépare des hérétiques. ( Voy. au dépar¬
tement des manuscrits de la Bibliothèque Impé¬
riale, les Papiers de Bréquigny> T. XXXV,
fol. 53. )
4° Fol. 107. Saint Jérôme. Lettre à Paulin
sur l’étude de l’Écriture, commençant par :
« Incipit epistola ad Paulinum presbiterum de
studio scripturarum, beati Hieronymi presbiteri.
Frater Ambrosius tua mihi munuscula perfe-
rens... » et finissant par : « ...qui semper se
cogitât esse raoriturum. Explicit epistola. Amen.»
5° Fol. 115. THÉODULriiE, évêque d’Orléans.
Traité sur le Saint-Esprit, commençant par :
« Incipiunt capitula libri de Processione Spiritus
sancti. Athanasius quod Spiritus sanctus a pâtre
filioque procédât... » La table qui précède ce traité
finit par : « lx. Prosper in libro de vita contem-
plativa. » Le traité sur le Saint-Esprit se termine
par quarante-deux vers, dont voici le premier et
le dernier :
Perge libelle celer Caroli ad vestigia celsi.
Hoc canit unanimi vox pia corda patrum.
Suivent des remarques que le copiste a entassées
sans ordre , sans choix et sans aucun rapport) à
l’ouvrage de Théodulphe, commençant par:
« Crux Xrisli de qua... » et finissant par :
«...quando autem signilicans tribuo, declina-
tur. »
C° Fol. 148. Pasciiase Radbert. Traité sur
l’Eucharistie, commençant par: «In noinine
sanctæ et individue Trinitatis. Incipit liber Rat-
berti Paschasii de corpore et sanguine Domini
nostri Jhesu Xristi...» Suivent, comme au n° 20
de notre catalogue, quinze vers formant acrosti¬
che sur les noms (Radbertus Levita), commen¬
çant par :
Regis adiré sacre qui vis sollempn ia mense
Ahnificum Xristi corpus contingere volis...
et la dédicace à Warin, abbé de la nouvelle
Corbie : « Dilectissimo filio suo et vice Xristi pre-
sidenti inagistro monastice discipline...» Le D
du mot Dilectissimo est orné d’entrelacs curieux.
Le traité commence au fol. 150 v° en ces termes:
« Incipit liber de sacramentis Xristi... Quisque
catholicorum recte... o Le Q du mot Quisque est
.artistement orné d’animaux fantastiques. Enfin
le traité sur l’Eucharistie finit par: «...quau-
tocius vonire valeamus. Explicit liber de Sacra-
mento Xristi corporis et sanguinis. »
Digitized by Google
177
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Immédiatement après ce traité on lit divers
extraits des Pères qui confirment le dogme que
Radbert vient d’exposer; voici les titres de ces
extraits :
Fol. 196. « Beau Hilarii in libro vm de Tri-
nitate. Eos nunc qui inter patrem et filium... b
finissant par : «... cum vivat ipse per patrem. b
Fol. 197. « Augustini de corpore et sanguine
Domini, ex libro de verbis Domini. Audivimus
veracem magistrum... b finissant par: « ...nisi
cui datum fuerit a pâtre meo. b
Fol. 198. «Augustini* in expositione beati
Johannis evangeliste... sed patres nostri quibus
nos... b finissant par: «... quam non habeba-
mus ex nobis. b
Fol. 198 v°. «Augustinus in titulo psalmi
trigesimi tertii, cum fugeret David persecutorem
Saül...» finissant par.: a...sed peccamus non
adorando. b
Fol. 199. « Item prefatus in sequenti sermone,
exponens quid dixerit de came sua et san¬
guine... b finissant par: «...qui habebunt in
fine eterna tormenta. b
Fol. 200. «In natali Innocentium. Recte ergo
sub ara martires... b finissant par : «... functio-
nesque sacerdotis accipiant. b
Fol. 200. «Ex dialogo Basilii et Johannis, ad
quem Johannes : Nam eum immolatum Domi-
num nostrum...B finissant par: « ...videntur
ne tibi hec digna contemptu. b
Fol. 200 v°. « Léo in sermone septimi mensis.
Tune enim et sacrificii munda est oblatio...B
finissant par : «... contra id quod accipitur dis-
putatur. b
Fol. 200 v°. «Ex vitis patrum. Narrabat abbas
Danihel dicens quod pater noster Arsenius dixe-
rat... b finissant par : «... et reversi sunt omnes
cum gaudio in cellas suas, b
Fol. 201 v°. «Bede presbiteri in sermone suo:
quomodo autem peccata mundi tollat inquit... b
finissant par : «... in salutem. b
Fol. 202. Lettre à Fredugard : « Dilectissirao
fratri et comilitioni Fredugardo , Paschasius
senex tuus... b A la fin de cette lettre, Radbert
joint un extrait de son commentaire sur saint
Matthieu concernant l’Eucharistie, commençant
par : « In expositione Mathei. Cenantibus autem
eis, accepit Ihesuspanem, benedixit...B et finis¬
sant par: « ... qui effusus est pro multis, in
remissionem peccatorum. b
Fol. 210 v°. «Paschasius Ratbertus, monachus
peripsema : ecce habes, amantissime, in calce
libelli hujus sententias catholicomm patrum ...b
finissant par: «Yale, karissime, et diligenter
te dilige. b
Fol. 213. Sermon d’Eusèbe d’Emisène: «In-
cipit sermo Eusebii Emiseni. Magnitudo celes-
tium beneficiorum angustias humane mentis
excedit... b finissant par : «... gloriosam resur-
rectionem piis vos operibus preparare dignetur,
qui régnât in secula seculorum. Amen, b
Fol. 217. Le ms. se termine par un extrait de
saint Ambroise, sur la Trinité, où il est aussi
question de l’Eucharistie : « Ambrosius de Tri-
nitate. Pari modo obedientiam filio obicere so¬
ient... b finissant par ces mots : « ... unde nescio
si apertius de his... b Le reste manque.
Ce volume est écrit à longues lignes avec titres
rouges et initiales de différentes couleurs, quel¬
quefois ornées, comme aux fol. 148, 130 v°,
153 v° et 155 ; il renferme des écritures de diffé¬
rentes époques. Les fol. 1-55 sont de la fin du
xin® siècle; les fol. 55-94 sont du xm® siècle ;
les fol. 94-148 sont du x e siècle; enfin les
fol. 148-218 sont du xii® siècle. On remar¬
que aux fol. 54, 92 et 146 v° la signature:
a G. FA BRI. b Sur le feuillet 93 on voit
une figure grossièrement dessinée à la plume
et entourée d’un triple cadre, dont les lignes
se composent de lettres ou de syllabes sépa¬
rées les unes des autres par des points. C’est
une légende que nous n’essaierons pas d’inter¬
préter , mais qui est certainement écrite en fran¬
çais. En effet, on lit à un endroit: q. f. ri . et
plor ., ce qui s’explique bien par qui fait rire et
plorer; et à un autre : la g* biaut. d. /. ro., c’est-
à-dire, selon quelque apparence, la grantbiautei
de la rose . Les caractères de cette légende semblent
appartenir au xni® siècle.
Vélin. Pet. x®, xu® et xm® siècle.—(Saint-Martin, 16.)
23
Digitized by Google
178
CATALOGUE DES MANUSCRITS
314 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Saint Grégoire, pape. Commen¬
taire sur le Cantique des cantiques, commençant
par ces mots du prologue : « Epithologium beati
Gregorii super Cantica. Quia si ceco longe a Deo
posito cordi...» Suit le premier chapitre: «Os
sponsi inspiracio Xristi... » Le commentaire finit
par: «...per inlinila secula seculorum. Amen.
Finitur exposicio sancti Gregorii pape super Can¬
tica canticorum. »
2° Fol. 45. Saint Bernard. Extraits de ser¬
mons sur le Cantique des cantiques, commen¬
çant par : « Excerpta de scrmonibus beati Ber-
nardi super Cantica. Vobis, fratres, alia qui
aliis deseculo...» finissant par: «... super omnia
benedictus in secula. Amen. Explicit deBernardo
super Canticum canticorum. »
3° Fol. 80. Saint Grégoire. Extraits des
opuscules sur le Cantique des cantiques, com¬
mençant par : « Incipit de opusculis beati Gre¬
gorii pape liber vi U9 in Canticum canticorum
collecta. In cxpositione Cantici canticorum...»
finissant par : « ... debuimus perpetuos spargere
thalamos rosis. »
Ce volume, écrit à longues lignes avec titres
et initiales de couleur sans aucun ornement, est
parfaitement conservé.
Pap. Pet. xv e siècle. — (Saint-Gatien, 148.)
315 .
Tàion, évêque de Sarragosse. Livre de sen¬
tences tirées des Morales de saint Grégoire, com¬
mençant par : « Domino mihi valde venerabili
atque sanctissimo Quirico episcopo, Taius indi-
gnus episcopus cognomine Samuhel. Memor
vestræ benignissimæ petitionis... » Après cette
préface suivent douze vers, commençant par:
« Epigramma operis subsequentis. »
Quisquis amas sacram, lector, addiscere legem,
Ne picei fontis patiaris flebilis ignés.
Viennent ensuite les titres des chapitres du
premier livre : « Incipiunt capitulationes de libro
sententiarum Gregorii papæ Rome. » Et le pre¬
mier livre des sentences : « Solus Deus in seme-
tipsum incommutabilis est...»
Notre ms. n’est pas complet; il s’arrête à ces
mots du trentième chapitre du cinquième livre :
«De tremendo æterni regis judicio. » D’après la
table des chapitres qui se trouve en tête de ce
cinquième livre, on voit qu’il y manque les
cinq chapitres dont voici les titres: «xxxi. De
pœnitentia. xxxii. De damnatione. xxxm. De
æternis suppliciis. xxxiv. De sempiternis rerau-
nerationibus. xxxv. De gloriavel societate sanc-
torum angelorum. »
Le ms. du reste est bien conservé; écriture
sur deux colonnes; titres et initiales rouges;
solide couverture en parchemin.
Vélin. Moy. xi® siècle. — (Marmoulier, 100.)
316 .
Saint Grégoire le Grand, pape. Lettres, com¬
mençant par : «Registrum beati Gregorii papæ
urbis Rome liber primus incipit, mense septem-
bri, indictione nona. Simbolum fidei editum a
beato Gregorio papa. Credimus in unum Deum
omnipotentem... » Suit la première lettre de
saint Grégoire : « Gregorius servus servorum
Dei, universis episcopis per Siciliam constitutis.
Valde necessarium esse... » Le volume finit par
ces mots de la vingt-septième lettre du septième
livre : « Gregorius Antonio subdiacono et Dome-
tio... memorato Dometio abbati atque presbitero
preceptum simile dedimus. »
Ce ms., écrit sur deux colonnes avec titres
rouges et initiales de couleur, est parfaitement
conservé. Ancienne couverture en bois.
Vélin. Moy. xi e siècle. - (Saint-Gatien, 150.)
317 .
Saint Grégoire, pape. Lettres commençant,
fol. 6, par : « In nomine Domini salvatoris, epis-
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS. 179
tolarum sancti Gregorii pape urbis Rome liber
primus incipit. Valde necessarium esse perspexi-
mus... » Les cinq premiers feuillets sont occupés
par une tablé indiquant les chapitres des quatre
livres de lettres contenus dans le ms. : « Incipiunt
capitula in libro epistolarum beati Gregorii
pape... » La première partie des lettres de saint
Grégoire finit par : « Gregorius Pantaleoni nota-
rio... Explicit prima pars epistolarum beati
Gregorii pape. » Les cinq derniers feuillets con¬
tiennent quelques homélies, commençant par :
«Ad insinuandam interioris hominis custodiam
talem Dominus Iliesus ait simili tu dinem... »
et finissant par : «...quo presentem eum non
habeat memoria. » Enfin le ms. se termine par
un fragment d’une demi-page, écrit par une
main différente, ayant pour titre : « Dicta Lan-
franci archiepiscopi in Job... »
Ce volume, écrit avec beaucoup de soin et de
luxe, sur deux colonnes, avec titres rouges et
initiales ornées de différentes couleurs, serait
bien conservé si l’on n’apercevait à la fin les
traces de feuillets déchirés. Ancienne couverture
en bois.
Vélin. Moy. xii® siècle. — (Marmoutier, 152.)
318 . 319 . 320 .
Saint Grégoire, pape. Morales sur Job, en trois
volumes. Le premier volume commence ainsi :
«Incipit prima pars Moralium beati Gregorii
pape super librum beati Job. Incipit liber beati
Job.Textus primilibri. Virerat in terra Hus... »
Nous signalerons ici les lettres ornées qui nous
paraissent les plus intéressantes au point de vue
de l’art du miniaturiste :
Fol. 5 v°. Premier livre des Morales: «Inter
multos sepe queritur... » L’I du mot Inter ren¬
ferme saint Grégoire tenant un livre à la main.
Fol. 16 v°. Chapitre dix du premier livre :
aVir erat in terra Hus...» Le V du mot Vir
renferme une miniature représentant un animal
fantastique.
Fol. 55 v°. Livre IV : a Qui textum considé¬
rât... » Le Q du mot Qui renferme des ornements
curieux.
Fol. 74 v°. Livre V : « Cura valde occulta... »
Le C du mot Cum renferme des ornements re¬
présentant des animaux finement dessinés.
Fol. 96 v°. Livre VI : « Servata historiæ
veritate... » L’S du mot Servata renferme des
miniatures, un personnage et un animal fantas¬
tique.
Fol. 129 v°. Livre VIII : « Precedente libello...»
Le P du mot Precedente, haut de dix-huit cen¬
timètres, renferme une superbe miniature avec
ornements. Les fol. 10,22,41,95,112,128,153,
155,180 et 181 renferment des lettres ornées. Un
feuillet a été arraché entre les fol. 2 et 3 actuels. Ce
premier volume se termine par ces mots du dix-
septième chapitre du dixième livre : «... quanto
ex lectionis quoque, intercisione respirât. »
Le deuxième volume contient la seconde partie
des Morales, et commence par ces mots du
onzième livre: «Incipit secunda pars Moralium
beati Gregorii super librum Job. Incipit liber xi.
Quamvis in prolixo opéré culpabilis esse stili
mutabilitas non debeat... » et finit par ces mots
du vingt-deuxième livre: «...audaciam spiritu
ferventiore perferuntur. Explicit vigesimus se-
cundus. » Comme le premier volume, il con¬
tient des lettres ornées de miniatures ; nous
signalerons celles des fol. 2, 15, 16, 29, 39, 56,
72, 73, 89, 101, 102, 125, 141, 162 et 172.
Le troisième volume contient la troisième
partie des Morales, et commence au premier
chapitre du vingt-troisième livre par ces mots :
« Tercia pars Moralium beatissimi pape Gregorii.
Incipit tercia distinctio beati Gregorii super
librum Job. Prefationem hujus operis toties
necessario repeto...» et finit au seizième cha¬
pitre du trente-cinquième et dernier livre, par
ces mots : «... si cum per me verba accipit, pro
me lacrimas reddit. » Ce troisième volume con¬
tient des lettres ornées de miniatures aux fol. 1,
15, 26, 36 , 54, 70 , 71,81,82 , 97,113, 134,
147, 164, 175 et 176, parmi lesquelles nous
citerons les quatre suivantes qui sont remarqua¬
blement belles :
Digitized by ^ooQie
180
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Fol. 1 v°. a Prefationem hujus operis...» Le
P du mot Prefationem, haut de vingt-deux cen¬
timètres, est formé d’entrelacs d’animaux et de
personnages les plus bizarres.
Fol. 134 v°. « Respondens autem... Sancti viri
quo apud Deum... » L’R du mot Respondens et
l’S du mot Sancti sont ornés d’animaux et de
personnages.
Fol. 164 v°. « In collis ejus... Quia ex hoc
mundo... » L’I du mot In est formé par un seul
personnage vêtu d’une tunique verte et rouge;
le Q du mot Quia renferme des entrelacs et des
figures d’hommes les plus bizarres.
Fol. 176. « Quia iste ultimus hujus operis
liber... » Le Q du mot Quia est formé d’entrelacs,
d’animaux et de personnages.
Ces trois volumes, ornés et écrits sur deux
colonnes avec un soin et une habileté rares,
ont appartenu à Pierre des Vaux, de Bourges,
d’après cette note écrite sur la première garde
du troisième volume : « De libris Pétri de
Vallibus de Bicturis. » Nous remarquons en
outre cette autre note écrite à la fin de chacun
des trois volumes, qui nous apprend que ce
même Pierre des Vaux a été chanoine et célérier
de Saint-Martin de Tours, et qu’il a légué à cette
église nos trois beaux volumes : a De legato
deffuncti magistri Pétri de Vallibus, quondara
hujus ecclesie beatissimi Martini Turonensis
canônici et celerarii ipsi ecclesie facto. »
Ces trois volumes, écrits sur deux colonnes
avec titres rouges et initiales ornées avec le plus
grand soin, recouvertes pour la plupart d’un
petit morceau de soie pour empêcher qu’elles se
gâtent, sont d’une bonne conservation. An¬
cienne couverture en bois.
Vélin. Moy. Fin du xi® siècle. — (Saint-Martin, 57.)
321 .
Saint Grégoire le Grand, pape. Morales sur
Job, commençant par ces mots : «Incipit epis-
tola beati Gregorii pape, in expositionem beati
Job ad Leandrum episcopum... » et finissant
par ces mots du trente-cinquième livre : a... pro
me lacrimas reddat. Deo et Domino Ihesu Xristo,
cui cum pâtre et spiritu sancto honor et impe¬
rium per eterna secula seculorum amen. Expli-
ci t liber xxxy. »
Cet énorme volume, de trois cent trente-huit
feuillets, mesure cinquante-deux centimètres de
haut sur trente-sept centimètres de large ; il est
écrit sur deux colonnes et contient trente-sept
lettres ornées de miniatures; vu son importance
artistique, nous les mentionnerons toutes en
décrivant les principales :
Fol. 2. Dédicace à l’évêque Léandre, commen¬
çant par: «Reverentissimo et sanctissimo fratri
Leandro... » L’R du mot Reverentissimo renferme
deux tableaux : le premier représente saint Gré¬
goire offrant son ouvrage à Léandre; et dans
le second sont trois moines à genoux qui reçoi¬
vent un livre des mains d’un évêque assis devant
une table à écrire.
Foi. 3. Prologue commençant par : « Inter
multos sepe queritur... » L*I du mot Inter ren¬
ferme quatre personnages à genoux les uns sur
les autres.
Fol. 6. Chapitre premier du premier livre:
« Vir erat in terra Hus... » Le V du mot Vir est
une initiale faite récemment, pour remplacer
celle qui avait été enlevée.
Fol. 53. Premier chapitre du sixième livre :
«Servata historié veri ta te beati Job...» L’S du
mot Servata est formé par un serpent ailé dont
la queue représente une tête de moine.
Fol. 62. Premier chapitre du septième livre:
« Quorumdam mentes... » Le Q du mot Quorum-
dam renferme des entrelacs, parmi lesquels on
distingue un homme nu, dont un oiseau de proie
arrache l’œil.
Fol. 70 v°. Livre huit : a Precedente libello
tractavimus... » Le P du mot Precedente ren¬
ferme une miniature, sur fond d’or, représentant
un guerrier terrassant un dragon ailé.
Fol. 84. Livre neuf: «Perverse mentes...»
Le P du mot Perverse renferme des entrelacs sur
fond d’or, azur et pourpre.
Fol. 203 v°. Livre vingt-deux : « Quod a me
Digitized by Google
181
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
jam sepe dictum est...» Le Q du mot Quod est Fol. 330 v°. Livre trente-cinq: «Incipit li-
formé d’entrelacs sur fond d’or et d’azur, en- berxxxv. Quia iste ultimus hujus operis liber
touré d’une guirlande bleue et pourpre, passée est...» Le Q du mot Quia renferme une minia-
autour de la tête d’un dragon ailé. ture représentant Notre-Seigneur, vu à demi-
Fol. 114. Livre douze: «Mos justorum est...» corps, tenant un globe et un livre; etau-dessous
L’M du mot Mos est formé de deux dragons ailés Job et le diable. On dirait que le peintre se fût
aux ailes d’or et vertes. efforcé de montrer tout son talent à orner le
Fol. 162. Livre dix-huit : « Plerumque in sacro commencement et la fin de ce beau ms. par les
eloquio...» Le P du mot Plerumque est formé miniatures les plus intéressantes et les plus
par un chien debout sur ses pattes de derrière. curieuses; nous recommandons aux véritables
Fol. 212 v°. Livre vingt-trois : a Prefationem amateurs de l’art chrétien les miniatures des
hujus operis... » Le P du mot Prefationem ren- fol. 2 et 330 v°. Quant aux miniatures des
ferme deux personnages se tenant par les pieds; fol. 11, 21, 29, 40, 98, 106,121,127,136,146,
l’un d’eux a une tête de bouc. 155, 176, 185, 197, 236, 266 et 322, elles sont
Fol. 222. Livre vingt-quatre : a Bellum vim aussi très-remarquables, nous nous bornons à
superne dispensationis... » Le B du mot Bellum les indiquer pour ne pas allonger une notice déjà
renferme un personnage armé d’une épée aux trop étendue.
prises avec un oiseau et un dragon qu’il saisit Au recto du premier feuillet, en caractères du
par une patte. xv® siècle, est une table dressée par Jean Mathias,
Fol. 230. Livre vingt-cinq : a Ipsa humane dont l’objet est indiqué par la note suivante :
conditionis... » L’I du mot Ipsa a la forme d’une a Expositio tam historica quam moralis auttori-
colonne avec entrelacs sur fond d’or d’un bel tatum libri Job poterit in isto totali volumine
effet. Moralium beati Gregorii faciliter inveniri, si
Fol. 248 v°. Livre vingt-sept: «Quisquis de capitula textus ejusdem Job, in quibus hujus-
magnis dictis... » Le Q du mot Quisquis est modi auttoritates situantur, reperiantur in eo-
formé par quatre dragons à plusieurs têtes qui dem. Idcirco ego Johannes Mathye feci tabulam
saisissent les pieds et les mains de deux person- sequentem, ad reperiendum prima capitula pre-
nages nus tenant une épée à la main. dicti textus Job, et in quoto libro parciali hujus
Fol. 259. Livre vingt-huit : « Post damna voluminis ac in quoto ejus capitulo principia
rerum...» Le P du mot Post, haut de trente dictorum capitulorum Job invenientur, etsimi-
centimètres sur onze de large, renferme trois liter de lectionibus mortuorum secundum usum
dragons rouges et verts, et trois personnages hujus ecclesie Turonensis... »
dont deux sont nus, et le troisième est armé d un Vélin. Gr. Fin du xi® siècle. — (Saint-Gatien, 419.)
arc et d’une flèche.
Fol. 276. Livre trente. « Beatus Job talia
utrumne fecerit... » Le B du mot Beatus estd’une 322 .
richesse d’ornementation tout à fait remarquable.
Fol. 302. Livre trente-deux: «Sancti viri quo Saint Grégoibe le Grand, pape. Morales sur
apud Deum... » L’S du mot Sancti est formé Job, commençant au milieu du troisième cha-
par deux dragons verts aux ailes d’or et d’outre- pitre du dix-septième livre, par ces mots : «Unde
mer. et subditur. Detraxit fortes in fortitudine sua...»
Fol. 310 v°. Livre trente-trois: « Antiquo hosti et finissant par ceux-ci du seizième chapitre du
qui sub Beemoth... » L’A du mot Antiquo est sur trente-cinquième et dernier livre : a... pro me
un fond d’or avec losanges pourpres et fleurs de lacrymas reddit. Expliciunt Moralia beati Gre-
11s aux quatre coins. gorii pape urbis Rome. »
Digitized by ^.ooQie
182
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Ce volume est écrit sur deux colonnes avec
titres rouges et initiales ornées, d'un style tout
particulier, notamment aux fol. 8 v°, 27, 39 v°,
56, 63, 75, 96, 105, 121, 136, 146, 168, 187,
199, 216, 227 et 237. Nous citerons l’H initial
du mot Hélium commençant, au fol. 86, le pre¬
mier chapitre du vingt-quatrième livre : « Incipit
liber xxiiii 0 *. Hélium viris superne...» Cette
lettre, haute de dix-huit centimètres, est tracée
sur fond d’azur avec ornements en or et en
pourpre dans l’intérieur.
Bonne conservation. Solide reliure en veau.
Vélin. Gr. Fin du xu® siècle. — ( Marmoulier, 146.)
323 .
Extraits du pape saint Grégoire le Grand,
commençant par : « Sententie excerpte de Mora-
libus. Vir crat in terra Hus nomine Job... »
finissant par : « Sentencie Gregorii pape de Eze-
chiele propheta..:et Saul ipse qui miserat veniens
et ipse sanguinem... » Le reste manque.
Ce volume, écrit sur deux colonnes avec titres
et initiales rouges, ne contient aucun ornement.
Ancienne couverture en bois. Joüan et D’Avanne,
dans leur catalogue, désignent ainsi notre ms.:
« Sententiæ excerptæ de Moralibus beati Gregorii,
in-octavo, annorum 500. »
Vélin. Pet. xiii« siècle. — (Saint-Galien, loi.)
324 .
Saint Grégoire le Grand. Homélies sur le
prophète Ézéchiel, commençant par : « De his
duodecim omeliis sancti Gregorii Romanensis de
Hiezechiel propheta...» Suit la préface : «Dilec-
tissimo fratri Mariano episcopo Gregorius... » et
la première homélie : « Incipit omelia. Dei om-
nipotentis aspiratione de Hiezechiel...» Le ms.
finit par ces mots de la vingt-deuxième homélie
sur Ézéchiel : « ... judicio retractationis attendi-
mus... » Le reste manque, le dernier feuillet
ayant été coupé.
Le volume est écrit sur deux colonnes avec
titres rouges et initiales de couleur ornées. An¬
cienne couverture en bois.
Vélin. Gr. xn e siècle. — (Saint-Gatien, 145.)
325 .
Saint Grégoire le Grand, pape. Homélies
traduites en français, commençant par une table,
dont les premiers mots sont : a Cy commancent
les chapitres des omelies saint Grégoire pape,
docteur de sainte église, sur les quarente évan¬
giles contenues en sest présent livre, et premiè¬
rement le segond dimenche de l’Avent, et ainsi
des aultres de ce livre en sa place, selon qu’ilz
seront nombrés. » Cette table indique que l’ou¬
vrage est divisé en quarante chapitres, et finit
par: «...Comment nostre Seigneur envoia les
xii disciples prescher et leur delTendit qu’ilz
n’allassent mie en la voie des gens des paiens et
qu’ilz n’entrassent pas es citez des Samaritains. »
Une note écrite immédiatement après ces lignes,
nous donne et la date du ms. et le nom du copiste :
« Explicit tabula omeliarum beati Gregorii pape
per manus Pétri Bourserii scriptarum, comple-
tarum vero ultima die Julii anno Domini mille-
simo quadringentesimo decimo nono. » Suit la
signature: BOURSERII.
Au fol. 6, se trouve la dédicace, commençant
par : « Très révérant et saint frère saint Secondin
evêque aussi comme nous, Gregoyre serf des serfs
de Dieu...» « Et s’ensuyt l’evangile du segond
dimanche de l’Avent: Erunt signa in sole et
luna et stellis... Nostre Sire nostre rachatour
désirant nous trouver tous appareillez nous de-
mendera et signifiera quelles choses ensuivront
et aviendront en la fin du monde... » Le ms. finit
par ces mots du quarantième chapitre : «xl. Cy
s’ensuit l’evangile selon sainct Mathieu... Finitur
liber omeliarum beati Gregorii pape. »
Ce volume, écrit à longues lignes avec titres
noirs et initiales rouges, est taché d’humidité;
le dernier feuillet est en partie déchiré. Sur le
premier feuillet on lit : « Ex bibliotheca Julien-
Digitized by u^ooQie
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS. 183
sium Turonensium. » Et sur la dernière garde
cette autre note : « Ce présent livre apartiant à
Ambroys Petibon de Saint-Martin-le-Beau, alias
de la Bataille. »
Papier. Moy. Commencement duxv e siècle.—(Saint-
Julien de Tours, 44.)
326.
Saint Grégoire le Grand, pape. Pastoral,
commençant par ces mots de la table des cha¬
pitres : a Incipiunt capitula libri Pastoralis. Ne
venire imperiti ad magisterium audeant... » Suit
le prologue : « Incipit liber régulé pastoralis
Gregorii pape ad Johannem archiepiscopum
Ravenne. Pastoralis cure me pondéra fugere...»
Le Pastoral finit au soixante-cinquième chapitre:
«lxv. Sed quia sepe dum predicatio... ut quia
pondus proprium deprimit, tui me meriti manus
levet. Explicit.» Suivent, au fol. 46, les dialogues
de saint Grégoire, commençant par : « Incipit
liber dialogi beati Gregorii pape urbis Rome.
Quadam die dum nimis quorundam secula-
rium... » et finissant par ces mots du cinquante-
septième chapitre du quatrième livre : « Et enim
quod etiam nunc usque testatur, dicens...» Le
reste manque.
Ce ms., écrit sur deux colonnes avec titres
rouges et initiales de couleur et ornées, a été
mutilé aux fol. 1,53, 81 et 82.
Vélin. Moy. Fin du xn e siècle.—(Marmoutier, 429.)
327.
Volume contenant :
1° Fol. 1 . Saint Grégoire le Grand, pape.
Pastoral, commençant par ces mots de la fin du
dix-septième chapitre, correspondant à la fin du
chapitre six de la deuxième partie, selon l'édition
des Bénédictins: «... Fracturam vero ligamen
astringit, cum culpam disciplina deprimit...»
Les neuf premiers feuillets manquent. Le Pastoral
finit par ces mots du dernier chapitre : «... quia
cum respectum mens superni rectoris deserit...»
Le reste manque.
Fol. 37. Dialogues de saint Grégoire, com¬
mençant par ces mots de l'introduction : a...ipsa
jam carnis claustra contemplatione transibat...»
Le commencement manque , il a été coupé avec
la miniature renfermée dans la lettre initiale.
Les dialogues finissent par ces mots du soixan¬
tième chapitre du quatrième et dernier livre:
«...si ante mortera Deo hostia ipsi fuerimus.
Explicit liber quartus Dialogorum Gregorii. Deo
gracias. Amen. »
2° Fol. 101. Pierre, archidiacre de Londres.
Ouvrage intitulé : Remediarium conversorum,
commençant par cette rubrique: «Prologus in
librurn sequentem qui Remediarium converso¬
rum nuncupatur. » La lettre ornée qui était au
commencement ayant été enlevée, nous donne¬
rons les premiers mots du prologue d’après un
exemplaire du même ouvrage, qui est à la Biblio¬
thèque Impériale, n° 3227 du fonds latin :
c Reverendo patri Ricardo ecclesie Londoniensis
episcopo tercio, suus Petrus archidiaconus ejus-
dem ecclesie, sic currere per temporalia ut bra-
vium appréhendât eternum. De beata mentis
solitudine necnon et evangelice paupertatis bea-
titudine tua me fréquenter commonuit exhorta-
tio...» Croyant cet ouvrage inédit, nous citerons
quelques passages du prologue: a...ad reme¬
dium igitur infirmitatis mee, sanctorum patrum
scripta percurrens, tandem in beati Gregorii
libris moralibus anchoram defixi... Hoc ergo igi¬
tur opusculum in duas partes distinxi, quarum
utraque sex libellis consummatur : in quarum
prima de reproborum tam incentivis quam ini-
quitatibus et easdem iniquitates eonsequentibus
calamitatibus disseritur. Secunda vero parte de
iniciis justicie sanctorum, de statu eorumdem
et felici consummacione tractatur. Pars itaque
prima sex libris distinguitur, quorum primus
de suggestionibus diaboli, secundus de peccato,
tercius de viciis, quartus de divitibus, quintus
de reprobis, sextus de pena reproborum inscribi-
tur... Secunda vero pars sex similiter libris con¬
summatur, quorum primus de gratia Dei, se-
Digitized by LjOOQLe
184
CATALOGUE DES MANUSCRITS
cundus de penitencia, tertius de mi virtuti-
bus, quartus de prelatis, quintus de justis,
sextus de gloria justorum intitulatur... Exora-
tum igitur esse velim quemlibet hujus libelli
lectorum, si tamen forte lectorem invenerit, ut,
caritatis affectu et pietatis intuitu, dicat : Anima
Pétri requiescat in pace... »
Fol. 102 v°. Premier chapitre du premier livre,
commençant par : « ïncipitRemediarium conver-
sorum. Ipsa conditionis humane qualitas indi-
cat...» Le ms. finit par ces mots du dixième
chapitre du livre sixième de la seconde partie :
« Cap. x. De carnis glorificatione et dignitatum
discrecione in eterna beatitudine... et honor et
imperium per eterna secula seculorum. Amen.»
Suit une table des chapitres des dix livres de la
première et de la seconde partie de l'ouvrage.
Ce volume, écrit sur deux colonnes avec titres
rouges et initiales ornées, contenait plusieurs
miniatures dont il ne reste plus que les sui¬
vantes :
Fol. 49. Deuxième livre des dialogues: «Fuit
vir vite venerabilis... d L'F du môt/uiï contient
une miniature représentant saint Grégoire et son
interlocuteur. %
Fol. 81. Quatrième livre: a Incipit quartus.
Postquam de paradisi gaudiis...» Le P du mot
Postquam renferme une miniature représentant
un personnage assis et lisant dans un livre posé
sur un pupitre. On remarque la trace de mi¬
niatures enlevées aux fol. 37,62 et 101. Sauf
ces mutilations et sauf l’enlèvement de neuf
feuillets au commencement du ms., le volume
est d’une conservation satisfaisante. L’écriture
est très-lisible. Sur la première garde du ms.,
Dom Martène a écrit cette note : « S. Gregorii
pape Pastorale et Dialogi. Remediarium con-
versorum, autore Petro archid. London. »
Solide reliure du xvii* siècle, exactement
semblable à celles que nous avons signalées aux
n° 8 90, 252, 296 et 308 de notre catalogue.
Vélin. Moy. Commencement du xm* siècle. —
(Marmoutier, 133.)
328 .
Saint Grégoire le Grand, pape. Pastoral,
commençant par une table des chapitres, dont
les premiers mots sont : « Ne venire imperiti ad
magisterium audeant...» et les derniers : «... vel
predicatio extollat. Expliciunt capitula.» Suit
la dédicace à l’archevêque de Ravenne : c Incipit
liber régulé pastoralis Gregorii pape ad Johan-
nem archiepiscopum Ravenne. Pastoralis cure
me pondéra fugere...» Le Pastoral finit par ces
mots de la quatrième partie : «... ut quia pondus
proprium deprimit, tui me meriti manus levet. »
Les trois derniers feuillets de notre ms. contien¬
nent une lettre de Licinianus à saint Grégoire,
commençant par : « Domino beatissimo pape
Gregorio, Licinianus episcopus. Librumregula-
rum a sanctitate tua editum... » et finissant par:
«... sancta Trinitas Deus conservare dignetur,
sicut optamus, beatissime papa.» Enfin le ms.
se termine par le dernier chapitre cité plus haut
avec cette rubrique : a Peractis omnibus predi-
cator qualiter ad semetipsum redeat ne hune vel
vita vel predicatio extollat. — Igitur in partibus
Galliarum... » finissant par : «... cum laudibus
et canticis spiritualibus perduxisse. Amen. »
Ce volume, bien conservé, écrit sur deux co¬
lonnes avec titres et initiales rouges dont quel¬
ques-unes sont ornées à la manière italienne, a
appartenu à Guillaume de Boisratier, arche¬
vêque de Bourges, de 1409 à 1421, ainsi que le
ms. n° 295. Nous lisons la note suivante sur la
première garde du ms. : « Pastorale beati Gre¬
gorii pape, de libris domini Guillermi Boisratier,
Bituricensis archiepiscopi. » Et cette autre note,
au bas du quatrième feuillet : « Iste liber est
cartusie Mortui Maris, diocesis Lemovicensis. »
Vélin. Moy. Commencement du xv° siècle.—(Saint-
Gatien, 147.)
329 .
Remarques sur les livres des Morales de saint
Grégoire le Grand, commençant par : a La mé-
Digitized by Google
183
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
thode de ces remarques se réduit à trois chefs
principaux: à la discipline, à la morale et aux
dogmes...» et finissant par: «Toute la suite de
cette épilogue est de ce raesme caractère et nous
fait voir un rare exemple de modestie, d’humi¬
lité et de crainte dans un prélat si saint et si
éclairé. Fin des remarques sur le trente-cin¬
quième et dernier livre des Morales de saint
Grégoire. »
Ce volume se termine, fol. 368, par des re¬
marques sur le Pastoral de saint Grégoire, com¬
mençant par : a U suffit pour la recommandation
de ce livre et pour montrer 3e quelle utilité et
nécessité il est aux ecclésiastiques...» et finis¬
sant par: «... Thumilité qui est la gardienne
de toutes les vertus. Fin du Pastoral de saint
Grégoire. »
Sur le premier feuillet on voit ces notes:
« Excerpta sub Pâtre Thomassino. Ex libris Ora-
torii Turonensis. »
Papier. Pet. xvii® siècle. — (Oratoire de Tours. )
330 .
Volume contenant:
1° Fol. 3. Saint Isidore de Séville. Commen¬
taire sur la Genèse, l’Exode, le Lévitique, les
Nombres, le Deutéronome, Josué, les Juges,
Ruth et les Rois, commençant par ces mots de
la préface : « Incipit prefatio sancti Ysidori epis-
copi Spalensis. Historia sacre legis...» et finis¬
sant par ces mots du vingtième chapitre du
Commentaire sur le premier livre des Rois :
« Cum eo tempore quo aliquid taie aliquis vidit
ignoraret hoc... » Le reste manque. Les deux
premiers feuillets du ms. sont tirés d’un ancien
rituel du xi® siècle.
2° Fol. 67. Règle de saint Benoit, en latin
et en français. La partie latine commence par :
a Incipit admonicio beati Benedicti ad monachos.
Ausculta, o fili, precepta magistri, et inclina
aurem cordis tui, et admonicionem pii patris
libenter excipe et efficaciter comple, ut ad eum
per obediencie laborem redeas a quo per inobe-
diencie desidiam recesseras. Ad te ergo nunc
meus sermo dirigitur, quisquis abrenuncias pro-
priis voluntatibus, Domino Christo vero régi mi-
litaturus...» La partie française commence par:
«Filz escoute les comandemens de ton mestre,
et si encline l’oraille de ton cuer, et recef volen-
tiers l’amonestement de ton débonnaire père, et
parfez le aemplis, que revienges à celui par le
labour de obedience dont tu te desevras par
paresce de inobedience. A toy di ge donc quicun-
ques veulz guerpir ta propre volenté... » La partie
latine finit par : « De ordinando abbate. Amen
dico vobis, ait : super omnia bona sua consti-
tuet. » Et la partie française : <r De ordrener
l’abbé... Je le establirai sur touz mes biens. » Le
reste manque.
3° Fol. 120. Rituel à l’usage de l’église de
Saint-Eloy de Noyon, commençant par : «... be-
nedicere dignare, cui in tuo sancto nomine
habitum sacre religionis imponimus. » Le com¬
mencement manque. Derniers mots : « De vir-
ginibus Benedicate vobis Dominus qui beate
virgini... » Le reste est illisible, les lettres étant
effacées par le temps et un fréquent usage. Dans
les litanies des agonisants, fol. 136, on évoque
les saints que l’abbaye de Noyon reconnaît pour
patrons, savoir: saint Eloy (deux fois), saint
Étienne, saint Loup, saint Eunuce, vingtième
évêque de Noyon, saint Médard, saint Achaire,
tous deux évêques de Noyon. « Sancte Eligi n,
sancte Stéphane, sancte Lupe, sancte Eunuci,
sancte Medarde, sancte Achari, orate pro nobis. »
(Voyez Gallia Christiana, T. IX, col. 1055.)
Ce ms. est écrit par différentes mains et à diffé¬
rentes époques : les fol. 3-66 sont du xn® siècle;
les fol. 67-118 sont de la fin du xiv® siècle; les
fol. 119-207 sont duxin® siècle. La conservation
du volume laisse beaucoup à désirer; des feuillets
ont été enlevés entre les fol. 66 et 67 actuels; entre
les fol. 118 et 119; le fol. \ 19 est aux trois quarts
déchiré; les quatre derniers feuillets sont très-
usés. Les titres sont rouges et les initiales ornées;
nous signalerons le V du fol. 167 : « Veredignum
etjustum est...» Cette lettre, sur fond d’or et
d’azur, est ornée avec une perfection peu com-
24
Digitized by Google
186
CATALOGUE DES MANUSCRITS
raune. Sur la première garde du ms. Dom Mar-
tène a écrit cette note : « Sanctus Isidorus in
Genesim, Exodum, Leviticum , librum Nu-
meri, Deuteronomium, Josue, Judicum, Ruth
et Regum i. Régula sancti Benedicti latine et
gallice. Antiquum rituale ad usum monasterii
Sancti Eligii Novioniensis scriptum.»
Vélin. Pet. xii®, xih® et xiv® siècles. — ( Marmou-
tier, 7$.)
331.
Volume contenant :
1° Fol. 1. Saint Isidore, évêque de Séville.
Livres des Synonymes, commençant par : « In-
cipit libcllus Synonime Ysidori episcopi. Venit
nuper ad manus meas quedam sedula quam
synonima dicunt... lncipit liber soliloquiorum
sancti Ysidori. Anima mea in angustia est.
Spiritus meus estuat... » et finissant par ces
mots du second et dernier livre : « Tu mihi
supra vitam meam places. »
2° Fol. 23. Bède le Vénérable. Fleurs du
traité intitulé : Scintillæ, commençant par :
« Flores florum libri Scintillarum. De caritate.
Dominus dicit : majorem caritatem nemo habet
ut animam suam ponat quis pro amicis suis... »
finissant par : a De paupertate. Paupertas est
donum caritatis... fructus oris ignorantis insti-
tutio. »
3° Fol. 54. Traité intitulé : a Duodecim pro-
prietates conditionis humane.
Nascens.—Rudis ut est moris terra flens intro laboris.
finissant par : «... Ruina de peccato in peccatum
ut fiat pestis lingua. »
4° Fol. 60. Traité de la confession : « De con-
fessione. Gonfessio est salus animarum... » finis¬
sant par : «... Salvator mundi qui vivis et régnas
Deus per omniasecula seculorum. Amen. Expli-
cit confessio. » Le ms. se termine par une para¬
phrase sur l'Oraison dominicale : « Pater noster
qui es in celis. Hic petimus esse filii Dei... »
Ce volume, écrit à longues lignes avec titres
et initiales rouges, est parfaitement conservé.
Ancienne couverture en bois.
Vélin. Pet. xiv® siècle. — (Marmoulier, 16. )
332.
Volume contenant :
1° Fol. 1. Saint Isidore, évêque de Séville.
Livre des Sentences, quelquefois appelé de
Summobono, commençant par: «lncipit liber
sententiarum sancti Ysidori episcopi. Incipiunt
capitula primi libri. Quod Deus summus et in-
commutabilis sit... summum bonum Deus est,
quia incommutabilis est, et corrumpi omnino
non potest...» finissant par: «...non quos
celestis aula letificandos includit. Explicit liber
sancti Ysidori episcopi dictus de Summo bono.»
2° Fol. 63. Lettre du pape Pie II (Æneas
Sylvius Piccolomini) à Mahomet II, empereur
des Turcs, commençant par: «Pius episcopus
servus servorum Dei, illustri Mahometi principi
Turchorum.Timorem divini nominiset amorem
scripturi ad te aliqua pro tua salute... » finis¬
sant par : a ... tua gloria et tu more hominum
redactus in cinere totus morierc. Christus régnât
in eternum, cui est honor et gloria in secula secu¬
lorum. Amen. Laus Deo finis est. »
3° Fol. 95 v°. Discours des ambassadeurs
vénitiens à Sixte IV, prononcé à Rome en dé¬
cembre 1471, commençant par : « Oratio Vene-
torum ad papam Sixtum. Si unquam antea,
sanctissime et beatissime pater, divine prudencie
lumen humanis laboribus...» et finissant par:
«Sed presenti animo constantique fide seinper
erunt re atque opéré quam verbo et oracione
veriores. Acta Rome, iiij nonas decembris, mille-
simo cccc 0 Lxxj, sedente Sixto quarto in con-
sistorio publico. »
Ce volume, écrit à longues lignes sans aucun
ornement, est parfaitement conservé. Ancienne
couverture en peau.
Papier. Pet. xv c siècle. — (N° 41 ancien.)
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
187
333 .
334 .
Volume contenant :
1° Fol. 1 v°. Commentaire sur le prophète
Isaïe, commençant au premier verset du premier
chapitre d’Isaïe, par ces mots : a Visio Isaie pro¬
phète, etc. Congrue videntis doctrina Visio...»
Le recto de ce même feuillet contient un prologue
dont voici les premiers mots: «Quoniam inter
omnes divinas scripturas que, celesti révélante
oraculo, ad salutem humanam...» et les der¬
niers: «Jamitaque non nostra ulterius longa
prefacione verba ingeramus, sed Domini polius
per sanctum prophetam dicta audiamus. » Le
commentaire s’arrête au vingt-troisième verset
du vingt-neuvième chapitre d’Isaïe , par ces
mots : « Cum viderit filios suos, opéra manuum
mearum, in medio sui sanctificantes nomen
raeum quod tanta in primo adventu pertinacie
obstinacione extinguere conatus est. Et hec de
septimo libro. »
2° Fol. 253. Saint Isidore , évêque de Séville.
Synonymes, commençant par : «In nomine Do¬
mini nostri Ihesu Christi, incipit prologus super
synonyma sancti Ysidori archiepiscopi Hispa-
licnsis. Non subsequenti hoc libro qui nuncupa-
tur Synonyma...» Suit seulement un feuillet
du premier livre des Synonymes, commençant
par: «Anima mea in angustiis est...» Le ms.
finit par onze feuillets blancs, que le copiste avait
sans doute intention de remplir.
Ce volume, écrit à longues lignes, est piqué
des vers au commencement et à la fin ; la cou¬
verture est en bois. Sur la dernière garde on
voit deux notes; la première nous indique le prix
du volume : « Apprécié xl sous. » et la seconde
le nom du possesseur, qui est le même que celui
dont nous avons parlé au n° 301 : « Pertinet
magistro Thome de Gersonno. »
Papier. Moy. xv° siècle. — (Saint-Martin, 129. )
Volume renfermant :
1° Fol. 1. Fin du Traité de Bède sur les temps.
Le commencement de ce Traité manque, les trois
premiers cahiers de notre manuscrit, composés
chacun de huit feuillets, ayant été arrachés.
Les premiers mots conservés sont: «Jovianus
mensibus vin, synodus Antiochiæ a Melitio et
suis facta... » comme dans l’édition des Œuvres
de Bède, publiée à Cologne en 1612, T. II, p. 113.
Le Traité finit au fol. 8 v°, par les mots:
«... post temporales cœlestium accionum sudo-
res, æternam cuncti cœlestium premiorum
mereamur accipere palmam. Explicit, Domino
juvante, Bædæ presbiteri de temporibus liber.
Amen. » Suivent des notes sur les patriarches de
l’Ancien Testament.
2° Recueil d’opuscules sur l’époque de la
Pâque, savoir :
Fol. 8 v°. « Incipit disputatio sancti Hieronimi
de sollempnitatibus Paschæ, Pentecostes et Sce-
nophegiæ et aliis legalibus. De sollempnitatibus
et sabbatis et neomeniis que in lege a Domino
precipiuntur observari... »
Fol. 10. «Epistola Pascasini episcopi ad bea-
tissimum papam Leonem de ratione paschali.
Doinino vere sancto atque beatissimo ac aposto-
lico raihique post Deum plurimum colendo pape
Leoni, Paschasinus episcopus. Apostolatus vestri
scripta diacono...» Bréquigny, qui a fait une
étude approfondie de plusieurs des opuscules
contenus dans notre ms., nous apprend que la
lettre de Paschasinus a été souvent imprimée,
notamment dans le recueil des lettres de saint
Léon.
Fol. 10 v°. «De eadem ratione epistola Pro-
therii, Alexandrini episcopi, ad beatissimum
Leonem papam , Romanæ urbis episcopum.
Domino meo dilectissimo fratri et sacerdoti
Leoni, Proterius, in Domino salutem. Piissimus
et fidelissimus imperator nos ter Marcianus littc-
ris ad nos...» Bréquigny fait remarquer que le
texte original de cette lettre était en grec etjque
Digitized by Google
188
CATALOGUE DES MANUSCRITS
la version latine se trouve dans le recueil des
lettres du pape Léon.
Fol. 12. « Cirilli epistola dePascha. (Les mots
epistola de sont écrits en notes tironiennes. )
Dorninis honorabilibus sanctis fratribus episco-
pis AureliQ et Valentino, set et omni sanctæ
congregationi in Cartaginensi synodo congre-
gate, vkalendas Decembris, Cyrillus salutans in
Domino caritatem vestram. Scripta veneracionis
vestræ multam habentia queremoniam... » C’est,
suivant Bréquigny, la traduction de la lettre lxi
de saint Cyrille.
Fol. 13. «Anatoli gr[cc]i. De ralione ordina-
tionis temporum ac vicissitudinum mundi dic-
turi diversorum computariorum... » — « C’est,
dit Bréquigny, le Canon paschalis de l’évéque
de Laodicée, Anatolius, dont parle Fabricius.
{Bibliotheca græca, T. II, p. 27-4. ) Nous n’avons
cet ouvrage qu’en latin, et il a été publié par
Ægidius Bucherius à Anvers, in-folio, 1634,
avec d’autres pièces sur la même matière. On
croit cette version de Rufin. On trouve tout de
suite quelques témoignages d’Eusèbe et de saint
Jérôme ( fol. 16) sur Anatolius. Je ne sais si ce
qui suit, sans titre, est encore d’Anatolius:
« Oportuno tempore Dominus Jhesus beatissi-
mam festivitatem Paschæ... » Ce morceau finit
par ces mots : «... propter quem fecerat mun-
dum.» (Fol. 16 v°. )
Fol. 16 v°. «Disputatio Maurini Alexandrini
episcopi de ratione paschali. Eo quod senserunt
alii diverse de [e]o quod scriptuin est : Post
biduum Pascha fiet... » Voici ce que Bréquigny
fait observer sur cet opuscule : « Je ne trouve
point d’évêque d’Alexandrie de ce nom dans le
catalogue qu’en a donné Fabricius.» [Bibliotheca
græca, T. VIII, p. 594.) Cet écrit paraît finir
par ces mots : « ... stabilitum regnum Dei. »
( Fol. 17. ) Car je crois que ce qui suit est une
observation du compilateur: «Post hæc omnia
breviter dicam quod numquam factum est...»
(Fol. 17.)
Fol. 17. «Epistola Philippi de Pascha. Post
resurrectionem vel ascensionem Domini salva-
toris apostoli quomodo Paschæ deberent obser-
vari...» Nous ne pouvons mieux faire que de
reproduire encore ici les remarques de Bréqui¬
gny : « C’est la lettre que Bucherius a publiée à
la page 469 de son livre De doctrina temporum ,
et dont parle Fabricius ( Bibliotheca infimæ lati -
nitatis, à l’article Philippus episcopus ); la même
aussi qu’on trouve dans le T. II des Œuvres de
Bède, p. 232, sous le titre : De ordinalione feria -
rum paschalium per Theophilum episcopum Cœsa-
riensem ac reliquorum episcoporum synodum .
Cave en parle, p. 52, en remarquant que Buche¬
rius donne cette épître à un Philippe, y ayant
d’autres manuscrits qui la mettent sous le nom
de Théophile. Notre ms. porte bien positivement;
EPL. PHILIPPI DE PASCHA. Il est aisé de se
convaincre par la lecture de celte lettre qu’elle
n’est pas de Théophile, évêque de Césarée. C’est
un écrit dans lequel, pour fixer le temps de la
Pâque, on rapporte ce qui fut décidé à ce sujet
dans le concile qu’assembla pour cela Théo¬
phile, évêque de Césarée, par ordre du pape
Victor. Cette lettre n’est pas entière dans notre
manuscrit ; il n’y en a qu’environ la moitié. La
phrase qui la termine n’est pas même finie,
quoique dans le ms. il n’y ait pas de trace d’o¬
mission. Les derniers mots sont: «... quia facit
Deus lucem et vocavit Deus.»
Fol. 17 v°. Fragments paraissant appartenir
ou se rattacher au Canon de Victorius, et dans
lesquels il faut distinguer : 1° Notes sur Victo¬
rius et sur quelques points de comput : «Victo¬
rius in quo ordine scriptorum...; — Sulpicius :
Christus natus est Sabino et Rufino consulibus
vin kalendas Januarii... ; — Victor natione Aqui-
tanicus, calculator scripturarum invitatus a
sancto Hilaro... » — 2° Lettre du pape Hilaire à
Victorius : « In nomine divino Dei summi. Dilèc-
tissimo honorabili sancto fratri Victorio, Hilarus
episcopus urbis Romæ. Cum pleraque de ratione
paschali...» — 3° Lettre de Victorius au pape
Hilaire : « Domino vere sancto et venerabili in
Christo papæ Hilaro, urbis Romæ episcopo,
Victorius. Utinam preceptis tuis, sanctæ ( sic )
papa Hilare, tam affectu valeam parère quam
voto...» — 4° Préface: «Incipit præfatio pas-
Digitized by
189
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
chalis festi. Paschalis igitur festi cursum tuis
potius oratiooibus... » Cette préface finit au
fol. 20, par les mots : « Quod aliquoties obser-
vatum est repperire non posse. Explicit prolo¬
gus. » Suivent les mots : a Incipit ciclus sequi-
tur que...,» pour annoncer un opuscule qui n’a
point été transcrit.
3° Compilation de comput formée dans les
écoles carlovingiennes, à la fin du vin* siècle et
au commencement du IX e siècle, d’après diffé¬
rents auteurs et sur un plan dépourvu d’unifor¬
mité. Cette compilation débute, au fol. 20, par
une préface ou table des matières, dont voici les
premiers mots : « De numéro igitur, fratres dilec-
tissimi, Deo adjuvante, dicturi, secundum mo-
dulum ingenioli nostri, sed tamen ex auctoritate
majorum collecta, primum nobis interrogandum
est unde primum hæc ars quæ numerus vel
conpositus dicitur initiavit... » — Commence¬
ment de la compilation, au fol. 21 : «Incipiunt
sententie sancti Augustini et Ysidori in laudem
eompoti. Augustinus dixit de quattuor divisio-
nibus scripturæ... » La première partie de cet
ouvrage est sous la forme d’un dialogue, et les
deux interlocuteurs y sont désignés par un Delta
et par un Mu, particularité qui s’accorde bien
avec ce que nous savons des usages de l’école du
Palais sous Charlemagne. Voici le commence¬
ment du dialogue entre le Disciple et le Maître.
« D. Hæc ergo ratio numerorum unde primum
processit scire nos debemus.—M. A Deo scilicet,
quia omnis sapientia et scientia a Domino Deo
est...» Arrivé au bas du fol. 24 v°, le lecteur
qui voudra voir la suite du dialogue devra se
reporter aux fol. 46-49, puis du fol. 49 revenir
au fol. 25. La partie qui affecte la forme de dia¬
logue s’arrête au fol. 26. La seconde partie de la
compilation est incomplète, trois feuillets de
notre ms. ayant été coupés entre les feuillets qui
sont aujourd’hui cotés 30 et 31. — Le chapitre
intitulé: « Incipit calculatio quomodo repperiri
possit quota feria singulis annis xini luna pas¬
chalis occurrat» ( fol. 31 ), doit avoir été rédigé
en 776, puisqu’on lit au fol. 31 v°, col. 1:
élit te exemplis ad inveniendam instruam fe-
riam qua xim luna occurrat, ut puta anno
presenti dominicæ incarnationis dcclxxvi , sume
epactas anni hujus...» D’un autre côté, un cha¬
pitre postérieur parait dater de l’année 819 :
« A nativitate autem usque ad presens tempus
secundum computaciones et ciclos et argumenta
antiquorum patrum conputanturanni dcccxviiii,
qui simul collecti ab initio mundi usque in
presentem annum fiuntvi. m. xvn...» (Fol. 37.)
— Dans cette compilation sont insérés, entre
autres morceaux : « Epistola pape Leonis ad
Matutinum imperatoremperDarianum» (fol. 38);
«Prologus Theophili, Alexandrini episcopi, ad
Teodosium imperatorem de sancto Paschate... »
( fol. 39 ) ; « Prologus sancti Cirilli » ( fol. 40 ) ;
a Incipit anni ordo apud Ægyptios primum
inunguentus, ut refert Macrobius Theothisius»
(fol. 41 v°). Les derniers mots de la compila¬
tion , telle que nous l’avons aujourd’hui dans
notre ms., se trouvent au bas du fol. 45 v° :
«Hi enim Junii et Septembris et Novembris, et
conputata ratione ab eis.» Nous avons prévenu
que ce qui remplit les fol. 46-49 doit s’intercaler
entre les fol. 24 et 25.
Il doit manquer un certain nombre de feuillets
à la fin du ms. En effet, Bréquigny, après avoir
analysé les traités de comput, ajoute: «Enfin,
le môme ms. contient un traité de Boèce sur
l’arithmétique et des ouvrages astronomiques. A
la fin, il y a les figures des signes et des pages
déchirées ; il parait qu’il y en a encore quatre
ou cinq à la fin. La dernière figure qui termine
la dernière page est celle du navire Argo. » —
De son côté, l’auteur du catalogue publié par
Montfaucon ( Bibliotheca bibliothecarum , T. II,
p. 1336) s’exprime en ces termes: «Venera-
bilis Bedæ de naturis rerum, de sex ætatibus.
Item collectio epistolarum et tractatuura de Pas¬
chate celebrando, sanctorum Hieronymi, Cyrilli
Alexandrini, Proterii Alexandrini, Anatolii,
Philippi, annorum 800. Item tractatus de pon-
deribus, incerto autore. Item Boetius de arith-
metica et musica. Annorum 800. »
L’écriture, disposée sur deux colonnes et
dépourvue de toute espèce d’ornement, parait
Digitized by Google
190
CATALOGUE DES MANUSCRITS
être de la première moitié du ix e siècle. Ou
remarque, dans les titres et dans les observations
marginales, un assez grand nombre de notes
tironiennes.
De ce ms. 334 parait dériver le ms. latin 16361
de la Bibliothèque Impériale, qui contient abso¬
lument les mêmes traités, et qui date du
xii® siècle.
Vélin. Moy. ix® siècle. — (Saint-Martin, 42.)
335.
Bède le Vénérable. Traité intitulé : De Taber-
nacuîo, commençant par une table des chapitres :
<r Incipiunt capitula libri prirai de Tabernaculo
Moyses in montem Dei... Incipit ipse liber expo-
sitionis Tabernaculi et vasorum ejus... Locuturi,
juvante Domino, de figura Tabernaculi...» et
finissant par ces mots du quatorzième chapitre
du troisième et dernier livre : a ... quia isti sunt
semen cui benedixit Dominus. Amen. Explicit
liber iii expositionis Bæda ( sic ) presbiteri de
Tabernaculo. »
Ce volume, écrit à longues lignes avec titres
et initiales rouges, est très-fatigué; les onze der¬
niers feuillets ont les marges extérieures rongées ;
une partie du texte est même attaquée.
Vélin. Pet. xi® siècle. — (Saint-Martin, 93.)
336.
Volume contenant :
1° Fol. 1. Bède le Vénérable. Homélies, divi¬
sées en deux livres; le premier contient vingt-
cinq homélies, et commence par une table des
chapitres: « Incipiunt capitula omeliarum vene-
rabilis Bede viginti quinque. » Suivent les
homélies : « Incipiunt omelie de Evangeliis,
auctore Beda. Dominica prima in adventu
Domini... » Le second livre contient aussi vingt-
cinq homélies, et finit par ces mots de l’homélie
sur l’évangile selon saint Luc: «...perpetue
pacis promisit Ihesus Xristus Deus et Dominus
noster, qui vivit et régnât cum paire in unitate
Spiritus sancti, per omnia secula seculorum.
Amen. Explicit liber secundus. »
2° Fol. 152. Saint Jean Chrysostome. Homé¬
lie sur l’évangile de saint Matthieu, commen¬
çant par : « Omelia beati Joannis episcopi. Puto
res ipsa exigit ut queramus...» finissant par:
« ... et preciosi sui sanguinis effusione salvavit,
qui cum Deo paire et Spiritu sancto vivit et
régnât in secula seculorum. Amen. »
3° Fol. 155 v°. Origène. Trois homélies, dont
la première commence sur l’évangile selon saint
Luc, par ces mots : « Omelia Origenis. Congre-
gemus in unura eaque in ortu Ihesu dicta scrip-
laque... » et la troisième finit par ces mots de
l’homélie sur l’évangile selon saint Matthieu:
a ... et omnem creaturam jussione inclinât ubi
vult Ihesus Xristus Dominus noster, qui cum
Deo pâtre et Spiritu sancto vivit et régnât in
secula seculorum. Amen. »
4° Fol. 165. Saint Léon, pape. Homélie sur
l’évangile selon saint Matthieu : « Omelia beati
Leonis pape. Evangelica lectio dilectissimique...»
finissant par : «...ipsum audite, qui vivit et
régnât cum Pâtre et Spiritu sancto in secula
seculorum. Amen. »
5° Fol. 167. Bède le Vénérable. Homélie sur
l’évangile selon saint Luc : « Omelia venerabilis
Bede presbiteri. Demoniacus iste apud Ma-
theura... » finissant par : «... negare et blasphe-
mare querebant. »
6° Fol. 170. Saint Anselme, évêque de Can-
lorbéry. Homélie sur l’évangile selon saint Luc,
commençant par ces mots de la préface: «Incipit
prefacio domni Anselmi Cantariensis episcopi.
Intravit Ihesus in quoddam castellum... » et
finissant par: «...et nos participes simus... et
precibus ejus, per Ihesum Xrislum filium ejus,
qui vivit et régnât cum Deo pâtre in unitate
Spiritus sancti per omnia secula seculorum.
Amen. x>
7° Fol. 172. Lambert, moine deSaint-Pierre-
de-Poutières, au diocèse deLangres. Lettre trai¬
tant de la quantité et de la prononciation de
certains mots latins, commençant par : «Domno
Digitized by Google
191
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
abbati Alberico et fratribus qui secum sunt,
frater Larabertus Sancti Pétri Pultariensis
salutem. Quod ad me misistis... Dicit enim
Priscianus, quia, cum apud Grecos propositio
eomposita est cum dictionibus quibusdam penul-
timam habentibus acutam, antepenultimam
eam, idem talem, scilicel acutam, facit. Apud
nos in uno, id est, in solo adverbio hoc solet
facere, scilicet antepenultimam acuere, ut inde,
deinde, intus, deintus, abintus, intro, deintro,
longe, delonge, alonge , amodo, et cetera...»
Cette curieuse lettre finit ainsi: «...Valete, et
nobis inter Scillam et Caribdim navigantibus,
seu pronimia tempestate vixremigare sustinen-
libus, orationis et consilii vestri manu subvenite,
ne absorbeamur. » Cette lettre de Lambert a été
publiée par Mabillon. [Annales, T. II, p. 744.)
Ce volume, écrit sur deux colonnes avec un
soin tout particulier, est parfaitement conservé.
Au verso du premier feuillet le copiste a eu soin
d’écrire en marge ce que contenait le ms. :
« Scienduin quod in isto volumine, circa me¬
dium, sunt et alie Omelie ejusdem Bede xxv, de
alia parte anni, et sic sunt Bede omelie numéro
quinquaginta. Item postille sunt septem alie,
scilicet: Crisostomi una. Origenis très. Leonis
una. Bede una. Anselmi una de diversis evange-
liis. » Sans parler de la lettre du moine Lambert
sur la prosodie latine. Une autre note, plus ré¬
cente, nous apprend que le précieux volume a été
acheté par Yves Mesnager : a Hune librum emi
Turonis, anno Domini 1433°. Y. Mesnager. »
Titres rouges et initiales de couleur avec orne¬
ments intérieurs ; ancienne couverture en bois.
Vélin. Moy. xni® siècle. — (Saint-Gatien ,154.)
337 .
•
Bède le Vénérable. Étincelles ou lieux com¬
muns, commençant par un avis de saint Au¬
gustin sur les fruits qu’on retire de la lecture
de l’Écriture sainte : « Incipit amonicio sancti
Augustini perquam ostenditur quam bonum sit
lectionem divinam legere... » finissant par ;
« Quod ipse prestare dignetur, qui cum Pâtre et
Spiritu sancto vivit et régnât Deus per omnia
secula seculorum. Amen. » Suit un prologue
précédant les titres des chapitres: «In nomine
sancte et individue Trinitatis. Incipit liber scin¬
tillarum venerabilis Bede presbiteri diversarum
scintillarum distinctus per lxxxi capitula hic
assignata... » Et enfin le premier chapitre des
Étincelles : a Incipit liber scintillarum de diversis
voluminibus. Primum capitulum. De caritate.
Dominus dicit in evangelio majorem hac carita-
tem nemo habet, quam ut animam suam ponat
quis pro amicis' suis...» Le ms. finit par ces
mots du quatre-vingt-unième chapitre : a De
divinis lectionibus. lxxxi capitulum... Sicut
ex carnalibus escis alitur caro, ita ex divinis
eloquiis interior homo nutritur et pascitur.
Explicit liber scintillarum. Deo gratias.
Ce volume, écrit sur deux colonnes avec titres
rouges et initiales ornées, est parfaitement con¬
servé; il a dû être écrit en Italie, et il offre de
nombreuses variantes, si l’on compare le texte
avec celui de l’édition de Cologne de 1612.
Vélin. Pet. xiv® siècle. — (Marmoutier, 83.)
338 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Saint Anselme, archevêque de
Cantorbéry. Livre des Similitudes ou comparai¬
sons, commençant par: «Anselmus de Simili-
tudinibus. De gradibus anime. Anima igitur
primo gradu corpus hoc terrenum atque mortale
presentia unificat et colligit in unum...» Suit
le premier chapitre des Similitudes, commen¬
çant par : « Incipit liber Cantuariensis archie-
piscopi de Similitudinibus. Voluntas tripliciter
intelligitur... » et finissant par ces mots du cent
quatre-vingt-douzième chapitre : « De verbis
defuncti. Verba defuncti Osberni monachi ad
Anselmum... ne nobis noceant in quantum
volunt : Explicit liber sancti Anselmi, Cantua-
rensis archiepiscopi, de Similitudinibus. »
2° Fol. 33. Saint Dents l’Aréopagite. Œuvres
«
Digitized by Google
192
CATALOGUE DES MANUSCRITS
complètes traduites par Jean Scot Érigène,
précédées d’une préface d’Anastase, adressée à
Charles le Chauve : « Prefatio Anastasii, aposto-
lice sedis bibliothecarii, ad excellentissimum et
ehristianissimum regum Carolum. Inter cetera
studia que tam laudabilis actio... » Cette préface
finit par: «... Deus omnipotens gloriam tuam a
terreno ad celeste transférât regnu ni. Explicit.
Data decimo kalendas aprilis, indictione vin. »
Suit la dédicace d’Érigène (Jean Scot) à l’em¬
pereur Charles le Chauve, sur la traduction des
œuvres de saint Denys l’Areopagite, commençant
par ces vers :
Hanc libam sacro Grccorum neclare factam,
Advena Johannes spondo meo Karolo.
et finissant par : «... et ad eam creata sunt per
excellentiam essentie recurrere. » Suit l’énumé¬
ration des différents traités dont se compose
l’œuvre d’Érigène : « In hoc libro Sancti Dyo-
nisii areopagite continentur libri quatuor quos
Johannes Errigena transtulit de greco in lati-
num, jubente ac postulante domino gloriosissimo
rege Karolo Hludovici imperatoris filio. »
Fol. 36. Premier chapitre de la Hiérarchie
céleste, commençant par : « Compresbitero Tirao-
theo Dyonisius presbiter de celesti Ierarchia,
capitulum primum. Quum omnis divina illumi-
natio secundum bonitatem varie... Omne datum
optimum, et omne donum perfectum desursum
est, descendens a pâtre hominura... » finissant
au quinzième chapitre : « Que formative ange-
licarura virtutum ymagines... et super nos se-
cretum silentio honorificantes. »
Fol. 48 v°. Traité de la Hiérarchie ecclésias¬
tique, commençant par: «Dyonisii areopagite
episcopi Athenarum ad Tymotheum episcopum
Ephesi de Ecclesiastica Ierarchia. Cumpresbitero
Tymotheo Dyonisius presbiter. Hec insunt in
hoc de ecclesiastica Ierarchia totum capitula
septem. » commençant par ces mots du premier
chapitre: «Capitulum primum. Que sit eccle-
siastice ierarchie traditio et que ejusdem specu-
latio. Quiaquidem secundum nos...» et finissant
au septième chapitre: « Deperficiendis dormien-
tibus... ego repositosin te divini ignis ascendens
usque vapores. »
Fol. 65. Traité sur les Divins Noms, commen¬
çant par: «Dyonisii areopagite episcopi Athena¬
rum ad Tymotheum episcopum Ephesi de divi-
nis nominibus. Cumpresbitero Tymotheo Dyo¬
nisius presbiter. Hec autem in hoc insunt de
Divinis nominibus totum capitula tresdecim. »
Suivent ces mots du premier chapitre : « Que
sit rationis interpretatio et que divinis nomini¬
bus traditio. Nunc autem o beate post theologi-
cos characteres... » Le traité finit par ceux-ci du
treizième chapitre : «De perfecto et uno... quo-
niam symbolicam tlieologiam duce Deo transcen-
demus. »
Fol. 90. Livre de la Théologie mystique, com¬
mençant par: « Hec capitula continet de Mystica
Theologia sermo. » Suit le premier chapitre :
«Primum capitulum. Trinitas super substan-
tialis et super Deus et super optime Xristia-
norum inspector... » finissant au cinquième
chapitre : « ... quia nichil intelligibilium intel-
ligibiles per excellentiam causalis... Omnium
simpliciter perfectione et summitas omnium. »
Fol. 92. Dix lettres, dont voici les titres :
« Dyonisii areopagite episcopi A thenarum epistole
diverse : I. Gaio monacho.—n. Idem.—m. Idem.
— iv. Idem.—v. Derotheo [sic) ministro. — vi.
Sosipatro sacerdoti. — vu. Policarpo summo
sacerdoti. — vm. Demofilo monacho de propria
mansuetudine et bonitate. — ix. Tyto summo
sacerdoti interroganti per epistolam que sa-
pientie domus quis crater et qui cibi ejus et qui
potus. — x. Johanni theologo et apostolo et
evangeliste circumcluso juxta Pathmon insu-
lam. » Ces lettres présentent de nombreuses
variantes avec celles des différents imprimés que
nous avons sous les yeux ; la première commence
ainsi : « Gaio monacho. Tenebre quidem obscure
fiunt lumini et magis multo lumine. Ignoran-
tiam occultant scientie... » La dixième finit
ainsi : «Johanni theologo apostolo... et dicens:
quia et ab ea que in Pathmo est custodia dimit-
teris et in Asiacam terram reverteris etoperaberis
ibi optimiDei imitationeset hiis qui tecum sunt
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS. 193
trades. » A la fin des ouvrages de saint Denis, le
scribe a ajouté une note sur différents témoi¬
gnages relatifs à cet auteur. Elle commence par
ces mots : a Hujus historié meminit losebius
Pamphili et Johannes episcopus... » Vient ensuite
la rubrique finale : a Finitus est cum Deo liber
Dyonisii areopagite de ecclesiastica ierarchia, »
qui n’est pas exacte, puisque le traité sur la
hiérarchie ecclésiastique n’est que la seconde
partie des œuvres de saint Denis, et que dans
notre ms. ce traité est suivi du traité des Noms
Divins et du traité sur la Théologie mystique.
3° Fol. 100. Commentaire sur Ézéchiel, com¬
mençant par : «Vidi et audivi vocem unius
aquile... vocem aquile. Actor hujus libri dési¬
gnât ur seu Ezechiel. Aquila enim...» le com¬
mentaire s’arrête à ces mots du commentaire
sur le vingt-deuxième verset du quarante-
sixième chapitre : « Mensure unius quatuor
erant. In mensura una que quatuor angulos
majoris atrii possidebat quatuor mundi plagas
significat quod in sudore vultus nostri come-
damus panem nostrum. Et omnis labor noster
ventri sunt eonque... » Le reste manque.
Ce volume, écrit sur deux colonnes avec titres
et initiales rouges, est d'une conservation par¬
faite. Ancienne couverture en bois.
Vélin. Moy. xiv« siècle. — (Saint-Gatien, H8.)
339 .
Volume contenant deux mss. Le premier
comprend :
1° Méditations de saint Anselme, commençant
par : « Incipiunt meditationes beati Anselmi.
Oraciones sive meditaciones que subscripte sunt,
quoniamadexcitandam legentium mentem...,»
et finissant par: «...misericordie tue, quoniam
bonus es, quoniam in eternum misericordia tua,
qui es benedictus in secula. Amen. Explicit liber
meditationum beati Anselmi, archiepiscopi Can-
tuariensis, scripte Parisius, per Nycolaura bava-
rura de Wazz[en]burga, et finite anno incarna-
tionis dominice m° ccc° lxxv, in die sancte
Gerdrudis, ea die qua idem Nvcolaus in subdya-
conem, quatuor temporum die sabbati, Parisius
extitit in xl"* ordinatus. »
2° Fol. 16 v°. Choix de prières, principale¬
ment à l’usage des prêtres; la première de ces
prières commence ainsi : « Cum sacerdos multuni
timet ne officium altaris quod gerit plus ei noceat
quam proficiat et quod consilium inde capiat.
Anselmi oratio. Dulcissime et benignissime
Domine Ihesu Christe... » Au bas du fol. 17, le
copiste a inscrit la date 1387, qui désigne pro¬
bablement l’époque à laquelle a été transcrit ce
morceau.
3° Fol. 23 v°. Fragment sur l’Eucharistie,
commençant par ces mots : « De sacramento
eukaristie hoc est tenendum quod in hoc sacra¬
mento verum corpus Christi... »
4° Fol. 23 v\ Extraits divers, dont les diffé¬
rentes parties sont intitulées : « Oratio apologe-
tica id est excusatoria sancti Ambrosii episcopi.
—Lamentatio Ambrosii super violata et violatore.
— In epistola Euticiani pape. — In epistola Eu-
sebii pape. — In epistola Melchiadis pape. — In
edicto domini Constantini. »
3° Fol. 27 v°. Prière en français, intitulée :
« Oratio quam feci pro filiola mea Yzabella mo-
niali, » et commençant par : « O très doulz et
très débonnaire sire Ihesu Crist, souvrain filz
du souvrain Père qui aveques lui et le saint
Esperit as toutes choses créés... » C’est la prière
qui se trouve ordinairement à la fin du traité
de la Virginité, composé par Georges d’Escla-
vonie, pour sa filleule Ysabeau de Villeblanche,
religieuse au couvent deBeaumont-lez-Tours.
6° Fol. 28. Autre prière en français, sans
titre, commençant par: «Douce dame sainte
-Marie, mère de Dieu, très plaine de pitié, fille
au souvrain roy... »
7° Fol. 29. Prière en français, intitulée : a L’o-
roison pour mettre le voil sus la teste à chascun
jour,» et commençant par: «Sire, mon Dieu
et mon créateur, qui es le très loyaul promet¬
teur des biens perdurables... » Cette prière ,
comme celle du fol. 27 v°, se trouve à la fin du
traité de la Virginité.
8° Fol. 29. Extrait de saint Augustin, coin-
25
Digitized by Google
194
CATALOGUE DES MANUSCRITS
mençant ainsi : « Augustinus de dignitate sacer-
dotum hec inquit : O veneranda sacerdotum
dignitas, in quorum manibus Dei filius... »
9° Fol. 30. Choix de prières à l’usage des
prêtres, commençant par : « Oratio sacerdotis
ante misse celebrationera. Deus qui non mortern
sed penitentiam... » Ce petit recueil se termine
au haut du fol. 34 v°. Le reste de la page a été
rempli par trois prières, écrites en caractères
plus cursifs que le reste du recueil; en regard
de la deuxième de ces prières, l’écrivain a mis
dans la marge le titre : « Oratio Bede. »
10° Fol. 35. Le Miroir du pécheur, commen¬
çant par : « Incipit Spéculum peccatoris. Quo-
niam, carissimi, in via hujus vite fugientes... »
La fin de ce traité manque; les derniers mots
qu’on lit au bas du fol. 37 v° sont : « ... quoniam
qui non suscipit modo tempus penitentie post
mortern non inveniet locum indulgentie. Qua-
propter. «
Ici s’arrête la première partie du volume. Plu¬
sieurs des pièces qu’elle renferme ont dû être
écrites par Georges d’Esclavonie, chanoine de
Tours, dont nous avons déjà eu l’occasion de
nous occuper (Voir n 08 39, 79 et 95), et auquel
nous croyons pouvoir attribuer la signature
G. DE RAYN, qu’on lit au milieu du fol. 16 v°.
11° Fol. 38. Vie de saint Marcouf, commen¬
çant par: a Incipit prologus in vita beati Mar-
culfi, confessoris Christi atque abbatis. Sancto-
rum vilam eorumque constanciam in bonorum
actuum proposito... » finissant par: «... refe-
rens manipulos suos cum exultatione ad Domi-
num Deum nostrum Jhesum Christum qui ab
initio nunc et semper régnât cum Pâtre et Spiritu
sancto unus Deus per infinita seculorum secula.
Amen. Explicit vita beati Marculfi confessoris
Christi atque abbatis. » — G’est la vie que les Bol-
landistes ont publiée dans le T. I de mai, p. 71-74.
12° Fol. 50. Sermon sur quelques miracles de
saint Marcouf, commençant par : « Sermo in
natali sancti Marculfi de lucerna in ecclesia ejus
divinitus accensa, in relatione beati Marculfi.
Venerandi patres ac dilecti fratres quos in domo
sua...» finissant par: a ...adherere mereamur
qui vivit et régnât trinus et unus Deus. » Publié
par Mabillon, Acta sanctorum ordinis S. Bene -
dicti, sæc. IV, part. II, p. 517-519.
13° Fol. 54. Miracles de saint Marcouf, com¬
mençant par : a Incipiunt miracula sancti Mar¬
culfi confessoris modernis temporibus facta. Sicut
aqua frigida anime sitienti...» finissant par:
f ... probabiliter computata inventa sunt plus
quam ducenta. » Publié par Mabillon, Acta,
sæc. IV, part. II, p. 519-526.
Ces deux mss., reliés en un seul volume, sont
écrits à longues lignes, avec titres et initiales
rouges. Bonne conservation.
Premier ms., fol. 4-37 : Papier, Pet. Fin duxiv® et
probablement commencement du xv® siècle. — (Saint-
Galien, 444.) « Second ms., fol. 38-68: Vélin. Pet.,
xiv® siècle. — (Saint-Martin, 468. )
340 .
Volume contenant :
Fol. 1. Saint Anselme, archevêque de Can-
torbéry. Prières commençant par ces mots de
l’oraison septième adressée à Dieu : a Deus piis-
sime, Deus clemens et misericors, propiciare
peccatis nostris... » Suit une prière à saint
Martin : a Ad sanctum Martinum. Sancte et
gloriose confessor Xristi , Martine potens et
magne Dei amice... » A Marie Madeleine : «Ad
Mariam Magdalenam... Sancta Maria Magda-
lena, que fonte lacrimarum... » A saint Audré:
«Ad sanctum Andream. Sancte et pie Andrea ad
pietatis tue januam sedet et clamat mendicans
anima mea. »
Fol. 5. Méditations, commençant par : « Inci¬
piunt meditationes beati Anselmi. Orationes sive
meditationes que subscripte sunt quoniam ad
excitandam legentis mentem ad Dei amorem...»
finissant par: «...qui es benedictus in secula
amen. Explicit liber meditationum beati Ansel¬
mi , archiepiscopi Cantuariensis. Deo gratias. »
2° Fol. 35. Saint Bernard. Méditation sur le
Salve jRegina, commençant par : o Incipit medi-
tatio sancti Bernardi super Salve jRegina... Ad
Digitized by
195
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
salutandam virginem, primo debes ejus magni-
tudinem considerare... » finissant par : « Explicit
meditatio super illam orationem beati Bernardi,
Salve Regina, per modum eujusdam orationis
devotissime decenter ornata. Deo gracias. »
3° Fol. 40. Saint Ambroise. Traité ayant pour
titre : « Lamentatio Ambrosis super violata et
violatore. Quis consoletur te, virgo filie Syon,
que magna facta est sicut mare contritio tua. »
Les six derniers feuillets du ms. contiennent
des morceaux ayant pour titres les rubriques
suivantes: «Adinsinuandam intentionishominis
custodiam talem, Dominus Ihesus ait similitu-
dines. Hoc autem scitote quoniam si sciret pater
familias qua hora fur venturus esset, vigilaret
utique et non sineret perfodi domum suam. »
Enfin le ms. finit par : « Oraison de nostre
Dame. Singularis meriti sola sine exemplo mater
et virgo...» dont les derniers mots sont : «... qui
me redemi t et lavit sanguine suo Xristus Ihesus
Dominus noster qui cum pâtre... »
Ce ms., écrit à longues lignes avec titres
rouges et initiales ornées, a été coupé avec un
instrument tranchant aux fol. 1,2, 3, 4, 5, 6,
35, 36 et 37 sans que le texte ait été atteint.
Ancienne couverture en peau.
Vélin. Pet. xv® siècle. — (Saint-Gatien, 205.)
344.
Volume contenant :
4° Fol. 1. Traité commençant par ces mots:
«Incipit Spéculum peccatoris. Quoniam, caris-
simi, in via hujus vite fugientis sumus...»
finissant par : « ... tibi concédât ille qui est bene-
dictus in secula seculorum. Amen.» Ce traité,
que nous avons déjà rencontré dans le ms. 339
(fol. 35), est attribué à saint Anselme dans le
catalogue de Joüan et d’Avanne.
2° Fol. 10. Saint Bernard , abbé de Clairvaux.
Méditations très-dévotes, commençant par le
premier chapitre : « Incipiunt meditaciones beati
Bernardi. Multi multa sciunt et semetipsos nes-
ciunt. Alios inspiciunt et se ipsos deserunt...»
et finissant au dix-septième chapitre, par la médi¬
tation sur la brièveté de la vie humaine : « Dies
hominis sicut umbra super terram... videas
etiam meridianum solem justicie, in quo spon-
sum cum sponsa prospicies, unum eumdemque
dominum glorie, qui vivit et régnât per omnia
secula seculorum. Amen. »
3° Fol. 34. Saint Anselme. Méditation sur la
rédemption des hommes , commençant par :
«Incipit liber sancti Anselmi. De meditatione
redempcionis humane. Anima Xristiana... » et
finissant par: «... Deus solus benedictus in
secula seculorum. Amen. Explicit liber Anselmi
de meditacione humane redempcionis. »
Ce volume, écrit à longues lignes avec titres
et initiales rouges, est parfaitement conservé.
Ancienne couverture en peau.
Vélin. Pet. xv® siècle. — (Saint-Gatien, 158.)
342.
Hugues de Saint Victor. Différents opuscules,
dont le premier commence par : « Incipiunt
diverse sententie Hugonis, de quatuor volunta-
tibus Xristi. Queris de voluntate Dei, et de vo-
luntate hominis similiter... » et le dernier finit
par ces mots : «... pedes super se euntis exas¬
pérât. Explicit prima pars Hugonis de Sacra-
mentis. »
Ce volume, écrit à longues lignes avec titres
rouges et initiales de différentes couleurs, dont
quelques-unes sont ornées, a appartenu à Martin
Chaboz, chanoine de Saint-Martin de Tours, dont
nous avons déjà parlé au n° 311 de notre Cata¬
logue; sa signature est apposée au bas du pre¬
mier feuillet : « M. CHABOZ ». L'écriture,
placée entre deux lignes tracées à l'encre rouge, est
très-soignée. On remarque quelques piqûres de
vers sur les premiers et les derniers feuillets, et
on lit cette note écrite au xm e siècle, au bas du
dernier feuillet : « Anno Doraini millesimo
ducentesimo quinquagcsimo quinto...» Le reste
est illisible.
Vélin. Pet.Fin duxn e siècle. - (Saint-Martin, 73.)
Digitized by Google
196
CATALOGUE DES MANUSCRITS
343.
344.
Saint Bernard, abbé de Clairvaux. Lettres et
sermons, commençant par ces mots de la lettre
de saint Bernard à Henri, archevêque de Sens :
« Domino venerabili Henrico Senonensium ar-
chiepiscopo, frater Bernardus, si quid potest
peccatoris oratio. Placuit prestancie vestre novum
aliquid a nobis dictatum requirere... » Cette
lettre finit par: «...dum morem modumque
solennem in scribendo servare nescierim. » Suit
l’exposition sur les psaumes de David : «Expo-
sitio primi psalmi Davidis. Abiit conseutiendo,
stetit defendendo... » et différents sermons et
plusieurs lettres parmi lesquelles nous citerons
celle-ci : a Abbas quidem de ordine Cistercien-
sium, relicto loco et ordine suo cum quibusdam
iratribus, mare transiit; quomodo fratres redie-
runt et seorsum habitabant auctore quodam mo-
nacho Adam nomine. Illi scribit hanc epistolam
abbas Clarevallis. Si maneret in caritate...»
finissant par : «... qui redierint vivent, qui
rennuerint morientur. » Le ms. se termine par
uue paraphrase sur l’oraison dominicale : « Oratio
dominica Pater noster. Sciendum est quod hec
oratio dicitur dominica, quia Dominus noster
lhesu Xristus suo proprio ore eamcomposuit...»
dont les derniers mots sont : «... quia in futura
vita nullum erit malum. » A la fin du volume
se trouvent trente-huit vers, dont voici le premier
et le dernier distique :
Tollimur e medio, fatis urgentibus omnes
Et trahimur quo nos vita peracta vocat.
SubNoe, sub templo, sub Xristo sacra notatur.
Nox , aurora, dies, umbra, figura, Deus.
Écriture à longues lignes avec titres rouges et
initiales peintes en or et en couleur. Ancienne
reliure en bois recouvert d’une peau ornée de
fleurs de lis.
Vélin. Pet. xn e siècle. — (Saint-Gatien, .)
Volume contenant :
1 ° Fol. 1. Saint Bernard, abbé de Clairvaux.
Sermons commençant par ces mots du milieu
du troisième sermon sur l’Avent : «... de secundo
qui spiritualis et occultus est ipsum audi dicen-
tem : Si quis diligit me, sermonem meum ser-
vabit... » Le commencement de ce sermon a été
enlevé, sans doute parce que la lettre initiale
était ornée comme celle du fol. 115. Les ser¬
mons de saint Bernard finissent par ces mots du
premier sermon sur l’Ascension du Seigneur :
«...egras affectiones operibus bonis operient, et
hoc remedio curabuntur. Expliciunt sermones
venerabilis Bernardi abbatis. » La qualité de saint
n’est pas encore donnée à saint Bernard, quoi¬
que le manuscrit ait été écrit trente-trois ans
après sa mort arrivée en 1153.
2° Fol. 115. Pierre le Mangeur. Sermons,
commençant par la table suivante que nous
publions in extenso , parce qu’elle contient des
sermous qui ne se trouvent pas dans la Biblio -
theca veterum patrum; les sermons inédits sont
marqués d’un astérisque : « Incipiunt capitula
sermonum magistri Pétri Manducatoris, qui
continentur in hoc voluraine.
I. Erudimini qui judicatis terram.
il. Non vos me elegistis.
ni. Et nunc reges intelligite.
iv. Qui mihi ministrat, me sequatur.
v. In manibusprophetarum assimilatus sum.
vi. Sederunt in terra conticuerunt.
vu. Si dixerit vobis Pharao.
vin. Parvuli petierunt panem.
ix. Portio mea, Domine.
x. Omni custodia cor tuum fili mi.
xi. Fili mel invenisti, comede.
xii. Melior est canis vivus leone.
xiii. Toile filium tuum quem diligit.
* xiv. Justum deduxit Dominus.
* xv. Pro patribus tuis nati sunt.
Digitized by Google
197
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
xvi. Converti me ad viam porte.
xvii. Et rex David senuerat.
xvni. Erat Ierosolimis probatica piscina.
* xix. Ex Egypto vocavi filium meum.
xx. Qui non humiliaverit se.
xxi. Qui sedes super chérubin.
xxii. Vencenti dabo edere de ligno.
xxiii. Oblatus est, quia ipse voluit.
xxiv. Ejicite lapides de plateis.
xxv. Expulit Jhesum spiritum in desertum.
xxvi. Qui habitat in adjutorio altissimi.
xxvii. Letare Ierusalem et conventum facite.
xxvm. Egrediraini filie Syon.
* xxix. Mulierem fortera quis inveniet.
xxx. Appréhendent septem mulieres.
xxxi. Dispone doraui tue, quia tu morieris.
xxxii. Cum dilexisset lhesus suos.
xxxiv. Scitis, quia post biduum Pascha fiet.
xxxv. Adhuc esce eorum erant.
xxxvi. Venite ascendamus ad montem.
xxxvii. Fluvius egrediebatur de loco.
xxxviii. Vitulus, leo, agnus morabuntur.
xxxix. In ore duorum vel trium.
xl. Nunc scio vere, quia raisit Deus.
* xli. Dominus solvit compeditos.
xlii. Pulvis sum ego et scinis.
xliii. Ierusalem edificatur ut civitas.
xuv. Nolite considerare quis.
xlv. Principes populorum congregati sunt.
xlvi. Domum tuara, Domine, decet sanctitudo.
Explicit capitula. »
Suit le premier sermon : a Incipit sermo ad
saeerdotes. Erudimini qui judicatis terram.
Nolite arbitrari... » L’E du mot Erudimini est
ornée d’entrelacs de couleur et accompagnée des
mots que nous venons de citer, écrits en ma¬
juscules d’or sur fond bleu. Les sermons de
Pierre le Mangeur finissent par ces mots du
quarante-sixième sermon sur la dédicace d’une
église: «In dedicatione ecclesie... qua benedic-
tionc benedicat nos, Deus, Deus noster benedicat
nos Deus qui est benedictus in secula seculorum.
Amen. Expliciunt sermones magistri Pétri Man-
ducaloris. » A la fin de ce ms. nous retrouvons
les trois notes que nous avons transcrites au
n° 308, avec cette seule différence que le ms. 344
a été écrit en i 187, c’est-à-dire la huitième année
de l’administration d’Hervé, abbé de Marmou-
tier, tandis que le ms. n° 308 a été écrit un an
plus tard, c’est-à-dire en 1188; l’écriture, du
reste, et les ornements sont identiquement sem¬
blables. Notre ms. 344 a été cité par Pierre de
Goussainville pour prouver que les sermons dont
nous avons parlé plus haut sont de Pierre le
Mangeur et non pas de Pierre de Blois.
Vélin. Moy. Fin du xn® siècle.—(Marmoutier. 59.)
345 -
Volume contenant :
1° Fol. 1. Traité, commençant par : « Incipit
liber de doctrina cordis. Preparate corda vestra
Domino, verba sunt Samuelis in libro Regum.
Loquitur Dominus predicatoribus per Ysaiam
dicens...» finissant par: a Dilectio perfectadivine
bonitatis, securitas eterne possessionis que in eo
et per eum habebuntur. Explicit liber de doctrina
cordis. Amen.»
. 2° Fol. 212. Saint Bernard. Sermon sur la
passion de Notre-Seigneur : a Sermo beati Ber-
nardi abbatis in passione Domini. Vigilate
animo fratres... »
Fol. 225 v°. Autre sermon attribué à saint
Bernard : « Sermo beati Bernardi in passione
Domini. Nam si pie et diligenter accendimus
omnia... « suivi de cette rubrique : a De caritate.
Caritatem qui nobisostendit in ministerio suo...»
et finissant par : «... coramendo hodie et in
omni tempore corpus et in an imam meam et
omnes amicos meos vel arnicas meas. Amen.
Amen. »
Fol. 233 v°. Méditations attribuées à saint
Bernard : « Incipiunt meditationes beati Ber¬
nardi abbatis. Multi multa sciunt et se ipso9
nesciunt...» finissant par: «...Dominum glo-
riose qui vivit et régnât per omnia secula secu¬
lorum. Amen. Expliciunt meditationes beati
Bernardi abbatis. » Dans la marge on lit cette
Digitized by ^ooQie
198
CATALOGUE DES MANUSCRITS
. 347.
Saint Bernard , abbé de Clairvaux. Extraits
commençant par : « Incipit libellus compositus
et extractus de dictis beati Bernardi abbatis
Claravellensis notabilioribus, seu flores beati
Bernardi nominatur... » Après un prologue et
une table des chapitres du premier livre, les
extraits commencent ainsi : « Incipit liber pri-
mus. Deus quid est, merito quidera...» et finis¬
sent au dixième livre par ces mots: a Incipit
liber decimus... configuratum denique corpora
claritatis suç. » Le volume se termine par un
traité en l’honneur de la sainte Vierge divisé en
six chapitres. Le premier chapitre commence par :
« De beatissima Virgine Dei génitrice Maria.
Non est quod magis me delectet... » Le sixième
traite des louanges de la Vierge : « Capitulum
sextum. De laude Virginis. O beata Maria, sola
inter mulieres benedicta... » Les derniers mots
sont : «... te quoque intercedente participes faciat
nos glorie et beatitudinis sue. Amen. »
Ce volume, écrit à longues lignes avec titres et
initiales rouges, est parfaitement conservé. Il est
ainsi désigné dans le catalogue publié par Mont-
faucon, Bibliotheca Bibliothecarum : «Libellus
compositus, et extractus de scriptis sancti Ber¬
nardi , seu Flores sancti Bernardi, anno-
rum 300. »
Vélin. Fet. xv«siècle. — (Saint-Martin, 34.)
note écrite par Dom Martène : a Tribuuntur
etiam Hugoni de Sancto Victore, quamvis nec
illius sint, nec Bernardi. »
3° Fol. 266. Saint Anselme. Méditations,
commençant par : « Hic autem incipiunt medi-
tationes beati Anselmi. Terret me vita mea...»
finissant par : «... in quo gloriantur omnes qui
diligunt nomen tuum. Qui cum Deo pâtre et
Spiritu sancto gloriaris per intemerata seculorum
secula. Amen. Amen. »
Ce ms., écrit à longues lignes avec titres et
initiales rouges, est parfaitement conservé. On
lit cette note sur le dernier feuillet : « Liber iste
est de armariaMajoris Monasterii prope Turones.»
Vélin. Pet. Fin du xiii 0 siècle. —(Marmoutier, 33.)
346 .
Saint Bernard , abbé de Clairvaux. Fleurs ou
extraits de ses ouvrages commençant, fol. 14,
par un prologue dont voici les premiers mots :
«Incipit prologus super Flores beati Bernardi.
Pax est verbis odoriferis...
Nempe gerit flores Bernardi nobiliores.
Suit le premier livre des extraits : « Incipit
liber primus excerptionum collectarum. De eo
quod est Deus in libro quinto de considera-
tione. » Les treize premiers feuillets du ms.
contiennent une table par ordre alphabétique
de tous les sujets traités dans l’ouvrage, com¬
mençant par ces rubriques : « Abbatum de
pompa, abusus, abstinencia...» et finissant par
celle-ci: « Zelus prelatorura. » Le volume se
termine par: «Expliciunt Flores Bernardi Cla-
revallensis Cisterciensis ordinis. » Le dernier
feuillet contient une lettre au moine Robert et
les témoignages dignes d’être cités extraits des
sentences de saint Bernard : « Incipiunt aucto-
ritatesquedam memoria digne, collecte de dictis
Bernardi, et epistola ad Robertum monachura. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes avec titres
et initiales de couleur, est parfaitement conservé.
Ancienne couverture en bois.
Vélin. Pet. xiii* sièole. — (Saint-Gatien, 163. )
348 .
Volume contenant :
1° Fol. 1 v°. Saint Bernard. Lettre sur le
gouvernement de la famille, commençant par :
« Epistola sancti Bernardi utilissima et moralis-
sima de gubernatione familie. Gratioso et felici
militi domino Raymundo castri Arabrosii, Ber-
nardus in senium deductus, salutem. Doceri
petis a nobis... »
2° Fol. 5. Saint Augustin. Livre de la foi
catholique, commençant par : « Incipit liber
catholice fidei, editus a beato Augustino epis-
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS. 199
copo, qui vocatur Spéculum vel manuale ver-
bum Dei. Adesto mihi verum lumen, Deus,
pater omnipotens... » L’attribution à saint Au¬
gustin de ce traité et de plusieurs des suivants
a paru douteuse à Dom Edmond Martène, qui a
écrit une note en tête du volume.
3° Fol. 27. Saint Augustin. Livre des soli¬
loques, commençant par : «Incipit liber solilo-
quiorum beati Aûgustini, qui et commonitorium
vocatur. De desiderio amandi ac contemplandi
Deum ex toto corde et ex omnibus viribus suis.
Cap. i. Agnoscam te, Domine...»
4° Fol. 63. Saint Augustin. Méditations,
commençant par: a Hic incipiunt valde utiles
et devote meditaciones ejusdem beati Augustini,
que et alio nomine intitulantur Soliloquium de
querendo Deum. Quod fugiendum est a mundi
occupationibus... Cap. i. Eya nunc, homuncio,
fuge paululum occupaciones tuas... »
6° Fol. 80. Saint Augustin. Traité sur le
mépris de la vie, commençant par: «Incipit
liber beati Augustini episcopi de contemptu
hujus misere vite et timoré penarum eternarum.
Terruit me vita mea, namque diligenter discussa
apparet mihi...»
6° Fol. 82. Saint Augustin. Oraisons sur le
psaume Miserere, commençant par : « Incipiunt
oraciones ejusdem beati Augustini episcopi
super psalmo L mo , videlicet : Miserere mei Deus.
O ineffabilis misericordia et immensa pietas... »
7° Fol. 86. Saint Augustin. Manuel de la
parole de Dieu, commençant par : « Incipit liber
qui intitulatur Manuale verbi Dei seu de contem-
placione Jesu Christi. De desiderando Deum ex
toto corde et ex tota anima. Cap. primum. Quo-
niam in medio...» L’attribution de ce traité à
saint Augustin est indiquée dans la table qui est
placée en tête : a Incipit tabula in libro beati
Augustini qui dicitur Manuale verbi Dei... »
8° Fol. 95. Prières et différentes pièces de
dévotion, parmi lesquelles nous ferons remar¬
quer les suivantes :
Fol. 129 v°. Sorte de litanie dans laquelle on
invoque, entre autres saints : « Sancte Leubaude,
sancte Saviniane, sancte Leoconi... »
Fol. 142. Prière rhythmique, commençant
par :
Deus pater credencium
Salus prima fidelium.
Fol. 143 v°. Autre prière rhythmique, com¬
mençant par :
Alpha et oméga magne Deus
Hely, Hely, Deus meus.
Fol. 155 et 244 v°. Prières attribuées à saint
Bonaventure.
Fol. 162. Rhythme sur la sainte Vierge :
Ante crucem virgo stabat,
Christi penam cogitabat.
Fol. 167, 175, 230 et 241 v°. Prières attri¬
buées à saint Bernard.
Fol. 172. «Oratio per magistrum Berenga-
rium Turonensem. »
Fol. 173. « Sequitur oratio sancti Pétri de
Lucembourg.
Deus pater qui creasti
Mundum et illuminasti.
Fol. 177 et 210 v°. Prières attribuées à saint
Thomas d’Aquin.
Fol. 179. a Oratio beati Ambrosii. »
Fol. 180 v°. a Sancti Bernardi oratio divina
et devotissima quam fecit quando imago salva-
toris solutis brachiis de cruce amplexata est
eum. »
Fol. 187. Psautier du Saint-Esprit, commen¬
çant ainsi : a Incipit prologus in psalterio de
Spiritu sancto.
Ut vite veteris actus eiciam
Et somnolencie pondus excutiam
Novi solaminis querens materiam
Ad sancti Spiritus curro presentiam.
Fol. 204. «Hore de passione Domini.»
Fol. 208 v°. a Ad beatam Mariam.
Me tibi, virgo pia,
Genitrix, commendo, Maria.
Tu mihi salvatrix
Sis semper et auxiliatrix.
Digitized by Google
200
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Fol. 225. «Dictamen beati Bernardi qualiter
beata Virgo conquerebatur loquendo cruci.
Crux, de te volo conqueri,
Quid est quod in te reperi?
Fol. 234. aOfficium beatissime virginis Marie.
Et primo ad matutinas.
Omni die die Marie mea laudes anima ;
Ejus bona semper sona, seinper ilia predica.
Fol. 241 v°. «Oratio beati Anselmi.»
Fol. 292. Pièces de poésie en l'honneur de la
sainte Vierge. La première commence ainsi :
Ecce ad te confugio,
Virgo, nostra salvaeio,
Spes salutis et venie,
Mater misericordie.
Fol. 307. Psautier de Notre-Dame, commen¬
çant ainsi : « Incipit prologus psalterii beate
Marie virginis.
Mente concipio laudes conscribere
Sacrale \irgini , que nos a carcere
Solvit per filium, genus in genere
Mire vivificans effectus opéré.
'Fol. 344. Prières en l’honneur de saint Nicolas.
La dernière de ces prières (fol. 347 v°) commence
par ces mots : « Beatissime confessor Christi
Nicolae, cum sancto Stephano, Leobaudo et
sanctoBenedicto et sancto Leuconio, cum omni¬
bus confessoribus Christi, succurrite et interce-
dite pro me...» D’après ce morceau et d’après
les litanies du fol. 129 v°, on peut conjecturer
que le présent recueil a été composé dans un
pays où saint Leobaudus et saint Leuconivs étaient
honorés d’un culte particulier. On sait que le
culte du premier de ces saints ( Léobert ) était
spécial à l’abbaye de Marraoutier.
Fol. 365. a Commendatio defunctorum. »
Ce volume, écrit à longues lignes avec ini¬
tiales rouges, est taché par l’humidité. Ancienne
couverture en bois.
Pap. Pet. xv c siècle. — (Mormoutier, 14.)
349.
Saint Bernard. Lettres commençant par ces
mots d’une table indiquant le contenu du vo¬
lume : olncipiunt capitula seu rubrice epistola-
rum beati Bernardi, abbatis Clarevallensis... »
Suit la première lettre adressée au moine Robert:
a Ad Robertum monachum nepotem suum. Satis
et plusquam satis sustinui, dilectissime fili
Roberte...» Le volume se termine, fol. 175 v°,
par le fameux écrit sur les chevaliers du Temple.
Le prologue commence ainsi : a Incipit prologus
de laude nove milicie. Hugoni militi Xristi et
magistro milicie Xristi, Bernardus Clarevallensis
solo nomine abbas...» Suit la table des chapitres
ainsi conçue: «Incipiunt capitula. Exhortacio
ad milites templi. — De militia seculari. — De
nova milicia. — De couversacione militum tem¬
pli. — De templo. — De Bethleem. —De Naza¬
reth.— De monte Oliveti et valle Josaphat.—
De Jordane. — De loco calvarie. — De sepulcro.
— De Bethfage. — De Bethania. Expliciunt capi¬
tula... » Les derniers mots du traité de la nou¬
velle milice ou exhortation aux chevaliers du
Temple, sont: «...qui docet manus meas ad
prelium et digitos meos ad bellum. Expliciunt
epistole beati Bernardi abbatis. »
Ce ms., écrit sur deux colonnes avec titres
rouges et initiales de couleur, est écrit avec soin
et pour ce même dignitaire de l’église d’Angers,
Jean Bouhale, dont nous avons parlé aux n 08 47,
53, 54, 55 et 56 de notre catalogue. On lit cette
note au bas du troisième feuillet : « Pro Johanne
Bouhale, utriusque juris doctore, scolastico
Andegavensi. »
Vélin. Pet. xv® siècle. — (Saint-Gaticn, 162. )
350.
Volume contenant :
1° Remarques sur les traités suivants de saint
Bernard : sur les sermons, sur le Cantique des
cantiques, sur les livres de la considération, sur
Digitized by
201
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
le traité des mœurs et des devoirs des prélats,
sur l’apologie de la vie et des mœurs des reli¬
gieux, sur le traité du mépris du monde, sur
le traité de l’amour de Dieu, sur le livre de la
grâce et du franc arbitre, sur le livre du pré¬
cepte et de la dispense, sur le traité des degrés
de l’humilité, sur le traité de la nouvelle milice
et sur la vie de saint Malachie.
2° Remarques sur les traités suivants de saint
Denis : Les noms divins et la théologie mys¬
tique.
3° Remarques sur quelques passages, tou¬
chant l’incompréhensibilité de Dieu, du livre
intitulé De Trinitate, porté parmi les ouvrages
de Tertullien, mais néanmoins attribué à Nova-
tien.
4° Preuves de la vérité de la religion chré¬
tienne tirées de quelques-uns des saints Pères.
Sur le premier feuillet de ce ms. on lit la
note suivante : « Excerpta sub Pâtre Thomas-
sino, ex libris Oratorii Turonensis. »
Papier. Pet. xviii 0 siècle. — (Oratoire de Tours.)
351.
Remarques sur les écrits de saint Bernard,
savoir : de la considération, du précepte et de la
dispense, les sermons, le Cantique des cantiques
et les principales lettres. Sur le premier feuillet
on trouve cette note i « Carmes de Tours, J 729. »
Papier. Pet. xvm® siècle.
352.
Pierre Lombard, surnommé le Maître des
Sentences, évéque de Paris. Les quatre livres des
Sentences commençant par ces mots du pro¬
logue : « Incipit prologus. Cupientes aliquid de
penuria ac tenuitate nostra cum paupercula in
gazophilatium Domini mittere...» Après le pro¬
logue, vient le premier livre : « Incipit liber
primus. Veteris ac nove legis continentiam... »
L’ouvrage finit par ces mots du quatrième livre :
a Hec de pedibus sedentis super solium excel-
sum, quos séraphin duabus alis velabant, scrip-
tori, et si non auditori, commémorasse sufficit;
qui a facie exorsus sedentis, per media ad pedes
usque via duce pervenit. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes avec titres
rouges et initiales en couleur et ornées, est très-
fatigué. Les six premiers feuillets sont déchirés
à la partie inférieure; cependant le ms. est en¬
core très-lisible, il est couvert de notes écrites
sur les marges et entre les lignes à la même
époque que le reste du ms. Sur le verso de la
dernière garde on lit cette note : « Magistri
Thome de Gersonno. » Thomas de Gerson
était trésorier de Saint-Martin de Tours en 1475.
Nous avons eu l’occasion de le citer au n° 301 de
notre Catalogue.
Vélin. Moy. Fin du xn # siècle. — (N° 71 ancien.)
353 .
Pierre Lombard. Les quatre livres des Sen¬
tences, commençant par : « Incipit prologus.
Cupientes aliquid de penuria ac tenuitate nos¬
tra... » et finissant par : a ... per media ad pedes
usque via duce pervenit. Explicit liber quartus. »
Ce ms., écrit sur deux colonnes avec titres
rouges et initiales de couleur ornées, est d’une
conservation parfaite. Il a appartenu à Pierre
La Bruyère, notaire apostolique envoyé à Tours,
par le pape Benoit XIII, au sujet de l’enquête
sur la vie et les miracles de Jeanne-Marie
de Maillé, pour la canonisation sollicitée par
Jacques de Bourbon, roi de Naples. En effet,
au verso du dernier feuillet, on lit cette note :
a Iste liber est Pétri de Bruera. i> et cette signa¬
ture : a P. LA BRUYÈRE. »
Vélin. Moy. xm® siècle. — (Saint-Martin, 110.)
354 .
Pierre Lombard. Les quatre livres des Sen¬
tences, commençant par : « Cupientes aliquid de
26
Digitized by Google
202
CATALOGUE DES MANUSCRITS
penuria ac tenuitate cum paupercula... t et
finissant par : a... per media ad pedes usque via
duce pervenit. »
Les marges de ce volume, écrit sur deux co¬
lonnes avec titres et initiales rouges, sont cou¬
vertes de notes d’un caractère très-fin avec de
nombreuses abréviations; les feuillets 45, 46,
103 et 104 sont déchirés et grossièrement rac¬
commodés.
Vélin. Moy. xin« siècle. — (Marmoutier, 69.)
355.
Pierre Lombard. Les quatre livres des Sen¬
tences, commençant par ces mots du prologue :
« Gupientes aliquid de penuria ac tenuitate nos-
tra... » et finissant par : a ... per media ad
pedes usque via duce pervenit. Explicit liber
Sententiarum. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes avec un
luxe tout particulier, contient des lettres ornées
de dessins d’un goût exquis à tous les feuillets.
De plus, le commencement de chaque livre est
décoré d’une grande initiale renfermant les mi¬
niatures suivantes :
Fol. 1 v°. Premier livre : « Veteris ac nove
logis continentiam... » Le V du mot Veteris
renferme deux personnages, dont l’un représente
la loi ancienne et l’autre la loi nouvelle.
Fol. 89. Deuxième livre : « Creationem rerum
insinuans scriptura... » Le G du mot Creationem
renferme une miniature représentant la création
de l’homme et de la femme.
Fol. 157. Troisième livre : « Incipit liber ter-
ci us de incarnatione verbi. Cum venit... » Le
G du mot Cum est accompagné d’une miniature
représentant un ange et la Vierge.
Fol. 211. Quatrième livre : « Incipit liber
quartus. De Sacramentis. Samaritanus enim
vu 1 nerato appropinquans... » L’S du mot Sama-
ntanus renferme une miniature représentant
Jésus-Christ prenant soin d’un voyageur blessé.
Sur le dernier feuillet de notre charmant ms.
on lit la note suivante qui nous apprend qu’il a
été donné en 1423 à l’église de Tours, par Jean
Silvestre, le doyen du chapitre de la même
église : a Ego Johannes Silvestri, decanus Turo-
nensis, dedi hune librum ecclesie Turonensi,
anno Domini m°. cccc. xxiii 0 . SILVESTRI pro¬
pria manu. » A côté de cette note on remarque
la signature de J. CHAPPEAU, chanoine de la
cathédrale de Tours.
Vélin. Gr. xiv« siècle. — (Saint-Gatien, 165.)
356.
Pierre Lombard. Les quatre livres des Sen¬
tences commençant, au fol. 8, par ces mots du
prologue : «Prologus magistri [Sententiarum].
Cupientes aliquid de penuria ac tenuitate nos-
tra... d et finissant, fol. 320 v°, par ceux-ci :
«... sedentis per media ad pedes usque via duce
pervenit. Amen. » Suivent vingt feuillets de
concordances sur les livres des Sentences com¬
mençant par : « Absolvere aliquid ab aliquo de-
licto... » et finissant par : « Expliciunt concor¬
dante super libros Sententiarum. » Le livre
des Sentences est précédé de cette note : « Duæ
paginæsequentes non legunturin libris impres-
sis. » Les fol. 6 et 7, que l’auteur de la note dit
ne pas se trouver dans les œuvres imprimées de
Pierre Lombard, traitent de la manière de parler
de la Trinité et de la consubstantialité du Verbe
contre les Ariens et les Semi-Ariens; ces feuil¬
lets commencent par : « Quomodo una dicitur
substancia trium. Multi unam substaneiam pa-
tris et filii predicant, ut Judei possunt non ma-
gis id piè quam impie predicarc... » et finissent
par : a ... vitiosa opinione concipitur non opi-
nor illud loquitur quod unam anteriorem sub-
stantiam pater et tilius in suam substaneiam
parciendo diviserunt. »
Ce ms., écrit sur deux colonnes, est un chef-
d’œuvre de calligraphie; les titres sont rouges et
les initiales ornées. Au commencement de chaque
livre on admire une lettre peinte sur un fond
d’or, renfermant des miniatures relatives au
sujet dont il est question dans les Sentences de
Digitized by
203
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Pierre Lombard; nous recommandons à l’atten- ac nove legis continentiam... » Le ms. finit par
tion des paléographes les lettres des fol. 11 v°, ces derniers mots du quatrième livre : « ... per
103 v°, 176 v° et 233 v°. De plus, notre ms. a été media ad pedes usque via duce pervenit. » Im-
probablement écrit en Touraine, au xrv° siècle, raédiatement après cet Explicit on lit une note
par un nommé Laurent, comme nous Findique écrite au xv° siècle, qui nous apprend que ce
cette note écrite à Fencre rouge, immédiatement volume a appartenu à Guillaume du Val, du cou-
après Y Explicit du ms., fol. 320 v° : «Qui ventdeBarfleur, au diocèse de Coutances, et qu’il
scripsit, sit benedictus. Amen. Laurentius scrip- a été cédé pour deux écus d’or au chanoine
tor scripsit. » Ce ms. a été acheté en 1431 par Georges deRayn, dont nous avons déjà parlé aux
Yves Mesnager, chanoine de l’église de Tours, n 08 39, 79, 93 et 339 de notre Catalogue : « Iste
dont nous avons déjà parlé aux n 08 26, 37, 109, liber est fratris Guillermi de Yalle, conventus de
247 et 306: «Iste textus Sententiarum estYvonis Barofluctu, ordinis fratrum heremitarum, doc-
Mesnager, canonici Turonensis, qui émit Turonis toris augustini, et datus raagistro Georgio de
a domno Johanne Bidin, anno 1431°. » Les trois Rayn, canonico Turonensi, pro duobus scutis
premiers feuillets de garde contiennent différentes auri vel eorum valore. »
sentences en vers latins commençant par : Ce volume, écrit sur deux colonnes avec titres
rouges et initiales de couleur, est piqué sur les
Tu supplex ora tu protégé tuque labora sept premiers feuillets. Ancienne couverture en
Non patitur ludum fama, fides, oculus. k Q . g
et une liste des cas réservés dans l’église de Vélin. Moy. xiv® siècle.— (Sainl-Gatien, 268.)
Tours : « Casus remittendi ad superiorem. Qui
facit incestum... »
Enfin les derniers feuillets contiennent les
réserves, commençant par : « Isti sunt articuli
in quibus magister [ Sententiarum ] communi-
ter ab omnibus non tenetur. In primo libro
earitas qua diligiraus Deum... » et finissant par :
« Expliciunt articuli sive conclusiones in quibus
magister non tenetur. » Suivent deux feuillets
de garde couverts de notes devenues presque illisi¬
bles, parmi lesquelles on en distingue encore une
portant ces mots : « Ego sum de ecclesia Turo¬
nensi. »
Vélin. Pet. xiv e siècle. — (Saint-Gatien, 467.)
357 .
Pierre Lombard. Les quatre livres des Sen¬
tences, commençant par ces mots sur la Trinité
et la consubstantialité du Verbe : « Quomodo
una dicatur substancia trium. Multi unam sub-
stanciam patris et filii predicant, ut Judei pos-
sunt non id pie magis quam impie predicare. »
Suit le premier livre commençant par : « Veteris
358 .
Pierre Lombard. Les quatre livres des Sen¬
tences, commençant par ces mots de l’index du
premier livre : a Prima distinctio. Omnis doc-
trina est de rebus vel de signis. » Suit le pro¬
logue : « Incipit prologus in primo libro Senten¬
tiarum. Cupientes aliquid de penuria... » Le ms.
finit par ces mots de la cinquantième distinction
du quatrième livre : «... qui a facie exorsus
sedentis, per media ad pedes usque via duce
pervenit. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes avec titres
rouges et initiales de couleur, est parfaitement
conservé; ancienne couverture en bois. Sur l’a¬
vant-dernier feuillet de garde on lit les réserves,
commençant par: «In primo libro. Primo quod
earitas qua diligimus Deum... n Voyez plus haut
n° 336.
Vélin. Pet. xiv® siècle. — (Sainl-Gatien, 206.)
Digitized by ^.ooQie
204
CATALOGUE DES MANUSCRITS
359 .
Volume contenant :
1° Fol. 3. Questions sur les trois premiers
livres des Sentences, commençant par : « Circa
prologum Sentenciarum primo queritur utrum
homini pro statu.» Le nom de Fauteur est indi¬
qué à la fin du second livre, fol. 195 : « Expli-
ciunt questiones secundi Sentenciarum secun-
dum fratrem Theobaldum de Neraina, ordinis
Minorum, qui fecit compilationem bonam super
quatuor libros magistri Johannis de Scothia
ejusdem ordinis. »
2° Fol. 266. Extrait des quolibets de maître
Godefroy de Fontaines : « Incipiunt questiones
quinque quolibetorum magistri Gofredi de Fon-
tanis non intégré sed parte posite hic inferius.
In primo quolibeto questioest utrum Deus... »
Ce volume, écrit à longues lignes, est bien
conservé, mais d’une lecture très-difficile.
Papier. Pet. xv e siècle. —(Saint-Martin, 97.)
360 .
Richard de Saint-Victor. Livre des extraits,
commençant par ces mots du prologue : a Inci-
pit prologus magistri Ricardi, canonici Sancti
Victoris : Accipe, karissime frater, exceptionum
munus quod postulasti... » Suit une table des
chapitres de la première partie, qui contient dix
livres, commençant par ces mots du premier
livre : « Incipit liber exceptionum magistri Ri-
cbardi. Pars prima continet originem et discre-
tionem artium summamque hystoriarum... »
Cette première partie finit par : o De gente Nor-
mannorum et successoribus Karoli regis... Post
hune fuerunt isti Hcnricus, Philippus, Ludo-
vicus. » La deuxième partie, contenant quatorze
livres, commence par : « Incipit pars secunda
continens allegoriarura et tropologiarum mys-
teria, secundum precedentis hystorie dispositio-
nem ordinata. De significatione celi et terre. In
principio creavit Deus celum et terram... » et
s’arrête à ces mots du vingt-sixième chapitre du
treizième livre de la seconde partie : a De divite
et Lazaro... contra pauperis ulcéra canes lam-
bunt... » Le reste manque.
Ce ms., écrit sur deux colonnes avec titres
rouges et initiales de couleur, est très-fatigué;
taches d’humidité au commencement, feuillets
déchirés à la fin.
Vélin. Moy. xrv e siècle. — (Marmoutier, 431.)
361.
Richard de Saint-Victor. Livre des extraits,
commençant par : « Incipit liber exceptionum,
prima pars continens originem et discretionem
arcium situm tractans summam hystoriarum.
De conditione créature rationalis. Deus summe
bonus... » Une partie du prologue et de la table
des chapitres de la première partie est déchirée.
Le traité finit par ces mots du quatorzième livre
de la seconde partie : « Incipit quartus decimus...
De commissura et vestimento et utribus et
vino... culpe gratiam anteponens qui largitur
immutabiliter et summe bonus Deus. »
Ce ms., écrit sur deux colonnes avec titres
rouges et initiales de couleur, est mutilé au com¬
mencement et à la fin. Sur l’avant-dernier
feuillet on lit cette note : « Ister liber est fratris
Johannis de Corberia, monachi Majoris Monas-
terii. »
Vélin. Pet. xiv® siècle. — (Marmoutier, 43Î.)
362.
Guillaume d’Auxerre. Somme de théologie,
commençant par : a Incipit summa magistri
Guillelmi Antissiodorensis. De fide. Fides est
substancia rerum sperandarum argumentum
non apparentium... » et finissant par ces mots
du quatrième livre : a De die judicii... Ilia gau-
dia nobis prestare dignetur Ihesus XristusDomi-
nus noster, qui cum Pâtre et Spiritu sancto vivit
Digitized by Google
205
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
et régnât per omnia secula seculorum. Amen.
Explicit summa Guillelmi Antissiodorensis. »
Les huit derniers feuillets contiennent une
table : « Tabula hujus libri secundura alphabe-
tum. » Au verso du dernier feuillet on lit cetle
note: «Ista summa est Georgii de Rayn, Aqui-
legiensis diocesis. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes avec titres
rouges et initiales de couleur, dont quelques-
unes sont ornées, est parfaitement conservé et a
appartenu au chanoine Georges d’Esclavonie,
dont nous avons parlé aux n 0# 39, 79, 95, 337
et 357.
Vélin. Pet. xm« siècle. — (Saint-Gatien, 474.)
363 .
Guillaume d’Auxerre. Somme de théologie,
commençant par ces mots du vingt-huitième
chapitre : « ... Sub auctoritatem in re sui ca-
sualis, unde hec est falsa : filius spirat per
patrem, et hec vera : pater spirat per filium... »
Ce passage répond à la quinzième ligne de la
première colonne du fol. 21 de l’édition de l’ou¬
vrage de Guillaume d’Auxerre, publiée à Paris
par François Régnault.
Le ms. finit par ces mots du troisième livre,
chapitre soixante-sixième : « Ergo orando istud
maxime meremur, et ita videtur quod meritorie
potestquis orare araotionem venialium... » Le
reste manque; ces paroles répondent à la vingt et
unième ligne de la deuxième colonne, fol. 192 v°,
de l’édition que vous venons de citer.
Ce volume, écrit sur deux colonnes avec titres
rouges et initiales de couleur, est incomplet au
commencement et à la fin. Solide reliure en par¬
chemin.
Vélin. Moy. xni® siècle. — (Marmoutier, 98.)
364 .
Saint Thomas d’Aquin. Commentaires sur le
quatrième livre des Sentences de Pierre Lom¬
bard, commençant par ces mots de la préface :
a Misit verbum suum et sanavit eos, et eripuit
eos de interitionibus eorum... » et finissant par :
a ... et finis ad quem omnia ordinantur cui
est honor in secula seculorum. Amen. Expli¬
cit quartus Sententiarum secundum fratrem
Thomam de Aquino, ordinis predicatorum. Qui
me scripsit ita sit ei castissima vita. Amen. Hic
liber est magistri Nicholai de Pressorio. » Sui¬
vent sept feuillets de table finissant par : '
a Expliciunt tituli quarti libri Sententiarum
fratrisThome de Aquino, ordinis Predicatorum.
Deo gratias. Alleluya. Alleluya. » A la fin du
volume sont ajoutées cinq notes qui nous font
connaître par quelles mains le livre a passé
pendant le xiv e et le xv e siècle : a Iste liber est
magistri Guillelmi de Pressorio, et sunt ibi
xxxu pecie. Artificialia 2 f°. — Iste liber est
nunc Stephani de Magnaco. — Iste liber est
magistri Pétri de Raylaco, filii magistri dé¬
mentis de Raylaco, quem magister Petrus de
Castanea habet in custodia. — Iste liber est ma¬
gistri Pétri de Raylaco, filii quondam magistri
Clementis de Raylaco, cujus anima in pace
requiescat, quem ego Petrus de Castanea habeo
in custodia, a morte deffuncti magistri Georgii
de Rayn, quondam penitenciarii Turonensis.
Ita est : P. DE CASTANEA. — Iste liber est
ecclesie Turonensis. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes avec ini¬
tiales de couleur et ornées, est d’une bonne
conservation. On voit, d’après Y Explicit, qu’il a
été écrit avant la canonisation de saint Thomas,
qui n’eut lieu qu’en 1313, car on ne l’y désigne
que sous le nom de frère Thomas.
Vélin.Moy. Finduxin® siècle.-(Saint-Gatien, 18î.)
365 . 366 .
Saint Thomas d’Aquin. Somme théologique
en deux volumes. Le premier volume, contenant
la première partie du second livre, commence par :
et Prima secunde sancti Thome. Quia, sicut
Damascenus dicit, homo factus ad imaginem
Digitized by Google
206
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Dei dicitur... » et finit par : a Et hec de mora-
libus in communi dicta sufficiant. *> Suivent six
feuillets de table dont les derniers mots sont :
a Utrura homo absque gratia possit mereri vitam
eternam. »
Le second volume, contenant le troisième
livre, commence par : «r Tertia pars summe
sancti Thome. Quia salvator noster Dominus
Ihesus Christus, teste angelo, populum suum
salvum faciens a peccatis eorum... » et finit par :
« ... ut supra dictum est ideo ante baptismum
non distinguitur penitencia mortaliumetvenia-
lium. Amen. » Suivent quatre feuillets contenant
les titres de la troisième partie de la somme de
saint Thomas: c< Expliciunt tituli tertie partis
sancti Thome de Acquino. »
Ces deux volumes, écrits sur deux colonnes
avec initiales de couleur, sont parfaitement con¬
servés; sur le feuillet de garde de chaque volume
on lit cette note : a Ex bibliotheca fratrum Mini-
morum conventus Turonensis Plessiaci. »
Vélin. Moy. xv® siècle. — (Minimes du Plessis-lès-
Tours.)
367 .
Saint Thomas d’Aquin. Troisième livre de la
somme théologique, commençant par ces mots
du prologue : <r Quia salvator noster Ihesus
Xristus, teste angelo, populum suum salvum
faciens à peccatis eorum... » et finissant par :
« Et sic est finis hujus operis, quod morte pre-
ventus gloriosus doctor beatus Thomas non com-
plevit. »
Ce ms., écrit à longues lignes avec initiales
de couleur, est piqué et taché.
Papier, Moy. xv® siècle. — (Saint-Martin, <07.)
368 .
Saint Thomas d’Aquin. Seconde partie du
second livre de la somme théologique, commen¬
çant par : « Post communem considerationem
de virtutibus et viciis et aliis ad materiam mo-
ralem pertinentibus... » et finissant par : « Quod
quidem suave jugum super se tollentibus refec-
tionem divine fruitionis repromittit et sempi-
ternam requiem animarum. Ad quam nos per-
ducat ipse qui promisit Ihesus Xristus Dominus
noster, qui est super omnia Deus benedictus in
secula. Amen. Explicit secunda secunde beati
Thome de Acquino, ordinis Predicatorum, scripta
per manum Eustacii Carbonicr, in villa Rotho-
magi, in anno Domini millesimo quadringente-
simo quinquagesimo primo, in die sancti Phi-
lippi Jacobi. » Suivent neuf feuillets contenant
les titres des chapitres : « Incipiunt capitula
secunde partis secundi libri a fratre Thoma de
Acquino doctore sancto édité. »
Ce volume, écrit à longues lignes avec ini¬
tiales de couleur, est bien conservé. Les deux
feuillets de garde, placés au commencement du
volume, sont un fragment d’un mémoire judi¬
ciaire, rédigé au xiv® siècle, dans l’intérêt de
Molle et Tuville, qui étaient en procès avec mes-
sire Gouot, pour les fruits d’une commanderie
affermée auxdits Molle et Tuville par messire
Louis.
Les deux feuillets de garde, placés à la fin,
sont un morceau d’acte relatif à un procès ecclé¬
siastique jugé à Rouen, en 1392, et dans lequel
figurent Mathieu Anquetil, Jean Boisseau et
Richard Postel, avocats de l’officialité de Rouen.
Au verso de ce fragment, se trouve copié, en
caractères très-cursifs du xv* siècle, le commen¬
cement d’un catalogue de bibliothèque; on y
peut lire l’indication des ouvrages qui étaient
rangés sur les neuf premiers pupitres de la
bibliothèque. Voici l’article consacré au neu¬
vième pupitre, où l’on avait réuni les livres
d’histoire : a Nonum. Legenda aurea in duobus
voluminibus. Exempla sacre scripture... Histo-
ria scolastica. Itinerariura Clementis. Spéculum
historiale cum parva tabula. Cathalogus Roma-
norum pontificum et regum Francie. Item
Romanorum imperatorum. Historia tripartita.
Liber Panthéon. Epistola Vincentii de morte
Digitized by Google
207
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
amici consolatoria. Vita fratrum Predicatorum
ordinis. »
Les notes suivantes nous ont révélé le nom de
trois des possesseurs de notre ms. au XV e siècle :
« Hec secunda secunde Thome est magistri Ro-
berti Beauvallet, magistri in artibus et baccalarii
in theologia, Parisius, quam émit a magistro
nostro magistro Gauffrido Cuibello (?), magistro
in theologia. — Iste liber pertinet Nicolao Mou-
linault, capellano ecclesie Turonensis, quem
émit, et bene valet, octo scuta. MOULINAULT. »
Vélin et Papier. Moy. xv® siècle. — (Saint-
Gatien, 485.)
369 .
Saint Thomas d’Aquin. De la vérité de la foi
catholique contre les erreurs des Gentils, com¬
mençant par : « Incipit liber de veritate fidei
catholice contra erroresinfîdelium, editus afratre
Thoma de Acquino, ordinis fratrum Predicato¬
rum. Capitulum primum. Quod sit officium
sapientis. Veritatem meditabitur guttur meum
et labia mea detestabuntur impium... » et finis¬
sant par ces mots du chapitre quatre-vingt-dix-
septième : « Ego creabo celos novos et terram
novam, et non erunt in memoria priora, et non
ascendent super cor; sed gaudebitis et exulta-
bitis usque in sempiternum. Amen. » Le pre¬
mier feuillet contient la table des chapitres du
premier livre, elle commence par : a Quod sit
officium sapientis... » et finit par : <r Quod bea-
titudo divina perfectissima est et excedens om-
nera aliam beatitudinem. »
Ce ms., écrit sur deux colonnes avec initiales
de couleur, est bien conservé; sur le premier
feuillet on lit cette note : a Ex bibliotheca fratrum
‘Minimorum conventus Turonensis Plessiaci, »
Vélin et Papier. Moy. xv® siècle. — (Minimes du
Plessis-lès-Tours.)
370 .
Saint Thomas d’Aquin. Somme commençant
par ces mots d'une table dont le copiste explique
l’emploi : c< Primus numerus hujus tabule notât
libros, et secundus notât capitula, cum annota-
cione columpnarum secundum litteras alpha-
beti. » Suit le prologue : « Incipit prologus in
compendium theologice veritatis. Veritatis theo-
logice sublimitas cum sit superni splendoris... »
Le ms. finit par : a ... felici fine quisque beatus
secundum mérita recipiet sine fine. Amen.
Explicit summa sive compendium theologice
veritatis sancti Thome de Aquino. »
Ce volume, écrit sur deux coloûnes avec titres
rouges et initiales de couleur dont plusieurs avec
ornements sur fond d’or, est parfaitement con¬
servé. La note suivante placée sur le dernier
feuillet nous apprend que ce ms. est du nombre
de ceux qui ont été légués à l’église de Tours,
par le préchantre Gui de Versailles, dont nous
avons déjà parlé aux n°® 43 et 238 de notre Cata¬
logue : « Ex libris legatis huic Turonensi eccle¬
sie per bone memorie magistrum Guidonem de
Versailles, hujus predicte ecclesie cantorem. »
Vélin. Pet. xiv® siècle. — (Saint-Gatien, 491.)
371.
Extraits de la deuxième partie du second livre
de la Somme de saint Thomas d’Aquin, écrits
par Georges d’Esclavonie, chanoine de l’Église
de Tours, commençant par : « Sancti Thome
secunda secunde quæstio prima. Formale fidei
objectum, est veritas prima... » et finissant par :
« Ad quam nos perducat ipse qui promisit
Ihesus Xristus Dominus noster, qui est super
omnia Deus benedictus in secula seculorum.
Amen. Expliciunt extracta de secunda secunde
sancti Thome de Aquino, finita in vigilia sancti
Mathei apostoli et evangeliste, anno Domini 1413,
scripta per manum magistri Georgii de Sclavo-
nia, canonici et penitentiarii ecclesie Turonensis.
Est laus et gloria Xristo. Amen. »
Écriture à longues lignes sans ornements et
absolument semblable à celle des n 0i 39, 79,95,
Digitized by Google
208
CATALOGUE DES MANUSCRITS
337, 357 et 364. Bonne conservation ; ancienne
couverture en bois.
Papier. Pet. xv* siècle. — (Saint-Gatien, 492.)
372 .
Saint Bonayentüre. Commentaires sur le
premier et le deuxième livre des Sentences de
Pierre Lombard, commençant par ces mots de la
première question de la seizième distinction du
premier livre : « ... diversitatem dicunt major
et minor, quia diversitatem virtutis et naturam ;
sed ad diversitatem naturæ quamvis sit major
non sequitur diversitas in persona, quia plures
naturæ possunt esse in una persona... » Les
quinze premières distinctions manquent. Le ms.
finit par ces mots de la quarante-quatrième dis¬
tinction du second livre : «... quod sériés mani¬
festât duorum librorum precedentium ; cui est
omnis honor, et gloria, laus, et imperium, per
infinita secula seculorum. Amen. Hic explicit
liber secundus. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes avec ini¬
tiales de couleur, serait bien conservé, s’il n’y
avait pas une lacune au commencement.
Vélin. Gr. xiv® siècle. — (Saint-Gatien, 494.)
»
373 .
Saint Bonaventure. Commentaires sur le
deuxième livre des Sentences, commençant par
ces mots du prologue : a Solummodo hoc inveni
quod Deus fecit hominem rectum, et se infinitis
ipse iramiscuit questionibus. Sollicite conside-
ranti presentis libri... » et finissant par ces mots
de la deuxième question de la quarante-qua¬
trième distinction : «... cui et omnis honor, et
gloria, et laus, et imperium, per infinita secula
seculorum. Amen. Explicit liber secundus fra-
tris Bonaventure. » Les trois premiers feuillets
du ms. contiennent l’index des questions de
saint Bonaventure sur le deuxième livre des Sen¬
tences, finissant par : « Utrum religiosi teneantur
prelatis suis in omnibus obedire. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes avec ini¬
tiales de couleurs, a été légué à l’église de Tours
par le préchantre Gui de Versailles, dont nous
avons parlé aux n 0i 13, 238, 370 et 373, ainsi que
nous l’apprend cette note écrite immédiatement
après Y Explicit : « Ex libris legatis huic eccle-
sie Turonensi per bone memorie magistrum
Guidonem de Versailles, predicte ecclesie canto-
rera. a
Vélin. Moy. xiv* siècle. — (Saint-Gatien, 495.)
374 .
Saint Bonaventure. Commentaires sur le
troisième livre des Sentences, commençant par :
« Deus, qui dives est in misericordia, propter
nimiara caritatem suam, qua dilexit nos,
cum essemus mortui peccatis, convivificavit nos
Xristo, cujus gratia salvati estis. Verbum istud
scribitur ad Ephesios... » et finissant par : «... et
mandata dédit, secundum quod in libro expla-
natum est, sit omnis honor, et gloria per infinita
secula seculorum. Amen. Explicit tertius fratris
Bonaventure super Sententias. Deo gratias. »
Les trois premiers feuillets du ms. contien¬
nent l’index des questions de saint Bonaven¬
ture sur le troisième livre des Sentences :
« Prima distinctio. Prima questio. Utrum divi-
na natura potueritunjri cum humana natura. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, est parfai¬
tement conservé.
Vélin. Moy. xiv« siècle. — (Saint-Gatien, 496.)
375 .
Saint Bonaventure. Traité intitulé Brevilo-
quium, commençant par : « Breviloquium pau-
peris in scriptura hic incipit. Flecto genua mea
ad patrem Domini nostri Ihesu Xristi, ex quo
omnis paternitas in celo et in terra nomina-
tur... » et finissant par : «... donec intrem in
gaudium Domini mei, qui est trinus et unus
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS. 209
Deus benedictus in secula seculorum. Amen.
Explicit liber qui Breviloquium dicitur. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes avec titres
rouges et initiales de couleur ornées, est raccom-
iqpd& au commencement et à la fin; l’écriture
en est très-lisible.
Vélin. Pet. — Fin du xin® siècle.
376 .
Volume contenant :
1° Fol. i . Traité de saint Bonaventure intitulé
Breviloquium, commençant par : a Brevilo¬
quium pauperis in Scriptura. Flecto genua mea
ad Patrem Domini nostri Jhesu Xristi.... » et
finissant par ces mots du septième livre :
« ... qui est triuus et unus Deus benedictus in
secula seculorum. Amen. j>
2° Fol. 65 v°. Notes sur le commencement du
quatrième livre des Sentences : a Super 4 Sen-
tenciarum principium. Altissimus de terra crea-
vit medicinam. Eccl. 38. In hiis verbis opus... »
(Six pages.)
3° Fol. 68 v°. Poëme latin composé de trente-
quatre quatrains, dont voici les trois premiers :
Sor. (t) pre consortibus currit in consortio.
In equis et canibus non est dispensatio.
Platonis in manibus sonat disputatio,
Et de sortis cursibus longa demonstratio.
Quicquid Plato loquitur, quicquid Plato disputât,
Sor. hoc prosequitur, et currendo computat.
Quod si bene curritur, Plato cursum reputat;
Si cursus remittitur, Plato sorti imputai.
Plato vult ostendere quot sunt motus species
Quas Sor. in pulvere dinumerat pluries:
Fervent ambe colere, rubent ambe faciès,
Sed dispares opéré, et dispar est requies.
4° Fol. 69 v°. Développement mystique de ce
thème : « Cervi excelsa loca desiderant, mutuo
(1) Nous copions ce mot tel qu’il est figuré ici et
plus bas dans le ms., sans nous trouver à même de
préciser quelle interprétation peut en être proposée.
se supportant, febres ignorant, et serpentes impu-
gnant. »
5° Fol. 70 v°. a De gloriosa virgine.» Pièce de
vers commençant ainsi :
Que est ista que ascendit transiens deserta?
Quo tendit aut quo portendit floribus operla?
6° Fol. 71. ccProsa de Christo. »
Quis est iste qui descendit sicut Stella roris,
Quo largos rivos extendit mellei dulcoris.
7° Fol. 71 v°. Développement de ce thème :
a Confide, fili, remittuntur tibi peccata tua. »
Çe volume est écrit sur deux colonnes avec
titres rouges et initiales ornées, du fol. 1 à 65, et
à longues lignes, en écriture cursive de la môme
époque, du fol. 65 v° à 72. Bonne conservation.
Vélin. Pet. Fin du xm« siècle. — (Saint-Gatien, Î36.)
377 .
Alphonse le Bonhomme. Traduction de la
lettre de Samuel, commençant par : « Incipit
epistola translata de arabico in latinum per fra-
trem Alphonsum Boni Horainis hyspanum or-
dinis Predicatorum. Que epistola cujus sit edi-
cionisid quodvaleat, prohemium ipsius epistole
et narracio plenius declarabit cum titulo qui est
talis. Epistola quam scripsit magister Samuel
Israelitica oriundus de civitate regis Marochitani
ad Rabbi Ysaac magistrum synagoge que est in
Subiulraeta (Sedjelmesa) in regno predicto. Con-
servet te Deus, o frater, et permanente faciat... »
finissant par : «... terribilis signeti robore (?)
premissorum. »
Ce ms., écrit sur deux colonnes, est bien con¬
servé; l’écriture en est placée entre deux lignes
tracées à l’encre rouge.
Papier. Moy. xv® siècle. —(N° 89 ancien.)
378 .
Jean de Gerson. Opuscules dont les titres ont
été placés par le copiste sur la première garde
27
Digitized by Google
210
CATALOGUE DES MANUSCRITS
du volume : a In isto volumine continentur
opéra que secuntur, édita a magistro Johanne de
Gersonno, cancellario Parisiensi :
1° Fol. 2. « fncipit tractatulus de potestate
ecclesiastica et de origine juris et legum. Potestas
ecclesiastica debet... j>
2° Fol. 24. « Tractatulus de unitate ecclesias¬
tica per quatuor considerationes. Prima conside-
ratio. Unitas ecclesie ligatur... »
3° Fol. 26. a Tractatus de symonia. Ad ra-
tionabilem contra symoniam et symoniacos... »
4° Fol. 30 v°. a Lectio theologica super illo
textu : Et ascendens in montem, etc., tractans si
liceat appetere episcopatum... »
5° Fol. 34 v°. « Trilogus in materia ecclesie,
cujus collocutores sunt zelus, benivolentia et
discretio. Sepe numéro sublimem... maligna
perversitas extirpetur... »
6° Fol. 47 v°. « Responsio ad interrogationem
Cartusiensium aliquorum. Ad videndum si de-
functus possit absolvi... »
7° Fol. 48. « Tractatulus super absolvendi
potestate et qualiter expédiât fieri reservatorum
peccatorum. Glorificate Deum... »
8° Fol. 49. « Sequitur Responsio cuidam res-
cripta super triplici questione. Quid si quis
faciat... »
9° Fol. 49 v°. a Sequitur multiplex considera-
tio de modo confessionis et sacramentalis absolu-
tionis. Confessio sacramentalis fundatur... »
10° Fol. 50 v°. «Sequitur distinctio magistra¬
le de modo excommunicationis et irregularita-
tum et absolutionum ab eisdem... »
11° Fol. 51. « Advisamentum pro modo con¬
fessionis in religionibus non lapsis audiende.
Sicut expediens esse... »
12° Fol. 52. « Sequitur tractatulus de potes¬
tate clavium ligandi alque solvendi Petro princi-
paliter tradita et omnibus apostolis ac eorum
successoribus siraul. Cum Xristus dederit potes-
tatem... »
13° Fol. 54 v°. a Sermo in die sancto Penthe-
costes factus coram Constanciensi generali con-
cilio, per dominum cancellarium Parisiensem,
anno 1416. Spiritus Domini replevit orbem... »
14° Fol. 63. «r Tractatus de probatione spiri-
tuum. Probare spiritus si ex Deo sunt... »
15° Fol. 67. « Josephina raetrificata», dont les
deux premiers vers sont :
Fontern sueveruot veteres celebrare poete,
Sacra tu m musis, Parnasi monte sub orlum...
et les deux derniers :
Supra mel supraque favum predulcia menti,
Qualia gustare, quam verbis promere prestat.
a Josephina a domino cancellario Parisiensi. »
Suivent vingt et un vers de dédicace à maître
Guillaume chartreux, dont voici les derniers :
Te Josephina polo, Gerson doctissime, decet,
Que tam pulchra solo te dictatore relucet.
16° Fol. 106. « Admonicio domini cancellarii
Parisiensis ad raonachos ut libenter obediant.
De ore tuo te judico, serve... »
17° Fol. 107 v°. a Sequitur pulchra expositio
illius peticionis : Dimitte nobis débita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris, ab
eodem domino cancellario Parisiensi... »
18° Fol. 109. alncipit tractatus quidam super
Evangelium Marci a domino Johanne cancella¬
rio Parisiensi. Sicut scriptum est in Ysaya pro-
pheta... »
19° Fol. 127. «încipit dyalogusde perfectione
cordis a Johanne cancellario Parisiensi... Diliges
Dominum Deum tuum ex toto corde tuo... »
20° Fol. 144 v°. a Quartus tractatulus de
directione cordis. Confitebor tibi in directione
cordis... »
21° Fol. 154. « Sequitur alius tractatulus de
illuminatione cordis, ab eodem cancellario editus.
Simile est regnum celorum homini negociatori
querenti bonas margaritas... » finissant par :
« Explicit de una preciosa margarita. »
22 n Fol. 156 v°. a Sequitur centilogium de
impulsibus ab eodem cancellario. Deposuit po-
tentes de sede... »
23° Fol. 164 v°. « Centilogium de concepti-
bus, anno 1434. Lugduni. Conceptum de Vir-
gine... »
Digitized by Google
21 (
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
24° Fol. 173 v°. «Incipit dyalogus de celibatu
ecclesiasticorum. Argumentum seu prohemiam.
Dyalogus apologeticus pro celibatu... »
25° Fol. 182 v°. a Sequitur tractatus de solli-
citudine ecclesiasticorum ad fratres Celestinos,
continens sexaginta et octo particulas. Prohe-
mium. Prima particula. Nolite solliciti esse... »
finissant par : a ... et intelligentes vestras in
Xristo Ihesu Domino nostro. »
Ce volume, écrit à longues lignes avec titres
et initiales rouges, est parfaitement conservé.
Vélin. Moy. xv® siècle. — (Saint-Martin, 489.)
379 .
Jean de Gerson. Opuscules en français et en
latin, savoir :
Fol. 1. a Collacion du dyalogue sur la dottrine
du chant du cuer que nous disons canticordum
au pelerin... Dy moy, je te prie, cuer seulet,
pourquoy te tiens-tu en ceste place deserte, com¬
ment y pues-tu vivre... » finissant par :
Dieu, chant nouvel te chanteray,
De tout mon cuer te loueray.
Amen. Ainsi soit-il.
Fol. 16 v°. Traités sur les cantiques, commen¬
çant par ces mots du prologue : « Argumentum
generale super opusculis canticorum. Gratiam
divini talenti nolentes in vacuum recipere... »
Suit l’énumération de la division de l'ouvrage :
« Opusculum de canticis, et continet très thomos,
id est partes principales, cum notulis multis...»
finissant par ces mots du troisième traité :
«... et damantium coequalibus : Cecinimus
vobis, et non saltastis; lamentavimus, et non
planxistis. »
Fol. 63 v°. Traité ayant pour titre : « Mono-
cordum Ihesu Xristi. Solatium peregrini. » Ce
traité est accompagné de plusieurs figures :
Fol. 64. Figure représentant un damier avec
ce titre : « Figura scacordi musicalis et mili-
taris tanquam chorus castrorum. »
Fol. 69. Vers français, commençant par :
Ung cuer seulet, mis en esmay,
Crie souvent : Las que feray?
En pleur et en grief desconfort,
Sentit venir à luy confort...
et finissant par :
En ce chant donc s’a toy ne tient,
Paix, joye et paradiz te vient.
Fol. 69 v°. Suit une main représentant la
portée musicale; sur les doigts de cette maiir'
sont écrites les notes et les signes de musique;
les différents sentiments qui affectent le cœur
sont figurés par un ton de la gamme, exemple :
le ton de la, exprime la joie, le ton de ré l'es-
poir... ce curieux système porte pour titre : «Le
chant du cuer, canticordum peregrini.»
Fol. 78 v°. Harmonie des Évangiles, com¬
mençant par : « Prohemiura super unum ex
quatuor compilatum anno 1420. Unum ex qua¬
tuor evangeliis componere divinus aperuit Au-
gustus... » finissant par : « Sunt autem et alia
multa que fecit Ihesus, que si scribantur per sin-
gula, nec ipsum arbitror mondum capere eos qui
scribendi sunt libros. Explicit. Deo gratias.
Amen. »
Fol. 155. Lettre de Gerson au prieur de la
Grande Chartreuse, commençant par : « De per-
fectione religionis. Gratia vobis et pax in Xristo
Ihesu. Utique dicetis michi per similitudinem :
Medice, cura teipsum...» finissant par: «Expli¬
cit epistola de perfectione religionis et modera-
mine, édita per dominum Johannem de Ger-
sonno, cancellarium Parisiensem, direeta ad
Majorem Cartusiam Guillelmo Arnaudi ejusdem
Cartusie monacho, olim medico... »
Fol. 161. Traité de l'éloge des écrivains, com¬
mençant par : « Scrutari scripturas exhortabatur
olim Judeos Xristus...» finissant par: «Liber
vite speciosissimus Deus benedictus in secula.
Amen. A Johanne cancellario Parisiensi. Expli¬
cit. »
Fol. 167. Traité des contrats divisé en trois
parties, savoir : la première partie commence
Digitized by Google
212
CATALOGUE DES MANUSCRITS
par : « Qui volunt divites fieri, incidunt in
laqueum et temptacionem dyaboli... » et finit
par : a ... propter leges positivas racionabiliter
latas per gerentes vieem Dei. »
Fol. 173 v°. La deuxième partie commence
par : « Post materiam de contractibus resolutam
per diffiniciones, divisiones et modos... » et finit
par : « Propterea non ex operibus justicie nostre,
sed ex sola Dei gracia salus nostra. Explicit. »
Fol. 180 v°. La troisième partie commence
par : « Potuerant pauciora etiam sufficere... »
et finit par : «... novimus tam divino quam
humano jure dampnatam. Explicit tercia pars
et per consequens totus tractatus in materia. »
Fol. 187 v°. Solution d'un cas relatif à un
religieux entré dans l'ordre des chartreux, com¬
mençant par : « Convertamus nunc sermonem
ad decisionem predictedubitacionis... x> finissant
par : a ... vel uxor sua, quia nichil inquiritur,
nichil hic respondeo ; notetur 22 propositio super
hac re. Explicit. »
Fol. 192 v°. Sermon français sur les morts,
commençant par : a Sancta et salubris est cogi-
tatio pro defunctis exorare. 2 Machab. xii...
Eslevons à présent notre pensée sur toutes choses
terriennes, hors de toutes autres pensées mon¬
daines, charneles ou vainnes; envoyons notre
pensée à considérer l'estât des mors...» finissant
par : «Prie Dieu pour nous qu'il nous sequeure;
fiche en ton cuer tous diz ceste heure. Explicit a
Johanne cancellario Parisiensi, anno m. cccc.
xxvii. mense octobris. »
Ce ms., écrit à longues lignes avec titres et
initiales rouges, est d'une conservation parfaite.
Plusieurs dessins sont intercalés dans le texte
pour l’intelligence des théories mystiques de
Gerson.
Yélin. Moy. xv® siècle. — (Saint-Martin, 139.)
380 .
Jean de Gerson. Traités sur le Magnificat,
commençant par : a Collectorium super Magni¬
ficat particulas habet expositas, non semper eo
quo sunt ordine in cantico. » Suit le premier
traité commençant par : « Primus tractatus.
Prohemium super tractatibus in cantico Marie
Magnificat y a Johanne cancellario Parisiensi anno
m. cccc. xxvii. Canticura Marie tractaturus in
solacium peregrinacionis mee... » finissant par
ces mots du douzième traité : « ... super addens
adcanticum meum. Gloria Patri... Explicit liber
super cantico Marie, vel hymno, a Johanne can¬
cellario Parisiensi, Lugduni m°. cccc 0 . xxvii 0 .
tune archipresulatum cum Gallie primatu agente
reverendissimo pâtre domino A. nostre peregri¬
nacionis benevolo susceptore et ocii studiique
fotore magnifico. »
Suivent vingt-huit vers de Gerson, commen¬
çant par : « Sequuntur versus ab eodem Johanne
cancellario Pasisiensi :
Se, Lugdune, tua fratres solantur in urbe.
Dum de quolibet est serrno frequens in eis.
Junior et senior, hic celestinus, et iste
Theologus, plaudens junior hec loquitur.
Sur le recto du dernier feuillet, on lit la note
suivante : « Ce livre est à reverend père en Dieu
Monseigneur l'evesque de Castres, confesseur du
roi nostre sire. Donné à maistre Pierre l'Er¬
mite, soubzdoyan de Saint-Martin de Tours, le
sixième jour de Mars, Tan mil cccc lj, par les
exécuteurs du testament du dit feu evesque, en
recompensacion des labours que a eus le dit
soubzdoyan pour le fait de l'execucion du dit
feu. » Et au verso, celle-ci : « Donné par les
exécuteurs du dit souzdoien et délivré par la
main de Majoris, chantre, à la librarie de mon¬
seigneur saint Martin, b L’évêque de Castres à
qui le présent ms. a primitivement appartenu,
est Gérard Machet, l'un des amis de Gerson. Il
mourut à Tours le 17 juillet 144-8, et fut enterré
au milieu du chœur de l'église de Saint-Martin.
Ce ms., écrit à longues lignes avec titres et
initiales rouges, est parfaitement conservé.
I Vélin. Pet. xv® siècle. — (Saint-Martin, 137.)
Digitized by Google
213
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
381 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Jean de Gerson. Traités surle Magni¬
ficat, commençant au milieu du premier traité,
par ces mots : «... figuratum. Sic in omni can-
tico sonabili cujuscumque sit lingue, valet notu-
lari versus Psalmi. a Le commencement manque.
Ces traités finissent au douzième, par : « Sicut
erat in principio, et nunc, et semper, et in
secula seculorum. Amen. Explicit collectorium
super Magnificat, a magistro Johanne de Gersono
compilatum, cancellario dignissimo ecclesie Pa-
risiensis. »
2° Fol. 71. Lettre de Gui, évêque d’Elne, au
pape Jean XXII : « Epistola domini Guidonis.
Sanctissimo ac beatissimo patri et domino Jo-
hanni digna Dei prudencia pape... 0
3° Fol. 71. Exposition du même sur les trois
cantiques de la Vierge : « Incipit expositio édita
a domino dicto episcopo super tria cantica... Et
dixit Maria, Magnificat anima mea... » finissant
par : «... nos protegat qui est Deus benedictus
in secula seculorum. Amen. Explicit et cetera. »
A ° Fol. 80. Saint Augustin. Livre des soli¬
loques : a Sequitur liber soliloquiorum beati
Augustini, et fecit hune fieri cum multis aliis
voluminibus frater Petrus Vallis, in sancta pa¬
gina lector. Cognoscam te, Domine, cognitor
meus, cognoscam te, virtus anime mee... 0
finissant par: a...meos. Deo gratias. Explicit
liber soliloquiorum beati Augustini episcopi. 0
5° Fol. 92 v°. Saint Bernard. Livre sur le
mépris de ce monde et le désir de la vie éter¬
nelle, commençant par : « Incipit liber beati
Bemardi de contemptu hujus mundi et appetitu
vite eteme. Frater Johannes Vallis me fieri fecit.
Cum ad te pervenerimus fontem vite... 0 et
finissant par : « Explicit liber beati Bemardi de
contemptu hujus mundi et appetitu vite eteme.
Deo gratias. » Cet explicit est suivi de la signa¬
ture : « J. VALLIS. I. 0 signature que nous
avions déjà trouvée au fol. 80, et qui nous in¬
dique que ce ms. a été écrit par Jean Vallée.
Ce volume, écrit sur deux colonnes avec titres
et initiales rouges, est incomplet au commence¬
ment. On lit sur la première garde : « Johannis
Gersoni collectorium super Magnificat et alia
opuscula scilicet : Epistola Domini Guidonis,
Elnensis episcopi, ad papam Johannem 22.
Ejusdem expositio super tria cantica Mariæ,
Zachariæ, Simeonis.
Sancti Augustini liber soliloquiorum.
Sancti Bemardi liber de contemptu mundi. 0
Vélin. Moy. xv* siècle. — (N° 67 ancien.)
382 .
Jean de Gerson. Traités sur le Magnificat,
commençant par : « Collectorium super Magni -
ficat participas habet expositas... » et finissant,
au douzième traité, par ces mots : « Explicit liber
super cantico Marie vel hymno, a Johanne, can¬
cellario Parisiensis ecclesie, Lugduni m°. cgcc°.
xxvii 0 , tune archipresulatum cum Gallie primatu
agente reverendissimo pâtre Domino Amedeo,
nostre peregrinationis benevolo susceptore et ocii
studiique fotore magnifico. Et anno Domini
m°. ccec°. xlviii 0 Parisius scripto. »
Ce volume, écrit à longues lignes avec titres
rouges et initiales de plusieurs couleurs, est
parfaitement conservé. Au verso du dernier
feuillet on lit : « Pro Thomas de Gersono. »
Vélin. Pet. xv° siècle. — (Saint-Martin, 184.)
383 .
Jean de Gerson. Traités sur le Magnificat ,
commençant par : « Collectorium super Magni¬
ficat particulas habet expositas... 0 et finissant
au douzième traité, par : « Explicit liber super
cantico Marie vel hymno a Johanne cancellario
Parisiensi, Lugduni m°. cccc°. xxvii 0 , tune
archipresulatum cum Gallie primatu agente
reverendissimo pâtre domino A. nostre peregri-
Digitized by Google
214
CATALOGUE DES MANUSCRITS
nacionis benevolo susceptore et ocii studiique
fotore magnifico. »
Ce volume, écrit à longues lignes avec titres
rouges et initiales ornées, dont quelques-unes
sur fond d'or, est bien conservé.
Vélin. Pet. xv° siècle. — (Saint-Gatien, Î07.)
384 .
Jean de Gerson. Sermons et opuscules com¬
mençant par : « Sermo factus per dominum
cancellarium Parisiensem coram concilio gene-
rali Constancie, in vigilia dominice in Ramis
palmarum, anno a Nativitate Domini 1415.
Theuma. Ambulate dum lucem habetis, ut non
tenebre vos comprehendant. »
Fol. 8. Traité commençant par : « Brevis
tractatulus de aufferibilitate pape ab ecclesia...
Prima consideratio. Aufferibilis non est sponsus
ecclesie Xristus homo... » finissant par : « Oc-
tava consideratio. Aufferibilis non est usque ad
consommacionem seculi... qui est benedictus
in secula. Amen. Explicit. »
Fol. 20 v°. « Propositio facta coram Anglicis...
Congratulatur vestre devocioni, vestro zelo fer-
venti...» finissant par : « ... qui est via, veritas
et vita, et Deus benedictus in secula. Amen.
Explicit. »
Fol. 27. Sermon sur la prière, commençant
par : « Obsecro vos tanquam advenas et pere-
grinos. Existimate, precor, verbum hoc obsecra-
tionis... » et finissant par : «... hec est enim
gratia in Xristo Jhesu, qui est Deus benedictus
in secula. Amen. »
Fol. 32. Sermon sur la fête de la Purification,
commençant par: a Suscepimus, Deus, miseri-
cordiam tuam in medio templi tui. »
Fol. 37. Pièce portant en marge, en fort petit
caractère, ce qui devait être écrit en titre par
l'enlumineur : a Sequitur una cedula faciens
pro premissis. Ad justificationem condempna-
tionis facte per episcopum Parisiensem et Inqui-
sitorem... » finissant par : a ... ac defensione
pertinaci et similibus. »
Fol. 40. Sermon portant en marge, en très-
petit caractère, ce titre : a Sermo in die festo
Pentecostes factus coram Const. generali conci¬
lio per dominum cancellarium Parisiensem,
anno 1416, » commençant par : a Spiritus Do¬
mini replevit orbem terrarum... » et finissant
par : « Qui dies Pentecostes dies est jubileus...
Indulgencias nunciari solitas denuncio. »
Fol. 52. Sermon commençant par : « Jacob
autem genuit Joseph virum Marie, de qua natus
est Ihesus, qui vocatur Xristus...» finissant par:
« Joseph vir Marie, de qua natus est Ihesus, qui
vocatur Xristus. Amen. »
Fol. 63. Suivent cinq pages devers dont les
deux premiers sont :
Alma redemptoris Mater, cui lege superna
Vir justus, virgoque Joseph cum virgine nupsit...
et les deux derniers :
Laudes canentes servuli
Uni trinoque Domino.
Fol. 65 v°. Pièce datée de l'an 1416, commen¬
çant par : « Declaratio compendiosa que verita-
tes sint de necessitate salutis credende... » et
finissant par ; « ... quamvis non sit de fide. »
Fol. 70 v°. Lettre sur la fête de saint Joseph,
commençant par : a Gratia vobis et pax... » et
finissant par : « In qua bene valete. Scriptum
Constancie vu septembris, vigilia Nativitatis
beate Marie. Anno 1416. »
Fol. 72. Diverses pièces concernant la fête de
la Vierge, et la fête et l'office de saint Joseph.
La première commence ainsi : « Ecclesiis uni¬
vers i s presertim dedicatis in memoriam beatis-
sime et gloriose semperque virginis Marie... »
et finit par : «... optantes bene valere omnes.
Scriptum Parisius, anno Domini millesimo
cccc“° decimo tertio, xvn* augusti. »
Fol. 75. La deuxième pièce commence par :
a Alamannus miseratione divina... » et finit par :
« Datum Parisiis. iiii kal. augusti, pontificatus
domini Johannis pape xxm anno quinto. »
Fol. 76. Évangile, leçons, etc., pour l’office de
saint Joseph, commençant par : « Ad laudem
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
virginalis conjugii justi Joseph et Marie sequi-
tur evaDgelium pro matutinis diei jovis qua¬
tuor temporum in adventu... » finissant par :
a... perpétua suavitate fruamur, qui tecum... »
Fol. 80. Sermon sur le texte : a Nupeie facte
sunt in Chana Galilee. »
Fol. 107 v°. Morceau commençant par :
« Hereticorum sermo sicut cancer serpit... »
Fol. 112. Ouvrage commençant par: a Se-
quuntur quedam propositiones de diversis stati-
bus ecclesiaslicis. »
Fol. 118. Suit : a Declaratio facultatis théo¬
logie Parisiensis studii super statu curatorum
et mendicantium coram fratre de Gorrello, ordi-
nis fratrum Minorum. » Cette déclaration est
datée du 2 janvier 1413.
Fol. 120. Écrit commençant par : « Sequun-
tur duodecim considerationes super modo protes-
tandi in materiis theologicis, compilate per
dominum cancellarium Parisiensem. Prologus.
Protestatio seu revocatio generalis... » finissant
par : a... et heresi proximum. Has intérim consi¬
derationes duodecim posuissevelut in transcursu
suffecit xxix mensis octobris anni m. cccc. xy ü ,
civitate Constanciensi, ubi sacrum agebatur
generale concilium, prestante eo qui est Deus
benedictus in secula. Amen. Explicit. »
Fol. 126. Le ms. se termine par : a Sequun-
tur duodecim considerationes secundum totidem
signa quibus solet aliquis de pertinacia notare... »
les derniers mots sont : « ... signa potest appli-
catio particularis fieri ad materiam que tracta-
tur. Explicit. »
Ce volume, écrit du temps de Fauteur, avec
titres et initiales rouges, est bien conservé.
Vélin. Pet. xv« siècle. — (Saint-Martin, 131.)
. 385 .
1° Fol. 1. Jean de Gerson. La Mendicité espi-
rituelle, commençant par : a Ci sensuivent les
chappitres de Mendicité espirituelle. Complainte
de l’omme à son ame et le enhorte à mendier
espirituellement. Responce de Famé desconfor-
215
teè... b finissant par : «... tu luy puisse plaire à
ce que tu vouldras impetrer. d
2° Fol. 21 v°. a Si commancent diverses oroi¬
sons et méditations de Famé devote... » finissant
par : a Piteuse complainte et oroison devote de
humaine créature, qui de Testât de peiché à Dieu
novellement veult retourner... face à face joieu-
sement veoir, je te puisse et perdurablement
amer et chérir. »
3° Fol. 57 v°. La Medicine de Famé, com¬
mençant par : a Se les vrais amis d’ung malade
font grant diligence... » finissant par : « Expli¬
cit la medicine de Famé pour son dernier très-
pas. »
4° Fol. 62. « Ci après s’ensuivent plusieurs
beaux traittez de devocion et i° le traitté que
saint Pierre de Luxembourg envoia à sa seur
pour la retraire de Testât mondain. Quant je
regarde quelle vie j’e menée depuis que je sceu
congnoistre bien et mal... » finissant par : aCy
finist le livre monseigneur saint Pierre de
Luxembourg, lequel il envoya à sa seur mada-
moiselle de Luxembourg pour la retrayre de
lestât mondain. »
Fol. 101 v°. a Ci après s’ensuit ung petit
traitté de consolacion pour ceulx qui sont en
aucune tribulacion ou adversité mondaine... Si
coume dit saint Poul Fappostre nous n’avons
pas en ce monde cité ou habitation pour tousjours
y demeurer... a Ce traité contient sept chapitres,
dont les derniers mots sont : « Ce fut une très
belle patience, autelle la nous donnit Dieu en
toutes nos adversitez le père et le fils et le bcnoist
saint esprit. Amen. »
Fol. 138. a C’cnsuit ung sermon fait par
maistre Jehan Gerson, le jour des mors, très
devost et esmouvant à prier Dieu pour les tres-
passez. Beati qui lugent, Mathei quinto. Dit ce
theume : Ceulx yci sont bien eureux qui les
cueurs ont douloureux... » finissant par : « Il
maine à joieuse et perdurable gloire et bien
eureuse félicité, à laquelle nous veille mener
ille qui est benedictus in secula seculorum. »
Fol. 149. a Aultre sermon fait par le dit
Gerson des trespassez, bien devost. Meraento
Digitized by Google
216
CATALOGUE DES MANUSCRITS
finis. Ouvrons maintenant les yeulx et les
oreilles de notre entendement... b finissant par :
« ... à la edificacion des vivans et à la déli¬
vrance des trespassez. Prestante eo qui est alpha
et oméga, principium et finis Deus benedictus
in secula. Amen. b
Fol. 157 v°. « Aultre sermon fait par le dit
Gerson de la Nativité notre Seigneur Jhesu Crist.
Gloria in altissimis Deo, et in terra pax homi-
nibus bone voluntatis. Gloire soit à Dieu lassus,
et en terre paix aux hommes de bonne vou-
lenté... b finissant par : « ... comme en parti¬
culier la part et le don de bonne paix soit octroié
par vous qui estez benoist en éternité, au quel
soit gloire es cieulx lassus. Amen. b
Fol. 169 v°. Sermon sur saint Antoine : « Cer-
tamen forte dédit illi, ut vinceret, Sapiencie x°
hec verba scripta sunt. Or pleust à Dieu que tel¬
lement je peusse parler de saint Antoine... d
finissant par : « ... afin que contre tous ces
assaulx crueulx nous soions victorieux. Quod
nobis prestare dignetur altissimus filius qui vivit
et régnât in secula seculorum. Amen. Explicit. »
Ce ms., écrit à longues lignes avec titres
rouges et initiales de couleur, est parfaitement
conservé. Sur le premier feuillet on lit cette
note : « Ex monasterio sancti Pétri de Burgo-
lio,ordinis sancti Benedicti, congregationis sancti
Mauri in Gallia. »
Vélin. Pet. xv e siècle. — (Saint-Pierre de Bour-
gueil, 23o.)
386 .
Jean de Gerson. Treize sermons français,
savoir :
1° Fol. 1. Sermon pour la fête de saint Pierre
et de saint Paul, commençant par : « Nimis
honorati sunt amici tui, Deus... En ceste joieuse
feste... b et finissant par : « Il consideroit que
pour lui et pour son usaige Dieu avoit fait ung
tel monde. b
2° Fol. 25. Sermon pour le jour des morts,
commençant par : a Beati qui lugent. Dit ce
tbemme que ceulx icy sont bien eureux qui les
cuers ont doloreux...» et finissant par: «...félicité,
laquelle nous vueille octroyer illequi est bene¬
dictus in secula seculorum. Amen. Deo gracias. b
3° Fol. 41. Sermon pour la fête de la Concep¬
tion : « Sermo de conceptione virginis Marie.
Tota pulcra es, arnica mea. Se nous voulons
dignement et fructueusement parler de celle... b
finissant par : « ... traictez doulcement tous
ceulx qui se confessent et à ce maintenir hon-
nestement. Amen. »
A 0 Fol. 75. Sermon pour le jour de Noël :
« Puer natus est nobis..» Dieu pour nostre déli¬
vrance a prins aujourduy enfance... b finissant
par : «... de joye sainte espirituelle sans des-
honnesteté quelconque. Amen. »
5° Fol. 106. Sermon pour la Nativité : « Glo¬
ria in altissimis, et in terra pax hominibus bone
voluntatis. Qui est la bouche qui pourrait
dire... b finissant par : «... paix soit octroyée
par vous qui estes Dieu benoist et juste auquel
soit gloire es cieulx laissus. Amen, b
6° Fol. 126. Sermon sur la nécessité de cher¬
cher le Seigneur : a Querite Dominum, dum
inveniri potest... Ces parolles sont escriptes es
prophesies de Ysaye et valent autant... b finis¬
sant par : «... c’est la gloire de paradis laquelle
nous octroit le père et le fils et le benoist saint
Esprit. Amen, b
7° Fol. 140 v°. Fête de la Purification de la
sainte Vierge : « Suscepimus, Deus, misericor-
diam tuam in medio temply tuy. Ces paroles du
prophète David sont recitées en nostre mère
sainte eglise à Fintroicte de la grant messe... b
finissant par : a ... au regard de la gloire que
miséricorde donnera à ses bons hostes et hos-
tesses évangélisés. Amen, b
8° Fol. 154. Fête de saint Anthoine : « Certa-
men dédit illi ut vinceret. Or pleust à Dieu que
tellement je pense parler de saint Anthoine... b
9° Fol. 175. Sermon pour le 111 e dimanche de
Carême, commençant par : « Omne regnum in
se ipsum divisum desolabitur. Benois sont ceulx
qui oyent la parole de Dieu et la gardent selon
l’evangille... b
Digitized by Google
217
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
10° Fol. 190. Sermon sur l'aveugle-né. « Tu
discipulusejus sis. Je souhaite avec saint Augus¬
tin sus ceste parole quel'amandion des Juifs...»
finissant par : «... la grande sale de paradis et
auront le honet de eternelle félicité... »
11° Fol. 210. Sermon sur la fête de la Trinité :
«Si terrena dixi vobis... Se je vous dy choses
prières et point ne les antandez... » finissant
par : « ... il apparu en sainct Poul, saint Es-
tienne et sainte Agathe. Amen. »
12° Fol. 220. Sermon sur la fête de Pâques :
« Pax vobis... recevons le sacrement de la paix... »
finissant par : « ... avoir paix en ce monde par
grâce et en haut par gloire... Amen. »
13° Fol. 243 v°. Sermon sur la Toussaint :
« Regnum celorum vim patitur. Nous qui
sommes... en la prison et en l’exil de ce mortel
monde hors de nostre principal pais... » finis¬
sant par : «... à la joye des glorieux sains, des¬
quels nous faisons solennité, laquelle nous
vueille octroyer le père et le filz et le saint esprit.
Amen. »
Ce volume, écrit à longues lignes sans aucun
ornement, est piqué et taché par l'humidité ; les
feuillets 45, 46, 47 et 48, ont été arrachés. Le
sermon sur la Purification (fol. 140 v°) a été
publié sur notre ms. par M. l’abbé Bourret.
(Voyez Essai critique sur les sermons français de
Gerson, Paris, Douniol, 1848.)
Papier. Pet. xv° siècle. — (Saint-Martin, 35.)
387 .
Traité sur la consolation de la théologie, com¬
mençant par une table des quatre livres dont se
compose le traité : « Tabula brevis in libro de
consolacione théologie. In prohemio notantur
quatuor cause theologice consolacionis... » Suit
le traité, fol. 5, commençant par : « Tractatus
de consolacione théologie magistri Johannis
Gerson... » Vient ensuite le prologue et trente-
huit vers, dans lesquels Gerson déplore les maux
de la guerre civile :
Sepe peregrinas volucer transmissus in oras,
Regrediens patrie menia jam video.
Dulcis ave natalis humus, tu Francia felix,
Inclita Parisius, nobile Palladium.
Le traité se termine ainsi : « Custodiat corda
et intelligentes nostras in caritate Dei et pa-
ciencia Christi, ut per pacienciam et consolacio-
nem scripturarum spem habeamus. Explicit
tractatus de consolacione théologie, compilatus
per magistrum Johannem de Gerson, sacre théo¬
logie professorem ac cancellarium ecclesie Pari-
siensis, in Rachemberg opido in montanis Bava-
rie, auno 1418, postquam a sacrosancto general i
Constanciensi concilio recesserat. Deo gratias. »
Au verso du dernier feuillet, une main du
xv° siècle a mis cette note : « Volucer est intel-
lectus discursivus et raciocinativus. — Monitus
est intellectus meditativus et inquisitivus. —
Peregrinus est homo contemplativus simul et
activus. » — Au-dessous, note autographe de
Thomas de Gerson, ainsi conçue : «Pertinet michi
Thome de Gersonno. » Le passage suivant em¬
prunté à l’excellent ouvrage d’un ancien cha¬
noine de l’église de Tours, nommé à la fin
de la notice précédente, fait connaître la cause
de la présence dans notre Bibliothèque de
tant d’ouvrages de Jean de Gerson : « Au
premier abord, on est un peu étonné de ren¬
contrer un nombre si considérable d’œuvres
manuscrites de Gerson, dans un pays qu’il dut
à peine connaître. Ce qui explique leur exis¬
tence dans les anciennes bibliothèques de Tou¬
raine, c’est le séjour qu’y fit son neveu, Thomas
de Gerson, dans l’abbaye de Saint-Martin, dont
il était grand chantre. Il est à croire que ce cha¬
noine, naturellement fier de la réputation et du
mérite de son oncle, mit tous ses soins à trans¬
crire ses ouvrages. Après lui, ils restèrent au
chapitre dont il avait été membre, et c’est ainsi
que plus tard la ville de Tours en est devenue
propriétaire. Thomas de Gerson était d’ailleurs
un homme instruit et versé, comme son oncle,
dans les diverses parties de la science ecclésias¬
tique. »
28
218
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Ce ms., écrit à longues lignes avec titres et
initiales rouges, est bien conservé.
Vélin. Pet. xv° siècle. — (Saint-Martin, 463.)
388 .
Traité de théologie, commençant par : a Trac-
tatus de questionibus theologicis. De fide et spe
que in nobis est orani poscenti rationem reddere,
ut ait Petrus in epistola sua, parati esse debemus
cum modestia et timoré... o finissant par : a De
spirituali foraicatione... nec presbiter talibuS
nuptiis debet consentire, eo quod eas frequen-
tando et quasi laudando exhortetur homines ad
nuptias fréquenter iterandas. Explicit. »
Ce ms., écrit à longues lignes, avec titres rouges
et initiales de couleur, est taché par Thumidité,
surtout au commencement. Sur le dernier feuil¬
let se trouve une recette d’encre écrite en fran¬
çais, au xv® siècle, commençant par : « Recepte
pour fere bone ancre. Pour fere une pinte
d'ancre, prenez demi carteron de noez de Gales,
et puis les cassez le plus menu que vous pour¬
rez... »
Vélin. Pet. Fin duxn« siècle. —-(Saint-Gatien, 2Î3.)
389 . 390 . 391 .
Ràinjbr de Pise. Dictionnaire théologique inti¬
tulé : Pantheologia, comprenant trois volumes.
Le premier volume commence à la lettre A,
par ces mots du premier chapitre sur l’absolu¬
tion : « Àbsolucio. Circa absolucionem quatuor
per ordinem sunt notanda... » Ce premier cha¬
pitre est précédé d’un prologue qu'on a retranché
mal à propos dans les éditions de cet auteur,
puisqu’il nous donne l’année dans laquelle il a
composé son ouvrage : a Incepit ipse sub anno
Domini millesimo ccc“° xxxin°. » Ce prologue
commence par : o À a a. Domine Deus ecce nescio
loqui, quia puer ego sum. Hier, primo capitulo.
Quoniam tria sunt... » et finit par : a ... com-
plevitopus suum, prestante eodem Domino nos-
tro Jhesu, cui est honor in secula seculorum.
Amen. »
Ce premier volume s’arrête à la lettre D :
« Dotes sanctorum... Utrum ilia claritas que
apparuit in transfiguratione Xristi, fuerit cla¬
ritas gloriosa... Explicit prima pars Pantha-
logie. »
Le deuxième volume commence à la lettre E :
a Ebrietas. Circa ebrietatem considerare debe¬
mus tria : Primo se inebriantis vicium : Secundo
alium invitantis animum : Tertio punientis
supplicium... » et s’arrête à la lettre O :
a Ordo... propter hoc, hoc quilibet episcopus po-
test alium consecrare. Hec. b. Th. 4° Sent. di.
24°, ar.° 8°. quest. 3. soluc. 3.ar.Explicitsecunda
pars Pantheologie. »
Le troisième volume commence à la lettre P :
a Patiencia. Nota quod virtute patiencie causan-
tur inter alia tria bona : Primum est, quod pas-
sio interna vincitur... » et finit à la lettre Z :
« Zelus. Circa zelum consideranda sunt tria...
Utrum invidia sit peccatum, in corp. art. et in
solut. item i. argum. Require supra, zelus,
primo capitulo et secundo itemque per alia in
locis suis. »
Ces trois superbes volumes, écrits sur deux
colonnes, avec initiales de couleur, renferment
chacun, sur le premier feuillet, de beaux orne¬
ments, accompagnés des armes de Jean III Ber¬
nard, archevêque de Tours, 1442-1466 ; ces armes
sont : a Écartelé, au premier et au quatrième d’ar¬
gent, au roc d’échiquier de sable; au deuxième et
au troisième de sable, au roc d’échiquier d’argent,
et un écu d’azur, chargé d’une fleur de lis d’or
sur le tout. » [Mémoires de la Société Archéolo¬
gique de Touraine } T. V, p. 72.)
Vélin. Gr. xv« siècle. — (Sain t-Ga tien, 237, 238
et 239.)
392 .
Abrégé de théologie, commençant par : a Com¬
pendium theologiæ. De sacramentis in com-
muni. Nomen sacramenti derivatur a sacro... »
Digitized by t^ooQie
219
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
finissant par le chapitre intitulé : « De impedi-
mentis matrimonii. »
Ce volume, écrit à longues lignes, est bien
conservé ; il n'est que le quatrième volume du
cours complet de théologie.
Papier. Pet. xvii® siècle. — (Carmes de Tours.)
393 .
Traité de théologie, commençant par : « Trac¬
ta tus theologicus. De sacramentis in genere. Divi
Thoraæ alioruinque theologorum morem se-
cuti... » et finissant par : « ... remanet in the-
sauris ecclesiæ. »
Ce volume, écrit à longues lignes, est taché
par l'humidité dans les six derniers feuillets.
Papier. Pet. xvni® siècle.
394 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Pierre le Mangeur. Sermons com¬
mençant par : a Incipiunt sermones magistri
Pétri Manducatoris. Erudimini qui judicatis ter-
ram... » et finissant, fol 17 v°, par : a ... si in
amore carnali jucunditas est, longe ineffabilior
sapor et dulcedo... » le reste manque. Parmi les
quarante et un sermons contenus dans ce ms.,
les trois suivants ne se trouvent pas dans la
Bibliotheca veterum patrum.
Fol. 15. a In apparicione Domini. Xristus ap-
paruit nobis una die... a finissant par : a ... ra-
pido cursu. a
Fol. 15 v°. « Sint lumbi vestri precincti... a
finissant par : «... genus humanum solus rede-
mit. a
Fol. 16. « De confessoribus et precipue de
heato Augustino. Justum deduxit Dominus per
vias rectas... a
Nous avons déjà indiqué, au n° 344 de notre
Catalogue, cinq sermons inédits de Pierre le
Mangeur.
2° Fol. 42. Traité du cloître de Pâme, attribué
à tort à Hugues de Saint-Victor (voy. Histoire
littéraire de la France, T. XII, p. 68), commen¬
çant par : a ... duricia tumoris in carne : est
obstinatio carnalium in conversatione. a Ce
traité est incomplet, il ne commence qu’au
treizième chapitre du deuxième livre, et finit
par ces mots du quarante-troisième chapitre du
quatrième livre : « ... in futuro autem dabit
virtutem incorruptionis, fortitudinem immorta-
litatis, Benedictus Deus. Amen. Explicit liber
de claustro anime. »
3° Fol. 90. Roffredo deBénévent. Traité sur
les libelles dans le droit canon, commençant par :
a Libellus domini Roffredi Beneventani super
libellis jure canonico secundum formam romane
ecclesie opinionis. Super acüonibus omnibus
compositi sunt libelli... » finissant par : a De
effectupurgationis...et singula supplenda corri-
genda doctoribus meis in jure canonico relinquo,
et ipsi ex eorum scientia suppléant que in juris
canonici scientia non ministrant... Explicit. Deo
gratias. B. Michael scripsit. »
4° Fol. 148. Bernard de Compostelle. Com¬
mentaire sur les Décrétales, commençant par
ces mots du prologue : a Hactenus ut loquitur
cum Senecha... d Suit le commentaire : « Fir-
miter credimus. Queritur an omnes credere
teneantur fidei articulos? Respondeo quod omnes,
postquam sunt adulti, ad hoc tenentur... » finis¬
sant par : « ... circa principium. »
5° Fol. 202. Pierre de Sampson. Commen¬
taire sur les Décrétales, commençant par : « In-
cipit lectura magistri Pétri de Sampsone super
famosis decretalibus : Rex pacificus...» finissant
par : a... est ordo judiciarius... Petrus de Samp¬
son is. » (Voyez Histoire littéraire, T. XXI,
p. 231.)
Ce volume, écrit sur deux colonnes avec titres
rouges et initiales de couleur, est bien conservé.
Une table des sermons de Pierre le Mangeur se
trouve sur la première garde.
Vélin. Moy. xm« siècle. — (Marmontier, 408.)
Digitized by Google
220
CATALOGUE DES MANUSCRITS
395 .
Volume contenant :
1° Fol. 5. Traité commençant par : « De puero
consedente fedante in choro. i. Quarn miseri et
vecordes qui nepotulis suis... » finissant par le
trois cent quatorzième chapitre : a De guloso et
buffone... et labiis ejus firmiter adhesit. »
Les quatre premiers feuillets contiennent une
table des chapitres, commençant par : « Contra
malos advocatos et malos judices... b et finissant
par : « De usurariis et divitibus malis... De sa-
cerdotequi maledicebatanimam patris.ccxxvm.B
2° Fol. 32 v°. Traité dont les titres des cha¬
pitres sont : « De microscomo. — De quatuor
démentis. — De fleumate. — De sanguine. —
De colera rubea et nigra. — De quatuor virtu-
tibus humane complexionis. — De commuta-
tione elementorum. — De medico et novem
modis pronosticorum. — De dolore capitis. —
De dolore verticis. — De capillis cadentibus de
dolore frontis. — » Le premier chapitre com¬
mence par : « De microcosmo. Homo microcos-
mus... « Le dernier finit par : a De dolore fron¬
tis... Rubor frontis pudor est. b
3° Fol. 36. Huit traités, dont les titres sont :
a Tractatus primus de duodecim articulis fidei.
— Secundus de septem peticionibus oracionis
dominice. — Tertius de decem preceptis. —
Quartus de septem sacramentis. — Quintus de
septem virtutibus. — Sextus de septem donis
Spiritus Sancti. — Septimus de octo virtutibus.
— Octavus de septem viciis. » Le premier traité
commence par : « Ad instrucionem juniorum
quibus non vacat opusculorum variorum plura-
litatem perscrutari... » et le dernier traité finit
par : « Quid peccatum veniale... tune foret mor-
tale. Explicit. b
Ce volume, écrit sur deux colonnes avec titres
rouges, est taché par l’humidité au commence¬
ment et à la fin.
Vélin. Moy. xm« siècle. — (Saint-Martin, 191.)
396 .
Volume contenant :
1° Fol. 4. Hugues de Saint-Victor. Exposi¬
tion sur la règle de saint Augustin : « In nomine
Domini Jhesu Xristi, Incipit expositio super re-
gulam sancti Augustini. Hec sunt que ut obser-
vetis precipimus in monasterio... »
2° Fol. 10. Saint Augustin. Trois sermons :
1° « Sermo beati Augustini contra avariciam et
luxuriam et contra miserabilem et detestabilem
cohabitationem clericorum et muliercularum.
Nemo dicit, fratres... b 2° « Sermo antequam
symbolum tradatur. Queso vos, fratres... »
3° « Sermo ejusdem de oratione dominica. Red-
didistis quid credatis... b
3° Fol. 11 v°. Guillaume Perauld. Traité
sur l’institution des moines : « Incipit tractatus
de professione monachorum. Tractatus iste qui
est de professione Monachorum très... b
4° Fol. 23. Hugues de Saint-Victor. Traité
commençant par : « Incipit tractatus de instruc-
tione noviciorum... Quia, fratres, largiente
Domino... »
5° Fol. 29 v°. Fragment commençant par : « De
quinque lapidibusquibusinterfectusest Golias...
Regalis refert hytoria... b
6° Fol. 30. Méditations sur la patience : « Istis
meditationibus tractatur patiencia. Prima insa-
nia est... b
7° Fol. 35. Fragment contre les avocats : « Con¬
tra advocatos. Advocati sunt sicut tintanni... »
8° Fol. 35v°. Contre les mauvaises habitudes:
<c Contra malam consuetudinem. Sicut homo
qui... b
9° Fol. 37. Sur l’amour de Dieu : a De amore
Dei. Multi laudant ore non corde... b
10° Fol. 37 v°. Traité sur la collation des bé¬
néfices : a Incipit liber de collacione beneficio-
rum. Urabram Nehemoth sicut scriptum est
in xl. Job. Urabre protegunt... b finissant par :
«... majora et majoribus relinquentes. b
11° Fol. 44. Saint Grégoire. Sur le com¬
bat 'des vices et des vertus : « Incipit libellus
Digitized by XjOoq le
221
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
de conflictu viciorum et virtutum editus a beato sie Romane dyacono... » finissant par : a ... qua-
Gregorio. Apostolica vox clamat atque... 0 finis- lem littere vestre predicant. Explicit liber beati
sant par : « ... quid dico. Explicit. 0 Bernardi de diligendo Deo. »
12° Fol. 46 v°. Hugues de Saint-Victor. 20° Fol. 96 v°. Hugues de Saint-Victor.
Traité commençant par : « De claustro anime. Traité sur la vertu de prier : « Incipit tractatus
Introduxit me rex in cellam vinariam... » de virtute orandi... » finissant par : « ... sacri-
13° Fol. 47 v°. Saint Bernard. Sermon en ficium in ara cordis aduletur. Explicit tractatus
rhonneur de la sainte Vierge : « Incipit opus- de virtute orandi. »
culum sancti Bernardi abbatis in laudibus Vir- 21° Fol. 98 v°. Hugues de Saint-Victor.
ginis Matris. Missus est angélus Gabriel a Deo Traité commençant par : a Incipit prologus in
in civitatem Galilee cui nomen Nazareth... » libro de Medicina anime. Rogasme, frater ka-
finissant par : « ... devotissime descriptum. rissi me, ut ea que de medicina anime... » finis-
Explicit liber de laudibus Virginis matris. » sant par : « ... verecundie fronti superponat. »
14° Fol. 54. Saint Bernard. Traité des douze 22° Fol. 103. Hugues de Saint-Victor. Expo-
dégrés d’humilité, commençant par : <c Incipit sition sur l’Oraison Dominicale : « Super Pater
liber venerabilis memorie domini Bernardi de noster. Septem sunt vicia principalia... »
Claravalle de duodecim gradibus humilitatis. 23° Fol. 106 v°. Hugues de Saint-Victor.
Corde et corpore semper humilitatem ostendere Traité commençant par : <c Liber Hugonis de
defixis... » finissant par : «... humilitatis. Ex- septem donis. Sriptum est... »
plicit liber de xu gradibus humilitatis. » 24° Fol. 107. Hugues de Saint-Victor. De
15° Fol. 57. Traité sur les douze degrés d’or- l’amour de l’époux envers l’épouse : a Sponsi ad
gueil : « Incipiunt capitula de duodecim gradi- sponsam de amore. ïbo ad montem mirre et ad
bus superbie. Curiositas cum oculis... » finit colles Libani... »
par : « ... caritate procedit. Explicit liber de 25° Fol. 108 v°. Traité sur la confession, com-
xii gradibus superbie. » mençant par : « Prima... est confessio non lau-
16° Fol. 60 v°. Hugues de Saint-Victor, dis...» finissant par: « ... foris istam juridic-
Traité commençant par : « Incipit soliloquium tionem. »
de arra anime. Loquar secreto anime mee, et 26° Fol. 110 v°. Règle des Frères Mineurs :
arnica confabulatione exigam ab ea quod scire « Incipit régula fratrum Minorum a domino
cupio. » Honorio papa confirmata. Honorius servus ser-
17° Fol. 68. Hugues de Saint-Victor. Traité vorum Dei, dilectis filiis fratri Francisco... »
sur la conscience, commençant par : « Incipit finissant par : « Datum mi 10 kalendas octobris,
liber i de consciencia. Dominus hec... » et finis- pontificatus nostri anno quarto. 0
sant par : « ... ea devotione qua accipitur et eus- 27° Fol. 112. Saint Augustin. Traité des
todiatur. Explicit liber de conscientia. » douze abus, commençant par: «Sapiens sin*
18° Fol. 77. Saint Bernard. Traité sur la operibus bonis, senex sine religione, adolescens
considération: a Incipit tractatus domini Ber- sine obedientia... Hec sunt duodecim abusiva... »
nardi Clarevallensis abbatis , ad Eugenium finissant par : « ... incipiat esse in futuro. Ex-
papam, de consideratione* Liber primus. Subit plicit liber de duodecim abusivis. »
animum dictare... 0 finissant par ces mots du 28° Fol. 114 v°. Saint Augustin. Traité sur
cinquième livre: « ... sed non finis querendi. la vraie innocence, commençant par : « Aurelii
Explicit de consideratione. » Augustini de vera innocentia liber incipit. Inno-
19° Fol. 9i v°. Saint Bernard. Traité sur cencia vera est que nec sui necalteri nocet... 0
l’amour de Dieu : « Incipit liber beati Bernardi, finissant par : « ... memor autem eris si te ipsum
de diligendo Deo. Viro illustri domino A. eccle- respexeris. »
Digitized by ^ooq le
222
CATALOGUE DES MANUSCRITS
29° Fol. 423 v°. Traité sur la prédestination :
« De predestinatione. Ad te in hoc qui maxime
huic... » finissant par: «... gratiam predestina-
tionis indebitam prerogare. Amen. Explicit. 0
30° Fol. 425 v°. Saint Augustin. Exposition
sur l’alphabet : « Augustinus super expositione
alphabeti. A congruo sono... » finissant par :
a ... Z... dentes mortui dum exprimitur fingit.
Explicit. 0
34° Fol. 425 v°. Description de la vie d’un
mauvais prélat : a Descriptio vite mali prelati.
Ex sincera... » finissant par a ... superbo oculo
et insaciabili corde cum hoc non edebam. Expli¬
cit. »
32° Fol. 426 v°. Saint Bernard. Méditations
pieuses sur la Passion, commençant par :
« Multi multa sciunt et semetipsos nesciunt... »
et finissant par : « Dies homiuis sicut umbra
supra terram... qui vivit et régnât per infinita
secula seculorum. Amen. Expliciunt meditatio-
nes beati Bemardi. 0
33° Fol. 434. Saint Bernard. Lettre à Robert
son neveu : 0 Satis et plusquam se tis sustinui,
dilectissime fili Roberte... 0 finissant par :
« ... si nullam ex eis in te repererit emendatio-
nem. 0
3-4° Fol. 433. Lettre d’un auteur incertain,
commençant par : a Perfectissima atque plenis-
simajusticiaestDeum totocordeamare... » finis¬
sant par : «... coram Deo et omni populo ama-
bilis appareas. »
35° Fol. 433. Saint Bernard. Lettre à Guil¬
laume, abbé, commençant par : « Si nemo scit
que sunt in homine nisi spiritus hominis qui
in ipso est... » et finissant par : « ... omni ami-
cicie mihi jure colende, pie ac reverendissime
pater. Explicit. 0
36° Fol. 433 v°. Le ms. finit par ces mots de
la lettre du pape saint Grégoire, à la onzième
question de saint Augustin, apôtre des Anglais :
« Si post illusionem que per sompnium... miles
gemebat dicens Judeo... « Le reste de la lettre
manque.
Ce volume, écrit sur deux colonnes avec titres
rouges et initiales de couleur, est bien conservé ;
la pagination est contemporaine du ms.: solide
reliure en parchemin. Le contenu du volume a
été écrit par Dom Martène sur la première
garde. C’est d’après la note du savant bénédic¬
tin que nous avons attribué à différents auteurs
plusieurs morceaux pour lesquels le texte même
du ms. ne fournit point d’indications suffi¬
santes.
Vélin. Moy. xiv e siècle. — (Marmoalier, 75.)
397 .
Volume contenant:
4° Fol. 4. Traité publié plusieurs fois sous le
nom de saint Bonaventure, et qui, dans le ms.
n° 370, est attribué à saint Thomas d’Aquin,
commençant par : « Incipit liber qui dicitur
Compendium theologice veritatis. Incipit prolo-
gus. Veritatis theologice sublimitas, cum sit su-
perni splendoris radius, illuminans intelleo
tum... 0 finissant par ces mots du trente et
unième chapitre du septième livre : « Ex omni¬
bus predictis collige, spectare quedam gaudia
solum ad animam, quedam ad corpus, quedam
ad totum conjunctum, que cum felici fine quis-
que beatus secundum mérita recipiet sine fine.
Amen. Explicit liber qui dicitur Compendium
theologice veritatis. Qui scripsit ilium sit bene-
dictus a Deo. Amen. 0 Suivent les titres des cha¬
pitres des sept livres : « Incipiunt capitula. Quod
Deusest... » finissant par : 0 Enumeratio gau-
diorum celestium. 0
2° Fol. 467. Traité commençant par : «Incipit
libellus de natura et gracia. Créature perfectio
non statim... 0 finissant par 0 ... spirituali
intentione fit divina. Explicit. 0
3° Fol. 493. « Induite vos armatura Dei ut
possitis stare adversus insidiasdiaboli, hecverba
scripla suntadEphesios...» finissant par: «...ad
gaudia eterna nos perducere dignetur Jhesus
Christus filius Dei, cujus regnum sine fine per-
manet in secula seculorum. Amen. Explicit. 0
4° Fol. 206. Traité des trois journées du che-
Digitized by Google
223
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
min du paradis, commençant par : « Eamus
viam trium dierum in solitudinem ut immole-
mus Domino Deo nostro... » et finissant par :
«... et januas apperit paradysi ad quem nos
perducat qui est benedictus in seculaseculorum.
Amen. Explicit tractatus de tribus dietis vie pa-
radisi. Deo gracias. »
5° Fol. 264. Traité intitulé l'Étincelle de vie,
commençant par : « Cum medicinalis fit excom-
municatio non mortalis disciplinans non eradi-
cans... o et finissant par : «... ad quem nos
perducat. Amen. Explicit Scintilla vite, d
6° Fol. 288. Commentaire sur l'Oraison Do¬
minicale, commençant par : « Pater noster qui
es in celis. Sciendum est quod oratio dominica
est commendabilis triplici ratione dignitatis... »
finissant par : « ... dignetur qui vivit et régnât
per omnia secula seculorum. Amen. »
7° Fol. 310. Traité de la philosophie commen¬
çant par : « Incipit philosophia. Quoniam ut
ait Tullius in prologo rethoricorum... » finis¬
sant par ces mots du chapitre sur la vue : « De
visu. Demum de visu dicamus... particule lon-
gitudinem terminemus. »
Ce volume est écrit sur deux colonnes avec
titres rouges et initiales de couleur, dont quel¬
ques-unes sont ornées ; nous citerons le V du mot
Veritatis peint sur un fond d'or et d’azur avec
ornements qui entourent tout le premier feuil¬
let. Bonne conservation; ancienne reliure en
bois.
Vélin. Pet. Fin du xni« siècle.—(Saint-Gatien,î5i.)
398 .
Volume contenant :
4° Fol. 4. Traité commençant par : « De Tri-
nitate. De trinitate Dei hoc tenendum est quod
in una substancia sunt très persone, scilicet
pater et filius et spiritus sanctus. Pater a nullo
generatur... » finissant par : «... etiam necessa-
rium est ut opéré serviamus. Amen. Explicit. Hic
incipiunt tituli omnium capitulorum compila-
tionis precedentis. De trinitate Dei... Quid ad
consequendum salutem eternam necessarium
est habere noticiam documentorum sacre scrip-
ture. 60. »
2° Fol. 42. De différentes nations, telles que :
les Maronites, les Arméniens, les Mozarabes et
les Juifs, commençant par : « De quibusdam
nationibus et earum sectis diversis. Et primo
de Nestorianis. Sicut quedam nationes non
solum in terra sacra... » finissant par : «De
judeis et diversis gentibus eorum... et usque
consummationem et finem perseverabit desola-
tio. x>
3° Fol. 46. Traité précédé d’une table de cent
quatre-vingt-trois chapitres : « Contra detrac-
tores, contra superbos... contra jurantes... con¬
tra ypocritas... » finissant par : « De homicidio,
de arrogancia, de jactancia... contra prelatos cu-
pidos de Elemosina. » Le premier chapitre :
(contra retractores) commence par : « Ne appel¬
ons susurro in vita tua et in lingua tua ne ca-
piaris... » Le dernier finit par ces mots (De ele¬
mosina) : «... aluxurieputredine per condimen-
tum continencie custodimus. »
4° Fol. 85. Traité commençant par : « Incipit
Centilogium. Quoniam, secundum beatum Gre-
gorium, exempla plus movent quam verba. »
finissant par : « Zelotipus non debet esse vir
faciliter de uxore sua... mulier a suspicione libe-
rata est. b
Ce volume, écrit sur deux colonnes avec soin
et netteté, a été mutilé au commencement et à
la fin; titres rouges, initiales d’or avec dessins à
toutes les pages ; jolie reliure ancienne avec or¬
nements. Sur la dernière garde on lit le prétendu
texte de la condamnation de Jésus-Christ, par
Ponce Pilate, commençant par : a Nos Pontius
Pilatus prepositus judex in Jérusalem... »
Vélin. Pet. xiv® siècle. — (N® 93 ancien.)
399 .
Volume formé par la réunion de trois manu¬
scrits, dont le format n'est pas môme exactement
Digitized by Google
224
CATALOGUE DES MANUSCRITS
pareil, et dont chacun doit être décrit séparé¬
ment :
I
Collection de sermons et de pièces à l’usage
des prédicateurs. Il manque au commencement
quatre feuillets. Les premiers mots du fol. ac¬
tuellement numéroté 1, sont: « ...quia prelatus
in doctrina sua alios simpliciter monere, alios
acriter reprehendere debet. » Dans cette compi¬
lation, il faut distinguer les parties suivantes :
Fol. 4. Série de sermons pour le temps com¬
pris entre l’Épiphanie et le quatrième dimanche
de Carême. Elle se termine par plusieurs ser¬
mons, dont chacun est intitulé : « Sermo com-
munis. »
Fol. 17. Traité du cloître de l’àme. Commen¬
cement : «Incipit liber de claustro anime. Ortus
eonclusus es soror mea sponsa, ortus conclusus.
Verba ista ad universalem ecclesiam, ad quam-
libet claustralium congrcgationem... 0
Fol. 22 v°. Autre traité sur le même sujet,
dont voici le titre et les premiers mots : a Inci¬
pit libellus de claustro anime editus a magistro
Johanne sancti Johannis in vineis priore et egre-
gio predicatore. Introduxit me rex in cellam
vinariam, ordinavit in me caritatem. Hec sunt
verba sponse, fratres mei, sponsi sui bénéficia
recolentis. » Les auteurs de VHistoire littéraire
de la France (T. XVII, p. 397) n’ont connu que
le titre de ce traité, dont ils avaient trouvé l’in¬
dication dans le catalogue publié par Mont-
laucon.
Fol. 24. Traité moral sur les vies des diffé¬
rentes classes de la société. Commencement :
a Incipit generalis invectio contra omne genus
hominum in hac vita male viventiura. Divini
prosecutores eloquii in plerisque tractatibus
suis... » Il y a des chapitres spécialement diri¬
gés contre le pape, contre l'empereur, contre
l’archevêque, contre les abbés, etc. Le traité sc
termine par des chapitres sur la contrition, la
confession et la pénitence.
Fol. 31. Recueil d’anecdotes et d’historiettes,
commençant par ces mots : « Exemplum de quo-
dam homine et ejus duobus filiis, quo instrui-
mur redire ad amplexum Dei patris. Homo qui¬
dam duos filios habuit qui cum ejus preceptis
inobedientes essent, projici eos in mari jussit... 0
Pierre, abbé d’Igny, est mentionné dans plu¬
sieurs de ces anecdotes.
Fol. 49. Recueil de sermons pour les diman¬
ches et les principales fêtes de l’année. Commen¬
cement : cc Sermo de nativitate Doraini. Fecit
rex Salomon tronum de ebore grandem et vesti-
vit eum auro fulvo... 0
Fol. 119. Courte collection d’anecdotes com¬
mençant par ces mots : « Arnulfus dux, Pipini
mater et Karoliraanni regum avus cum, pro
amore Dei, uxoris filiorumque affectu proposito
(sic), gloriam secularem Christi paupcrtate mu-
taret... 0
Sur les fol. 122 v° et 123, on a ajouté, au
xy° siècle, des règles pour trouver le jour de
Pâques.
II
Fol. 125. Recueil de problèmes d’arithmé¬
tique en français. Commencement : « Ce sont
lez cautelez d’Argorime. Distribués 12 pains à
12 personnez, dont lez uns soient chevaliers, lez
aultres escuyers, lez aultres pucelles, et chacun
chevalier aura 2 pains, et chacun escuyer la
quarte partie d’ung, et chacune pucelle aura
demi pain : on demande quans chevaliers,
quans escuyers et quantes pucelles seront... »
— Fin : «... il a de long 18, et la queue 9 piez,
et la teste 5 piez. Et sic est finis hujus presentis
operis etc. Deo gratias. Explicit. Deo gratias. »
III
Fol. 147. Table alphabétique des matières
contenues dans plusieurs ouvrages de saint
Thomas d’Aquin. Commencement : « De absti-
nencia, secunda secunde, questione 146... 0 A
la suite de la table (fol. 193 v°) est un relevé des
rubriques sous lesquelles sont classées les ma¬
tières indiquées dans la table; ce relevé se ter¬
mine, au fol 197, par les mots : « Expliciunt
Digitized by
225
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
concordancie supra totam sumraam Thome,
etiam iiu or scripla, etiam coDtra Gentiles. »
Fol. 497 v°. Table du livre des Sentences.
Commencement : « Tabula super Sentencias
secundum ordinem alphabeti. Absolvere ab ali-
quo delicto non debet aliquem... » — Fin :
« Ypocrita est qui non vult confiteri peccata sua,
libro 4, 17. Explicit tabula super Sentencias.
Amen. »
Le premier de ces trois mss. a été copié dans
la première moitié du xiu® siècle. L'écriture est
à longues lignes. Il a été acheté à Troyes en 1400,
comme le porte la note suivante, qu'on lit au
bas du fol. 123 : c< Je Guillaume Guenot de
Crusy, prest[r]e, achetay ce présent livre ou
marchié de Troyes, le samedi devant Noe l’an
nn c , à l'estai de Marie de Reins et de la tille au
Biauvarlet de Chablies. g. de crusy. » — Le
second ms. est du xv® siècle, à longues lignes.
— Le troisième est du xiv c siècle, à longues
lignes, sauf les fol. 195 v°, 197, qui sont sur
cinq et six colonnes, et sauf encore les fol. 197 v°,
203 v°, qui sont sur deux colonnes.
Vélin. Pet. xin° xiv° et xv e siècle. — (Saint-Mar¬
tin, 426.)
400 . 401 . 402 .
Recueil d'ouvrages théologiques en français,
qui, à l'origine et jusqu'à la fin du xvm e siècle,
formait un seul volume et qui fut à cette der¬
nière époque coupé en trois.
Le premier volume contient a l'Orloge de
Sapience», par frère Jehan de Souabe, com¬
mençant par : a Cy commence la table de cest
livre appellé « Orloge de Sapience » lequel est
devisé en trois livres. Cy commencent les rebri-
ches du premier livre qui contient xvi chapitres »,
finissant par : « Cy fine le second et derrenier
livre de l'Orloge de Sapience. Es vers cy après
eâcrips trouverez le nom de l'auteur de ce livre
et par qui, et quant,, et a quele requeste il a
esté translaté de latin en françois, le translateur
parle :
Ceste doctrine couronnée
Fu premièrement ordonnée
Du saint Esperit et fu dicte
A un homme de grant mérité,
Sage et de grant perfection ,
Profès en la Religion
Du glorieux saint Dominique,
Nez fu de terre Alémanique
Frère Jehan dit de Souhaube.
De latin en Roumans donnée
Fu cest histoire celle année
Que le milliaire couroit
Qui proprement compter pourroit
Mil trois cens quatre vins et neuf
En la ville de Chasteauneuf.
A la requeste et a l’instance
D’omme de moult grant souffisance
Es sept ars fonde reaiment
Licencié principalement
Es drois diz civil et canon,
Qui du fons de baptesme a nom
Maistre Dimenche dit de Port,
Fait fu cest escript et transport
Dévot, subtil et gracieux
Par un frère Religieux
De la nation de Lorraine,
A grant faut et a peu de paine
Fu mis de latin en françois
Et fu de l’ordre de saint François
Cy fine l'Orloge de Sapience et commence la
Somme le Roy. »
Le deuxième volume contient la Somme des
vices et des vertus, appelée vulgairement «la
Somme le Roy», par Lorens (Laurentius Gallus)
Frère Prêcheur, confesseur de Philippe III,
commençant par : « Cy commence un traittie
ou quel sont contenus plusieurs enseignemens
proufitables pour le salut des âmes, et s'entre¬
suivent par interrogatoires que fait le père
au fils auxquels le père lui responl et conseille
comment il doit croire et vivre en ce siècle, et
de la créacion du monde et des estas et aages
d'icellui, des articles de nostre foy et des sains
sacremens, et tout de preuve par auctorités de la
29
Digitized by <^»ooQie
226
CATALOGUE DES MANUSCRITS
saincte escripture, et se commence : Beau fils tu
dois etc, et dure ceste matière pour jusques à la
rebriche qui sensuit. Cy commence le traittie
des vices et des vertus... » Suit la table des cha¬
pitres, finissant par : « Cy finissent les rebri-
ches et commencent les chapitres. De la beste
que saint Jehan vit eu Tapocalipse, premier cha¬
pitre. » Le ms. finit, fol. 135, par : « Cest livre
compilla et parûst ung frère de Tordre des Pres-
cheurs, selon Tevangille et selon la saincte es¬
cripture et les auctorités des sains, à la requeste
de très noble et hault prince Phelipe, Roy de
France, fils du bon Roy saint Loys, en Tan de
grâce mil cc. soixante dix et neuf, ou mois de
mars. Cy commencent les x commandemens de
la loy... Commencent lesxn articles de la foy...
Les regrets et lamentacion de la Vierge Marie
ou temps de la passion Ihesu Crist. » Enfin le
ms. finit par : a O très douce dame du ciel, je
commande m’ame et mon corps en ta saincte
garde. Amen. Cy fine le Livre de la Somme le
Roy. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes avec titres
rouges et initiales ornées sur fond d’or et de
couleur, a été mutilé entre les fol. actuels 2 et 3 et
entre les fol. 84 et 85; les lettres initiales sont
coupées au fol. 2 ; il en reste encore de char¬
mantes avec ornements entourant toute la page,
aux fol. actuels 13, 28, 52 v°, 98 et 135.
Le troisième volume contient :
1° Un sermon commençant par : a Cy com¬
mence le sermon qui fu fait devant la Royne de
France le jour de Noël, Tan mil. ccc. im xx et xvi.
In propria venit et sui eum non receperunt. Ces
paroles sont escriptes en Tévangille de monsei¬
gneur saint Jehan et valent autant a dire en
nostre lengaige commun. Le Souverain est
descendu en nostre povre humanité... » et finit
par : a ... car il fait venir a estât ou on a quan-
que on sceit desirer lequel estât nous vueille
ottroyer le souverain Roy qui pour nous aujour-
dui est nez. Amen. Cy fenist le sermon qui fu
fait devant la Royne de France le jour de Noël.
L’an de grâce mil trois cens quatre vins et
seize, d
2° Fol. 6. Les Épitres et Évangiles traduits
de latin en français par Jean de Vignay, selon
T usage de Paris, commençant par: «Le mer¬
credi des Quatre temps, leçon de Ysaye le pro¬
phète. In diebus illis et in novissimis. Il viendra
un temps que la montaigne de nostre Seigneur
sera en la haultesse appareillée des montaignes
et sera eslevée par dessus toutes les montai-
gnes...» et finissant par: a Euvangille selon
saint Jehan. Apprehendit Pylatus Ihesum... Lors
yssy Ihesus portant couronne d’espines et veste-
meut de pourpre. Cy finissent les epistres et les
euvangilles translatés de latin eu françois selon
Tusaige de Paris ; et les translata frère Jehan de
Vignay à la requeste de ma Dame la Royne de
Bourgongne, femme jadis de Phelipe de Valois,
Roy de France au temps qu’il vivoit. Ce fu fait
Tan de grâce mil cccc. xxvi, ou mois de May
vin 0 jour entrant. Deo gratias. »
Les trois parties de ce ms., écrites sur deux co¬
lonnes, avec titres rouges et initiales ornées sur
fond d’or et de couleur, avaient dans le principe
une pagination unique et consécutive comprenant
395 feuillets ; malheureusement on y constate
quelques lacérations que n’a pu que favoriser la
malheureuse idée de le diviser en trois volumes ;
les fol. anciens 2, 116, 119 et 311 ont disparu;
les initiales du fol. 118 ont été coupées; on peut
juger de leur beauté par celles que Ton voit aux
fol. 117,298 et 306.
Vélin. Gr. xv c siècle. — (Marmoutier, 201.)
403 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Sujets de sermons pour les diman¬
ches de Tannée et pour le commun des saints,
commençant par : a Incipiunt themata domini-
calia. Dominica prima Adventus. Abiciamus
opéra tenebrarum et induamur arma lucis... »
finissant par : « Quere in materia de castitate et
luxuria per contrarium.
Istum scriptorem faciat Deus meliorem.
Digitized by
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
a Expliciunt themata dominicalia. Deo gra-
tias. » Cet ouvrage est imprimé dans les œuvres
de saint Bonaventure sous le titre : « Appendix
Diætæ salutis. »
2° Fol. 11 v°. Guillaume dit de Lancea ( aliàs
de Layicea), de Tordre des Frères Mineurs.
Traité attribué à saint Bonaventure sous le titre
de Dieta salutis, commençant par: «Sequitur
tractatus de via et dieta salutis. Hec est via, am-
bulale in ea nec ad dexteram nec ad sinistram.
Ysaia xxx. Magnam misericordiam facit qui er-
ranti viamostendit...» finissant par : «...et par¬
ticipes efficiat ductor illius choree lhesus Xristus,
Virginis filius, cui cum Deo pâtre, et Spiritu
sancto, uni soli Deo vivo et vero, est honor, impe¬
rium et majestas per infinita secula seculorum.
Amen. Explicit via vel dieta salutis édita à fra-
tre Guillelmo de Lancea Acquitanico de ordine
fratrum Minorura. » Suit une table de treize
feuillets : « Sequitur magna tabula et secunda
diete salutis in qua sunt divisiones membro-
rum... » finissant par : « Scutum patiencie :
timorem supplicii, amorem premii, passionem
Xristi. »
3° Fol. 116 v°. Jean de Gerson. Des scru¬
pules de conscience : « Magistri Johannis Ger¬
son de scrupulis consciencie. Qui pusillanimus
est et pavidus cavere... » finissant par : a ... et
inventa fuit in te iniquitas. »
4° Fol. 121. Jean de Gerson. De la contem¬
plation de Tâme dévote : « Magistri Johannis
Gerson, de contemplacione anime devote. Ani¬
ma devota ad Dominum cupiens contemplacio-
nem... »
5° Fol. 125. Jean de Gerson. Traité sur la
préparation à célébrer la messe, commençant
par : « Dubitatum est apud me fréquenter et diu,
presertim post susceptum Sacerdocium, si quis
nocturno pollutus somnio a celebrando Missam
cessare debet... » et finissant par : a ... quod in
le est non obmittens, hoc est omnis homo. Et
sic est finis hujus tractatus. Deo Gratias. »
6° Fol. 135. Explication de ces mots : a Desi-
deria camis non perficietis. Non dicit non facie-
tis seu non perficietis, nam desideria camis... »
227
finissant par : «... et recedens a malo, per conti-
nencia abstinendo ab illicitis et prohibitis. »
7° Fol. 14-0 v°. «Sequuntur xn consideracio-
nes pro statu curatorum... Decem consideracio-
nes pro statu privilegiatorum et due pro utro-
que...» commençant par: «Status curatorum
succedit Lxxn 0rüm discipulorum Xristi... »
8° Fol. 146. Jean de Gerson. « Sensuyt ung
traité de temptacions lequel compilla maistre
Jehan chancelier de Paris. Pour nous humilier
dessoubz la main de Dieu...» finissant par:
«... par gens qui ont esté foulx reputez. »
9° Fol. 156. Exposition de la Foi pour le
simple peuple, commençant par: «Gloire soit à
Dieu eu qui nom pour le salut des âmes du
simple poiple chrétien et pour leur monstrer en
gros la teneur de notre foy et pour savoir ce que
Dieu nous commande et defîend est ordonnée
ceste brefve escripte pour Texpouser a ceulx qui
ne povent ouyr souvent aultres sermons et con¬
tient xviii chapittres... Comment le monde fut
crée de Dieu qui est ung en trinité... » finissant
par : « Comment en disant de cuer et de bouche
troyz veritez, nous nous metons hors des mains
de Tennemy et en Testât de grâce... pour estre
saulvez en paradis pardurable gloire laquelle
nous veille octroier ung Dieu en troys personnes
qui est benedictus in secula seculorum.»
10° Fol. 166 v°. Saint Bonaventure, Ser¬
mons sur les dix préceptes du Décalogue, com¬
mençant par : « Bonaventura super decem pre-
cepta Decalogi. Si vis ad vitam ingredi, serva
mandata... » finissant par : « ... nobis prestare
dignetur qui cum pâtre et Sancto Spiritu vivit
et régnât per omnia seculorum. Amen. Explicit
de decem plagis Bonaventura. »
11° Fol. 190. « Sequitur de festis* observan-
dis. Quelibet creatura rationalis... » et finissant
par : a ... maledicti qui déclinant a mandatis
tuis, etc. »
Ce volume, écrit à longues lignes avec titres
et initiales rouges, est bien conservé. D’après
une note biffée avec des traits de plume on
peut encore constater que ce ms. a appartenu, à
la fin du xviT siècle, à Du Poirier qui le tenait
Digitized by Google
228
CATALOGUE DES MANUSCRITS
de M. Milon, chanoine de Saint-Martin de
Tours. Jacques Du Poirier, né à Amboise, était
médecin de FHôtel-Dieu de Tours.
Vélin et papier Pet. xv® siècle. — (Marmoutier, 4 67.)
404 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Traité sur les quatre vertus théolo¬
gales, commençant par : « Incipit liber commu-
niloquiorum de quatuor virtutibus, recitans gesta
antiquorum, summe utilia sic et grata. Régna... »
finissant par : «... quia ipse est alpha et oméga,
seu principium et finis Deus unus et trinus, qui
vivit et régnât in secula seculorum. Amen. Deo
gracias. Explicit liber communiloquiorum de
quatuor virtutibus recitans, gesta antiquorum
summe utilia et grata. »
2° Fol. 57. Traité sur la confession, ainsi dé¬
signé par Dom Martène, au commencement du
volume : « Johannis Rigaldi, ordinis Minorum
et papæ penitenciarii, tractatus de confessione,
anno 1456 descriptus. » Ce traité commence
ainsi : a Sequitur tractatus de confessione. Sicut
dicit beatus Johannes... » et finit par : «... pro-
curationem, ad quam nos perducat qui sine fine
vivit et régnât. Amen. Explicit tractatus de con¬
fessione. » La note suivante, écrite immédiate¬
ment après cet Explicit, nous indique que le
ins. a été écrit par Robert Goupil, religieux de
Marmoutier, en 1456 : a Anno Domini mille-
simo quadringentesimo quinquagesimo sexto,
die décima mensis septembris, ego frater Rober-
tus Goupil, religiosusmonasteriiMajorisMonas-
terii prope Turonis, finivi hune tractatum de
confessione, anno et die supradictis. Teste signeto
meo manuali hic apposito : R. goupil. »
3° Fol. 123. Traité commençant par : « Inci¬
pit tractatus de via Domini. Hec est via, ambu-
late... » finissant par : a ... régnât in arce polo-
rum in secula seculorum. Amen. Explicit libel-
lus de via Domini. »
4°. Fol. 161. Traité par demandes et par
réponses, intitulé le Donat spirituel, commen¬
çant par : a Donatus spiritualis. Partes orationis
quot sunt? Octo... d finissant par : « Ibi ergo nos-
tra fixa sunt corda, ubi vera sunt gaudia. Amen.
Et sic est finis donati spiritualis. » Suivent des
sentences en vers, dont le premier est :
Ut ver dat flores, flos fructus, fructus odores.
5° Fol. 171. Saint Bonaventure. Traité de
rEucharistie, commençant par : « Incipit trac¬
tatus de corpore Christi, compositus per domi-
num de Bonaventura, ordinis fratrum Mino¬
rum. Adhonorem gloriose et individue Trinita-
tis... » finissant par : « ... prestare dignetur.
Amen. Explicit. »
6° Fol. 181. Hugues de Saint-Victor. Traité
intitulé le Miroir de l’Église, commençant par :
«Incipit Spéculum ecclesie compositura a domino
Hugone de Sancto Victore pro bono ecclesie. Dixit
apostolus ad Ephesios : Induite vos armatura
Dei... » finissant par : « ... ille qui sine fine vivit
et régnât in secula seculorum. Amen. Explicit
Spéculum ecclesie. » Dom Martène ajoute que ce
traité est différent de celui qui est imprimé sous
le même titre.
7° Fol. 201. Pierre Bertrand, évêque d’Au-
tun. Traité composé contre Pierre de Cugnières,
avocat de Philippe de Valois, dans le différend
que ce roi eut avec le clergé, commençant par :
« Deum timete regem... » finissant par : «... ad
pacem populi et laudem Dei, cui est honor in
secula seculorum. Amen. »
8° Fol. 218. Durand de Saint-Pourçain,
dominicain et évêque de Meaux. Traité com¬
mençant par : « Questiones très sequentes et
bone valde de ordine juridictionum quibus po-
pulus regitur, sunt compilate per fratrem Du-
randum de Sancto Porciano, ordinis Predicato-
rum, sacre pagine professorem et episcopum
Meldensem. Circa originem...» et finissant par:
« ... et plures imperatores depositi sunt per
Romanos pontifices. Et sic est finis dictarum
trium questionum. »
9° Fol. 234. Bulle du pape Boniface VIII à Phi¬
lippe le Bel, roi de France : « Littera sive bulla
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS. 229
per Bonifacium papam régi Philippo Pulcro.
Bonifacius episcopus, servus servorum Dei, Phi¬
lippo Francorum régi. »
10° Fol. 234. Réponse de Philippe le Bel :
« Responsio regis Philippi Pulcri ad litteram
sive bullam precedentem. »
11° Fol. 234 v°. Pierre de Cügnières. Con¬
troverse sur le débat soulevé par les lettres pré¬
cédentes : « Questio disputata et argumentata
super debato precedentium litterarum. Questio
est ista... » finissant par : « ... utriusque juri-
dictionis. Explicit questio supradicta. »
12° Fol. 254. Lettres de l’église gallicane au
pape Boniface VIII, commençant par : « Littera
pulcra missa pape Bonifacio octavo super eo quod
ipsescripserat régi quod modum in spiritualibus
etetiam in lemporalibus sibi suberat... » et finis¬
sant par : « ... datum Parisiis die marcii pre-
dicta. Et sic est finis. »
13° Fol. 258. a De prima institutione reli-
giosorum. Enumeratis modis quibus... » finis¬
sant par : « ... multitudinem ypocritarum
apostasiarum quibus ait divus Augustinus : Ve
vobis ypocrite. Explicit. »
14° Fol. 282 v°. « Incipit Breviloquium de
philosophia sive de sapientia sanctorum. Hujus
Breviloquii id est de sapientia sanctorum... »
finissant par : «... de hiis sufficiant. Explicit
Breviloquium de philosophia sive sapientia sanc¬
torum. »
15° Fol. 293 v°. Hugues de Saint-Victor.
Traité intitulé : De medicina anime, commen¬
çant par : « Cogis me, frater carissime, ut ea que
de medicina anime ad Johannem medicum... »
et finissant par : « ... verecundie fronti superpo-
nat. Et sic est finis. Explicit liber de medicina
anime. »
Ce volume, écrit à longues lignes avec titres
et initiales rouges, est parfaitement conservé ;
ancienne couverture en bois. Comme au n° 396,
Dom Martène a écrit sur la première garde le
contenu du volume.
Vélin. Pet. xv® siècle. — (Marmoutier, 15.)
405 .
Recueil de traités théologiques, savoir :
1° Fol. 1. Bindo de Sienne. Distinctions ou
Concordances historiales de l’Ancien et du
Nouveau Testament, commençant par : « Absti-
nencia est meriti augmentativa, sapientie acqui-
sitiva... » et finissant, au fol. 94, par ces mots :
« ... ducens eos in Damascum. Act. 13. Expli-
ciunt Distinctiones sive Concordancie historiales
Veteris et Novi Testaraenti applicabiles ad om-
nem materiam predicandi, édité a reverendo
fratre Bydone de Senis, ordinis heremitarum
sancti Augustini. d Suit une table de ces Dis¬
tinctions. Voyez plus haut, p. 15, n° 38, la
description d’un autre exemplaire de l’ouvrage
de Bindo de Sienne.
2° Fol. 101. Traité des fins dernières, com¬
mençant par : « Memorare novissima tua, et
in eternum non peccabis. Ec. 7 mo . Sicut dicit
Bernardus, in libro suarum meditacionum, plus
vitanda est sola..., » et finissant par : « Utinam
sapèrent et intelligerent ac novissima provide-
rent. Explicit tractatus quatuor novissimorum. »
3° Fol. 141. Traité sur les sept péchés capi¬
taux, commençant par : « Redde quod debes.
Enumeratis virtutibus quas..., » finissant par :
a Quasi ad victimam stultus trahatur. Explicit. »
4° Fol. 145. Notes sur les caractères des vertus
et des vices : «Ad obedientiam pertinet, virgini-
tatem servare... »
5° Fol. 146. Note sur un prétendu oracle rela¬
tif à des échecs des Romains : « Obcessa {sic)
Roma a rege, bello ingeuti sepe succubuit. In-
quiritur unde civitas tam potens fréquenter suc-
cumberet... »
6° Fol. 146 v°. Fragment sur les vices :
« Legitur quod quidam rex civitatem fecit, desi-
derans subditos sibi in ilia jocunde vivere, bona
jura habere... »
7° Fol. 149. Innocent III. Traité sur la misère
de la condition humaine : « In nomine Christi.
Incipit liber de miseria humane condicionis,
editus a Lothario, diacono cardinali sanctorum
Digitized by Google
230
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Sergi et Bachi, qui postea Innocentius papa ter-
cius appellatus est. Titulum autem opusculi sui
Portuensis episcopi nomini dedicavit. Domino
patri karissimo P. Portuensi episcopo, Lotha-
rius... » Fin du traité : a Sulphur et ignis ar-
dens in secula seculorum. Explicit liber de mi-
seria humane condicionis. »
8° Fol. 171 v°. Question théologique, inti¬
tulée : a Utrum conveniens sit orare, » et com¬
mençant par les mots : a Et arguitur quod non,
quia oratio videtur... »
9° Fol. 172. Saint Bonaventure. Traité
intitulé : a Incipit de regimine conscientie a fra-
tre Bonaventura, » et commençant par : « Ecce
descripsi eara tibi tripliciter. Proverbiorum xxn°
capitulo. »
A la fin du traité (fol. 184), souscription du
copiste, à moitié effacée, et qui doit probable¬
ment se lire ainsi : c< Scriptus est iste liber per
Nicolaum Gomaud, die mi* januarii, anno Do-
mini 1404°, incipiendo annum a januario. »
10° Fol. 184 v°. Petites pièces de vers latins
sur les péchés capitaux, la confession, etc... »
Ce volume est écrit à longues lignes. Les der¬
niers feuillets sont endommagés par l'humidité.
Les fol. 149-170, dont l’écriture parait un peu
plus ancienne que celle du reste du volume,
sont probablement les débris d'un autre manus¬
crit.
Papier. Pet. Année 1404. — (Saint-Martin, 180.)
406 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Guillaume d'Auvergne, évêque de
Paris. Exemple de confession secrète, commen¬
çant par : a Incipit exemplum confessionis sé¬
crété ad Deum. Ha. Ha. Ha. Domine pater
misericordiarum audeo ne venire et apparere in
conspectum sanctorum oculorum tuorum in-
felicissimus et miserrimus... » et finissant par :
« ... sanctissimo tuo est omnis honoret gloria
in secula seculorum. Amen. Explicit exemplum
confessionis secrete ad Deum Guillelmi Pari-
siensis. »
2° Fol. 9. Traité de morale, commençant par :
a Non parvum fiducie robur prestat... » finis¬
sant par : a ... ut habundetis et his unguentis
non minus suavibus quara salutaribus. »
3° Fol. 23. Espèce d’arbre généalogique de
tous les vices, découlant des sept péchés capi¬
taux, commençant par : a Ex virulenta superbie
nascitur pestifera proies vu principalium vicio-
rura que sunt inanis gloria, invidia, ira, avari-
cia, gula, luxuria, accidia. De inani gloria
procedunt ista que sequuntur... » finissant par :
a Luxuria versatur circa delicias carnis sicut
avaricia circa divicias... [lacune) in bestialibus : in
opéré, in appetitu, in peccati memoria. » Le ms.
porte, à la suite, une courte exhortation sur
la fuite du péché, dont les derniers mots sont:
a ... et memoria multiplici oblivione confunditur
triplici huic vanitati. Amen. »
Ce ms., écrit à longues lignes avec titres et
initiales rouges, est parfaitement conservé. An¬
cienne reliure recouverte de basane.
Vélin. Pet. xv« siècle. — (Saint-Gatien, 252.)
407 .
Volume contenant :
1° Fol. I. Guillaume d'Auvergne, évêque de
Paris. Collation des bénéfices, commençant par :
a Umbram behemot sicut scriptura est Job. xl.
Umbre protegunt, umbram scilicet... » et finis¬
sant par : a ... majora majoribus relinquendo.
Explicit libellus Guillermi Parisiensis de colla-
cione beneficiorum. Deo gracias. »
2° Fol. 35. Traité sur les vertus et les vices,
commençant par : « De castitate nota specialiter
tria. Castitas enim floret sicut lilium inter spi-
nas... » finissant par : « De peccato in com-
muni... sicut bos ligatus non sentit se esse liga-
tum, quando ducitur ad macellum, nisi cum
vult fugere... » Le reste manque.
3° Fol. 43 v°. Saint Augustin. Traité com-
Digitized by Google
231
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
mençant par : «Incipit liber beati Augustini de
pane Salvatoris. Quoniam creatura... » finissant
par : « ... celorum et Dominus sustinere, etc.»
4° Foi. 52. Saint Anselme. Homélie commen¬
çant par : a Incipit omelia beati Anselmi super
Johannem de planctu Magdalene. In illo tem-
pore Maria stabat... » finissant par : «... et
régnât in secula seculorum. Amen. Explicit
omelia beati Anselmi super Johannem de planc¬
tu Magdalene. »
5° Fol. 61 \°. Traité de morale, commençant
par : « Primo omnium querendum est homi-
num sit sapiencia... » finissant par : « In omni¬
bus mulieres, compaciens esto, afflictis castus
permaneas in omnibus et salvus eris. Expli¬
cit. »
Ce ms., écrit à longues lignes, est bien con¬
servé.
Papier. Pet. xv° siècle. — (Saint-Gatien. *59.)
408.
Volume contenant :
1° Fol. 1. Traité anonyme sur la messe.
« Christus Jhesus pontifex futurorum bonorum
introivit semel... »
2° Fol. 33. Fragment sur la garde du cœur.
« Quanta custodia cordis opus sit, ut eternus
iste hospes inhabitet non facile dicitur. »
3° Fol. 34. Traité de Gerson sur la prière.
« Jarson, de oratione, in Constanciensi [concilio]
editus. Oportet semper orare et non deficere.
Scripsit Tullius accusatissime... » Ce traité finit
par la date de la composition : « Scriptum Cons-
tanciæ tempore concilii generalis anno 1416,
vigilia vespertina Michaelis archangeli. »
4° Fol. 38. Traité de théologie morale, prin¬
cipalement sur la pénitence. « Quis dabit capiti
meo aquam et oculis raeis fontem lacrimarum?
Oportunius nunc a me quam tune a propheta
diceretur. »
5° Fol. 66. Sermon de Pierre d’Ailly. «Magis-
ter Petrus de Alliaco, dominus tune Camera-
censis episcopus, postea cardinalis in quadam,
sua sinodo predicavrt ea que sequuntur. Proh
dolor, hodie plures sunt ecclesie ministri qui
non apostolicos virtutes... »
6° Fol. 75. «Deploratio miserie presentis et
future. Terret me vita mea, namque diligenter
discussa apparet... » C’est une méditation qui a
dû faire partie d’un ouvrage plus considérable.
Elle est suivie de trois prières, ainsi "intitulées :
a lxxviii. Invocatio filii Dei cum memoria pas¬
sions ejus. Idem in oratione ad Dominum Jhe-
sum.
« lxxix. Invocatio matris virginis simul et
filii. Idem in oratione ad sanctam Mariam.
« lxxx. Iterum invocatio utriusque. »
7° Fol. 85. «Secretum secretorum Aristotelis.
Deus omnipotens custodiat regem nostrum cre-
dentium... »
8° Fol. 104 v°. Recette attribuée à Arnaud de
Villeneuve. « Coriandrum preparatum. »
9° Fol. 107. Liber de morte Aristotelis sive de
porno, a Cum homo, creaturarun^dignissima...»
10° Fol. 121. Traité de morale. « Quod mul-
timode calamitates que cotidie emergunt ad con-
temptum mundi nos provocant. Consideranti
michi rerum temporalium vanitatem facile non
occurit... » Le dernier chapitre intitulé : « De
judicio precipiti et judicio indiscreto, » se ter¬
mine par ces mots : « Laudabis et dominum
tuurn qui non permisit ipsum gravius cadere nee
te illud vicium perpetrare. Explicit liber iste. »
Ce volume, écrit à longues lignes avec ini¬
tiales rouges, est assez bien conservé. Au v° du
soixante-douzième feuillet, on lit ce distique,
écrit de la môme main que le reste du ms. et
suivi de la signature du transcripteur :
Disce libens juvenis, juvenilis dum manet etas
Ut sub nube senis commoda milita metas.
Blffereau , qui boit de leau.
Pap. Pet. xv e siècle. — (Saint-Gatien, 234.)
409.
Mélanges de théologie, comprenant des extraits
de différents auteurs et notamment de saint
Digitized by Google
232
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Bonaventure, qui se succèdent sans ordre et dont
beaucoup sont incomplets, le ms. ayant perdu un
assez grand nombre de feuillets. Voici le relevé
d’une certaine quantité de rubriques que nous y
avons remarquées, et d’après lesquelles on pourra
juger des ouvrages mis à profit par l’auteur de
la compilation :
Fol. 2 v°. « Explicit itinerarium mentis in
Deum domini et sancti Bonaventure, ordinis
Minorum sacreque théologie professons. b
Fol. 4. g Prologus Johannis Saraceni in mis-
ticam theologiara beati Dionvsii. — Incipit liber
beati Dyonisii de mistica theologia. b Il n’y a
qu’un seul feuillet de cet ouvrage.
Fol. 6. a Ex breviloquio sancti Bonaven¬
ture. »
Fol. 6 v°. a Fulgencius, in sermone nativita-
tis Domini. b
Fol. 6 v° « Alanus, in de complanctu nature
prosa. b
Fol. 8. g Bernardus, de laudibus virginis
Marie. »
Fol. 9. g Anselmus, in libro orationum. b
Fol. 10. Secuntur quedam dicta beati Augus-
tini in libro confessionum. »
Fol. 10 v°. a Pogius Fiorentinus. b
Fol. 10 v°. a Francisais Philelfus. b
Fol. 10 v°. Seneca ad Lucilium. — Idem de
officiis. b
Fol. 11. a Scotus. b
Fol. 17. v°. g Ex meditationibus divi Augus-
tini. b
Fol. 20. g Ricardus de Media Villa. b
Fol. 20. g Iheroniraus contra Pelagianos. b
Fol. 21 v°. g Ex sancto Bonaventura, doctore
devoto, in prologo secundi Sentenciarum. d
F ol. 32 v°. g Finit féliciter prima visio, que
est intelligencie per naturam indite, sancti ac
devoti Bonaventure, cardinalis Albanensis. b
Voyez encore fol. A3 et fol. 54.
Fol. 33. g Expositio magistri Francisci de
Maronis in misticam theologiam beati Dionysii. b
— Le nom du même auteur se retrouve au bas
du fol. 64 v°.
Fol. 65. a Bertrandus de Turre. b
Fol. 83. a Et hec de Europa dicta sufficiant
secundum Ysidorum 14 libro Ethimologiarum. b
Fol. 84. g De sevissima morte, ex Roberto. »
Fol. 91 v°. a Finit féliciter via doctrinalis
spiritualis vite sanctissimi devotissimique Bona¬
venture. »
Fol. 94. ccAnselmus, iu lamentacione virgini-
tatis amisse. b
Fol. 101. o Alexander de Halis. »
Fol. 104 v°. a Hec magistra Pétri de Aquila
est questio... b Le nom de Pierre de l’Aigle est
encore au bas du fol. 132 v°.
Fol. 127. g De honore et domiuio Jhesu Christi
secundum sanctum BernarJinum. b
Fol. 132 v°. g Sidonius in 3 libro. — Cassio-
dorus, libro 23 epist. »
Fol. 136. g Tullius, epist. 10 libri I. b
Fol. 138. g Sermo de beato Francisco, b
Fol. 148. g Sanctus Bonaventura super Can-
tica canticorum. b
Fol. 150. g Secundum Aurelum liber Apoca-
lipsis... b
Fol. 156. Table alphabétique des matières con¬
tenues dans la compilation. Cette table a été
ajoutée après coup vers le commencement du
xvi c siècle.
Sur le fol. 147 v°, on a tracé, vers l’année 1509,
un tableau intitulé g Tabula Salomonis, b et
disposé de manière à indiquer l'heure exacte des
nouvelles lunes. — Au recto du môme feuillet,
une main de la fin du xvi c siècle a copié des vers
qui portent en titre: g Pour Jehan Limousin b
et commencent ainsi :
Donne louange et fais honneur au prince
Et gouverneur de la tienne province.
Vélin et papier. Pet. Seconde moitié du xv® siècle.
— (Minimes d’Amboisc, 197.)
410 .
Mélanges de Théologie morale. Une table pla¬
cée en tête du volume en indique le contenu,
savoir :
1° Fol. 9. g Arrêt du conseil du vingt-cinq
i
i
Digitized by Google
233
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
novembre 1730, au sujet des quarante avocats.
Le verso des quatorze premiers feuillets contient
plusieurs thèses imprimées, soutenues au collège
de La Flèche, dans l'année 1696. Huit feuillets
qui contenaient des lettres au curé de Saint-
Symphorien, ont été enlevés.
2°Fol.24. «Delegibus theologiceconsideratis.»
3° Fol. 252 v°. « Avis doctrinal des profes¬
seurs en théologie des maisons de Sorbonne et
de Navarre, touchant plusieurs propositions
avancées par quelques théologiens de Douay. »
4° Fol. 264. « Loca gravissima ex Augustino
excerpta ci rca novas questiones. »
5° Fol. 292. « De Deo uno et trino. »
6° Fol. 424. a Appendix prima ad dissertatio-
nem de probabilitate adversus libellum Stephani
Deschamps, jesuitæ in Claromontano Parisiensi
collegio. Willelmus Wendrockius Stephano Des¬
champs. »
7° Fol. 516. «De la réitération du sacrement de
pénitence, par Pierre Juvernay, prêtre parisien.»
8° Fol. 524. « De la préparation pour commu¬
nier dignement et souvent. »
9° Fol. 531. « Conduite pour entendre la
messe. »
10° Fol. 549. « Bref de Clément IX à
Mgr l'archevêque d’Aix pour les privilèges des
Réguliers. »
11° Fol. 552. «Extrait de quelques proposi¬
tions de certaines thèses de théologie, soutenues
à Caen, par les écoliers du Père Honoré Caras-
coüet, le 30 janvier 1693. »
12° Fol. 578. « Lettre de M. Le Nain de Tille-
mont à M. l'abbé de la Trappe. »
13° Fol. 586. « Sermon sur le pardon des
injures, par M. l’abbé Cornet. »
14° Fol. 596. « Sermon sur le jugement der¬
nier. »
15° Fol. 612. « Sermon sur les afflictions. »
16° Fol. 625. « Sermon sur l’orgueil. »
Dans ce volume, écrit à longues lignes, on a
arraché huit feuillets au commencement et douze
feuillets à la fin.
Papier. Pet. Fin du xvn e siècle. — (N° 1382 ancien.)
414 .
Mélanges de Théologie, savoir :
1° Fol. 1. «De peccatooriginali aChristo solo
non contracto. »
2° Fol. 5. « Cas de conscience, dont le premier
est sur l'amour que nous devons à Dieu , et le
dernier sur l'obligation et la manière d'entendre
la parole de Dieu. Ces cas de conscience sont
suivis d’homélies, dont la dernière est sur le
luxe et la pompe des habits, source des plus
ordinaires et des plus cruelles injustices qui se
commettent dans le monde. »
3° Fol. 85. « L’antiquité des temps rétablie et
défendue contre les Juifs et les nouveaux chro-
nologistes, par le R. P. Dom Paul Pezron, reli¬
gieux de l’ordre de Citeaux, transcrit par le
Père Guillaume Hardy, religieux de l’ordre des
Minimes, en 1690, dans le couvent de Saint-
Fiacre, proche la ville de Morlaix. »
4° Fol. 123. « Homélies de N. S.-P. le Pape
Clément XI, prononcées dans le commencement
du xviii 0 siècle. »
5° Fol. 134. « Discours rempli d'onction que
fit le père Archange d’Écosse, capucin, lorsqu'il
reçut l’abjuration de sa mère et de son frère. »
6° Fol. 138. « Lettre en forme d’apologie, pour
le livre de l’oraison du cœur, contre ceux qui la
blâment et la traitent d’illusion. »
7° Fol. 148. La prose des morts, par M. d'Ar-
genson, commençant par : «Dies iræ :
Ce jour plein de fureur, ce jour qu’il faut attendre
Ce jour qui réduira tout l’univers en cendre... »
8° Fol. 150. Le Pater des quiétistes, commen¬
çant par : « Pater noster qui es in cœlis :
Chrétiens, vuides du pur amour
Et pleins d’un esprit mercenaire,
Charmez du céleste séjour,
Vous y cherchez Dieu votre père;
Mais pour nous il est en tous lieux,
Et dans les enfers comme aux cieux. »
30
Digitized by Google
234
CATALOGUE DES MANUSCRITS
9° Fol. 152. a Petit poëme sur le jour du juge¬
ment :
Je chante ce grand jour où le feu doit résoudre
Jusques aux éléments tout l’univers en poudre.»
10° Fol. 154. « Ode sur le supplice des dam¬
nés :
Que vois-je? quelle image horrible
Frappe les yeux de mon esprit! »
11° Fol. 156. « Lettre de Mgr le cardinal Le
Camus, évêque de Grenoble, aux curés de son
diocèse, en 1687. a
12° Fol 158. « Du silence, son excellence et
sa nécessité. »
13° Fol. 162. Réflexions sur différents sujets,
commençant par : a Pourquoi les femmes ne
s’appliquent pas à l’étude... a finissant par :
a De la tromperie du monde, a
14° Fol. 237. Thèse du père Dom Paul Pezron,
soutenue en Sorbonne, dans l’année 1679 :
« Questio theologica : quis fecit utraque unum. a
15° Fol. 265. Éloge touchant les victoires du
roi Louis XIV, remportées sur les Hollandais :
« Ecce vicit indomitus leonem. Audite, populi,
venite, miremini... a
Les deux derniers feuillets du ms. renfer¬
ment une table des matières contenues dans le
volume.
Papier. Pet. Commencement du xviu® siècle. —
(N° II14 ancien.)
412 .
Volume contenant :
1° Page 1. Traité sur le mariage : a Disputa-
tio vigesima secunda de matrimonio. Quæstio
prima utrum matrimonium sit verum novæ
legis sacramentum. a finissant par : « Explicit
tractatus de matrimonio, anno 1613,8 martii in
conventu nostro fratrum Minorum Lovanii, dic-
tatus a reverendo pâtre Francisco Petro Palu-
dano, sacræ theologiæ lectore secundario. »
2° Page 207. Traité sur l’œuvre des six jours :
a Tractatus de operibus sex dierum et de crea-
tione hominis in particulari, dictatus a reve¬
rendo pâtre Theodoro Smising, sacræ theologiæ
lectore primario Lovanii. Anno Domini 1613. »
3° Page 373. Traité sur la fin des bons et des
méchants : a Tractatus de finibus bonorum et
malorum, prælectus a venerando pâtre fratre
Petro Paludano, sacræ theologiæ lectore secun¬
dario Lovanii. Anno Domini 1613. » finissant
par : « Finis. Absolvimus hune tractatum,
anno 1613, 26 junii, Lovanii sub reverendo
pâtre Petro Paludano. »
Ce ms., écrit à longues lignes, est bien con¬
servé; ancienne reliure en parchemin. D’après
les Explicit qui précèdent, on voit qu’il a été
écrit dans le couvent des Frères-Mineurs de Lou¬
vain, en 1613, sous le professeur Pierre Du
Marais, et qu’il était à l’usage de Jean Minsen,
frère mineur de Saint-Trond : « Usui fratris Min¬
sen Minoritæ Trudonensis, anno Domini 1614.
2 januarii. d
Papier. Pet. xvn® siècle. — (N° 244 ancien.)
413 .
Traité de la religion, commençant par :
« Tractatus de religione. Proemium. Absoluta
est hujus tractatus divisio in quatuor partes... »
et finissant par : a Caput primum. De paga-
nismi miraculis. »
Ce volume, écrit à longues lignes, est bien
conservé; solide reliure en parchemin vert.
Papier. Pet. xvn® siècle. — (N° 1387 ancien.)
414 .
Du Guet (Jacques-Joseph). Choix de ses let¬
tres sur la Religion, copiées par un religieux de
Marmoutier, commençant par : «Du 18 May 1686.
J’espère, Mademoiselle, que votre santé se réta¬
blira... » et finissant par ces mots de l’extrait
Digitized by
235
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
<Tune lettre de Du Guet, du 14 novembre 1702 :
a Je finis, Monsieur, cette longue lettre en vous
assurant que j'ay été très-édifié de celle que vous
m’avez fait l'honneur de m'écrire.»
Volume bien conservé.
Papier. Pet. xvur» siècle. — (Marmoutier, 281.)
445 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Guillaume de Saint-Amour. Défense
de la hiérarchie ecclésiastique, commençant par :
« Collectio catholice et canonice scripture ad defen-
sionem ecclesiastice ierarchie, ad instructionem
et preparacionem simplicium fidelium Xristi,
contra pericula imminencia Ecclesie generalis per
ypocritas, pseudo - predicatores et pénétrantes
domos et ociosos et curiosos et girovagos. Incipit
prologus. Sapienciam antiquorum omnium
exquiret sapiens... » finissant par : a ... men-
dicus fuit pro paupere. d Le reste manque; on
lit cette note : a II reste encore un bon tiers de
ceste distinction. Il en faudrait encore une troi¬
sième, une quatrième et une cinquième. »
2° Fol. 37. Guillaume de Saint-Amour. Traité
sur les périls des derniers temps, commençant
par : a Incipit liber de periculis novissimorum
temporum. Ecce videntes clamabant foris, an-
gelis pacis amare flebunt. Ysaia 33. Sicut pro¬
phète in sacrisscripturis appellantur videntes... »
finissant par : a ... sicut corpus sine anima non
vivit, ita nec bona Ecclesie corporalia sine spiri-
tualibus diu stabunt. i. q. i. a. si quis obierit.
Explicit. »
3° Fol. 53. Traité sur la confession, commen¬
çant par : a Quoniam cuncta confessione pericula
sunt animarum et difficultates quocumque emer-
gunt... » et finissant par : a ... In omni virtute
potestconsiderari effectus temperancie, ubi nichil
est superfluum, nichil diminutum. Explicit.»
Dans la marge de ce traité on lit cette note :
a Ce petit traité n'est point dans le Saint-Amour
imprimé, et comme il n'est pas escrit de la
mesme main que supra, il est aussi tout... dans
autre stile. Aussi je ne voudrais pas dire qu'il
fût du docteur de Saint-Amour. » Nous avons
déjà vu le même traité au n° 112, mais ce der¬
nier est incomplet.
Ce volume, écrit sur deux colonnes, excepté le
dernier traité sur la confession qui est écrit à
longues lignes, est parfaitement conservé; les
titres et les initiales sont rouges. Ancienne cou¬
verture en veau.
Vélin. Moy. xv e siècle. — (Saint-Gatien, 473.)
416 .
Pierre Laurent, prêtre de l'Oratoire. Disser¬
tation sur la tradition, commençant par : « Dis¬
sertai io de traditione seu de Verbo Dei non
scripto, autore P. Laurent, Oratorii Jesu sacer-
dote. Præmittuntur variæ traditionis divisio-
nes... » et finissant par : « ... etiam ex traditione
accepimus docente sua matre catholica Ecclesia.
Finis dissertation^ de traditione. »
Ce volume, écrit à longues ligues, est un peu
taché dans les marges supérieures.
Papier. Pet. xvm®siècle. — (Marmoutier, 354.)
417 .
Dissertations sur l'Église, commençant par :
a Dissertationes de Ecclesia. Ad Ecclesiara perti¬
nent definitio, membra, notæ et caractères, pro-
prietate 3 et regimen, de quibus dissertationibus
variis sigillatim tractabimus. » finissant par :
a Conclusio : Ecclesia est supremus Judex om¬
nium. » Suivent trente feuillets de controverses :
a Fidei controversarium... plane ad salutem
inutilis evadit. Finis. »
Ce volume, écrit à longues lignes, est bien
conservé.
Papier. Pet. xvm c siècle. —(N° 4383, ancien.)
Digitized by XjOOQie
236
CATALOGUE DES MANUSCRITS
418 .
Volume contenant :
1° Page 1. Parallèle d’Adam et d’Ève avec
Jésus-Christ et l’Église, commençant par :
« Sommeil d’Adam : Ève tirée du coté d’Adam
pendant qu’il dormoit. — Mort de Jésus-Christ :
l’Église sortie du côté de Jésus-Christ, pendant
qu’il étoit endormi sur la croix du sommeil de
la mort. » et finissant par : « Le prophète de
Samarie remet le corps mort sur l’asne et allant
lui-même au tombeau, y fait marcher tout
l’équipage. Fin. Le 21 août 1728. I. T. L. M. »
2° Page 139. a Enchaînement des vérités pro¬
posées dans l’Écriture Sainte, sous les symboles
des épouses adultères... » finissant par : a... re-
connoitre dans celui qui est l’adultère de Beth-
sabée et l’homicide d’Urie, le même homme qui
a vaincu Goliath et supplanté Saül. Fin. Scrip-
sit I. T. L. M. »
Ce volume, écrit moitié sur deux colonnes,
moitié à longues lignes, est bien conservé.
Papier. Pet. Commencement du xvm® siècle. —
(Marmoutier 327.)
419 . 420 .
Abrégé du traité de l’Église de M e Regnier,
par M. Boulard, curé de La Riche, ville de
Tours, fait à Londres, l’an 179*1, en deux vo¬
lumes.
Le premier volume est divisé de la manière
suivante :
l re section. Du juge des controverses.
2 e section. Des notes de l’Église.
3 e section. De l’infaillibilité de l’Église.
Le second volume contient les divisions sui¬
vantes :
4* section. De l’infaillibilité de l’Église.
5 e section. De la puissance ecclésiastique.
6 e section. Du pontife Romain.
7 e section. Des membres de l’Église.
8 e section. Des libertés de l'église gallicane.
9° section. Appendix de l’autorité de la tradi¬
tion et du témoignage des Pères.
A la fin de chaque volume est une table des
matières qu’il contient.
Papier. Pet. xvm® siècle.
421 .
Papier. Moy. xiv® siècle. — (Saint-Gatien, 475.)
422 .
Traité de Dieu, commençant par : a De mira-
culis divina potestate factis. 1°. Creatio rerum
fuit ita mirabilis quod ejus noticia... » finissant
par : « ... régnât Deus per eterna secula seculo-
rum. Amen. Deo gratias. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes avec titres
et initiales rouges, est taché d'humidité dans les
marges supérieures.
Papier. Pet. xv® siècle. — (Saint-Martin, 482.)
Guillaume d'Auvergne, évêque de Paris.
L’enseignement divinal ou notions sur la Tri¬
nité, commençant par : <c Divinale magisterium
Guillelmi, Parisiensis episcopi. Oportet te pre-
nosse in isto sacro et divinali magisterio, très
esse cognoscendi modos consideracionem in hoc
facieutibus. » Dans la marge du fol. 19 v°, le
copiste a figuré le triangle équilatéral dans
lequel Guillaume de Paris s'attache à trouver
l’image de la Trinité : « In figuris vero relucet
beate Trinitatis similitudo in triangulo equila-
tero... » Ce curieux traité dont Y Histoire litté¬
raire de la France, T. XVII, p. 379, donne une
analyse, se termine par ces mots du quarante-
septième chapitre : « ... sic istud sibi dividunt
diverse de illo sibi suum unaqueque vendicans.
Et hec est intencio unius et multi ubique. Sic
finitur hoc negocium. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes sans
aucun ornement, est bien conservé.
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS. 237
423 .
Traité de Dieu, commençant par : « Quæstio
de Deo existente. Si philosophus tantum curæ
impendit et vigiliarum in quæstionibus... »
finissant par: «Omnes Deistæ, qui cultus Deo
exhibendi necessitatem inficiantur, vulgo co-
gnoscuntur sub nomine Rationaiistarum, gai-
licè Esprits forts. Finis. »
Ce ms., écrit à longues lignes, est bien con¬
servé. A la page 151, on lit cette note : « Opéra
ac studio domini Bagnolle, congregationis mis-
sionis sacerdote ac philosophiæ professore in
ædibus Sancti-Lazari. Anno 1739. » et sur la
première garde du volume : a Ad usum Caroli
Didier. »
Papier. Pet. xvm* siècle. — (N° 4391 ancien.)
424 .
Traité de Dieu, commençant par : « De Deo
uno et trino, Tractatus theologicus. Proposi-
tum argumentum quod totius theologiæ initium
est... »
Ce traité est incomplet, on remarque à la fin
la trace de vingt-cinq feuillets arrachés. Entre
la première garde et la première page, se trouvent
une image de Jésus-Christ et une de la sainte
Vierge; à la page 2, saint Augustin ; à la p. 134,
saint Grégoire; à la page 296, saint Jérôme.
Sur la première garde, on lit cette note :
€ Archambault, 1736. »
Papier. Pet. xvm« siècle. — (N° 4390 ancien.)
425 .
Traité de Dieu, commençant par : « Trac¬
tatus theologicus, de Deo uno et trino. A veri
Dei, unius quidem substantia sed personis trini,
cognitione... » et finissant par a ... qui Deo
dante de actibus humanis sum acturus. Finis
hujus tractatus. »
Ce volume, bien conservé, contient une gra¬
vure sur bois au commencement.
Papier. Pet. xvin® siècle. — (N° 4397 ancien.)
426 .
Cours de théologie, contenant :
1° Fol. 1. « Cursus theologicus. Tractatus de
Deo divinisque attributis... » finissant par :
«... et reprobatione dicenda habuimus. Explicit
tractatus de Deo, divinisque attributis. »
2° Fol. 437. « Tractatus de sanctissimaTrini-
tate... » finissant par : « ... scripturas interpre-
tabantur. Explicit tractatus de sanctissima Tri-
nitate. »
Ce ms. est bien conservé. Sur la première
garde on lit : « Ex manuscriptis Majoris Monas-
terii. » et sur la dernière : «Fr. Estienne Jolly. »
Papier. Pet. xvm® siècle. — (Marmoutier, 334.)
427 .
Cours de théologie, contenant :
1° Fol. 1. «Tractatus de attributisdivinis... »
finissant par : «Finis. De attributis divinis, que
communiter vocatur minima. »
2° Fol. 142. «Tractatus de visione Dei...»
finissant par : « ... sufïiciant ad majorem Dei
gloriam. Finis. Amen. » Les derniers feuillets
contiennent une table commençant par : « Index
eorum quæ continentur in duobus tractatibus de
minoribus attributis divinis et de visione beati-
fica. »
Volume bien conservé. Sur le premier feuillet
on lit: «Recollectorum conventus Turonensis.»
Papier. Pet. xvu e siècle. — (4399.)
428 .
Cours de théologie, commençant par : « Trac-
Digitized by ^.ooQie
238
CATALOGUE DES MANUSCRITS
tatus de divina Providentia. Præfatio. Inter
attributa Dei nullum... » finissant par : a... de
tali opéré non in Domino gloriari, solus impius
negat esse peccatum. »
Bonne conservation; reliure en veau.
Papier. Moy. xvui* siècle. — (Marmoutier, 347.)
429 .
Traité de l'Incarnation, commençant par :
a Tractatus de mysterio verbi incarnati... » finis¬
sant par : a ... oportet in veris quibusque filiis
Ecclesiæ. Finis tractatus incarnationis. »
Ce ms. est bien conservé. Sur la seconde garde
du commencement, on lit cette note : « Hic
incarnationis tractatus fuit à reverendo admo-
dum paire Babinet donatus, theologiæ peritissi-
mo, anno Domini millesimo septingentesimo
quadragesimo quinto. Eodem anno mihi fuit
honor sub illo studendi, quâ ratione hic liber
est ad me, nomenque meum inferius scriptum
est. PETRUS CAItOLUS GOGUÉ, theologus
necnon convictor Pygaræus. 1745. »
Papier. Pet. xvm® siècle. — (N° 4392 ancien.)
430 .
Traité de l'Incarnation, commençant par : a De
incarnatioue Verbi diviui. Misterium illud, Deo
dante, sumus exposituri... » finissant par :
«... régnât in cordibus nostris. Finis. »
Papier. Pet. xvn* siècle. — (N° 4394 ancien).
431 .
Volume contenant :
1° « Tractatus de divina prædestinatione et
reprobatione. »
2° « Tractatus de Gratia. »
3° « Tractatus de Legibus. »
4° a Tractatus de Ecclesia ejusque ministris. a
Ce volume a été donné à l’Oratoire de Tours
par François Nau, prêtre, comme on le voit
par la note suivante, qui se trouve en tête
du volume : a Oratorii Turonensis, ex dono
domini Francisci Nau, presbiteri diœcesis Turo¬
nensis. a Bonne conservation; reliure en veau.
Papier. Gr. xvu® siècle. — (Oratoire de Tours.)
432 .
Traité de la grâce, commençant par : a Trac¬
ta tu s de gratia Christi Salvatoris. Disputatio
prima. De gratia in genere. Articulus primus.
De gratiæ definitione... » finissant par : «... ad
probandum ex apostolo. » Sur la première garde
du volume, on lit cette note : « Tractatus de
gratia sub reverendo admodum pâtre Rivière.
PETRUS CAROLUS GOGUÉ, theologus. »
Bonne conservation; reliure en veau.
Papier. Pet. xviii 0 siècle. — (N<> 4393 ancien.)
433 .
Traité de la grâce, commençant par : « Trac*
tatus theologicus de gratia. Tractatum de gra¬
tia Christi... d et finissant par une table dont les
derniers mots sont : « Index totius tractatus...
De objecto meriti. »
Papier. Pet. xvm® siècle.
434 .
Traité de la grâce, commençant par : « Trac¬
tatus de divina gratia... » et finissant par :
«... fili dilecte, nescimus. Explicit tractatus de
divina gratia. »
Bonne conservation ; sur la première garde on
lit cette note : « Tractatus de divinà gratià ad
me pertinens Ludovicum Letrot. »
Papier. Pet. xviii® siècle. — (N® 4386 ancien.)
Digitized by
Google
239
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
435 .
Cours de théologie, commençant par : « Trao
tatus de justificatione et merito. Disputatio pri¬
ma. Articulus primus in quo consistât justifica-
tio peccatoris... » et finissant par : « ... cum
semper vivat et interpellet pro nobis. »
Bonne conservation ; reliure en veau.
Papier. Pet. xvm* siècle. — (N° 4384 ancien.)
436 .
Guillaume d’Auvergne, évêque de Paris.
Traité des sacrements, commençant par : alncipit
liber qui vocatur sacramentale Guillelmi Pari-
siensis. Quoniam sepius me rogasti, Petre... »
et finissant par : a ... a quo omnia sacramenta
virtutem optinent, qui est Deus noster Ihesus
Xristus, qui cum Pâtre et Spiritu sancto, régnât
benedictus in secula seculorum. Amen. Explicit
Sacramentale Guillelmi Parisiensis. Deo Gra-
tias. » Suit une table des chapitres, occupant
les cinq derniers feuillets : « Incipit tabula. De
sacramento baptismi... » A la fin de cette table,
on lit cette note, nous indiquant que notre
volume appartenait au chanoine Yves Mesnager,
dont nous avons déjà parlé aux n 08 26, 37, 140,
247, 307 et 356 : « Iste liber est Yvonis Mesna¬
ger, canonici et penitentiarii Turonensis. d
Ce volume, écrit à longues lignes, avec titres
rouges et initiales de couleur, est bien conservé,
et ressemble exactement au traité de Guillaume
d’Auvergne, dont nous avons déjà parié au
n° 441 de notre catalogue.
Vélin. Pet. xv f siècle. — (Saint-Gatien, 470.)
437 .
Volume contenant :
4° Fol. 4. Guillaume de Montlezun. Sacra-
mentaire, commençant par : « Carissimo filio
suo ac socio speciali domino Poncio de Villa-
muro... » et finissant par : a ... circa medium,
de con. di. 2. nullus cum similibus. Explicit
liber dictus Sacramentale sacrum per dominum
Guillermum de Montelauduno, doctorem excel-
lentissimum professerem. Finito libro sit laus et
gloria Xristo. »
2° Fol. 95. Exposition de l’Évangile selon
saint Luc, commençant par : « Ave Maria gra-
tia plena Dominus tecum. Benedicta tu in mu-
lieribus et benedictus fructus ventris tui. Salu-
tat vos Lucas médius, Colossenses, ultimo capi-
tulo. Si verbum aliquis cogitet in corde suo... »
et finissant par : « Et cum audiret turbam... et
clamabat. Lucas satis patet. »
Ce volume, écrit à longues lignes, est parfai¬
tement conservé.
Papier. Moy. Fin du xrv e siècle. — (Saint - Mar¬
tin, 425.)
438 .
Guillaume de Montlezun. Sacramentaire,
commençant par : a Carissimo filio suo ac socio
speciali domino Poncio de Villamuro, in jure
canonico bachalario excellenti, Guillelmus de
Montelauduno, inter alios doctores decretorum
minimus, salutem, cum omni sospitate utrius-
que hominis... » Suit une table des chapitres de
l’ouvrage, qui commence ainsi : « De caractère.
Caracter est signum sanctum communicacionis
fidei et ordinationis traditum...» Le ms. finit par :
«... propter suam benignissimam pietatem, ut
accedat, quod legitur Extra, de Baptismo, Majo¬
res circa medium, de conse. di. II, Nullus cum
similibus. »
Sur le dernier feuillet se lisent trois notes,
d’où il résulte que le ms. a été copié en 4426,
par Jean Le Blanc, du diocèse de Quimper, pour
maître Jean Le Chevalier, official de Quimper;
— qu’il fut vendu, le 28 octobre 4464, à Jean
Bouhalle par Jean Le Mercier, garde de la
librairie d'Angers; — qu’il fut, de nouveau,
vendu le 48 mars 4477, nouveau style, à Guil¬
laume La Teste, curé de Pont-Chàteau, par
Digitized by Google
240
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Tugdual Gaultier, libraire à Tours. Suit le texte
de ces notes :
a Completus per me Johannem Albi, rectorem
de Ploegastell, dyocesis Corisopitensis, manu
propria et proprio nomine venerabilis ac circons-
pectissimi viri magistri Johannis Militis, in
utro[que] jure licenciati canonicique Corisopi¬
tensis ac officialis ejusdem. Anno Domini mille-
simo cccc 0 vicessimo sexto. JO. ALBI. »
« Je Jehan Le Mercier, garde de la librairie
de l’université d’Angers, confesse avoir vendu
ce présent livre à honnorable homme et sage
missire Jehan Bouhalle, maistre escolle d’An¬
gers, pour le pris et somme de cinquante cinq
solz tournois, monnoie curant, dont je me tiens
pour bien poié et content, et luy promect le dict
présent livre garantir envers et contre touz. Tes-
raoign mon signe manuel cy mis, le xxviii® jour
d’octobre l’an mil 1111 e saixante et ung : J. LE
MERCIER. »
« Je Tugdual Gaultier, libraire à Tours, con¬
fesse avoir vendu ce présent livre à maistre Guil¬
laume La Teste, curé de Pont-Chasteau, et luy
prometz garentir envers touz et contre touz. Tes-
moing mon seing manuel cy mis, le xvm e jour
de mars, mil cccc lxxvii, avant Pasques.
TUGDUAL GAULTIER. »
Ce ms., écrit sur deux colonnes, avec titres
rouges et initiales de couleur et ornées, est assez
bien conservé; on remarque dans les marges
quelques taches d’humidité; ancienne couver¬
ture en bois.
Vélin. Moy. Commencement du xv° siècle. — (Mar-
moutier, 61.)
439 .
Traité sur les sacrements, commençant par :
« Dissertatio dogmatica, moralis, historica, et
critica de sacramentis. Præfacio. Xristus in cruce
dormiens... » finissant par : a Finis omnium
sacramentorum tum in genere tum in specie.
Fr. DIONYSIUS RUFFIN. »
Bonne conservation, reliure en veau.
Papier. Pet. xvii® siècle. — (Marmoutier, 347.)
440 .
Différents traités sur les sacrements, commen¬
çant par : a Tractatus varii de sacramentis.
Tractatus primus de sacramentis in universim
spectatis. Disputatio prima. De sacramento gene-
ratim spectato, secundum intrinseca et essen-
tialia... » finissant par : a Finis tractatus sacra¬
mentorum in genere, sub pâtre Babinet, die
nona mensis maii anno Domini 1746. »
Le ms. finit, page 137, par un traité sur l’Eu¬
charistie : a Tractatus theologicus de Eucharis-
tia. »
Sur la première garde, on lit cette note :
« Hicce sacramentorum tractatus pertinet ad me
Petrum Carolum Gogué, theologum. Anno Do¬
mini 1746. »
Papier. Pet. xviii® siècle. — (N° 1398 ancien.)
441 .
Traité sur le sacrement de pénitence : « Trac¬
tatus de sacramento pœnitentiæ sub reverendis-
simo pâtre Babinet, theologiæ professore... »
finissant par : « ... et consolationem animarum
accommodatiorem atque hic sit finis tractatus
pœnitentiæ. »
Papier. Pet. xviii® siècle. — (N° 1395 ancien.)
442 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Traité des actes humains, commen¬
çant par : a Tractatus de actibus humanis mo-
ralibus. Actushumani et morales hic spectantur
tanquam media ad beatitudinem conducentia...»
finissant par : a ... cum utrumque prohibea-
tur. Finis tractatus de actibus humanis, die
12 a maii 1745. »
2° Fol. 135. Traité sur les péchés, commen¬
çant par : « Tractatus de peccatis inceptus die
Digitized by Google
241
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
duodecima maii, eodem anno quo fuit dictatus
ille de actibus humanis. Adverte i° peccatum
aliquando sumitur late et improprie... » finis¬
sant par : « ... quæ quidem quæstio data occa-
sione fusius tractabitur. »
Sur la première garde de ce volume, on lit la
note suivante : « Hic actuum humanorum trac-
tatus a reverendissimo pâtre Rivière , theologiæ
professore illiusque peritissimo fuit donatus,
anno Domini millesimo septingintesimo qua-
dragesimo quinto. Eodem anno ilium audiendi
mihi fuit honor, qua ratione liber ille est meus,
et si nomen meum ignores, inferius scriptum
respice, adest « Petrus Garolus Gogué, d theo-
logus. t>
Papier. Pet. xviii® siècle. — (N° 4388 ancien.)
443 .
Second volume d’un traité intitulé : cr Leçons
de morale, continuation, d Ce volume com¬
mence par : a Leçon dix-huitième. Si la tribu¬
lation naist du péché, et en quelle manière il est
permis de se venger de ses ennemis. Entre les
plus estranges coutumes et les manières de vivre
les plus barbares qui sevoyenten l’aveugle anti¬
quité... » et finit par : « Leçon vingt-cinquième.
Si la femme est cause plus que l’homme de tri¬
bulation; où il est parlé de la cruauté et malice
des femmes et l’on y enseigne comme l’homme
se doit comporter avec la femme et la femme
avecque l’homme... et ainsi les hommes n’au¬
ront occasion de se plaindre des femmes et dire
qu'elles sont cause de leurs maux, ny les femmes
des hommes qu’ilz disent mal d’elles. Allez en
paix, d
Ce volume, écrit à longues lignes, est parfai¬
tement conservé.
Papier. Pet. xvu® siècle. — (N° 4397 ancien.)
444 .
Guillaume Pérault, de l’ordre des Frères-
Prêcheurs. Somme sur les vertus et les vices,
commençant par : « Incipit divisio capitulorum
et tractatuum... Tractatusiste continetixpartes:
prima pars continet de hiis que valent ad detes-
tacionem vicii in communi; secunda pars con¬
tinet de vicio gule; tertia continet de vicio luxu-
rie; quarta, de avaricia; quinta, de accidia;
sexta de superbia; septima de invidia; octava,
de ira; nona, de peccato lingue... » et finit par :
a ... illud sapientis : locutum esse aliquando
penituit, tacere nunquam. Explicit summa
vitiorum, quam quidam frater deordine Prædi-
catorum compilavit. a Suivent douze feuillets
d’une table indiquant les matières contenues
dans le volume, précédée d’un prologue dans
lequel l’auteur de cette table explique la cause
qui la lui a fait entreprendre : « Quia materia
presentis libri est multum utilis, honesta et
salubris, cum sit moralis vite explanativa... »
Le traité sur les vertus commence, fol. 172, par :
a Incipit divisio capitulorum... Presens opus
habet quinque partes principales. Prima, de vir-
tute in communi; secunda, de virtutibus theo-
logicis; tercia, de quatuor virtutibus cardinali-
bus; quinta, de beatitudinibus...» finissant par :
ci ... parentes nostri celestem hereditatem. Trac¬
tatus virtutum explicit. Benedictus Dominusqui
incepit et perfecit. Amen. » Quoique le nom de
l’auteur ne soit pas écrit sur notre ms., nous
sommes porté à croire qu’il est de Guillaume
Pérault; il répond entièrement au signalement
donné par Queti f et Ëchard, à la page 133, T. I de
leur ouvrage, Scriptores ordinis Prædicatorum ;
a Tractatus iste continet novem partes : et post
indicem generalem, Dicturi de singulis vitiis :
Similiter de altero, quæ sic incipiiint, Præsens
opus habet quinque partes principales> et post
indicem, Cum circa utilia studere debemus: hæc
certo esse Guillelmi de Peraldo. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec titres
rouges et initiales de couleur ornées, est parfai¬
tement conservé. Sur la première garde de la fin,
on lit cette note, qui nous donne la date de la
mort de Georges d’Esclavonie, dont nous avons
déjà parlé aux n°* 39, 79, 95, 339, 357, 364
31
Digitized by
Google
CATALOGUE DES MANUSCRITS
242
et 371, et constate que, le 1 er juillet 1416, le cha¬
pitre de Tours s'est assuré que ce volume avait
.été vendu à Pierre de La Châtaigne, par feu
maître Georges de Rain : « Die prima mensis
julii anno m° cccc mo xvi°, domini decanus et
capitulum ecclesie Turonensis, facta informa-
tione per ipsos de et super venditione presentis
libri facta per dcfTunctum magistrum Georgium
de Rain magistro Petro de Castanea pro precio v
scutorum auri, et de qua quidem vendicionc
eisdem constitit, hune librum sibi adjudicarunt
tanquam suum. Per dominos in suo capitulo :
J. RAGOYS. » En effet, sur un martyrologe
dTJsuard, à l’usage de la cathédrale de Tours,
que l’on trouve en Angleterre au British Muséum,
leu André Salraon traduit ce qui suit : « Le
11 mai 1416 mourut maître Georges Henri de
Rahvn, prêtred’Esclavonie, du diocèse d’Aquilée,
maître ès-arts et en droit canon, chanoine et
pénitencier de Saint-Gatien de Tours, qui, de sa
propre main, écrivit et nota plusieurs livres à
l’usage de son église, et lui légua ses biens
meubles pour la fondation d’un anniversaire, le
lendemain de la fête de saint Jérôme. » ( Mé¬
moires de la Société archéologique de Touraine,
T. IV, p. 75. ) Enfin, sur la dernière garde du
ms., on lit cette autre note signée : Le Chantre,
qui nous apprend que le volume, appartenant
alors à l’église de Tours, fut emprunté, le
19 juillet 1437, par le chanoine maître Jacques
des Champs, qui donna un reçu signé de sa
main : a Iste liber, spectans ecclesie Turonensi,
traditus fuit mutuo magistro Jacobo de Campis,
canonico, mutuo, die veneris décima nona Julii,
anno Domini millesimo cccc mo xxxvn 0 . J. CAN-
TORIS. — Et de hoc tradidit cedulam manu
sua signatam.»
Vélin. Pet. Fin du xih c siècle.-(Saint-Gatien, 266.)
445 .
Guillaume Péràult. Traité sur les vertus et
les vices, compilé par un religieux de l’ordre des
Frères-Prêcheurs; le traité sur les vices, exacte¬
ment semblable à celui du numéro précédent,
commence par : a Incipit tractatus moralis de
vu viciis... Tractatus iste continet ix partes... »
et finit par: « ... illud sapientis : locutum esse
aliquando penituit, tacere vero, nunquam. Ex-
plicit summa de viciis. » Le traité sur les vertus
commence par : a Incipiunt capitula tractatus
de virtutibus. Presens opus habet quinque partes
principales : prima est, de virtute in com-
muni...» et finit par : « ... celestem heredita-
tem. Tractatus virtutura explicit. Benedictus
Dominus virtutum qui incepit et perfecit.
Amen. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec titres
rouges et initiales de couleur, dont quelques-unes
sont ornées de dessins, est parfaitement con¬
servé.
Vélin. Gr. xiv® siècle. — (Saint-Gatien, 242.)
446 .
Somme sur les vices , commençant par :
a Liber 39. De peccatis in spécial!. De superbia.
Post consideracioncm prehabitam de peccatis in
generali, continuo considerandum est de peccatis
in speciali... » finissant par : « De ludis inho-
nestis... inter vicia capitalia dicendum est de
luxuria... inmediate post invidiam. Expliciunt
septem vicia capitalia. Deo gracias. Amen. »
Les deux derniers feuillets contiennent une table,
à la fin de laquelle se trouve la signature de
M. CHABOZ.
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec titres
rouges et initiales ornées, est taché par l’humi¬
dité. Il fut légué à l’église de Saint-Martin avec
les mss. n 09 311 et 3-42 par le chanoine Martin
Chaboz, comme nous l’indique cette note placée
sur la première garde du volume : a Martinus
Chaboz, hujus ecclesie canonicus et scolasticus,
hoc volumen in libraria ejusdem reponendum
legavit. »
Vélin et Papier. Pet. xv® siècle. — (Saint-Mar¬
tin, 98.)
Digitized by Google
243
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
447 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Raymond de Penafort. Somme
commençant par: «Quoniam, ut ait leronimus,
secunda post naufragium tabula, est culpam
simpliciter confiteri... » et finissant par le qua¬
trième livre dont les premiers mots sont :
« Quoniam frequenler in foro penitenciali dubi-
taeiones circa matrimonium... » et les derniers
sont : « Super operis imperfectione veniam pos-
tulans a lectorc, ut que corrigenda viderit, et
addenda, non invidendi animo, sed benigno cor-
rigat et eraendet. » Suit une table des matières
contenues dans les quatre livres : « De symonia.
Quid sit symonia... » finissant par : « Donacio
propter nupcias. »
2° Fol. 252. Somme commençant par: «Que-
ritur de hiis qui scienter peccaverunt peccatis
enormibus ut incestu cum consanguinea... » et
finissant par : « Non credo denegandam esse ei
ecclesiasticam sepulturam, cum forte Deus sup¬
pléât in hac parte quo ad gratiam quod non
potest exterius exhiberi per ecclesiam. Explicit
summa magistri G. de Renés. » A la fin du
xiii* siècle, cette somme appartenait à Jean le
Poivrier, médecin, qui rengagea à Mathieu
Godelin, chanoine de Saint-Pierre-le-Puellier,
pour une somme de quinze sous. Ces quinze
sous furent rendus audit Mathieu, par l’ordre
de Bouchard, archevêque de Tours, sur les pro¬
duits du sceau de l’officialité de Tours. Sur ces
entrefaites, Jean le Poivrier et l’archevêque Bou¬
chard étant morts, le livre dut être vendu et le
prix de la vente remis aux exécuteurs testamen¬
taires de Jean le Poivrier, après toutefois que les
exécuteurs testamentaires de l’archevêque au¬
raient été remboursés des quinze sous payés à
Mathieu Godelin. C’est ce que nous apprend la
note suivante, écrite au revers du dernier feuil¬
let : a Summa ista deputata ad exequtionem
defuncti Johannis Piperarii phisici quondam,
sed super ea debentur exequtoribus bone memo-
rie Bucardi, quondam archiepiscopi Turonensis,
quindecim solidi monete currentis, soluti de
peccunia sigilli curie Turonensis per Johannem
Berengerii, tune sigillatorem dicte curie, de
mandato ipsius archiepiscopi, Matheo Godelin,
canonico Sancti Pétri Puellarum Turonensis,
cui pro eis a dicto phisico, dum vivebat, fuerat
obligata. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes avec titres
rouges et initiales ornées, est taché par l’humi¬
dité; ancienne couverture en bois.
Vélin. Pet. xiu e siècle. — (Saint-Gatien, 258.)
448 .
Raymond de Penafort. Somme commençant
par : « Quoniam, ut ait leronimus, secunda
post naufragium tabula, est culpam simpliciter
confiteri...» finissant par ces mots du quatrième
livre : a ... non invidenti animo, sed benigno
corrigat et emendet. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec titres
et initiales de couleur ornées, est taché par l’hu¬
midité. D'après cette note, écrite au bas du pre¬
mier feuillet, on voit qu’il a été acheté à Tours,
en 1433, par ce même Yves Mesnager dont nous
avons déjà parlé au n° 356 de ce catalogue.
Vélin. Pet. xm e siècle. — (Saint-Gatien, 139.)
449 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Raymond de Penafort. Somme
commençant par : « Incipit summa Ramundi
de casibus. Quoniam, ut ait leronimus, secunda
post naufragium tabula, est culpam, simpliciter
confiteri. »
Fol. 115. a Summa de matrimonio. Quoniam
fréquenter in foro penitenciali dubitacionis circa
matrimonium... » finissant par : « Explicit
summa de casibus et de matrimonio. »
Fol. 133. Table des chapitres contenus dans
ces deux sommes. A la fin de cette table on lit,
en lettres rouges, de la même main que le corps
Digitized by Google
244
CATALOGUE DES MANUSCRITS
de l'ouvrage : a Explicit summa de casibus et de
matrimonio que est fratris Walteri de Aldenardo.
Si quis eam abstulerit anathema sit. Amen. »
Les mots Walteri de Aldenardo ont été effacés
par un léger trait de plume.
2° Fol. 138. Sur les articles de foi. Com¬
mence: a Ad esse fidei tria exiguntur quedam
principalia, quedam consequentia, quedam in-
trinseca. b Ce morceau n'occupe qu'une colonne
et un quart.
3° Fol. 138 v°. Table abrégée du Décret de
Gracien. Commence : a Distinctione prima agitur
de jure divino et humano. » Finit au fol. 433 v°,
par la rubrique : « Expliciunt questiones. »
4° Fol. 453 v°. Choix de vers latins, intitulé:
« Incipiunt flores auctorum. » Les auteurs mis à
contribution pour ce recueil sont Virgile, Pru¬
dence, Horace, Perse, Claudien, Gautier de
Châtillon, Sénèque, Tibulle, Stace, Martial,
Ovide, Lucain. L'an té-pénultième pièce du re¬
cueil commence ainsi :
« PANPHILUS.
Cunctarum rerum prudencia discitur usu.
Usus et ars docuit quod sapit omnis homo. »
Pénultième :
«MAXIMIANUS.
Mors est jam requies vivere pena raichi.
Nam quecumque soient per se perpensa placere
Alterno pociusjuncta décoré placent. »
Dernière :
« YSOPÜS.
Sepe nocens nocet innocuo causamque nocendi
Invenit, hii nocui qualibet urbe manent. »
A la fin du recueil, terminé par la rubrique :
« Expliciunt flores auctorum, » note sur le sens
des mots latins qui désignent l'Ame, puis une
recette de médecine intitulée : a Contra panum
in oculo. » Là s'arrêtait primitivement le ms.
copié au xiii 0 siècle. Ce qui suit a été ajouté
après coup.
5° Fol. 138 v°. Fragment d'écriture allemande
du xiv° siècle contenant des proverbes ou dictons
d’un dialecte du bas allemand, ou Platt-Deutsch.
6° Fol. 160. Fragment d'un traité "gramma¬
tical sur la signification de quelques mots. Com¬
mence : « Sespes [sic) est gleba sive terra cum
herba. Inde sespito, tas, avi. Sespitare id est sespi-
tem petere. In proposito sespitare idem est quod
cum impetu saltare. b Écriture du xrv° siècle.
7° Fol. 161. Sentences tirées des Morales et des
Métaphysiques d'Aristote. Écriture du xv° siècle.
8° Fol. 163 v°. Observations pour l'intelli¬
gence des abréviations employées dans la Somme
de Raymond de Penafort. Addition de la fin du
xiii® siècle.
9° Fol. 164 v°. Liste des cas dont les Religieux
Mendiants ne pouvaient pas absoudre. xiv° siècle.
Sur un feuillet de garde, au commencement
du volume, note sur les degrés de parenté, com¬
mençant ainsi : a Dominus Simon de Antwerpiæ
miles, soror ejus domina Clara de Echoue, pri-
mus gradus... » Cette note peut être du commen¬
cement du xiv® siècle.
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec titres
rouges et initiales de couleur et ornées, est par-
fai tement conservé.
Vélin. Pet. xiii®, w et xv° siècles. — ( Saint-
Galien, 233. )
450 .
Commentaire (attribué par les uns à Jean de
Fribourg, par Quetif et Êchard, T. I, p. 409, à
Guillaume de Rennes) sur la Somme de Raymond
de Penafort, commençant par ces mots du prolo¬
gue: «Incipit prologus in summa magistriRay-
mundi. Quoniam, ut ait Ieronimus... » Suit le
premier chapitre : « De symonia. Quoniam inter
ecclesiastica crimina symoniaca heresis optinet
primum locum. » Le commentaire entourant le
texte commence ainsi : a Quare symoniaca voca-
tur heresis...» Le ms. finit par ces mots du qua¬
trième livre : «... de impensis in rebus dotalibus
factis, leg. i. voluptarias vero perdit, sicut ibi
dicitur. Explicit summula. » Le commentaire
finit par : «... non est prestandum quod taie
beneficium principale est et cum persona extin-
guitur. Explicit de matrimonio. »
Digitized by Google
245
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Ce volume, écrit en Italie, sur deux colonnes
entourées de la glose, est orné d’initiales en cou¬
leur avec dessins. Sur une des gardes de la fin,
on lit cette note: alste liber fuit emptus per
dominum Geraldum Danielis, camerarium do-
mini cardinalis Penestrieûsis, de executore bone
memorie domini cardinalis de Agrifolio et reali¬
ter solutus. » Le cardinal d’Aigrefeuille, de qui
le cardinal de Panestrine avait acheté notre ms.,
était mort à Avignon en 1401, où il avait défendu
opiniâtrement le parti de l’anti-pape Benoit XIII.
Une autre note, écrite au-dessous de celle que
nous venons de citer, nous apprend que le ms.
faisait partie de la bibliothèque de Saint-Martin
de Tours au xv e siècle : « Summa Raymundi de
Penaforte. Ista Raymundina est de ecclesia bea-
tissimi Martini Turonensis. »
Vélin. Pet. xiv® siècle. — (Saint-Martin, 178.)
451 .
Raymond de Penafort. Somme des confes¬
seurs, commençant par ces mots du premier cha¬
pitre sur la Simonie : «... spirituali benedictione
fit, velordinacione... » (les deux premiers feuil¬
lets manquent); et finissant par : «Gracias ago
Domino nostro Ihesu Xristo qui collectionis mee
laborem ad animarum salutem tam de peni tendis
quam meritis, hic conclusit, cui est honor in se-
culaseculorum. Amen. Explicit tractatus de ma-
trimonio et finitur per consequens quasiin qua¬
tuor libros distincta, tota summa confessorum.»
Suit une table des titres et de tous les paragraphes
delà Somme : « Isti sunt paragrafi summe fralris
Raymundi... Quoniam at ait Ieronimus. —Pro-
logus.—De symoniis titulus primus... »
Fol. 276. Additions à la Somme des Confes¬
seurs : a Incipiunt statuta Summe Confessorum
ex sexto decretalium addita... Prologus. Hi libri
qui de summa confessorum jam scripti erant,
apposicione statutorum a domino Bonifacio sum-
mo pontifice... » finissant par: a ... legis nititur
voluntatem. Explicit conpendiosa collectio quo-
rumdam statutorum ex sexto decretalium addita
ad summam confessorum. Deo gratias. » Sui¬
vent quarante feuillets de table générale des
matières contenues dans la Somme et les addi¬
tions : a Incipit tabula super summam confes¬
sorum... » finissant par : « Explicit tabula super
summam confessorum. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec titres
rouges et initiales ornées sur fonds couleur et
or, a été mutilé au commencement de chaque
livre, c’est-à-dire entre les feuillets actuellement
cotés 51 et 52,112 et 113, et 249-250. Les deux
premiers feuillets anciens ont été arrachés, et
des lettres initiales ont été coupées aux fol. 265,
266 et 316. Ancienne couverture en bois.
Vélin. Moy. xiv® siècle. — (Marmoutier, 85. )
452 .
Bartholomeus de Sancto Concordio, natif de
Pise. Somme sur les cas de conscience, ouvrage
connu sous le nom de Summa Pisana > commen¬
çant par: q Quoniam, ut ait Gregorius super Eze-
chielem, nullum omnipotentiDeo taie sacrificium
est, quale zelus animarum...» finissant par:
«...utdictum est super invidia. §. 2°. Consum-
matum fuit hoc opus in civitate Pysana, anno
Domini m° ccc® 0 xxxviii 0 , de mense decembris,
tempore sanctissimi patris domini Benedicti pape
duodecimi.» Suit une table, finissant par: «Ex¬
plicit tabula ad summam de casibus consciencie
secundum compilationem reverendi patris fratris
Bartholomei de Sancto Concordio, ordinis Fra-
trum Predicatorum de Pisis. » Le volume se ter¬
mine par : « Iste sunt declaraciones de breviatu-
ris.de nominibus doctorum et librorum que
in ista summa confessorum hominantur... et hec
régula sufficiat quo ad presens. Explicit summa
de casibus. Finito libro sit laus et gloria Xristo.
Explicit summa de casibus. Detur scriptori laus
et gloria Xristi. »
Ce volume est écrit à longues lignes avec ini¬
tiales de couleur. Ancienne couverture en basane
rouge.
Papier et Vélin. xv e siècle. — (Saint-Martin, 92.)
Digitized by ^ ooQie
246
CATALOGUE DES MANUSCRITS
453 .
Bàrtholomeus de Sancto Concordio. Somme
sur les cas de conscience, môme ouvrage que le
numéro précédent. On lit à la fin de cet exem¬
plaire : « Et in hoc, Deo dan te, terminatur liber
iste die sancti Luce euvangeliste, anno Do-
mini M mo cccc mo quinquagesimo vi°, per manum
Roberti Beauvallet. »
Finitur labor is; laus Christograta sit oris,
Qui sit scriptoris requies mercesquc laboris.
«Explicit summa de casibus consciencie com-
pilata per venerabilem virum et religiosum fra-
trem Bartholomeum de Sancto Concordio ordinis
predicatorum de Pisis, ideo Pisanella sive com-
muni nomine magistralia dicta. Anno Domi-
nis m° ccc° xxxvm 0 , in mense seplembris, tem-
pore Benedicti pape duodecimi. » Suit une note
qui nous apprend que Robert Beauvallet, péni¬
tencier de TÉglise de Tours, a donné à son église
le présent livre qu’il avait copié de sa main :
o Datus est presens liber ecciesie Turonensi per
bone memorie roagistrum Robertum Beauvallet,
in theologia bacalarium ejusdem ecciesie peni-
tcnciarium. Anima ejus et omnium defuncto-
rum fidelium in pace requiescant. Amen. »
Enfin, sur l’avant-dernière garde sç trouve une
seconde note sur la réception de Robert Beau¬
vallet comme chanoine de Saint-Venant de
Tours: «Die xii* decembris anno Domini mille-
simo cccc mo sexagesimo secundo venerabilis vir
magister Robertus Beauvallet, magister in arti-
bus et bacaiarius in theologia, receptus fuit per
dominos decanum et capitulum ecciesie colle-
giate Sancti Venancii Turonensis, virtute qua-
rumdara litterarum apostolicarum sanctissimi
domini nostri Pii pape II, in canonicum et fra-
trem ejusdem ecciesie, hora vesperorum, stallum
in choro ad sinistram et locum in capitulo sibi
per eos assignando etc., presentibus discretis viris
domino Guillelmo Galopin, rectore ecciesie par-
rochialis de Castro Regnaudi et Ja. Beauvallet
clerico Turonensis diocesis, unacum pluribus
aliis, tam canonicis quam chorariis dicte ecciesie.»
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec ini¬
tiales de couleur, est parfaitement conservé. Au
bas du premier feuillet se trouve un écusson :
d’azur à trois croissarits d'or,
Papier. Moy. xv e siècle. —(Saint-Gatien, 341. )
454 .
Bàrtholomeus de Sancto Concordio. Somme
sur les cas de conscience, même ouvrage que
les deux numéros précédents. Ce volume finit
par : « ... concordant Gofrridus et Hostiensis... »
Le reste manque.
Ce volume, écrit sur deux colonnes, est in¬
complet à la fin; il s’arrête à la lettre S. Au bas
du premier feuillet se trouve la signature de
M. Chaboz, appelé quelquefois Chabot, et dont
nous avons déjà parlé auxn 08 36, 163,311, 3-42
et 446 de ce catalogue.
Vélin. Moy. xv° siècle. — (N° 91 ancien.)
455 .
L’Astesan. Somme de cas de conscience,
commençant par : a In nomine Domini. Amen.
Incipit summa de casibus ad honorem Dei com-
pilata per fratrem Astexanum Astensem de
ordine fratrum Minorum. » Suit la dédicace à
Jean Cajetan : « Reverendo in Xristo patri et
domino Domino Johanni Gaytano de urbe ,
divina providencia dignissimo sacrosancte Ro¬
mane ecciesie, Sancti Theodori dyacono cardinali
frater Astexanus... » finissant par : «... si fllia,
invito pâtre, nupserit, pater eam dotare tenetur,
nisi virum indignum elegerit. Deo gratias. »
Suit une table contenant neuf feuillets : « Inci¬
pit tabula sive titulus de exposicione vocabulo-
rum difficilium contentorum in corpore juris
et de consignacionibus , secundum ordinem
alphabeti, édita a fratre Astexano de civitate
Astensi de ordine Fratrum Minorum. » Cette
Digitized by Google
247
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
première table est suivie <Tune seconde conte¬
nant douze feuillets, commençant par : a In ista
sequenti tabula immédiate breviter ostenditur
de quibus titulis decretalium et ubi in prece-
denti summa tractatur. »
Ce superbe ms., écrit sur deux colonnes, avec
titres rouges et initiales de couleur et ornées,
est d’une conservation parfaite. Comme les mss.
dont nous avons parlé aux n os 47, 53, 54, 55
et 56 de notre catalogue, il a été écrit pour Jean
Bouhale, chanoine de l’Église de Tours et d’An¬
gers, d’après la note suivante, écrite à la fin du
volume qui nous a fait connaître aussi le nom
du copiste : « Volumen hoc continens summam
perutilem fratris Astexani Astensis cum reper-
torio. Explicit féliciter per me Yvonem Pihier,
cîericum Andegavensisdyocesis, inceptum mensis
januarii die xvi*®, anno Domini m“° cccc "’ 0 lv°
Galliarum more, completumque xviii die men¬
sis augusti anno u mo cccc mo lvii 0 in domo habi-
tacionis sumptibus et expensis domini Johannis
Bouhale, utriusque juris doctoris, ecclesie et uni-
versitatis Andegavensis Scolastici, ambarumque
ecclesiarum, Turonensis canonici, domino Ca-
listo papa tercio universalis ecclesie regimini
présidente, et Karolo septimo xristianissimum
Francorura regnum suo jure administrante.
Huic laus honor et gloria qui opus imperfeccio-
nis .non novit. Supplicant ambo, Scolasticus
libri dominus, et scriptor, ut quicumque in eo
legerit vel studuerit, apud districtum Judicem
solacium suave oracionis impendat, et omne
quod in eis sordidum deprehenderit fletibus
diluât oracionis virtute collata. Amen. » Le pre¬
mier feuillet du ms. est orné d’une bordure de
fleurs, peintes en or et en couleur, dans lesquelles
on aperçoit encore un écusson presque entière¬
ment effacé; les mots : a in nomine Domini ... »
sont précédés d’une jolie miniature renfermant
quatre personnages, dont deux, en costume de
frères mineurs, sont à genoux devant un cardi¬
nal, probablement Jean Cajetan, à qui ils offrent
un livre à la reliure verte avec tranches dorées.
Vélin. Gr. 1456 et 1457. — (Saint-Gatien, 329.)
456 . 457 .
Somme de théologie morale, qu’on a inti¬
tulée : « Summa D. archiepiscopi Florentini, d
mais qui est tout à fait différente de la somme
de saint Antonin, archevêque de Florence. Cette
somme commence par un prologue semblable à
celui de la somme de saint Antonin, dont voici
les premiers mots : a Incipit prohemium super
sequenti opéré. Quam magnificata sunt opéra
tua Domine... » Elle est divisée en quatre par¬
ties : a I. De peccatis in genere. II. De peccatis
in specie. III. De statibus hominum. IV. De cen-
suris ecclesiasticis. » La seconde partie com¬
mence par ces mots : « Incipit secunda pars.
Titulus primus : de avaricia. De symonia capi-
tulum primum. Sermo predicabilis de Symonia,
editus a venerabili pâtre fratre Anthonio de Flo-
rencia. Deus Deorum dominus locutus est et vo-
cavit terram... » L’ouvrage entier est contenu
dans deux volumes; le premier volume*contient
les deux premières parties, et le second les deux
dernières; il se termine ainsi : a ... et talis ma-
gis puniendus est quam ipse qui commisit ut ibi
dicitur, Amen. Explicit quarta pars presenlis
opcris. Deo gratias. »
Écriture sur deux colonnes, titres rouges et
initiales de couleur ornées; bonne conservation.
Papier. Moy. xv® siècle. — (Saint-Gatien, 324.)
458 .
Catéchisme suivi des règles qu’il faut observer
dans les catéchismes, commençant par : a Des
principaux mystères de notre religion. De
l’unité de Dieu. — Demande : Qui est-ce qui
vous a créé et conservé jusqu’à présent?... »
finissant par : « Avis pour un catéchiste...
parce que cette manière de questions, de propo¬
sitions, d’interrogations, qui est ce qu’on ap¬
pelle style catéchistique, applique les enfants à
Digitized by Google
248
CATALOGUE DES MANUSCRITS
ce qu’on leur dit et sert merveilleusement pour
les leur faire retenir. »
Papier. Pet. xvm® siècle.
459 .
Le Catéchisme en cantiques, commençant par :
« Cantiques sur les perfections de Dieu. Qu’est-
ce que Dieu?
L’esprit infiniment parfait
Qui de soi-même a son essence... »
finissant par un cantique qui sert d’instruction
pour bien entendre la messe :
« C’est un sacrifice réel
Que Jésus-Christ offre à son père
Par le ministère de l’autel... »
Ce Catéchisme est suivi de quelques extraits
de saint Augustin, d’un résumé historique ayant
pour titre : a Des événements les plus célèbres
depuis la persécution de Néron contre les chré¬
tiens, jusqu’au concile de Bourdeaux. » et d’un
abrégé de la Yie de saint Martin par Sulpice
Sévère : « Beati Martini vita ex Sulpicio Severo
prodita. »
Papier. Pet. xvn° siècle. (N° 4378 ancien.)
460 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Recueil à l’usage des prédicateurs,
commençant par ces trois vers :
Sunt hec collecta libro vulgalia multa
Ex alphabeto distincte scripta teneto
Et positum titulo quelibet est propositio.
Suit l’ouvrage dont les premiers mots sont :
«Duplex est abstinencia detestabilis et lauda-
bilis... » et les derniers : «De vita eterna. Solet
distingui triplex etemitas... preparavit Dominus
electis suis, ad que nos perducere dignetur, qui
vivit et régnât Deus per omnia secula seculo-
rum. Amen. Explicit. Explicit. Explicit. » Vien¬
nent ensuite des textes de sermons pour tous
les dimanches et fêtes de l’année: «Incipiunt
adaptaciones omnium sermonum in hoc libello
contentorum prout competunt sabbatis, domi-
nicis, et feriis tocius an ni. » Et enfin une table
par ordre alphabétique de tous les sujets traités,
finissant par : « De vita eterna. Expliciunt capi¬
tula. »
2° Fol. 102. Sermons pour le commun des
saints, pour la visite d’un évêque, pour les
synodes, pour la consécration des vierges, pour
une élection, pour la dédicace d’une église,
commençant par : a De uno apostolo. Precinxisti
virtute ad bellum. Mox est istorum nobilium,
sicut regum et principum...» et finissant par:
«... nobis parare dignetur Deus nos Ihesus
Xristus..Explicit.» Suit la table des chapitres:
« Incipiunt capitula tocius libri, primo de uno
apostolo... lxxxix. Vere Dominus est in loco isto.
In dedicatione. Explicit. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec titres
rouges et initiales ornées sur fond d’or et d’azur,
est parfaitement conservé; au bas du premier
feuillet on remarque un écu écartelé : au
1 et 4, de gueules à la croix pâtée de sable; au
2 et 3, d’azur à la clef de sable. Au fol. 99 v°,
on lit cette note qui nous apprend que notre ms.
a appartenu à frère Jean l’Apostole, qui le donna
après sa mort à frère Jean du Moulin, religieux
de l’ordre des Ermites de Saint-Augustin : « 1483.
Hoc volumen frater Johannes l’Apostole conces
sit, vita comité, fratri Johanni duMolin. » et au
fol. 98 v°, on voit une autre note qui nous
donne le nom du nouveau possesseur, Jean
du Moulin, qui a eu soin de dessiner un moulin
à vent au-dessous de cette note : a Iste liber per-
tinet fratri Johanni de Molendino ordinis fra-
trum heremitarum Sancti Augustini.»
Vélin. Pet. xin® siècle. — (Marmontier, 39.)
Digitized by Google
249
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
461 .
Concordances de la Bible, ou plutôt recueil
de textes de l’Écriture Sainte, disposés métho¬
diquement pour servir de répertoire aux prédi¬
cateurs. L’ouvrage commence par les mots :
« Incipiunt concordance biblie distincte per
quinque libros... »
Voici le sujet de chacun des cinq livres :
Fol. 3. I. « De hiis que pertinent ad deprava-
tionem primi hominis. »
Fol. 18. II. « De hiis que pertinent ad rever-
tentem ad Deum. »
Fol. 21. III. « De hiis que pertinent ad bene
pugnantem et succumbentem in bello spiri-
tuali. »
Fol. 26. IV. <r De hiis que pertinent ad per-
fectum virura. »
Fol. 33. V. a De diversis personis et quibus-
dam aliis que ad eas pertinent. »
Ce ras., écrit sur trois colonnes, est bien con¬
servé; les titres et les initiales sont rouges, sans
ornements.
Vélin. Moy. xm® siècle.
462 .
Alain de Lille. Somme désignée sous ce
titre : Summa quot modis , ou glossaire par ordre
alphabétique dans lequel on indique, pour la
commodité des prédicateurs, dans quel sens, bon
ou mauvais, on peut employer les passages de
l’Écriture sainte. Cet ouvrage commence par une
épitre dédicatoire à Ermangaud, abbé de Saint-
Gilles: «Dilecto amico suo Hermangaldo, Dei
gratia Sancti Egidii abbati, Alanus dictus ma-
gister, sic in presenti multiplici insigniri gratia
ut in futuro simplici premietur in gloria. » Suit
la préface, commençant par : « Quoniam, juxta
Aristotelice auctorilatis preconium, qui virtutis
nominum sunt ignari... » et finissant par:
«... que lectori quod voluerit ollerat distinctionis
subsidio... » Vient ensuite la table des mots qui
commencent par la lettre A, et enfin le glossaire,
commençant au mot Anima et finissant au mot
Zelare, par: «Explicit liber qui dicitur Quot
modus (sic). »
Ce volume, écrit à longues lignes avec ini¬
tiales bleues et rouges, dont quelques-unes sont
ornées sur un fond d’or, est parfaitement con¬
servé.
Vélin. Moy. xin® siècle. — (Saint^Martin, 124.)
463 .
Alain de Lille. « Alanus de Insulis. » Art de
prêcher, commençant par : «Incipit ars predi-
candi magistri Alani... Vidit Jacob scalam...» et
finissant par : « Ea que fleverunt iterando com-
mittunt. » Suivent, fol. 48 v°, plusieurs petits
traités dont voici les principaux titres : « De jus-
ticia. — De prudencia. — De confessione. — De
penitencia. — De elemosina. — De jejunio. — De
vigiliis.—De doctrine studio.—De hospitalitate.
— Soli prelati habent predicare.— Quibus predi-
candum est.—De militibus.—De oratoribus qui
casus tractant. — De principibus terrarum.—De
claustralibus. — Quare sacerdotes sunt ad appli-
cand um doctrinam.— De conj ugiis.— De viduis.
— De virginibus.— De prima dominica adventus
Domini.—De festivitate sancti Nicholay.—Sermo
in secunda dominica adventus Domini. » Le der¬
nier traité, fol. 32, finit par ces mots: «... sicut
splendor procedit ab igné sine ignis aliqua mu-
tacione, sic filius procedit a pâtre. Fecit opus
presens doctor doctorum Alanus... » Les derniers
feuillets contiennent les sermons suivants :
Fol. 32. Sermon sur la Trinité : « Sermo
magistri Alani deTrinitate. Très sunt qui testi-
monium dant in celo... *>
Fol. 34. « Sermo magistri Alani in adventu
Domini. Ad te levavi animam meam... »
Fol. 35 v°. « Sermo magistri Alani in adventu
Domini. Ecce dies veniunt... »
Fol. 37 v°. «Sapiencia queexorealtissimi... »
32
Digitized by Google
250
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Fol. 39 v°. «Descendi in ortum meum ut
viderem poma convallium... »
Ce volume, écrit sur deux colonnes avec titres
rouges et initiales ornées, est bien conservé. On
remarque des dessins d’animaux bizarres aux
fol. 2 et 13 v°.
Vélin. Pet. xui« siècle. — (Saint-Gatien, 24 8.)
464 .
Alain de Lille, « Alanus de Insulis » , dit
le docteur universel. Art de prêcher, commen¬
çant par : « Incipit ars predicandi magistri
Alani. Vidit Jacob scalam... » finissant par :
«...non reminiscere usu ea que fleverunt iterando
committunt. Explicit summa magistri Alani
que dicitur ars predicandi.» Suivent plusieurs
traités, dont voici les titres et les rubriques :
Fol. 44. Martyre de sainte Julienne : a Incipit
passio beate Juliane virginis et martiris. Beni-
gnitas salvatoris nostri...» finissant par: «...ré¬
gnante Domino nostro Ihesu Xristo. Amen.
Explicit passio beate Juliane virginis et mar¬
tiris. »
Fol. 47 v°. Traité sur la continence, com¬
mençant par : « Si continenciam diligis... »
Fol. 49. Sermon commençant par: «Horta-
mur vos, dilectissimi, ut paratos vos inveniat
extrema nécessitas... »
Fol. 51 v°. Lamentations de Jérémie : «Treni
Jeremie. Quomodo sedit sola civitas... »
Fol. 54 v°. Paraphrase de l’Oraison Domini¬
cale : « Expositio Pater noster. Dorainus noster
et salvator bonus omnibus... »
Fol. 58. Paraphrase sur le symbole : «Exposi¬
tio symboli. Simbolum grece...»
Fol. 59 v°. Commentaires sur plusieurs ver¬
sets de l’Évangile selon saint Luc, commençant
par : a In illo tempore dixit Ihesus discipulis suis
similitudinem hanc : homo quidam fecit cenam
raagnam et vocavit multos... » et finissant par
le commentaire sur le quarante et unième verset
du dix-neuvième chapitre du même évangile :
«...videns civitatem flevit super illam, dicens...»
Ce volume, écrit à longues lignes, avec titres
et initiales rouges, est assez bien conservé.
Vélin. Pet. xni® siècle. — (Saint-Gatien, 24 9.)
465 .
§
Traité à l’usage des prédicateurs, intitulé
le Livre des abus, commençant par une table
alphabétique des chapitres, dont les premiers
mots sont : « Registrum libri abusionum qui
très habent partes. Prima est de abusione poten-
cie. Secunda de abusione sapiencie. Tertia de
abusione bonitatis. » Suit le prologue, commen¬
çant par : « Themata predicationum ad secu-
lares. Viro aureo magistro Gerungo ac ordinis
minorum fratrum jaspideo propugnaculo, mo-
nachusobscurus...» finissant par: «Valete, mei-
que apud Deum meministis, magister amantis-
sime, ut saltem in extremis et sancto Jacob
pedcs in lectulum meum valeam colligere et in
nidulo meo moriar. Amen. »
Ce volume, écrit à longues lignes avec titres
rouges, est parfaitement conservé. Ancienne
couverture en bois.
Vélin. Pet. xiv c siècle. —(Saint-Gatien, 267.)
466 .
Volume contenant :
4° Fol. 4. Frère Maurice. Distinctions ou
dictionnaire moral, à l’usage des prédicateurs,
commençant par : « Abjectio. Circa abjectionem
nota qualiter in scriptura... » et finissant par :
«Multiplex est zona... Expliciunt distinctiones
fratris Maurioii. »
2° Fol. 243. Saint Bonaventüre. Traité inti¬
tulé Pharetra, commençant par : « In conver-
sionis mee primordio... » et finissant par : a... et
ab omnibus, que voluerit, prohibebitur. Expli¬
cit Pharetra. » A la fin de cet ouvrage on lit
les huit vers suivants, qui nous font connaître
Digitized by
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
que le copiste du ms. s’appelait Alain, et qu’il
travaillait pour maître Géraud :
Finis adest operis, mercedem posco laboris.
Merces quesita sit amor, necnon bona vita;
Vita sit ilia bona, [ut] vinum vel cetera dona.
Jam tibi servivi, seraper tua jussa subivi.
Si bene letus ero, si non veniam mihi quero.
Finem qui posuit, Aleyn nomen sibi sumit ;
Si cui queratur, Geraud nomen sibi datur,
Dixissem Mestre, sed metrum non sinit estre.
3° Fol. 301. Guillaume Perrault, frère prê¬
cheur. Traité sur la profession des moines, com¬
mençant par: aIncipit tractatus de professione
monachorum. Tractatus iste, qui est de profes¬
sione monachorum, très habet partes...» Les
quatre derniers feuillets sont tellement endom¬
magés par l’humidité qu'il est impossible de lire
la fin de ce traité.
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec titres
rouges et initiales ornées, est gâté par l’humi¬
dité; les vingt premiers feuillets et les douze
derniers sont presque effacés.
Vélin. Moy. xiv° siècle. — ( Marmoutier, 62. )
467 .
Étienne de Bourbon. Recueil d’exemples à
l’usage des prédicateurs, intitulé le Panthéon,
commençant par ces mots : « Incipit prologus
super librum qui dicitur Panthéon : Quoniam
ordinare materias edificationi et saluti animarum
utiles, quam in hoc opéré intendere proponi-
mus et dona septiformis spiritus, a quo est
omnis ordo... » Le recueil comprend quatre par¬
ties : «I. De timoré Domini. —IL De dono pie-
tatis (fol. 24 v°). — III. De dono sciencie (fol. 59).
— IV. De dono fortitudinis (fol. 79). » Il se ter¬
mine par un chapitre intitulé : « De tristicia, »
et dont les derniers mots sont : « Idem Horosius
dicit libro vi quod Pylatus a Gaio multis injuriis
propter scelera sua afflictus pre tristicia manu
sua se transverberavit. Idem dicit Jeronimus in
251
cronicis suis. Expliciunt ad presens que habentur
de libro qui dicitur Panthéon. »
Cette compilation est un extrait ou un abrégé
des quatre premières parties du grand ouvrage
d’Étienne de Bourbon, au sujet duquel on peut
consulter Quétif et Echard, Scriptores ordinis
Prædicatorum, T. I, p. 186, Y Histoire littéraire
de la France y T. XIX, p. 27, et la Chaire
française au moyen âge , par Lecoy de La Marche,
p. 464. On n’avait pas encore signalé de ms.
dans lequel l’ouvrage d’Étienne de Bourbon lût
intitulé : Panthéon.
Ce volume est écrit sur deux colonnes. Il est
en bon état de conservation.
Vélin. Pet. Fin du xm e siècle. — (N° 126 ancien.)
468 .
Volume de 194 feuillets de papier, écrit au
xv® siècle, et portant au dos un titre qui en
indique bien la nature : « Compilatio singularis
exemplorum. » C’est en effet un recueil de lé¬
gendes, de fables, de contes et d’historiettes,
puisées à différentes sources et que l’auteur a
réunies, les unes pour l’édification, les autres
pour l’amusement des lecteurs, ou, pour mieux
dire, des auditeurs ; car il n’est pas douteux que
cette compilation n’ait été, au moins en partie,
destinée à servir de manuel aux prédicateurs.
La a Compilatio singularis exemplorum » appar¬
tient incontestablement au même genre littéraire
que le traité d’Étienne de Bourbon, dont l’extrait
ou abrégé est catalogué sous le n° précédent.
L’ouvrage est divisé en neuf parties. Les
deux premières, qui sont presque entièrement
relatives à la sainte Vierge et rédigées d’après
les anciennes collections de miracles, n’of¬
frent guère d’intérêt. On peut en dire autant
de la troisième et de la quatrième, qui ont pour
objet l’eucharistie et les saints anges. Avec la
cinquième, qui se rapporte à la prédication des
croisades, nous entrons dans le domaine histo¬
rique. La sixième nous fait passer en revue tous
les rangs du clergé séculier : des chapitres spé-
Digitized by Google
252
CATALOGUE DES MANUSCRITS
ciaux sont consacrés au pape, aux cardinaux et
aux légats, aux archevêques, aux évêques, aux
archidiacres, aux prêtres, aux simples clercs et
aux jeunes gens qui se préparaient à passer leurs
examens. Cette division se termine par une ver¬
sion des fables d'Ésope et par deux séries d'anec¬
dotes sur les médecins et les avocats. Dans la
septième partie, l’auteur s'occupe du clergé régu¬
lier; il nous entretient successivement des abbés,
des moines, des hermites, des novices et des
convers, des abbesses, des nonnains et des bé¬
guines. Dans la huitième partie, qui est fort
considérable, puisqu'elle remplit plus de cent
trente pages (fol. 111-176), nous nous trouvons
en présence de la société civile, et nous voyons
défiler sous nos yeux, dans le plus naïf désordre,
les empereurs, les rois, les comtes, les chevaliers,
les écuyers, les juges, les bourgeois, les paysans,
les enfants, les exécuteurs testamentaires, les
aveugles, les jongleurs, les quêteurs, les usuriers,
les voleurs, les champions, les fous, les héréti¬
ques, les diables, les juifs, les païens, les blas¬
phémateurs, les parjures, les excommuniés; puis
les reines, les comtesses, les dames nobles, les
demoiselles, les femmes du peuple, les entre¬
metteuses et les enchanteresses. La neuvième et
dernière partie est un fatras de proverbes latins
et français, de plaisanteries en vers et d'épita¬
phes. Tel est le plan que l'auteur expose avec
beaucoup de netteté dans une sorte d'épilogue
intitulé : a Ordinatio tractatus istius libri, » et
qui se trouve au fol. 192 v° du ms.
Ce recueil, qui offre beaucoup d'intérêt pour
l'histoire et la littérature du xm° siècle, a été
composé après l'année 1267, puisqu’un événe¬
ment de cette année est rapporté au fol. 15 du
ms., et avant l'année 1297, puisque la qualifi¬
cation de saint n’est point donnée à saint Louis
dans deux passages où il est question de ce roi,
fol. 71 v° et 168 v°. D'après les personnes que
l'auteur met en scène et d'après les lieux qu’il
cite, on peut conjecturer que la compilation est
l’œuvre d’un dominicain, et qu'elle a été faite
dans une maison de la Touraine, du Maine ou
de l’Anjou. Aux fol. 144 v°, 146 et 170 v° sont
trois anecdotes relatives à un archevêque de Tours
et à des bourgeois de la même ville. Étienne
Baluze a étudié ce manuscrit pendant son séjour
à Tours dans les dernières années du règne de
Louis XIV. C'est lui qui en a numéroté les feuil¬
lets. Les extraits fort étendus qu'il en a pris sont
maintenant à la Bibliothèque impériale, dans le
volume 77 de la collection Baluze, fol. 169 et
suivants.
Papier. Moy. xv® siècle.— (Saint-Martin, 177.)
469 .
Recueil à l’usage des prédicateurs, formé par
un dominicain. En tète, table des chapitres, dont
voici les premiers et les derniers articles : « De
abstinencia. De adulatione. De ambitione. De
amicicia... De voluntate bona. De voluntate pro¬
pria. De virginitate. De usuris. » Vient ensuite
un court préambule : a Quoniam fréquenter plus
movent exempta quam verba, quedam vulgaria
et exempla sunt in hoc volumine a quodam fra-
tre de ordine Predicatorum compilata, in quo
materie necessarie et valde utiles ad prcdican-
dum... d L’ouvrage commence par les mots :
«Duplex est abstinencia, detestabilis et lauda-
bilis...» La transcription de l'ouvrage n’a pas
été terminée; elle s'arrête au chapitre intitulé:
« De perseverancia. » Au haut du premier feuil¬
let on remarque une note d’où il résulte que le
ms. a été copié à Paris en 1398 par Ulric, neveu
de maître Georges [d'Esclavonie] : alstum li-
brum scripsit Parisius Ulricus, nepos magistri
Georgii, anno Domini 1398. » C’est probable¬
ment le copiste qui a tracé sur la couverture du
volume le titre : « Materie utiles ad predican-
dum. » Sur un feuillet séparé, placé à la fin du
volume, et qui peut être du commencement du
xv e siècle, sont des notes sur les indulgences:
«Nunc vero tractandum est de indulgenciis, et
primo videndum quid sit indulgencia... » Sur
les dernières pages du ms., un bibliothécaire du
chapitre de Tours a jeté quelques notes relatives
à la reliure de plusieurs manuscrits. Nous y
Digitized by
253
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
avons relevé la mention suivante, qui s’applique
probablement au précieux Pentateuque qui nous
a été dérobé et qui forme aujourd’hui le n° 13
du fonds Libri chez lord Ashburnham : « Le
26 avril, à luy (à M. La Martinière) donné un
vieil Pentateuque à relier, mettre fermoirs, et
recoler et restaurer en gros papier fort tous les
feuillets du dit livre montant au nombre de 142.»
Ces notes paraissent être du xvn e siècle.
La couverture du volume est formée par un
morceau de parchemin, contenant un fragment
de mémoire dressé vers la fin du xiv® siècle et
relatif aux droits du roi sur les habitants de
Donnemarie (Seine-et-Marne, arr. de Provins).
Dans ce mémoire est rapporté un article du re¬
gistre intitulé : « Extenta terre comitatus Cam¬
panie et Brie...» C’est, selon toute apparence, le
registre qui est conservé aux Archives nationales
sous la cote K. 1154, et dont la table a été publiée
parM. d’Arbois de J ubainville, Histoire des ducs
et des comtes de Champagne, T. II, p. 47. La
présence à Tours d’un mémoire relatif à Donne¬
marie s’explique aisément, puisque Donnema¬
rie appartenait à la collégiale de Saint-Martin de
Tours. (Nobilleau, La Collégiale de Saint-Mar-
tin de Tours , p. 135.)
Ce ms., écrit à longues lignes, est bien con¬
servé.
Papier. Pet. Fin du xiv® siècle.—(Saiut-Gatien, 259.)
470 .
Recueil de pensées, ou passages des Saints
Pères et autres auteurs, rangés sous divers titres
et entremêlés d’exemples ou traits historiques et
légendaires, relatifs aux mêmes matières. Le
commencement du recueil manque; les pre¬
miers mots conservés sont : « ... tacet quam
expedit. » Voici les rubriques des premiers cha¬
pitres qui se lisent aujourd’hui dans le ms. « De
bonis prelatis. De malis prelatis. De clericis. De
religiosis. Deobedientia... » Le dernier chapitre,
relatif à la dévotion à la sainte Vierge, se termine
par les mots : « ... fréquenter salutet beatam
virginem Mariam, quo dicto emisit spiritum. »
On remarque, au fol. 66, la fable du vieil¬
lard, de son fils et de l’âne; en voici le texte :
« Quidam homo senex equitabat asinura suum,
etfilius ejus parvus pedes eum sequebatur. Qui¬
dam obviantes eis dixerunt : « Iste rusticus
fatuus equitat, et facit hune puerum tenerum
ire pedes [sic). » Tune descendons senex fecit
puerum equitare. Alii obviantes dixerunt : a O
quam stultus est hic rusticus, qui vix potest ire
et facit filium equitare. » Tune senex et puer
ascenderunt arabo super asinum. Obviantes
dixerunt : a Bene sunt isti stulti qui asinum
suum interficiunt. » Tune descenderunt etdimi-
serunt asinum ire vacuum. Alii obviantes dixe¬
runt : « O quam miseri sunt isti qui ducunt asi¬
num suum, et nullus eorum equitat eum. »
Tune ambo portaverunt asinum. Obviantes eis
dixerunt : « Videte quam miserrimi sunt isti
qui portant asinum qui deberet eos portare. »
Tune dixit senex filio suo: «Vide, fili, qualiter-
cumque nos habeamus, semper homines locun-
tur de nobis. » Non multum curandum est de
verbis, sed facias semper quod faeiendura est. »
Suivant une pagination qui remonte au
xv e siècle, le volume est incomplet des feuillets
1,2,9 et 11 ; de plus, les feuillets 3 et 10 sont à
moitié coupés. Il n’y a pas de feuillet cotéxxxm,
mais c’est un oubli du scribe qui a marqué la
pagination, car il n’y a point de lacune à cet
endroit. Les mutilations qui viennent d’être
signalées existaient déjà au xvir ou au
xviii® siècle, quand on a écrit cette note au haut
du fol. 4 : « Majoris Monasterii, congregationis
Sancti Mauri, ex dono domini Le Chevalier. »
Ce volume, écrit à longues lignes, avec titres
rouges et initiales en or sur fond pourpre et
azur, a souffert de l’humidité.
Vélin. Pet. xv® siècle. — (Marmoutier, 3173.)
471 .
Trois recueils de sujets tirés de l’Écriture
sainte, classés par ordre alphabétique, à l’usage
des prédicateurs :
Digitized by Google
254
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Fol. 1. Le premier recueil commence par:
« Absolucio peccatqrum nec per vim extorqueri
nec per fraudem potest... »
Fol. 36. Le deuxième recueil, tiré des Morales
de saint Grégoire, commence par : a Abstinencia.
Demirabili abstinencia ypocrite, li. 8. c. 29...»
et finit par : « ... tabula super Moralia beati
Gregorii super Job faciliter et expedite docet in-
venire... vel de qua predicator aliquid loqui
desiderat. Explicit. Deo gracias. »
Fol. 84. Le troisième recueil commence par :
« In nomine Patris et Filii et Spiritus sancti.
Amen. Incipit tabula exemplorum in Legenda
aurea contentorum per alphabetum distincta...»
et finit par : « ... Zozime abbatis. Explicit. Deo
gratias. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec ini¬
tiales rouges, est piqué et taché d’humidité.
Vélin. Pet. xv« siècle. — (Saint-Martin, 495.)
472 .
Volume composé de fragments de divers ma¬
nuscrits et dans lequel il faut distinguer six
parties :
I.
Recueil de trente sermons, copiés à la fin du
xii* siècle, sur deux colonnes, et en tête desquels
on lit la rubrique : « Hic incipiuut sermones
Pétri Manducatoris. » Le premier sermon du
recueil commence par ces mots : « In quadrage-
sima. Qui habitat in adjutorio altissimi... » Le
dernier sermon ( p. 158) commence par les mots :
«Cor nostrum simile est molendino molenti
semper....» Au commencement du volume, en
caractères du xvm® siècle, table des trente ser¬
mons attribués à Pierre le Mangeur; l’auteur de
cette table renvoie non-seulement au présent ms.,
mais encore à deux autres mss. de Marraoutier
( aujourd’hui n 09 344 et 394 de la Bibliothèque
de Tours), qui renferment aussi des sermons de
Pierre le Mangeur.
n.
Fol. 160-166. Cahier de sept feuillets, écrit au
xiii® siècle, à deux colonnes, contenant divers
sermons. La première page de ce cahier com¬
mence par une fin de sermon. Vient ensuite un
sermon intitulé: «Sermo magistri P. in festo
sancte Marie... » et dont les premiers mots sont:
« Converti me ad viam porte sanctuarii exterio-
ris...» Les autres sermons sont dépourvus de
titres.
III.
Fol. 167-174. Autre cahier de huit feuillets,
copié au xiii® siècle, à longues lignes, contenant
des sermons. Il commence par les trois dernières
lignes d’un sermon. Le premier sermon, dont
le texte ait été conservé, débute par ces mots:
« Pone mensam, contemplare in spécula come-
dentes et bibentes... »
IV.
Fol. 175-184. Cahier de dix feuillets, copié au
xiii® siècle, en caractères cursifs, à longues li¬
gnes , contenant des sermons et des développe¬
ments sur des textes de l’Écriture à l’usage des
prédicateurs. Premiers mots de la première page :
«Domine quia confortasti me...» On remarque
dans ce cahier, au fol. 178 v°, un morceau inti¬
tulé : a Incipit exposicio sancti Augustini de
secreto gloriose incarnacionis Domini nostri Jesu
Christi, » et au fol. 180, un sermon sur saint
Jean-Baptiste. .
V.
Fol. 185-206. Trois cahiers dont les feuillets
étaient primitivement numérotés cvi-cxi et
cxxxvii-clii. Ils contiennent des fragments d’une
exposition du Cantique des cantiques. Premiers
mots de la première page : «... duxit filios Israël
per dévia deserti. Tercius currus igneus qui sub-
levavit Heliam ad sublimia celi... » Écriture du
commencement du xiii® siècle, sur deux colonnes.
VI.
Fol. 207-214. Cahier de huit feuillets, écrit
au xii® siècle, à longues lignes et contenant un
Digitized by <^»ooQLe
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
traité théologique en forme de dialogue ( peut-
être un fragment de l’Elucidaire ), dont le com¬
mencement et la fin manquent. Premiers mots
conservés : «... si verbo et exemplo bene presunt,
tôt premia pre aliis habebunt quot anime per eos
salve fiunt...» Les interlocuteurs sont désignés
par les initiales D. et M., c'est-à-dire Discipulus
et Magister.
Reliure en parchemin, assez bonne conser¬
vation.
Vélin. Pet. xii® et xm® siècle. — (Marmoutier, 26.)
473 .
Lothaire qui, en 1198, fut élu pape sous le
nom d’innocent III. Sermons commençant par
ces mots du prologue : « Incipiunt sermones
Lotharii dyaconi cardinalis, qui postea fuit papa,
vocatus Innocencius papa tercius. Innocencius
episcopus, servus servorum Dei, Arnaldo ab-
bati... » Suit le premier sermon sur le premier
dimanche de l’Avent : « Dominica prima de
Adventu Domini, sermo primus... » Les sermons
d’innocent III, qui occupent plus de la moitié du
volume, finissent par ces mots : « ... ultima
verba dicit in cruce. »
2° Fol. 123. Traité commençant par : «Incipit
liber de officio sacerdotum. Quia sacerdotis offi-
cium... » et finissant par : «... taies faciat sacer-
dotes... qui cum Pâtre et Spiritu sancto vivit et
régnât Deus, per omnia secula seculorum.
Amen. »
3° Fol. 132. Hugues de Saint-Victor. Traité
commençant par : « Incipit Spéculum Ecclesie
Hugonis de Sancto Victore. Dicit apostolus ad
Ephesios... » finissant par : « ... sit melius cum
presbylero meliore. Explicit Spéculum Ecclesie
compositum a fratre Hugone de Sancto Victore.o
4-° Fol. 139. Saint Bernard. Sermons com¬
mençant par : « Sermo beati Bernardi in Nati-
vitate Domini. Frondis est, dilectissimi, ho-
dierna Dominice Nativitatis solennitas... » et
finissant par un sermon sur la pauvreté...
2SS
« Bonus et brevis sermo de paupertate. Aperio
os meura, eructabo abscondita. »
5° Foi. 166. Lothaire depuis Innocent III.
Traité commençant par : « Incipit liber de mise-
ria seu vilitate condicionis humane, editus a
domino Innocencio papa tercio, dum erat dia-
conus cardinalis... qui, antequam essetpapa,
Lotharius vocabatur...» et finissant par: «...sul-
phur et ignis ardens in secula seculorum. Amen.
Explicit. » Suit la table des chapitres dont les
derniers mots sont : « ... Expliciunt rubrice. »
6° Fol. 177. Innocent III, pape. Commentaire
sur la Salutation angélique et l’Oraison domi¬
nicale, commençant par : « Incipit expositio
Innocencii tercii super Ave Maria. Ave Maria
gratia plena. In salutatione ista continentur très
partes... » et finissant par : « ... sed libéra nos a
malo. Amen. »
7° Fol. 182 v°. Innocent III, pape. Traité sur
les articles de foi et sur les sacrements de l’Église :
«Incipit tractatus Innocencii pape super articulis
fidei et ecclesie sacramentis... » finissant par:
«...corde preparato ad recipiendura sacramen-
tum taie. Explicit tractatus de sacramentis eccle¬
sie et articulis fidei. »
8° Fol. 187. Sermon sur la Purification :
« Sermo in die Purificationis beate Marie Virgi-
nis. Impleti sunt dies. d
9° Fol. 192. Saint Augustin. Sermon com¬
mençant par : « Sermo beati Augustini qui legi-
tur ad matutinas in Adventu... » finissant par:
«...querere de beatis.»
10° Fol. 194. Traité sur les sept Sacrements,
commençant par : « L. de septem Sacramentis.
Septem sunt sacramenta. »
11° Fol. 197. Sermon commençant par :
« Judicium patris audite, filii dilecti, et sic facite
ut salvi sitis. »
12° Fol. 201. Sermon sur le quatrième di¬
manche de Carême : « Sermo Innocencii, Domi¬
nica quarta in quadragesima. Est puer unus...»
Suivent plusieurs autres sermons, dont le der¬
nier (fol. 222 v°) commente ces paroles du
douzième verset du deuxième chapitre du pro¬
phète Joël : « Convertimini ad me in toto corde
Digitized by Google
256
CATALOGUE DES MANUSCRITS
vestro, in jejunio, et in fletu, et in planctu, et
scindite corda vestra et non vestimenta vestra. 0
Ce volume, écrit à longues lignes, avec titres
rouges et initiales de couleur, est assez bien con¬
servé. Les gardes du commencement et de la
fin contiennent les fragments d’un acte du
21 mai 1328, relatif à l’élection d’un abbé de
Saint-Urbain, au diocèse de Châlons. On y voit
que Robert, prieur du prieuré de Saint-Blin, au
diocèse de Toul, ayant été nommé abbé de Saint-
Urbain par une partie des moines de l’abbaye,
frère Pierre de Revel, moine, prêtre et prévôt de
l’abbaye de Saint-Urbain, appela de cette élection
par acte du 5 mai 1328 et nomma, le 21 mai 1328,
un procureur chargé de soutenir son appel.
Papier. Moy. xiv e siècle. — (Saint-Gatien , 169.)
474.
Jean Halgrin d’Abbeville, doyen de l’église
d'Amiens, puis archevêque de Besançon. Somme
des sermons, commençant par : a Sermonum
summa magistri Johannis de Abbatis villa super
epistolas et evangelia in Dominicis diebus per
annura. Epislola ad Romanos, capituloxm. Cura
sacrosancta mater ecclesia ...0 et finissant par:
a... in tribulationibus Deum laudans. Explicit
summa sermonum magistri Johannis de Abbatis
villa. »
Les neuf feuillets qui terminent le ms. ren¬
ferment quelques ébauches de sermons et des
instructions en vers sur la manière de dire la
messe et d’administrer les Sacrements. Les der¬
niers mots sont :
« Si facit infirmus crisim, tune une ta laventur
Membra ; quod iode lavas totum jaciatur in igné.
Si trahit ungendum dolor extremus sine psalmis,
Hune ungas citius, ut non inoriatur inunctus. »
Sur l’avant-dernier on trouve la note suivante :
« Omnibus hominibus ad quorum audientiam
présentes littere [pervenerint notum sit quod]
Ricardus, divina miseratione Abrincensisecclesie
[episcopus].»
Ces mots, qui semblent être le début d'une
charte donnée par Richard, évéque d’Avranches,
ne nous paraissent pas suffisants pour avancer
que notre ms. a appartenu à cet évéque.
Vélin. Moy. xm e siècle. (N° 20 ancien.)
475.
Sermons attribués à Jean d’Abbeville, d'après
cette note mise en tête du premier feuillet:
a Sermones Johannis de Abbatis villa, arbitror.a
Le premier de ces sermons est pour le premier
dimanche de l’Avent et commence par ces mots :
« Hora est jam nos de somno surgere... 0 Le
dernier a pour sujet ces paroles de l’apôtre saint
Paul: «Non sunt condigne passiones ...0 mais
il n’est pas entier, la moitié du dernier feuillet
étant déchiré.
Ce volume, écrit sur deux colonnes, est taché
par l’humidité.
Vélin. Pet. xiii* siècle. — (Marmoutier, 30.)
476.
a Jàcobus de Voràgine , 0 frère de l’ordre des
Frères Prêcheurs. Sermons pour les dimanches
de l’année, commençant par: «Incipiunt ser-
raones Dominicales fratris Jacobi de Voràgine.
Humane labilis vite decursus... 0 finissant par:
« Expliciunt sermones dominicales editi a fratre
Jacobo de Voràgine, ordinis fratrum predicato-
rum. » Suit une table de sept feuillets, contenant
par ordre alphabétique les textes de tous les ser¬
mons qui précèdent, dont les derniers mots sont :
a... Explicit tabula sermonum Dominicalium. 0
Vélin et papier. xv e siècle. — (Saint-Martin, 204.)
477.
Guillaume de Lyon. Sermons commençant
par : « 4 10 ut attendentes immensitatem miseri-
Digitized by LjOOQie
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS, 257
cordie ejus in eo speremus. Sicut enim conside-
ratio ultirai adventus générât tiraorein, sic con-
sideratio primi adventus générât spem...» Le
commencement manque ; le ms. finit par :
a... Explicit summa sermonum fratris Villelmi
de Lugduno super epislolas Dominicales. » Suit
une table de deux feuillets.
Ce volume, écrit à longues lignes, est incom¬
plet au commencement; piqûres. Une main du
xvi® siècle a écrit cette note sur le premier feuil¬
let: «Sermones fratris Guillelmi de Lugduno.
Vivebat author anno 1276. »
Papier. Pet. xv® siècle. — (N° 6 ancien.)
478 .
Bernardin de Sienne. Ce ms. n’est que le
second volume d’un recueil des œuvres de Ber¬
nardin de Sienne. Le premier volume devait
contenir, comme l’indique la table annexée au
second volume, le traité intégral: De evangelio
xtemo, et le commencement du traité intitulé :
De contractibus et usuris. Le second volume que
nous possédons, et auquel manque un cahier de
douze feuillets, commence au vingtième cahier
contenant la fin du dernier traité que nous venons
de citer: «...Explicit tractatus de contractibus
et usuris secundum fratrem Bernardinum de
Senis, ordinis Minorum. » Suivent, au verso du
deuxième feuillet, des sermons pour les différentes
fêtes de l’année, commençant par : a Feria Y®
post dominicain de passione, de ardentissimo
amore sanctissime Magdalene sermo... »
Les quinze derniers feuillets sont occupés par
une table détaillée, qui nous apprend ce que
contenait le premier volume qui nous manque
et ce que contient le volume que nous possédons;
au verso du ICO® feuillet nous lisons : « Incipit
tabula sermonum contentorum in hoc volumine.
Feria V â post dominicam de passione, de arden¬
tissimo amore... » Cette table, qui se rapporte
parfaitement aux sermons contenus dans notre
ms., finit par: «... De aliis quatuor lapidibus
preciosis qui pertinent ad gloriam tam spiriluum
quam corporum in gloria paradisi. Capitulum
tertium. Explicit tabula.»
Ce volume, écrit sur deux colonnes avec ini¬
tiales rouges, est taché à la marge supérieure.
Ancienne couverture en bois.
Papier. Moy. xv® siècle. (Saint-Martin, 64.)
479 .
Recueil de sermons attribués à Bernard Gui,
d’après des notes qui sont écrites en tète du
volume. Sur le premier feuillet de garde on lit
cette note de Dora Marlène: «Sermones Guidonis,
ordinis Prædicatorum, scripti anno 1293.» Au
bas du premier feuillet du ms., on lit cette autre
note de Dom Le Michel : « Sermones per anni
circulum dominicales, in quibus multæ phrases
gallicæ aspersæ sunt. »
Ce ms. peut se diviser en quatre parties :
La première partie, du fol 1 au fol. 472, con¬
tenant les sermons pour les dimanches de l’an¬
née, commence par : « ...postulem et sequitur
quod faciet (ces premiers mots sont presque
effacés) nobiscum secundum suam misericor-
diam... » et finit par: « ... vitameternam, amen
dicat omnis legens. » Suit une table des sermons.
Pour mieux se faire comprendre de ses auditeurs,
l’auteur de ces sermons a entremêlé de phrases
françaises ses citations latines; par exemple au
verso du premier feuillet, nous lisons : « Domine,
labia mea aperies, idcirco rogemus Dominum—
que sa parole soit bien escoutée, que notre vie
devant Dieu louée et qu’elle soit bien parlée. »
La deuxième partie, du fol. 173 au fol. 195,
contenant des sermons pour les fêtes de la Vierge,
de la Toussaint, de la sainte Croix, etc., com¬
mence par : « In Purificacione beate Marie sermo.
Suscepimus, Deus, misericordiam tuam... » et
finit par : « ... In exaltacione sancte crucis...
illam beatam gloriam ad quant nos perdu* at.»
Suit un feuillet blanc.
La troisième partie, du fol. 197 au fol. 241,
contientdes matières de sermons dont la table se
trouve au commencement; elle commence par :
33
Digitized by Google
258
CATALOGUE DES MANUSCRITS
a Notandum quod ista tabula que sequitur est de
sermonibus dominicalibus tocius anni et de ali-
quibus festis... » et finit par : «... Explicit totum
opus, consummatum anno Domini m° cc° nona-
gesimo tercio. Deo gratias. Amen. Amen.» Suit
un feuillet blanc.
La quatrième partie, du fol. 213 au fol. 317
et dernier, contenant des matières de sermons
pour les fêtes des Saints de toute l’année, pour
la commémoration des morts, pour les visites
des religieux, pour les assemblées synodales, etc.,
finit par : «In festo beate Agnetis et fiat sermo
de sequi (sic). » Au fol. 219 v° la rubrique sui¬
vante : «îsta themata que secuntur surit de fes¬
tis sanctorum tocius anni, quorum festa in kalen-
darioordinis fratrum Predicatorum continentur.
Unde notandum quod themata que secuntur
sunt de festis in kalendario nostri ordinis con-
tentis... » nous fait connaître la qualité de l’au¬
teur et la nature de ses sermons. Cette quatrième
partie est précédée d’une table ou recueil de
textes de l’Écriture pouvant fournir comme un
thème au prédicateur sur les différents saints; les
premiers mots de cette table sont : a In festo sancti
Andree apostoli... » et les derniers : « ... Vocare,
vocate ad me Bersabee. Explicit tabula. »
Pour de plus amples détails consultez : Scripto -
res ordinis Prædicatorum par Quétif et Echard,
T. I, page 578. Toutefois, il est bien probable
que l’auteur des sermons contenus dans notre
ms. 479 est, non pas Bernard Gui, mais bien
Gui d’Êvreux, dont quelques sermons forment
la dernière partie de notre ms. 484.
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec titres
rouges et initiales de couleur, est incomplet de
vingt-deux feuillets au commencement; il ne
commence qu’au fol. 23, ancienne pagination ;
ce feuillet est presque effacé, le reste du ms. est
assez bien conservé.
Vélin.Moy. Fin du xin® siècle. — (Marmoutier, 119.)
480 .
Jean de Saint-Geminien , de l’ordre des
Frères Prêcheurs. Sermons pour le Carême,
commençant par : a ïncipiunt sermones qua-
dragesimales secundum fratrem Johannem de
Sancto Geminiano, ordinis Predicatorum. Sicut
predicatores et instructores fidelium debent esse
in suisactibus prudentes etdiscreti, itaetin suis
sermonibus faciles et apti... » finissant par:
«...sanctissimeTrinitatis,cuiest honoretgloria
in secula seculorum. Amen. Deo gratias.» Ces
mots sont suivis d’une note qui nous apprend
que maître Jean La Rosse, du diocèse de Séez, a
fait copier ce ms. à Paris, en 1455 : a Istum librum
sermonum scribi fecit Parisius, anno lv 10 , Jo¬
hannes La Rosse, Sagiensis diocesis ; oret pro eo
ille cui suceedet Christum redemptorem humani
generis. La Rosse. » Suit une table de sept feuil¬
lets. Enfin le ms. se termine par des sermons sur
la Passion de Notre-Seigneur, comprenant qua¬
rante feuillets, commençant par : a Passionis
Christi quatuor fuerunl cause... » finissant par :
«... Deo gracias, qui dédit nobis victoriam per
Dominum nostrum Jhesum Christum, qui mor-
tuus est pro nobis. Amen. Explicit passio Do¬
mini nostri Jhesu Christi salvatoris. »
Ce volume, écrit à longues lignes, est un peu
piqué au commencement et à la fin. Sur le pre¬
mier feuillet on lit cette note : « Ex conventu
Turonensi Minimorum Plessiaco. » Ancienne
couverture en bois.
Papier. Pet. 1455. — (Minimesdu Plessis, 5.)
481 .
Jean de Saint-Geminien. Sermons pour les
fêtes de l’année, commençant par: « Gaudemus
viros generosos patres nostros in generacione
sua. Sanctorum insistemus laudibus... » et
finissant par : « ... De dedicacione... Domine,
dilexi decorem domus tue et locum habitacio-
nis glorie tue, ad quam nos perducat. Amen.
Amen. » Suit une note à peu près semblable à
celle du volume précédent, et qui nous donne la
date exacte delà copie: «Expliciunt sermones
Digitized by Google
259
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
de festis per totum annum, editi a fratre Johanne
de Sancto Geminiano, ordinis fratrum Predica-
torum, quos scribi fecit magister Johannes La
Rosse, anno Dornini m° cccc° lxxii 0 ; cui succè¬
dent oret pro eo. »
Ce volume est écrit à longues lignes, avec ini¬
tiales rouges. Quinze feuillets au milieu sont
troués et lacérés.
Vélin et papier. Pet. 1472. (Minimes du Plessis, 9 )
482 .
Nicolas de Hàqueville , de Tordre des Frères
Mineurs. Sermons pour les fêtes des Saints, com¬
mençant par : « Sermo in Adventu vel quando
volueris. Preparate corda vestra Domino... » et
finissant par: «De sinodo... et illam coronam
inde concédât nobis Jhesus Christus filius Dei.
Amen. Expliciunt sermones omnium Sanctorum
quorum festa celebrantur per totum annum.
Expliciunt sermones de festis Sanctorum fratris
Nicholai de Haquevilla, de ordine Minorum fra¬
trum. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
titres rouges et initiales de couleur, est parfaite¬
ment conservé. Ancienne couverture en bois.
Vélin. Pet. xrv® siècle. — (Saint-Gatien, 229.)
483 .
Volume formé au xvm® siècle de la réunion
de deux manuscrits différents.
Le fol. 484 du ms. étant mutilé, on ne peut lire
que les mots suivants des dernières lignes de
Touvrage: « ...potest dici : Euge serve... fuisti
fidelis... gaudium domini tui... qui vivit et ré¬
gnât... Explicit surama... de Valle scolarium.»
Les auteurs de Y Histoire littéraire de la France y
T. XV, p. 611, citent notre ms. des sermons
d’Evrard ; ils ont classé cet écrivain parmi les
auteurs du xn c siècle; mais c’est à tort, car il
vivait encore en 1272, comme le montre un ser¬
mon contenu dans le ms. latin 16481 de la
Bibliothèque Nationale. Au reste, Evrard figure
une seconde fois, à sa véritable date, dans Y His¬
toire littéraire , T. XIX, p. 420.
Au haut du premier feuillet, D. Anselme Le
Michel a tracé une note indiquant la place que
le volume occupait autrefois dans la bibliothèque
de Marmoutier : « Ex 26 a fenestra in antiquo
arraario olim fuerat. »
Vélin. Moy. Fin du xui® siècle. (Marmoutier, 46.)
IL
Fol. 185-224. Office noté pour la fête des
Sept-Dormants de Marmoutier. Il est intitulé :
a In solennitate sanctorum Septem Dormien-
tium.D A la fin, une main du xvm® siècle a
ajouté la note suivante : « Cette messe fut con¬
servée, telle qu’elle est, par Bertrand Viette. On
ne dit plus maintenant la prose, mais je ne sais
au juste depuis quand; je pense qu’on la retran¬
cha en 1696. Pour les tropes des Kyrie, ils ne
sont plus d’usage à aucune fête. »
Papier. Moy. xvi® siècle. (Marmoutier, 65.)
1 .
484 .
Fol. 1-184. Evrard, religieux du Val-des-
Écoliers. Sermons pour les fêtes de Tannée,
depuis la fête de la Toussaint jusqu’à celle de la
saint Simon. Le recueil, précédé d’une table, est
intitulé: «Incipit summa de festis, quara fecit
frater Ewerardus, ordinis Vallis Scolarium...»
et commence par ces mots : « In festo Omnium
sanctorum. Letabor ego super eloquia tua...»
Gui d’Evreux. Sermons pour les dimanches.
Ce recueil de sermons est précédé d’un titre à
moitié effacé qui doit se lire ainsi: «Incipiunt
sermones dominicales fratris Guidonis, de ordine
Fratrum Predicatorum, quos compilavit in con-
ventu Ebroicensi.» Premiers mots du recueil:
«Prologus. Notandum in principio hujus operis
Digitized by Google
260
CATALOGUE DES MANUSCRITS
quod non est pertimescendum si sermones hii
videantur prolixi... » Derniers mots : a... Amen
dicat omnis legens. Expliciunt sermones de tem-
porali de Summa magistri Guidonis, fratris Pre-
dicatoris de sermonibus dominicalibus tocius
anni. » Suivent des sermons du même auteur
pour la célébration des fêtes spéciales à l'ordre
des Frères Prêcheurs, dont nous n'avons que le
commencement, le volume étant incomplet:
« Incipiunt sermones de Summa Guidonis de
iestis existentibus in kalendario Fratrum Predi-
catorum. »
Écriture à deux colonnes, que la pâleur de
l'encre rend difficile à lire. Le dernier feuillet
est mutilé.
Pet. Vélin. xiv e siècle. — (Marmoutier, 21.)
485 .
Jourdain de Saxe. Sermons divisés en trois
parties; la première partie commence par:
« Jordanis ripas alvei sui tempore nessis imple-
verat. Josue III. Sicut dicit beatus Augustinus
de consensu... » et finit par : a ...ad quam nos
perducere dignetur. Explicit prima pars hujus
operis, que est de tempore Christi adventus et in-
carnacionis. » La deuxième partie commence
par : « Incipit secunda pars, que est de tempore
nostre conversionis. Expeditaprima parte operis,
que de tempore Cbristi adventus, sequitur se¬
cunda... » et finit par : « ... angelorum qui vivit
et régnât. Explicit pars operis nostre conversio¬
nis temporis. » La troisième partie commence
par : « Incipit tercia pars, que est de tempore nos¬
tre redemptionis. Postquam in prima parte
operis actum estdeevangeliis de tempore adven¬
tus Xpristi... » et finit par: a ... ibi eu m cl are
videbimus regnantera cum Pâtre et Spiritu sancto
per infinita secula seculorum. Amen.» Suit une
table de quinze feuillets, après laquelle on lit une
note indiquant que le volume a été achevé de
copier le jeudi 21 décembre 1335, par Denis
Nugues, qui tenait alors les écoles de Sainte-
Oportunc: « Fuit completus iste liber in scrip-
tura, die Jovis decembris xxi, per manum Dyo-
nisii Nuguez, illo tune scolas Sancte Oportune
tenentis, anno Domini tricesimo quinto. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec titres
rouges et initiales de couleur, est parfaitement
conservé. Ancienne couverture en bois.
Papier et vélin. Moy. 1335. — (Saint-Galien, 249.)
486 .
Jourdain de Saxe. Sermons sur la résur¬
rection de Notre-Seigneur. Ce volume, qui est
le second tome des sermons pour le dimanche,
de Jourdain de Saxe, commence par : a Sequitur
tercia pars tercie partis sermonum dominicalium
fratris Jordani de Quintelinburgi lectoris Mage-
burgensis,ordinisheremitarumSanctiAugustini.
Expedita prima parte tercie partis operis, que fuit
de Christi aspera passione, sequitur secunda pars
ejusdem, que tractat de ejus resurrectione...» et
finit par : a Videbimus et amabimus, amabimus
et laudabimus. Ecce quid erit in fine sine fine,
quo nos perducere dignetur DeusDeorum. Amen.
Deo gracias. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, par la
même main que le précédent, est taché et déchiré
au commencement et à la fin. Ancienne couver¬
ture en bois.
Papier et vélin. Moy. xiv® siècle. —- (Saint-Ga-
tien, 250.)
487 .
Jourdain de Saxe. Sermons sur l'Avent,
commençant par : a Jordan us rippas alvei
sui tempore messis impleverat... » et finissant
par : « Explicit prima pars operis, que est de tem¬
pore Christi adventus et incarnacionis. »
Ce volume ne contient que la première partie
des sermons dont nous avons parlé au n° -485 ;
nous n'y avons remarqué aucune différence dans
le texte. Écriture sur deux colonnes, avec initiale
ornée, sur fond d'or, au commencement. Assez
Digitized by Google
261
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
bonne conservation ; ancienne couverture en
bois.
Papier et vélin. Moy. xv 6 siècle. — (Saint-Mar¬
tin, 45.)
488.
Volume contenant :
1° Fol. 1. Léonard de Florence. Sermons
pour le Carême, commençant par : « Accepe-
runt mercedem suam... a et finissant par :
« Expliciunt sermones quadragesimales reveren-
dissimi magistri Leonardi de Florentia, quon-
dam generalis tocius ordinis Predicatorum. »
Suit une table alphabétique de six feuillets :
« Sequitur tabula secundum ordinem alpha-
beti. a
2° Fol. 97. Hugues de Saint-Victor. Diffé¬
rents traités, dont le premier commence par :
« Dum te, carissime, raundi hujus agitari flucti-
bus conspicio ... a et finit par : « ... regis adoptet
filius, qui cum Pâtre et Spiritu Sanclo vivit et
régnât per eterna secula. Amen. » Le deuxième,
fol. 105 v°, commence par : « Confessio Hugo-
nis ad abbatem suum. Solus solitudinem cordis
mei ingrediar, et cum corde mei paulisper confa-
bulabor... a et finit par : « Necesse est ergo ut
ea devotione qua accipitur custodiatur. a Le
troisième, fol. 115 v°, commence par : a Domus
hec in qua habitamus ex omni parte sui rui-
nam oobis minatur... a et finit par : « ... et sit
finis. Explicit liber tercius de consciencia ani¬
me. a Enfin le quatrième, fol. 131, commence
par : « Incipit liber quartus de salute anime.
Cum in medio laqueorum... a et finit par :
« ... valet dimittere. Explicit liber quartus de
salute anime, a
3° Fol. 144. Homélies sur les évangiles des
dimanches et des fêtes de Tannée, commençant
par : a Incipiunt evangelia dominicalia annua-
tim. Dominica prima de Adventu Domini.
Sanctus Lucas: lu illo tempore dixit lhesus dis-
eipulis suis, erunt signa in sole... Omelia. Sal-
vator noster, dilectissimi frai res, préparâtes vos i
videre desiderans... » et finissant par ces mots
de l'homélie de saint Augustin sur l'évangile de
saint Jean : « Secundum Johannem, Omelia
beati Augustini... Solvatur in celo. Amen.
Explicit liber totus. Amen. Deo gracias. »
Ce volume, écrit à longues lignes, avec titres
rouges, est taché d'humidité et piqué par les
vers; ancienne couverture en bois. Il fut donné
à l’église de Saint-Martin par Thomas de Ger-
son, dont nous avons parlé aux n 0# 352 et 382
de notre catalogue ; on lit cette note à la fin du
dernier feuillet : « Pertinet magistro Thome de
Gersonno. d
Papier. Pet. xv 6 siècle. — (Saint-Martin, 194.)
489.
Volume contenant :
1 ° Fol. 1 . Bernardin de Sienne. Traité de
la religion chrétienne, intitulé : «Incipit trac-
tatus de christiana religione pro tota quadrage-
sima, compositus per fratrem Bernardinum de
Senis, ordinis Fratrum Minorum, » commen¬
çant par: «Tune manent fides, spes, caritas,
tria hec. I* Cor. ii°. Religionis Christiane munde
et immaculate sanctimoniam contemplantes... d
et finissant par : «... obligatur homo ad jejunium
ecclesie quia sicut [sic). Explicit codex iste. »
2° Fol. 17. Pierre aux Bœufs. Sermons sur
la Passion, commençant par : « Hoc sentite in
vobis quod et in Christo Ihesu, ad Philippenses2°.
Sicut in corpore naturali...» et finissant par:
« ... Et sic est finis tercii et ultimi sermonis de
passione per bone memorie religiosum virum
fratrem Petrum ad Boves, ordinis fratrum Mino-
rura, sacre théologie doctorem eximium, cujus
anima requiescat in paee. Amen. Explicit. » À
la fin du deuxième sermon de Pierre aux Bœufs
on trouve, au verso du fol. 53, la date 1408. Ces
sermons sont entremêlés de parties françaises,
comme au verso du fol. 43 : «... et voce rauca
dicebat filio bec : qu’est cecy, mon très cher en¬
fant, faull-il que de vous et de moy...» et au
Digitized by ^ooQie
262
CATALOGUE DES MANUSCRITS
fol. 62 : «... le mort a gaigné le pris et le renon
de victoire... »
3° Fol. 65. Guibert de Tournai. Sermons
commençant par : « Sermones Guiliberti. De
electione prelatorum sermo primus. Elegi David
servum meum... » et finissant par : c<... De pénis
et gaudiis sermo... munilicenciam opulentorum
qui dederunt de alieno quia de fortuitis iste de
suo. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec titres
et initiales rouges, est piqué et taché par l’hu¬
midité. Ancienne couverture en bois.
Papier. Pet. xv« siècle. — (Saint-Martin , 138.)
490.
Yvo Rostri, religieux. Recueil de quarante-
huit sermons, formé surtout d’après les œuvres
de saint Thomas d’Aquin, commençant par le
texte : a Acceperunt mercedem suam... » et
finissant par : a ... et agni pascalis participes
esse mereantur et eterne cene consortes. Hec
sunt pauca exiliter dicta et ordinata pro parte
una, ex altéra correcta, aucta, perfecta et ad
formam redacta per fratrem yvonem rostri,
sacre pagine bachalarium formatum, in con-
ventu Parisiensi, anno 1453°. Sit laus et honor
Deo et gratiarum actio Thome de Acquino,
cujus auxilio pro majori parte compegimus
opus, per infinita seculorum secula. Amen, d
S uivent quinze feuillets blancs et un feuillet sur
lequel se trouve la table des quarante-huit ser¬
mons.
Ce volume, écrit à longues lignes, avec ini¬
tiales de couleur, est parfaitement conservé. Sur
le premier feuillet se trouve le nom de l’ancien
propriétaire, dont nous avons parlé aux n 0s 311
et 342 : «Martinus Chaboz, hujus ecclesie cano-
nicus et scolasticus. »
Papier. Pet. xv« siècle. — (Saint-Martin, 185.)
491.
Noël Mars. Sermons et prières diverses. Le
commencement manque; les premiers mots sont:
« ... teste D. Bernardo, ibid. Nomen quod Deus
est...» En tète on lit ce titre : « Sermons du
P. Noël Mars, prieur de Lehon, en 1605, 1606,
7, 8 et 9. » Dora Edmond Martène a ajouté :
« Écrits de sa propre main. »
Papier. Pet. Commencement du xvii 8 siècle. —
(Marmoutinr, 179.)
492.
Le Père Des Mares. Cinq sermons, commen¬
çant par : a Premier sermon de la Pénitence
presché à Sainct Merry, 1644, par le Révérend
Père Des Mares. De la nature de la Pénitence.
Beati qui lugent, etc. J’entreprends aujourd’hui,
mes frères, de vous enseigner la nature de la
vraye Pénitence... » Le cinquième sermon com¬
mence par : a De tempore Quadragesimæ et
quomodo in ecclesia spiritu percurrendumest...»
et finit par : a...et de souiller vostre langue de
mensonge, de ne point boire de vin et d’avaller
l’iniquité comme l’eau. Laus Deo, Yirginique
matri. »
Ce volume est bien conservé, sur une des
gardes du commencement on lit cette note :
« De la bibliothèque du cal re du Marais. ®
Papier. Pet. xvn* siècle. — (N° 7 ancien.)
493.
Jean Suffren. Recueil de sermons, dont une
table placée en tête du volume indique les sujets;
cette table commence par: «Sermons du père
Suffren jésuite. » Le volume commence par un
sermon sur le jugement dernier, et finit par un
sermon sur la pratique de la sainte communion,
dont les derniers mots sont : « ... ilz soient par-
ticipans des fruictz et des grâces adjoustez à ce
saint Sacrement, en espérance de vous voir, et
jouir éternellement de vous, non plus voillé
soubz les espèces du pain, mais face à face, là
haut en paradis, où nous conduise le Père et le
Filz et le bien heureux sainct Esprit. Amen. »
Digitized by
263
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Ce volume, écrit par plusieurs mains, est
assez bien conservé. Sur la première garde est
écrit le nom du possesseur : a Blondeau. »
Papier. Pet. xvii® siècle. (N* 1125 ancien.)
494. 495.
Jacques Giroust, de la Compagnie de Jésus.
Sermons en deux volumes.
Le premier volume commence par : a Carac¬
tères de Mœurs tirés des sermons du P. Girou.
1714. l ra Partie. Malice du Pecheur. Il n’y a
point de malice, dit saint Augustin, pareille à
celle du pécheur. » et finit par : a 209. Néces¬
sité de la charité à l’égard du prochain. Sans
elle tout se détruit, tout tombe... parce que les
ténèbres l’ont aveuglé... quia tenebræ obcæcave-
runt oculos ejus. Fin de la l ro partie des carac¬
tères tirés des sermons du P. Girou. 1714. d
S uit une table alphabétique comprenant sept
feuillets.
Le second volume commence par : « Carac¬
tères de Mœurs tirés des sermons du P. Girou.
1715. 2 e partie. Nous devons aimer le prochain
comme nous-mêmes. Comment Dieu nous or¬
donne-t-il d’aimer le prochain? » et finissant
par : a Fausseté des raisons dont les mondains
justifient leur attachement aux biens de la
terre... en voulant m’engager dans une voie si
pénible et si dure, si j’avais pu devenir un saint
autrement. Fin de la 2° partie des caractères
tirés des sermons du P. Girou. 1715. » Suit une
table alphabétique de neuf feuillets.
Ces deux volumes sont bien conservés; reliure
en peau violette; sur la première garde on lit le
nom a Estevanne ».
Papier. Pet. 1714 et 1715.
496.
Volume contenant :
1° Fol. 1. Sermons sur les mystères et les
principales fêtes de l’année, commençant par :
«... in his ejus decem motibus... » Le commen¬
cement manque; et finissant par : a Maledictus
qui non permanserit in sermonibus libri hujus.
Similîter cum graviter peccamus ipsi nosme-
tipsos pessima maledictione dampnamus. Expli-
cit. »
2° Fol. 129. Hugues de Saint-Victor. Traité
commençant par : « Incipit liber magistri Hu-
gonis de claustro materiali et de xn abusionibus
claustri et de claustro anime. Locuturus, karis-
sime, de his que ad edificationem claustri mate-
rialis pertinent... » finissant par : a ... solve
vincula colli tui, et toile grabatum tuum et am-
bula. Explicit liber de claustro materiali et de
claustro anime. »
3° Fol. 163. Richard de Saint-Victor. Ser¬
mon sur les douze patriarches, commençant
par : <t Sermo donni (sic) Richardi, prions Sancti
Victoris, de xn cim patriarchis. Benjamin adoles-
centulus... » finissant par : a Inde osculatione
Benjamin et Joseph divine revelationi humana
ratio applaudit. Explicit. » Le ms. se termine
par : a De Pascha. Christus resurgens ex mor-
tuis... unus fuit sicut ego et tu unum sumus.
Quod ipse prestare dignetur amen. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec titres
rouges et initiales de couleur, est incomplet au
commencement; l’avant-dernier feuillet est dé¬
chiré.
Vélia. Pet. xm® siècle. — (Marmoutier, 71.)
497.
Recueil d’homélies par saint Jean Chrysos-
tôme, saint Grégoire pape, Bède le vénérable,
saint Jérôme, Origène et saint Ambroise, com¬
mençant par : « Ebdomada mi u ante Natale
Domini. Lectio sancti evangelii secundum Ma-
theum : Et cum appropinquassent Hierosolimis
et venissent Bethfagead montera Oliveti... Ome-
lia beati Johannis episcopi de eadem lectione.
Puto res ipsa exigit... » et finissant par ces mots
d’une homélie de saint Jérôme : «... omeliabeati
Digitized by Google
264
CATALOGUE DES MANUSCRITS
leronimi presbiteri. Tune respondens Petrus...
quasi nichil habentes et omnia possidentes.»
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec titres
rouges et bleus, et initiales de mêmes couleurs,
est parfaitement conservé. Ancienne couverture
en bois.
Vélin. Gr. xr 5 siècle. — (Saint-Gatien, 104.)
498.
Recueil de sermons, dont le premier com¬
mence par ces mots : « Abiciamus opéra te. etc.
Scriptum est ad Hebreos mi 0 . G. Adeamus cum
fiducia ad thronum gratie ejus et inveniemus
gratiam... » Le dernier sermon du recueil com¬
mence par les mots : a Mortuus est dives et
sepultus in inf. Luc. xvi. Vulgariter dicitur et
bene : Fous ne creint devant que il prent, et hoc
bene patuit in hoc raisero divite... » line table
de ce recueil, composé de cent dix-huit groupes
de sermons, est en tète du volume. Parmi les
recueils de sermons du xm e siècle qui jouissaient
d'une certaine célébrité, il y en avait deux, qui
commençaient, comme celui-ci, par le mot
Abjiciamus, et qui, par ce motif, étaient connus
sous le titre de Sermones Abjiciamus . Us sont
ainsi désignés dans le catalogue des libraires de
l'Université de Paris en 1303 : a Sermones fra-
tris Thome Britonis de dominicis, tam de epis-
tolis quam de evangeliis, scilicet Abjiciamus; —
Item Sermones Abjiciamus [Guillelmi] de Malli,
de dominicis. » (Jourdain, Index chartarum,
p. 76, col. 1.) Nous ne saurions dire si notre
ms. contient les sermons de Thomas Le Breton
ou ceux de Guillaume de Mailly.
Autre recueil de sermons, dont le premier
commence par les mots : a Venite ad me omnes
qui laboratis et honerati estis, » et le dernier
par les mots : « Gonsiderate ex vobis, fratres,
unum virum boni testimonii... » Ce recueil a
été copié par une autre main que le précédent.
A la fin, sur le feuillet collé au plat du volume,
sont deux notes qui nous apprennent que ce ms.
fut emprunté par le doyen du chapitre de Tours,
sans doute Jean Sauvestre, — et plus tard, le
4 janvier 1413, nouveau style, par maître
Georges (sans doute Georges d'Esclavonie) :
a Iste liber est de ecclesia Turonensi, quem
dominus decanus secum detulit pro studendo,
et debet ipsum restituere : stephàmjs gosse. —
Et restituto libro, magister Georgius, ex con-
sensu capituli, habuit eum mi* die janua-
rii 1412°. »
Vélin. Pet. xm e siècle. — (Saint-Gatieu, Î15.)
499.
Recueil de sermons, comprenant :
1° Fol. 1-74. Collection de sermons pour les
dimanches, commençant ainsi : « Dominica
prima in Adventu : Abiciamus opéra tenebra-
rum et induamur arma lucis etc. Ro. xm. Con-
suetudo est, quando aliquis rex novus noviter
visitât regnum suum, quod soient ei cives cum
gaudio magno et apparatu diverso occurrere, et
novas vestes et diversas cointisias et paraturas
de armis regis facere. » — Ces sermons ont été
composés en France, comme le prouvent les
mots et les membres de phrase qu’on y trouve,
çà et là, écrits en français, par exemple : « ... Si
ele fet l'umiliat et le coquenplun » (fol. 1, col. 2);
— a Vulgariter dicitur que Deus done bues,
mès il ne les done pas par les cornes » (fol. 55,
col. 2); — « Melior est pauper qui ambulat in
simplicitate sua quam dives torquens labia sua,
boiche torte » (fol. 67).
2° Fol. 75-97. Collection de sermons dépour¬
vus de rubriques, et dont le premier commence
par ces mots : « Precinxisti me virtute ad bellum.
Mos est istorum nobilium, sicut regum et prin-
cipum, quod, quando filios suos de novo milites
faciunt, alios quosdam ad miliciam promovent
propter filiorum honorem et amiciciam specia-
lem, ut contra regni proditores dolosos et insi-
diatores socios habeant si eos habere contigerit
inimicos. »
3° Fol. 98-107. Sermons pour le commun des
saints, dont voici le commencement : « Sermo
Digitized by
265
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
de communi apostolorum. Nimis honorati sunt
amici tui Deus. Si familiaritas et amicitia ré¬
girai et principum terrenorum tantum desidera-
tur et appetitur propter honorera mundi vanum
et transitorium, raulto magis appetenda est... »
4° Fol. 108-110. Notes à l'usage des prédica¬
teurs, rangées sous diverses rubriques, dont
voici les premières : a Absconsio multiplex.
Abstinendum est a peccato. Accedendum est ad
Deum. Ambulandum est multipliciter. »
Ce volume est écrit sur deux colonnes avec titres
rouges et initiales de couleur. Sa réintégration à
la Bibliothèque de Tours, dont il n’aurait jamais
dû sortir, est due à M. Paul Nobilleau, qui a écrit
sur la première garde la note suivante : a Is
codex, olim Sancti Gatiani Turonensis, 6 novem-
bris anni 1869, cura et impensis Ludovici Pauli
Nobilleau in publicam civitatis Turonensis
bibliothecam restitutus est. » Ancienne couver¬
ture en bois. Les fol. 74 et 110 ont été coupés en
partie.
Vélin. Pet xm e siècle. — (Saint-Gatien, 226.)
500.
Recueil de Sermons, contenant :
1° Fol. i. Sermon sur TA vent, commençant
par: «Sermo primus in Adventu Domini. Ad
te, Domine, levavi aniraam meam... »
2° Fol. 14. Sermon sur la Nativité, commen¬
çant pajr : « In natali Domini sermo primus.
Benedictus qui venit in nomine Domini... »
3° Fol. 29 v°. Sermons sur saint Étienne :
« Sermo in natali sancti Stephani. Stephanus,
plenus gratia et fortitudine, faciebat prodigia et
signa magna in populo... d
4° Fol. 60 v°. Sermons sur saint Jean l’Évan¬
géliste : « Sermo in natali beati Johannis evan-
geliste, primus. Qui limet Dominum faciet
bona... x>
5° Fol. 67. Sermons sur les saints Innocents :
a In natali Innocenlium sermo primus. Herodes
videns quod illusus esset a Magis... »
6° Fol. 87. Sermons pour la Circoncision :
a In Circumcisione Domini sermo primus. Non
veni legem solvere... t>
7° Fol. 96. Sermons pour l’Épiphanie : « ln
die Epiphanie sermo primus. Videntes stellam
magi gavisi sunt gaudio... »
8° Fol. 112. Sermon pour la Septuagésime :
Sermo in Septuagesima, primus. Hii novissimi
una hora fecerunt, et pares illos nobis fecisti... »
9° Fol. 125. Sermons pour le Carême: a Ser¬
mo in quadragesima. Quare jejunavimus, et
non aspexisti : humiliavimus animas nostras, et
nescisti? »
10° Fol. 156. Serinons pour la mi-carême :
a In media xl“\ Sermo I. In sex tribulationi-
bus liberaberis... »
11° Fol. 165. Sermons pour le dimanche des
Rameaux : a Sermo in Ramis Palmarum. Hoc
sentite in vobisquod et in Christo Ihesu. Exhor-
tando, fratres, quia nos, presentibus vobis, ad-
monet apostolus... »
12° Fol. 190. Sermon pour le saint jour de
Pâques : a Sermo in die Resurrectionis Dominice.
Expurgate vêtus fermentum... Duplex racio
videtur esse, fratres karissimi, quare hodie de
expurgando veteri fermento admonemur... »
13° Fol. 215. Sermon pour le premier diman¬
che après Pâques : « Sermo post Pascha. Gavisi
sunt discipuli viso Domino... »
14° Fol. 222. Sermon pour l’Ascension de
Notre-Seigneur : « Sermo in die Ascensionis
Domini, primus : Nemo ascendit in celum, nisi
qui descendit de celo filius hominis qui est in
celo... »
15° Fol. 2-16. Serinons pour le jour de la Pen¬
tecôte. Ubi spiritus Domini, ibi libertas. Verurn
est, fratres, quod his verbis dicit Apostolus. »
Le troisième sermon sur la Pentecôte finit par
ces mots : a ... lingua [sancti Spiritus] nescit
loqui mendacia, nescit loqui maledicta, nescit
loqui de... » le reste manque.
Ce volume, écrit à longues lignes, avec titres
et initiales rouges, est taché par l’humidité; sur le
premier feuillet on lit : a Volumen LXXXXIX. »
Vélin. Pet. xm c siècle. — (N° 99 ancien.)
34
Digitized by ^ooq le
266
CATALOGUE DES MANUSCRITS
501.
Recueil de sermons, écrit par deux copistes
différents, pouvant se diviser en deux parties :
1° Fol. 1-50. La première partie renferme des
sermons sur le Propre du Temps, commençant
par: «Sermo de Adventu. Dicite pusillanimes
confortamini. Ecce Deus noster et salvabit nos.
Tune aperientur oculi cecorum, et aures surdo-
rum patebunt... » et finissant par: «...Forni-
cacioet immundiciaaut avaricia nec nominetur
in vobis. Hec sunt verba que hodie, in lectione
epistole, sanctus Paulus doctor noster proposuit.
In quibus maxime de duobus peccatis loquitur
que fere universum mundum occupaverunt...
hec sunt luxuria et avaricia... ut ergo a tali peste
luxurie et avaricie nos Dominus liberare digne-
tur, orare debemus eum qui vivit et régnât.
Amen.»
2° Fol. 50-120. La seconde partie de ces ser¬
mons, écrite en caractères plus gros et à la
même époque, commence par : «Postquam irn-
pleti sunt dies octo ut circumcideretur puer,
vocatum est noraen ejus Ihesus, quod vocatum
est ab angelo... » et finit par : a ... qui sequun-
tur intrabunt in sanctam civitatem seu celestem
Jérusalem, ubi sine fine regnabunt, nobis pre-
parare dignetur Christus qui cum Pâtre vivit et
régnât in secula seculorum. Amen. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec titres
et initiales rouges, est assez bien conservé.
Papier. Pet. xm® siècle. — (Saint-Galien, 257.)
502.
Sermons commençant par : « In Adventu Do-
mini. Doraini ac salvatorisnostrilhesu Christi Ad-
ventus, quia sit utilis, quia necessarius, propheta
longe aspiciens, spiritu dictante divino, indicat di-
cens... » et finissant par : a ... assumpta est Maria
in celum. Ardua res agitur nec eget moderamine
certo. Pauperies lingue succumbit ad laudem
Marie... et hoc de assumptione vobis sufficiat,
sequitur de nomine Marie. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, est d’une
calligraphie admirable; quelques initiales sont
ornées : nous citerons le D du mot Domini com¬
mençant le premier sermon; lettre, sur fond
or, dessinée avec la plus grande finesse. Le pre¬
mier feuillet contient une table des quatre-vingt-
deux serinons contenus dans le ms. A la fin du
dernier feuillet on lit cette note : a Iste liber
potest valere xxv solidos. » Ancienne couverture
en bois.
Vélin. Moy. xm® siècle. —(Saint-Galion, 248.)
503.
Serinons pour les dimanches, commençant
par ces mots : « Preparate corda vestra Domino
et servite illi soli... » et en tête desquels a été
ajouté, après coup, le titre: «Summa sermo-
nura de toto anno ad predicandum.» 11 est à
remarquer que dans la plupart des sermons de
ce recueil le texte initial est suivi d’un proverbe
en français, par exemple: a Qui est garniz, si
n’est honis (fol. 4 ) ; — Tantes viles, tantes gises
( fol. 3 ); — Moût ennuie qui aient ( fol. 5 ) ; —
Parole, puis que reis l’a dite, ne doit pas estre
contredite ( fol. 6 v° ) ; — Au semblant quenoist
l’en l’omme (fol. 10). »
Les sept dernières pages du volume ont été
remplies, après coup, vers la fin du xm* siècle,
de questions de théologie, en écriture cursive et
mal formée. Premiers mots: a Hec propositio est
vera inter duo : Filius Dei est redemptor humani
generis, secundum quod hec dictio redemptor
notât... » Écriture sur deux colonnes.
Vélin. Pet. xm® siècle. — (Saint-Galien, 232.)
504.
Recueil d’homélies sur les évangiles de toute
l’année, le Propre du temps, les fêtes et le
commun des saints, commençant par: aDomi-
Digitized by
Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS. 267
nican* in Adventu, secundum Lucam. In illo
tempore : Dixit Ihesus discipulis suis : erunt
signa in sole... Salvator noster, dilectissimi
fratres, preparatos nos invenire desiderans... »
finissant par : a ... In cena Domini epistola.
Convenientibus nobis in unum, jam non est
dominicain cenam manducare... ad judicium
conveniebant, dum ita faciebant. b
Ce volume, écrit à longues lignes, avec titres
rouges et initiales de couleur, est bien conservé.
Au haut du premier feuillet on lit cette note :
« Pro magistro Guilielmo Capitis, presbitero. »
Vélin. Pet. xiu« siècle. — ( Marmoutier, 51.)
505.
Sermons pour tous les dimanches de Tannée,
pour les mystères et pour les fêtes des saints qui
sont dans le calendrier du bréviaire romain ,
commençant par : « In vigilia sancti Andree
sermo primus. In fideet lenitate ipsius sanctum
fecit ilium et elegit eum ex omni came. Eccli. xlv.
Célébrât ecclesia sancti Andree solempnitatem
recolendoqualiter ipse Christo servierit... » finis¬
sant par un sermon sur la dédicace d’une église :
«...sermo in festo dedicacionis ecclesie... ad
januam paradisi pulsantibus dicatur nescio vos.
Benedictus Deus qui inccpitet complevit. Amen.
Amen. Amen. » Il est probable que ces sermons
sont d’un dominicain, car outre la translation
de saint Dominique, il y en a quatre pour le jour
de sa fête ou de sa mort, et deux pour saint
Pierre, martyr, religieux du même ordre.
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec titres
et initiales rouges, est bien conservé.
’ Vélin. Moy. xiv« siècle. — (Marmoutier, * J8.)
506.
Collection de sermons sur les fêtes suivantes,
comme nous l’indique une table placée au on¬
zième feuillet du volume : « Sermones de Adventu
Domini.—In passione Domini. — Dominica
secunda in XL a . — Dominica octava post pente-
costen. — Dominica tertia in Adventu. — Domi¬
nica post Epyphaniam. — Dominica in L a . —
Dominica xxn post pentecosten. — Dominica
in lxx # . — De apostolis. — In dedicatione. — In
purificatione beate Marie. — De resurrectione
Domini.—Sancti Johannis Baptiste.—In annun-
ciatione Dominica. — In nativitate Domini.—
In apparitione domini sancti Benedicti. — In
Ascencione Domini.—In Pentecoste.—De Trini-
tate. —Apostolorum Pétri et Pauli.—In Assump-
tione beate Marie.—In nativitate beate Marie.—
Omnium Sanctorum. — Sancti Bernardi vel
sancti Benedicti. — Sermo communis. » Cette
première table est suivie d’une seconde où les
textes des sermons qui précèdent sont clas¬
sés par ordre alphabétique. Enfin, le ms. com¬
mence par un sermon sur le trente-cinquième
verset du trente-unième chapitre du livre de
Job: «Job xxxi. Librum scribat ipse qui judicat.
Liber iste quem scribi petit Job a Domino... »
et finit par : « ... In manibus abscondit lucem.
Job xxxvi... et utilitatem animarum nostrarum
et ad laudem hujus sancti. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
titres rouges et initiales de couleur, contient cent
soixante-sept feuillets numérotés au xv® siècle ;
les dix premiers feuillets écrits au xvi® siècle,
avec une encre très-pâle, sont presque illisibles,
ils renferment des passages tirés des Pères de
l’Église. La note, à moitié effacée, qu’on a ajou¬
tée au xv® siècle sur le dernier feuillet, parait
devoir se lire comme il suit : « Iste liber sermo-
num pertinet ecclesie Beate Marie de Vaucellis,
quem qui furatus fuerit anathema sit. Et est pro
presenti sub custodia fratris Jacobi de Fontanis,
ejusdem ecclesie religiosi. Teste suo manuali
signo : J. fontanis.
Vélin. Pet. xin® siècle. — (Saint-Gatien, 230.)
507.
Recueil de sermons latins, commençant par
ce fragment : a ... qui dat escam omni carni... »
Digitized by <^»ooQie
268
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Le commencement manque. Au onzième feuillet
commence un sermon sur l’octave de l’Épi¬
phanie : a Octava Epiphanie. Dolentes quere-
bantur te. Luc. mi. Tempuâ fleiidi et tempus
ridendi... » Le dernier feuillet contient un ser¬
mon incomplet sur ce texte : « Doce me facere
voluntatem... » Le reste est presque entièrement
effacé.
Ce volume, écrit à longues lignes, par diffé¬
rentes mains, est incomplet au commencement
et à la fin. Dom Martène a écrit sur la première
garde : « Varii de diversis rebus sermones, in-
certo auctore. »
Vélin. Pet. xiv e siècle. — (Marmoutier, 34.)
508.
Sermons sur le Propre du temps et sur le
Propre des saints, commençant par : «Dominica
prima Adventus. Veniet desideratus cunctis gen-
tibus et implebit gloria... » et finissant par :
« De beata Katerina. Non potest civitas abscondi
super montem... ut nos cum ista in montera
qui Christus faciat pervenire, qui vivit et régnât
per omnia secula seculorum. Amen. » Suit,
fol. 482, une partie du ms. écrite en caractères
plus fins et par une main différente, commen¬
çant par : « De apostolis. Nimis honorati sunt
amici tui Deus... » finissant par : a Beatus ho-
rno qui sperat in te et in gloriam tuam qui
nobis concédât etc. Expliciunt sermones de domi-
nicis et sanctis totius anni cum distinctionibus
et tabula eorum. » Effectivement ces sermons
sont précédés d’une table alphabétique de dix
feuillets, finissant par : « ... Expliciunt distinc-
tiones tocius libri. » Au commencement et à la
lin de ce ms. ont été ajoutés des cahiers de
papier, sur lesquels on lit, en caractères du
xv e siècle :
1° Fol. 1. Sermons ou fragments de sermons,
dont les premiers mots sont : « Dominica 4 in
Quadragesima. Hic est vere propheta. Luce 6.
Isti quinque panum. »
2° Fol. 224. Sermon sur la Passion, com¬
mençant par : « Humiliavit semetipsum factus
obediens usque ad mortem. Consuetudo est
quando mulier que habuit suum maritum... »
On remarque dans ce sermon quelques phrases
françaises : « Contre la presumpsion il ot humi¬
lité... »
3° Fol. 234. Remarques sur l'oraison domini¬
cale, commençant par : a Pater noster. Notan-
dum quod hec oratio alias precellit in tribus...»
4° Fol. 236. Extrait des sermons de Gui
d’Évreux pour les dimanches : « Incipiunt ser¬
mones dominicales fratris Guidonis de ordine
Fratrum Predicatorum, quos compilavit in con-
ventu Ebroicensi. » Il est possible que le sermon
sur la Passion, qui se trouve un peu plus haut,
fol. 234, appartienne aussi au recueil de Gui
d’Évreux.
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec titres
rouges et initiales ornées, est bien conservé.
Vélin. Pet. xiv etxv° siècle. —(Saint-Martin, 414.)
509.
Sermons pour les dimanches de l’année, com¬
mençant par un sermon sur ces paroles du dix-
septième verset du sixième chapitre de l’évan¬
gile de saint Matthieu : « Cum jejunas, unge
caput tuum, et faciem tuam lava. M. 6. » Sui¬
vent des sermons pour le premier, deuxième,
troisième et quatrième dimanche de Carême, le
dimanche de la Passion, le dimanche des Ra¬
meaux, le jour de Pâques, les Rogations, l’As¬
cension, la Pentecôte, la Trinité, la Fête-Dieu,
et sur les vingt-quatre dimanches après la Pen¬
tecôte. Le ms. finit par ces mots d’un sermon
sur le vingt-quatrième dimanche après la Pen¬
tecôte : « ... Dominica 24*. Colligite que supera-
verunt fragmenta. Joan. 6. In isto sermone...
est ordinacio temporalis, tercium frustum est. »
Ce ms., écrit à longues lignes, est assez bien
conservé; seize feuillets blancs qu’on remarque
dans le texte, annoncent que le copiste avait
intention d’ajouter d’autres sermons.
Papier. Pet. xv e siècle.— (Saint-Martin, 60.)
Digitized by
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
269
510.
Sermons sur le Propre du temps, commen¬
çant par un sermon sur le deuxième dimanche
de TA vent : « Sermo in 2* Dominica Adventus.
Erunt signa in sole, luna et stellis... » et finis¬
sant par le vingt-quatrième dimanche après la
Pentecôte : a... Dominica 24* post Penthecostes.
Fides tua te salvum fecit... qui non credide-
runt, rogemus ergo sacrum pneuma. Amen.
Laus Deo. » Suit une table indiquant les quatre-
vingt-onze sermons sur tous les dimanches de
l’année, depuis le deuxième dimanche de l’Avent
jusqu’au vingt-quatrième après la Pentecôte.
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec titres
et initiales rouges, est complet et bien conservé.
Il contient 138 feuillets paginés par le copiste
du ms.
Papier. Moy. xv® siècle. — (Saint-Martin, 120.)
511.
Sermons sur les dimanches de l’année, com¬
mençant au dimanche de la Septuagésime, par
un sermon sur ces mots du sixième verset du
vingtième chapitre de l’évangile selon saint
Matthieu : « Dominica in Septuagesima. Quid hic
statis tota die occiosi. Math. xx. Quoniam natus
est homo ad laborem... » Suivent des sermons
sur l'Avent, les Rois, la Passion, Pâques, la
Purification, l’Assomption de la Vierge, etc. Ce
ms. finit par ces mots d’un sermon sur le jour
de Pâques: a... In die Pasche... surrexit non est
hic. Explicit sermo. »
Ce volume, écrit à longues lignes, avec ini¬
tiales rouges, est parfaitement conservé; une
table des sermons est écrite sur les premières
gardes.
Papier. Moy. xv® siècle. — (Saint-Martin, 60.)
512.
Sermons pour le Carême, commençant par
ces mots du sixième verset du sixième chapitre
de l’évangile selon saint Matthieu : « Cum jeju-
natis, nolite fieri sicut ypocrite tristes... » finis¬
sant par ces mots du quarante-sixième sermon :
a ... 46 mu * sermo. Stetit Ihesus in medio disci-
pulorum suorum... resurrectionis nos participes
faciat qui vivit et régnât per omnia secula seculo-
rum. Amen. Explicit quadragesimale. d Suit
une table commençant par : a Tabula casuum
ac dubiorum in isto quadragesimali contento-
rum. Feria quarta. Primum dubium primi
sermonis... » finissant par : a ... Explicit tabula
presentis operis. »
Ce volume, écrit à longues lignes, avec ini¬
tiales rouges, est aussi désigné dans la Biblio -
theca de Montfaucon : « Conciones quadragesi-
raales in tabula casuum et dubiorum, in isto
quadragesimali cursu contentorum. » Assez
bonne conservation ; quelques piqûres et taches
d’humidité. Ancienne couverture en bois.
Papieret Vélin. Pet. xv® siècle.—(Saint-Martin, 270.)
513.
Sermons sur les évangiles des dimanches,
commençant au premier dimanche de l’Avent,
paT ces paroles du cinquième verset du vingt et
unième chapitre de l’évangile selon saint Mat¬
thieu : « Dominica prima Adventus. Dicite filie
Syon : Ecce rex tuus. Mat. xxi... » et finissant
au quatrième dimanche de l’Octave après l’Épi¬
phanie, par ces mots : «... Dominica quarta post
octavam Epiphanie. Ascendens Ihesus in navi-
culum... signis ignorât ignorabit. Explicit anno
[millesimo quadringentesimo ] quinquagesimo
septimo. »
Ce volume, écrit à longues lignes, est très-
endommagé par l’humidité, surtout dans les
marges supérieures.
Papier. Pet. 1457. — (Saint-Martin, 48.)
Digitized by
Google
270
CATALOGUE DES MANUSCRITS
514.
Sermons sur les évangiles des dimanches de¬
puis l’Épiphanie jusqu’à la Passion. Ce recueil,
qui faisait suite à un volume renfermant les
sermons sur les dimanches de l'Avent, com¬
mence par ces mots : « Expedita prima parte
operis de tempore Christi Adventus et incarna-
cionis, sequitur secunda pars de tempore nostre
conversionis, ad cujus evidenciam sciendum
quod natura humana propter peccatum protho-
plaustû.. » Le dernier sermon contenu dans le
ms. est intitulé : « Sequitur passio Domini
Nostri Ihesu Christi; » il a pour texte : a Ins-
pice et fac secundum exemplar quod tibi mons-
tratum est. » La fin de ce sermon manque, le
ms. étant incomplet d’un ou de plusieurs ca¬
hiers. La dernière page se termine par les mots :
«... patienciam deraonstrat, si de contemptu. »
Ces sermons sont la seconde partie de la grande
collection de Jourdain de Saxe, dont nous avons
donné Yincipit au n° 485.
On lit au commencement, sur le feuillet de
garde : « Ex bibliotheca Plessæa. »
Vélin. Pet. xv® siècle.
515.
Sermons latins pour tous les dimanches de
l’année et pour le commun des apôtres, martyrs
et confesseurs, commençant au premier diman¬
che de l’Avent par : « Ihesus Maria. Dominica
prima Adventus. Sermo. Dicite, filie Sion, ecce
rex tuus venit tibi mansuetus... » et finissant
par : «... De virginibus. Simile est regnum celo-
rum thesauto abscondito in agro. Math. 43.
Per istum thesaurum intelligitur virginitas que
est thésaurus superior... choros angelorura. »
Ce volume, écrit à longues lignes, est bien
conservé; sur le premier feuillet on lit deux
notes : la première : « Ad usum fratris Guiller-
mi Picot, ordinis Minorum Turonensium », nous
apprend qu’il a appartenu à Guillaume Picot,
religieux de l’ordre des Frères Mineurs de
Tours. La seconde : « Frater Petrus Segur
scripsit hec. » que ces sermons ont été copiés
par frère Pierre Ségur. Au fol. 73 v° on voit
encore le nom d’un autre possesseur : « Ce pré¬
sent sermonaire appartient à frère Jehan Tho-
riau. » Bonne conservation; couverture en
bois.
Papier. Pet. xm* siècle. — (Marmoutier, 8.)
516.
Recueil de trente-sept sermons français, dont
les sujets sont indiqués sur la première garde
du volume. Le premier de ces sermons est
l’éloge de sainte Marguerite, vierge et martyre,
et commence ainsi : « Elogium sanctæ Marga-
ritæ vir. et mar. In velamine monialis... Je me
resjouiray dans le Seigneur... » Le dernier est
sur l’honneur et l’obéissance de l’inférieur en¬
vers le supérieur, et finit par ces mots : «... Don¬
nez-vous de bon cœur à Dieu, vous ne sauriez
mieux être pendant votre vie qu’en ses bonnes
grâces, afin par après de jouir en l’autre de l’es-
ternité de sa gloire. Amen. »
Ce volume est écrit par des mains différentes;
sur la première garde on lit cette note : « Ad
usum fratris Caroli Morisset Augustiniani Au-
relii. 4666. » Bonne conservation; reliure en
veau.
Papier. Pet. xvn® siècle. (N° 4123 ancien.)
517.
Recueil de sermons, au nombre de cinquante-
huit, dont les sujets se trouvent énoncés dans
une table placée en tète du volume. Le premier
sermon, page 9, commence par : « Le Seigneur
commence à parler à la ville avec une puissante
voix... » Le cinquante-huitième sermon sur la
Persévérance, finit par : « ... qu’ils fréquentent
avec piété les sacremens et qu’ils conservent
toujours les lumières et les grâces que vous
Digitized by
Google
271
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
leur avez communiquées qui les conduisent à
la gloire que je vous souhaite. Amen. » Les sept
premières pages contiennent une lettre circulaire
du R. P. Bonnet, au sujet des sermons contenus
dans ce volume : a Messieurs et très chers frères,
notre première et principale fonction étant
d’evangeliser les pauvres gens de la cam¬
pagne... » et un abrégé de la méthode de prê¬
cher qui est en usage dans la congrégation de la
Mission, dressé par M. Aimeras et envoyé par
lui à toutes les maisons de la congrégation, en
décembre 1666.
Ces deux pièces sont revêtues des signatures
autographes des PP. Bonnet et Aimeras. Bonne
conservation, un portrait de saint Vincent de
Paul, gravé en 1660, est collé sur la première
garde du ms.
Papier. Gr. Fin du xvn® siècle. — (N° \ 118 ancien.)
518.
Recueil de sermons français pour les quatre pre¬
mières semaines du Carême, le dimanche de la
Passion, le dimanche des Rameaux, pour le temps
de Pâques, l'octave du saint Sacrement, le jour de
Noël, l'Annonciation, la Conception, la Purifi¬
cation et l'Assomption de la sainte Vierge, l'As¬
cension, la Pentecôte, l’Épiphanie, le panégy¬
rique de 6aint Étienne, de sainte Thérèse, et de
saint Jean-Baptiste et enfin pour la vêture et
profession religieuse. Ce ms. commence par ces
mots d'un sermon pour le mercredi des Cen¬
dres : « Souvenez-vous, homme, que vous
n'êtes que poussière et que vous y devez retour¬
ner. Depuis tant de siècles que la mort exerce
son empire sur tous les hommes, la terre déjà
si souvent devenue l'héritage successif de tant
de mortels... » et finit par ceux-ci, sur la vê¬
ture et profession religieuse : a ... Que l'Égypte
donc, conserve ses richesses; on en trouve de
plus solides dans le terre promise; que tout le
monde s'attache à ce qui flatte les sens, nous
aimons mieux ce torrent de volupté dont Dieu
nous rassasie; qui conserve sa liberté, nous
trouvons que c’est reigner que servir Dieu, et
le reigne d'ici bas honorable nous conduira à
un autre infiniment plus durable et plus glo¬
rieux dans l’éternité bien heureuse. Ainsi
soit-il. »
Ce gros volume, de 448 pages, bien conservé,
contient cinquante-quatre sermons. Solide re¬
liure en veau.
Papier. Gr. xvn® siècle.
519.
Volume contenant :
1° Fol. 1. Calendrier lunaire, pour la période
comprise entre les années 1425-1443, commen¬
çant par : « Aureus numerus. i. anni Xristi
1 425. Januarii : Dies 19. hore 2. »
2° Fol. 3. Saint Bon aventure. Itinéraire de
l'âme, commençant par : « Incipit prologus in
itinerarium mentis in Deum, domini Bona-
venture cardinalis, quondam generalis ministri
ordinis fratrum Minorum. In principio primum
principium a quo cuncte illuminaciones descen-
dunt tanquam... » finissant par : «... Et benedic-
tus Deus in eternum et dicet omnis populus fiat,
fiat. Amen. Amen. Amen. Explicit itinerarium
mentis iture ad Deum, fratris Bonaventure,
scriplum per manum fratris Johannis dé La
Baudueria. *>
3° Fol. 21. Saint Bonaventure. Vie de Jésus-
Christ, commençant par : a Incipit prologus in
vitam et descripcionem Domini nostri Ihesu
Christi ab eterno et usque in eternum, editam a
bone memorie fratre Bonaventura, generali mi-
nistro ordinis fratrum Minorum, sicut sibi fuit
ab ipso Domino Ihesu Christo interna inspectione
cruciûxi tam mirabiliterquam misericorditerins-
pirata... » finissant par : «... Hoc est nuncquod
per crucem tuam petimus obtinere ad laudem
sanctissimi nominis tui, cui, cum pâtre et spiritu
sancto, omnis sit honor et gloria graciarum actio,
decus quoque et imperium per infinita secula
seculorum. Amen. »
4° Fol. 38. Méditation, commençant par: «Ecce
Digitized by Google
272
CATALOGUE DES MANUSCRITS
descripsi eam tibi tripliciter. Proverb. 22. Cum
ornais sciencia gérât trinitatis... » finissant par :
« ... est fons vite ad quem nos perdueat etc.
Amen. Deo gracias. »
5° Fol. 47. Saint Bonaventure. L'aiguillon
de l'amour divin, commençant par : a Liber
iste qui Stimulus amoris in dulcissiraum et
pium Ihesum salvatorem nostrum non incon¬
grue dici potest, in très dividitur partes. In
quarum prima de Christi gloriosissima passione
agitur. In secunda de hiis que ad contemplacio-
nem dispositura sunt tractatus. In tercia et
ultima de ipsa contemplacionis quiete determi-
natur...» finissant par ces mots du premier cha¬
pitre de la deuxième partie : a... Ut homo possit
Deo magis placere... et ab aliis velit vilis non
humilis reputari. »
6° Fol. 62. Hugues de Saint-Victor. Traité,
commençant par : « De virtute orandi. Hugo
de Sancto Victore. Quo studio et ! quo afïectu a
nobis orandus sit Deus ex mea miseria simul et
ojus misericordia considerarepossumus... » finis¬
sant par : a... in ara cordis adoletur. Deo gracias.
Amen. »
7° Fol. 67. Hugues de Saint-Victor. Traité
de l'arrhe de l'âme, commençant par : « Solilo-
quium anime et rationis quod alio nomine dici-
tur arra. Loquar secreto anime mee et arnica
confabulacione exigam ab eaquid scirecupio...»
finissant par: a ... Hoc desidera, hoc totis desi-
4 riis concupisco. Amen. Deo gracias. »
8° Fol. 76. Heures, prières, méditations et
extraits divers, commençant par : a Quicumque
sibi eternam sapienciam familiarem sponsam
habere desiderat, cotidie debet horas subscriptas
devote ei dicere. » — Fol. 80 v° : « Invocatio
sanctissime Marie virginis a beato Anselmo. »
— Fol. 81 : « Item ab eodem de deploratione
virginitatis amisse. » — Fol. 82 : « Cassianus,
de castimonia. » La note du fol. 20 nous donne
le nom du copiste : Jean de la Bauduère, qui
tirait sans doute son nom de la Bauduère, au¬
jourd’hui dépendance de la commune d'Olonne
(Vendée). — Au bas de la dernière page, on lit:
a Iste liber est reverendi in Christo patris et
domini domini P. episcopi Dignensis, » et d’une
autre main : f Et legatus ecclesie Turonensi
per bone memorie magistrum Guidonem de
Versai liez, ejusdem ecclesie cantorem et dicti
episcopi germanum. » Le volume a donc appar¬
tenu d’abord à Pierre de Versailles, évôque de
Digue, de 1133 à 1146 (Gallia Christiana, T. III,
col. 1127), puis au frère de ce prélat, maître Gui
de Versailles, chantre de l'église de Tours, qui
le légua à la bibliothèque de sa cathédrale. Nous
avons déjà parlé de Gui de Versailles à propos
des n°‘ 13, 238, 370 et 373.
Dans les gardes, fragments d'une enquête du
XV e siècle, relative aux droits perçus par les
curés d'Elven (Morbihan) sur la célébration des
mariages.
Vélin. Pet. xv c siècle. — (N° 178 de Sairit-Gatien.)
520.
Recueil de prophéties, écrit au xv e siècle.
Premier feuillet de garde. « Pars prophétie fra-
tris Johannis de Perusio, monachi ordinis
Sancti Benedicti. » Deuxième feuillet, a Pro-
phetia reperta Verone in libro antiquissimo ad
imperatorem missa. » (Addition du xvi* siècle.)
Fol. 1. « Prior de Bridelyngtona canonizatus
in dyocesi Eboracensi circa annum 1403. »
Fol. 14. « Versus Merlini in Vasconia in-
venti. »
Fol. 15. « Prophetia Arnoldi de Villanova. »
Fol. 16. a Epistola Persei heremite ad Jona-
tham israelitam. »
Fol. 18 v°. « Sequitur expositio prophétie
Arnoldi de Villanova de oneribus orbis. » —
Au fol. 32 est une note sur l'auteur de cette
exposition : « Auctor seu expositor hujus operis
erat de ordine Fratrum Minorum. Ignoro si fuerit
Johannes de Rupecisa, quia illo anno 1354 erat
in carceribus in Avinione, et tune plura scrip-
sit et denunciavit futura. Ita teneo quod sit Jo¬
hannes de Rupescisa. »
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
273
Fol. 32 v°. a Liber iste nominatur Vade me-
cum in tribulatione de Rupescisa. »
Fol. 47 v°. c Alia prophetia ex quodam alio
libro predicti auctoris extrada. »
Fol. 52 v°. Prophétie en tète de laquelle est
cette note : a Jgnoratur si opus sequens fecerit
de Petrascissa vel Joachim. »
Fol. 57 v°. « Prophetia Maguntina. »
Fol. 58. « Liber Joachim, abbatis de Monte
Cassino, de semine litterarum, quem composuit
circa annum mccv. »
Fol. 76. « Liber de cursu seculi, inceptus anno
1288. Reprobanda est illorum arrogantia qui
prius. »
Fol. 85 v°. « Libellus de pavone figurali. Vera
loqui timeo, dedignor dicere falsa. » (Poëme
satyrique, bien connu, du milieu du xm° siècle.)
Fol. 90 v°. a Quidam versus reperti in quo¬
dam lapide in Anglia anno Domini 1370. »
Fol. 93. « Prophetia Mellonis. »
Fol. 97. « Tractatus de causis naturalibus
quorumdam eventuum futurorum in mundo
et tribulationum et ceterarum transmutatio-
num. d
Fol. 104 v°. « Versus Johannis Muti de Bri-
dilinton, angliei, canonici regularis ipsius mo-
nasterii de Bridilinton. »
Fol. 107 v°. « Quedam prophetia inventa in¬
ter bacagia seu spolia llenrici regis Anglie capta
a certis Gallicis immédiate post hélium Gallo-
rum deperdituin in Picardia anno 1415,
xxv octobris. »
Fol. 109. « Liber celestis imperatoris adreges,
revelatus diviuitus beate Brigide, principisse
Nericie, de regno Suecie.»
Fol. 111. a Extrada de libris sancte Hilde-
gardis. »
Fol. 115. a Quedam visiones ac revelationes
beate Marie Rubine, alias dicte Vasconensis,
super fado ecclesie et pape ac regis Francie. »
(Du temps du roi Charles VI.)
Fol. 128. « Copia revelationis fade fratri Jo-
hanni de Aere, monacho Sancti Laurentii Rome. »
Fol. 134 v°. « Copia revelationis facte prefato
fratri Johanni de Aere, monacho Sancti Bene-
dicti, michi transmisse eadem die per dominum
Raymundum Gavarre, qui eam scripsit. »
Fol. 135 v°. « Prophetia facta per magistrum
Bene intend. tempore dominii suscepti per do¬
minum Tadeum de Popoll. decivitate Bononie. »
Fol. 137 v°. a Epistola magistri Vincentii
Ferrarii, ordinis Predicatorum, de tempore an-
tichristi et fine mundi. »
Fol. 144. « Epistola missa eidem magistro
Vincentio a sinodo Constanciensi. »
Fol. 149 v°. Prophéties de la sybille en fran¬
çais.
Fol. 160. « Epistola fratris Geberionis prioris
super libello suo vocato Spéculum futurorum
temporum sive penthacion sancte Hildegardis. »
Fol. 160 v°. «Spéculumfuturorum temporum
vel penthacion Hildegardis.» A la suite, plusieurs
lettres relatives à sainte Hildegarde.
Fol. 218 v° «Versusinventi Lundonie in una
pila de corio, de rege Edwardo tercio post con-
questuin. »
Fol. 219. « Versus vatieinales compilati a
Gilda historiographo. »
Fol. 222. « Principium malorum. » Le texte
de cet opuscule est accompagné de dessins à la
plume.
Fol. 226. Prophéties sur les papes attribuées
à l’abbé Joachim ou à « J. de Petra Scissa. »
Ce volume, écrit à longues lignes, avec ini¬
tiales rouges, contient des dessins à la plume au
fol. 222, 223, 224 et 225. Taches d’humidité au
commencement et à la fin.
Papier. Pet. xv« siècle. — (Marmoutier, 288.)
521.
Volume contenant :
1° Fol. 1. Paulincs Nolanus. Extraits, com¬
mençant par : « Ex epistolis Paulini Nolani
excerpta... E carminibus Paulini excerpta... »
2° Fol. 72. Différentes hymnes latines et fran¬
çaises dont voici quelques titres : « Sancto Bru-
noni, Carthusianorum institutori, hymnus. »
35
Digitized by Google
274
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Traduction de trois hymnes de M. de Santeuil,
commençant par :
Deserts, antres, vallons, solitudes profondes,
. Du saint anachorète objets délicieux,
Assez longtemps Benoist, qui brille dans les cieux,
Avec tant de vertus fut caché sous vos ombres.
Papier. Pet. xvm® siècle. — (N° 1380 ancien.)
522.
Érasme de Roterdam. Sur la préparation à la
mort, traduit en français, commençant par :
« Il n’y a rien dans le monde de plus terrible
que la mort, dit un célèbre philosophe, mais
jamais Aristote n’eut parlé ainsi, s’il eut été
instruit à l’école de Jésus-Christ... » et finissant
par: «...Dans cet état, demeurons y constam¬
ment, et que la Foy, l’Espérance, et la Charité
soient les trois choses qui nous y tiennent attachés
jusqu’après avoir glorieusement triomphé du
démon, nous abandonnions le monde, pour aller
jouir éternellement de Dieu dans le ciel, par
l’assistance et la grâce de notre Seigneur Jésus
Christ, à qui toute gloire et toute louange est due
à jamais avec le Père et le Saint Esprit. Ainsi
soil-il. n
Papier. Pet. xvji® siècle — (Marmoutier, 3 t'ô.)
523.
Recueil de pièces de dévotion en français, pro¬
bablement à l’usage d’un couvent de femmes.
Fol. 1. Sermon sur la Passion, commençant
par ces mots : a Egredimini et videte, filie Sion,
regem Salomonem in diademate quo coronavit
eum mater sua. Canticorum secundo. Sermon
de la passion. Ames devoste, arrosés du pre-
cieulx sang de Jesu Crist, yssés et voiés au jour
d’ui le grant roy Salomon couronné du dias-
dème duquel sa mère la sinagogue l’a cou¬
ronné... »
Fol. 36. L’Horloge de la Passion, précédée de
cette rubrique : a S*e[n]suyt l’orloge de la pas¬
sion à penser sur les heures, » et commençant
par ces mots : « Et premièrement comme nostre
Seigneur Jhesus déclara sa mort douloureuse
à sa mère, qui en grant douleur l’escoutoit. » ,
Fol. 4! et 57 v°. Deux méditations sur la Pas¬
sion, l’une commençant par les mots : a Ma très
chère et cordialle fille, pour tant que moult
affectueusement je desire que le bon et salutayre
commencement... ®; l’autre par les mots :
« Pour ce que ferveur de devocion est norrie et
consservée à l’homme par frequente mémoire de
la Passion... »
Fol. 70. Instruction sur la vie religieuse, inti¬
tulée : a S’ensuit ung chappitre bien bon pour
religieuse désirent profiter en l’estât de reli¬
gion, » et commençant par ces mots : « O créa¬
ture religieuse, qui debvés et voullés parfecte-
ment cnsuvvir l’estât de religion... »
Fol. 78 v°. Instruction intitulée : « S’ansuit
ung petit chappitre de la louange de religion,
pour ainsiter la religieuse [à] aymer sa voca-
sion. » Premiers mots : a Religion est garde du
coeur... »
Fol. 83 v°. Instruction intitulée : a S’ansuit
ung chappitre de l’amour désordonnée que on
a à aulcuns, qui empesche d’aymer son es-
poulx... » Premiers mots : a Helas que celui est
au jour d’uy mal advisé qui mect son coeur trop
ardemment en aulcune personne... »
Fol. 93 v°. Instruction intitulée : « S’ansuit
ung chappitre du bien de silence fort utille, » et
commençant par ces mots : u La vertu de
silence ne proffitte pas peu à la personne...»
Fol. 98. Vie de sainte Vilgeforte, précédée de
cette rubrique : a S’ensuit la vie et legende de
madame saincte Vilgeforte, virge et martire. »
Premiers mots : « Au temps que le royaulme
de Portugal estoit encore payen... » Derniers
mots : a ... et non située à x lyeuez par delà
Bourge, eu royaulme de Portugal, auquel avoit
esté crucifiée, et pour l’amour de son espoulx
Jésus avoit voullut souffrir mort et douloureuse
passion. Finist la legende madame sainte Vilge¬
forte. » — Suit (fol. 403) une antienne et une
T
Digitized by AjOOQle
275
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
oraison latine en l’honneur de la môme sainte.
— Bréquigny a vu dans ce ms. une note, au¬
jourd’hui disparue, d’où il avait conclu que le
volume avait été fait, en 1535 , par Catherine
Barbette.
Papier. Moy. xv« siècle. — (Saint-Martin, 200.)
524.
La guide du pèlerin mystique de paradis,
commençant par : « L’auteur au lecteur. Je te
préviens, amy lecteur, par la nue et véritable
confession de mon injustice dans l’usurpation
du titre d’auteur en cet ouvrage...;» cette intro¬
duction finit par : «... et moy pour ton fidèle
compagnon et serviteur très-affectionné F. »
Le traité commence, fol. 6, par les mots: «La
première journée du pelerin mystique de Para¬
dis, comprenant un exercice journalier de la vie
spirituelle...»
Le ms. se termine, fol. 137, par l’adieu du
pèlerin et de la guide et l’épilogue : a L’auteur
au pelerin. Les estages du paradis ne sont pas
tous d’une hauteur égale... » et la table des
adresses ou chapitres du pèlerin mystique.
Papier. Pet. xvu e siècle.
525.
Jean de Saint-Samson, religieux carme. Re¬
cueil de divers traités du Divin séraphique et
incognu Mystique.
Fol. 1. « Le cabinet mystique des directeurs
plus illuminés. Reigle première pour discerner
les attouchements de Dieu et du diable en Pâme;»
finissant par : « Reigle 47, qui avait été oubliée
en son rang , comme on se doibt comporter aux
actions de nature plus subtilement agente. »
Fol. 123. « Excellentes lumières de Sapience
divine, tirées de ses manuels, conduite, confes-
sionnaire et sa conversation. »
Fol. 326. «Diverses lettres qu’il a escriptes à
différentes personnes tant religieux, religieuses,
que séculiers et de éminente condition. »
Fol. 439. A la fin de ces lettres on lit cette
observation : a Nombre de toutes les lettres que
j’ay de mon S 1 F. Jan de S 1 Samson :
Il y a dans ce présent livre 71
Dans un autre in-8° couvert de veau noir 40
Dans un autre in-8° couvert de veau noir 7
Dans un autre couvert de parchemin 4
92
« Il y a en tout quatre vingt douze, qui est tout
ce que j’en ai pu recouvrer, quelque diligence
que j’ay pu faire, quoy qu’il y en ait bien da¬
vantage... » Suit une autre lettre retrouvée de¬
puis: «Autre excellente, à un père, par laquelle
il luy résout plusieurs difficultés dont il l’a-
voit consulté... » Le ms. se termine, fol. 446,
par: « ... Chapitre 44. Du commentaire qu’il a
faict sur notre reigle que les frères doivent hon-
norer le supérieur, les armes spirituelles etc. »
Enfin le volume se termine par des commen¬
taires sur les sentences des pères touchant la
tribulation.
Ce volume, écrit à longues lignes, avec titres
rouges, est bien conservé; au commencement se
trouve : « un catalogue de toutes les œuvres et
écrits du B. F. Jan de Saint Samson, religieux
carme. » Couverture de l’époque en veau noir
avec fermoirs.
Papier. Pet. xvn e siècle.
526.
Extraits du Séraphique divin, du frère Jean de
Saint-Samson et de différents mystiques, com¬
mençant par un avertissement où le copiste
indique comment reconnaître ce qui est de Jean
de Saint-Samson ou des autres mystiques :
« Tout ce qui est en ce présent livre qui n’est
point marqué de ceste marque -J- en marge est
du seraphicque divin perdu et incogneu mis-
ticque B. et S 1 F. F. Jan de S 1 Sampson. » Le
volume commence par : « Examen de cons¬
cience, de la douloureuse agonie de notre Sei-
Digitized by Google
276
CATALOGUE DES MANUSCRITS
gneur, exercices sur la passion de notre Sei¬
gneur, exercices d’aspiration amoureuse émi¬
nente lumière touchant les recherches de nature,
traité de l’abstinence etc. »
Fol. 264. «Lettres de nostre bienheureux et
sainct père Dominicque de S 1 Albert, escriptes à
son père, maistre en la vie spirituelle, B. et
S 1 F. F. Jan de Sainct Sampson. »
Fol. 336. « Convcrsatio simplex et unica a
B. et S. P. N. Dominico a Sancto Alberto
facta. »
Fol. 341 v°. « Copie d’une lettre escripte par
mon S. F. Jan à un religieux pour l’enamourer
de la divine sapience. »
Fol. 343 v°. « Sureminentissimes lumières de
sapience divine et écrites Mistiques. ».
Fol. 387 v°. Enfin le ms. se termine par :
« Copie de lettres escrites par mon S 1 F. Jan de
Saint Samson à des religieux. Mon cher frère,
la guerre fait voir les guerriers... » La sixième
lettre finit par : «... accommoder aux fins
humaines. »
Ce volume est écrit de la même main que le
volume précédent. Même reliure en veau noir
avec fermoirs.
Papier. Pet. xvii® siècle.
527.
Marie de Jésus (sœur), d’Agreda. La Cité
mystique de Dieu, commençant par : « La cité
mistique de Dieu, le miracle de sa toutte puis¬
sance, l’abisme de la grâce, histoire divine et
vie de la sainte Vierge mère de Dieu notre
Reine, manifestée dans ces derniers teins par
la même sainte Vierge à son esclave sœur
Marie de Jésus, abesse du couvent de l’imma¬
culée Conception de la ville d’Agreda, de la pro¬
vince de Burgos, de l’observance régulière de
Saint François, écritte en espagnol par cette
même sienne esclave par l’ordre de ses confes¬
seurs et supérieurs. » Suivent une indication
indiquant une troisième impression de cet ou¬
vrage «n 1681, traduite en français par la révé¬
rende mère Marguerite de Saint-Sauveur, reli¬
gieuse hospitalière de la Rochelle, et une appro¬
bation du révérend père Antoine Ignace Des
Champs, de la compagnie de Jésus, docteur en
théologie, examinateur sinodal de l’évêché d’Elna
et consulteur du saint office, datée du collège
de la compagnie de Jésus de Perpignan , le
14 janvier 1681.
La première partie du premier livre traite de
l’immaculée Conception et de la naissance de la
sainte Vierge, et commence par : « Je vous con¬
fesse et magnifie, roy très puissant, de ce que
par votre seule bonté... »
La deuxième partie contient tous les mystères
de la vie et de la mort de Jésus-Christ, depuis
son Incarnation jusqu’à son Ascension.
La troisième et dernière partie contient les
grandes faveurs que la droite divine départit à
la Reine du ciel pour l’envoyer à la sainte Église,
la venue du Saint-Esprit, le copieux fruit de la
Rédemption pour la prédication des Apôtres, la
conversion de saint Paul, les persécutions que
l’enfer suscita contre la sainte Église, et les
secours qu’elle reçut par les prières et la protec¬
tion de sa divine mère Marie très-sainte.
Le ms. finit par la lettre de la mère Marie de
Jésus, écrite au nom de la sainte Vierge, aux
religieuses du couvent de l’immaculée Concep¬
tion, et le concordat du couvent de l’immaculée
Conception pour demander pour patronne et
protectrice la souveraine Reine du ciel.
Ce volume, contenant 398 pages, est très-li¬
sible et assez mal conservé.
Papier. Gr. xvn® siècle.
528.
Le Cantique des cantiques de Salomon appli¬
qué à l’âme fidèle en forme de dialogue, com¬
mençant par : « A l’heureuse mémoire de la
très fidèle épouse de Notre Seigneur Jesus-Christ,
sœur Marie de Sainte Thérèse, carmélite de
Bordeaux. Notre Seigneur Jésus Christ, l’époux.
L’ame fidèle, ou sœur Marie, l’épouse, les com-
Digitized by
277
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
pagnes de l'epouse. — Jésus christ, ou l'époux :
Si mon épouse est comme un mur par sa résis¬
tance à rompre tous les efforts des ennemis de
sa perfection; bâtissons dessus des tours d'ar¬
gent; élevons la et la pureté de l'amour. —
L’ame fidèle : Je suis moi-même comme un
mur, et mes mammelles sont comme une tour,
depuis que j'ai paru en votre presence, comme
aiant trouvé en vous ma paix. » Suit une préface
sur le Cantique des cantiques de Salomon et
enfin le premier chapitre de l'ouvrage : a Les
saints désirs de l'ame fidèle, les avantages de la
présence de l'époux : grâces, fidelité, ce que
nous sommes en Adam, et en Jésus-christ notre
libérateur... » Le ms. finit par ces mots du
huitième chapitre : « ...L'âme fidèle : Fuiez, ô
mon bien aimé, et soiez semblable à un che¬
vreuil et à un fan de cerf, en vous retirant sur
les montagnes des aromates. »
Ce volume est parfaitement conservé. Bonne
reliure en veau.
Papier. Pet. xvu« siècle. (N* 47 ancien.)
529.
Dom Athanase de Mongin, religieux Béné¬
dictin de la congrégation de Saint-Maur.
1° Fol. 1. Traité de la vie intérieure, où l'âme
et ses actions sont considérées comme instru¬
ment des opérations de Dieu, commençant par :
a L’ame comme intellectuelle et créée à l'image
de Dieu, est capable de la vie divine... » finis¬
sant par : «... Dessubjects où nostre foiblesse tire
occasion d’impatience... la créature dans un
moment de lumière, après avoir souffert pa¬
tiemment une nuict sy opaque que sy elle avoit
toujours jouy d’une lumière ordinaire. »
* 2° Fol. 310. « De imitatione Christi exerci-
tium. »
3° Fol. 346. o Libellus de devotione Domini
Jhesu. d
4° Fol. 359. « Modus colligendi ex infirmita-
tibus fructum et ex imperfectionibus perfectio-
nem. »
5° Fol. 362. Préparations aux différentes fêtes
de l'année : a Pro solemni festo Omnium sanc-
torum, præparatio. — Pro festo Præsentationis
beatæ Mariæ. — Pro Adventu Domini. — Pro
Nativitate Domini. — Pro fine et initio anni.
De infantia Domini Jhesu honoranda. — Solem-
nitas matrimoniorum. »
6° Fol. 368. a Tractatus de Fide divina, au-
thore Reverendo pâtre domno Alhanasio de
Mongin. »
7° Fol. 378. a Le voyage des dix jours de
l'Ame se retirant à la sacrée solitude, ou s'ache¬
minant au mystique Espoux, pour renouveler V
avec luy l'alliance, et probation de son amour,
lui offre trois sacrifices, le 1 er d'action de grâce,
le 2 e de justice, le 3 e de louange et d'honneur. »
8° Fol. 382. a Traité pour célébrer FAdvent
de Nostre Seigneur, composé par le R. P. Atha¬
nase de Mongin. Tout ainsi, comme en ce monde
visible, la variété des saisons n'est pas seulement
nécessaire pour la généracion... » finissant par :
« ... Lorsque Jésus étoit dans votre ventre, vous
aviez de grands désirs de procurer son honneur
et son amour et de disposer les hommes à rece¬
voir ses grâces, pour accomplir vostre ofice de
médiatrice, accomplissez donc maintenant vos
désirs, satisfaites à vos promesses, faites vostre
ofice de médiatrice, le temps est venu. »
9° Fol. 390. « Traicté pour celebrer l'expecta¬
tion de la glorieuse Vierge, composé parle R. P.
Dom Athanase de Mongin. En cette célébrité la
glorieuse vierge est digne d'un spécial hon*-
neur... » finissant par : « ... mais il est fécond
pour la génération spirituelle, puisque à pré¬
sent il exerce cette fécondité, faut la prier que ce
soit en nous. »
10° Fol. 400. a Traicté pour dévotement célé¬
brer le caresme de Nostre Dame, composé par le
R. P. Dom Athanase de Mongin. d
41° Fol. 402. « Traicté pour dévotement cele¬
brer l'Advent de la sainte Vierge. »
12° Fol. 414. « Libellus de devotione Domini
Jesu, authore R. P. Domno Athanasio de Mon¬
gin. »
13° Fol. 432. a Tractatus de fide divina,
Digitized by Google
278
CATALOGUE DES MANUSCRITS
authore R. P. Domno Athanasio de Mongin. o
14° Fol. 436. « Tractatus de spe divina. »
15° Fol. 444. « Duplex Christi ætas hono-
randa a monacho Benedictino, authore R. P. D.
Athanasio de Mongin. d finissant par : « ... Pro
dormitatione nocturna... in te ipsum dormiam
et requiescam. Amen. »
Le ms. se termine par : « Laus Deo et beatæ
Virgini Mariæ. De quotidiano examine cons¬
cientise... et quæ occurrem adversa patienter
sustinere. Amen. »
Papier. Pet. xvn e siècle. — (Marmoutier, 324.)
530.
Traité de la vie intérieure et du parfait aban¬
don à la volonté de Dieu.
Cet ouvrage, divisé en deux parties, commence
par une préface : « Préface. La vie intérieure
(quoique peu connue de la plupart de ceux
mêmes qui font profession de vertu) n’est pour¬
tant autre chose qu’un parfait accomplissement
de la volonté de Dieu... » Vient ensuite le traité
lui-même, commençant par : a Traité de la vie
intérieure, du pur amour de Dieu et de la par¬
faite soumission à sa volonté. Livre premier.
Les différons degrés de soumission de l’âme inté¬
rieure à la volonté de Dieu. Chapitre premier.
Dieu ne permet, ni ne veuf rien que pour sa
gloire et pour le bien de ses élus... » Le traité
de la vie intérieure finit par : «... Livre II, cha¬
pitre xxvi... Je suis la victime de sa volonté et
pour le tems, et pour l’éternité : moriar modo
regnet. Règne de Dieu dans l’àme unie à Dieu
seul, et bien abandonnée à toutes ses volontés.
Fin. »
Page 191. « Maximes de la vie intérieure,
divisées en plusieurs sections. Section première :
Parlez à Dieu seul, et peu aux hommes... jo La
dix-septième section finit par : «... âme toute inef¬
fable, dans un simple repos, unique; ouvrage
de la toute-puissance de Dieu! Fin. »
Page 223. « Exercices et pratiques de la vie
intérieure. Premier exercice : « De la volonté de
Dieu seul. L’àme unie à la volonté de Dieu seul
fait toutes ses actions pour cette unique vo¬
lonté... » finissant par : « ... Sixième exercice.
Catéchisme de la dévotion solide... L’àme aime
Dieu d’un amour pur dès qu’elle le veut aimer
purement. Amare est velle. Vive Jésus et Marie
dans le fond de nos cœurs. Amen. Fin. »
Ce volume est parfaitement conservé. Solide
cartonnage.
Papier. Pet. xvn' siècle. — (N* 1396 ancien.)
531.
L’aiguillon d’amour divin divisé en quatre
parties :
La première partie est incomplète et com¬
mence seulement au fol. 9 par ces mots : «... et
de sa ben igné clemence, ô bon Ihesus, je ne sçay,
car en pensant mon cuer va tout défiai liant en
Fabisme de son amour, j’y puis bien penser,
mais je ne puis exprimer, ne descripre une
seule estincelle de ton amour... » Celte pre¬
mière partie finit par : « ... Eslieve ton cuer en
Dieu et tout ce que tu vouldras te sera octroié.
Amen. Ci fenist la première partie de l’esguillon
d’amour divine. »
La quatrième partie commence, fol. 118, par :
« Ci commence la quarte partie de ce livre et
premièrement à quel fin Dieu sueffre les temp-
tacions... » et finit par ces mots du huitième cha¬
pitre : « ... L’inextimable gloire de paradis, yiii*.
O mon ame, afin que tu soies tousjours plus
amoreuse et plus loiale envers ton très loial et
très araoreux espous Ihesus... car la demourre
est très périlleuse, et pour ce dit nostre mère
saincte eglise ceste oroison : Omnipotens sem-
piterne Deus... Par la grâce de Dieu cv finis!
l’esguillon d’amour divine. » Le Stimulus amo -
ns de saint Bonaventure a du rapport avec notre
ms.; mais nous n’oserions cependant avancer
que c’est la traduction de ce traité mystique.
Ce volume, écrit à longues lignes, avec titres
rouges, a appartenu à « Louis Nugerrc le jeune,
Digitized by
Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS. 279
juré de Tannée 1688 », qui a signé aux fol. 24,
95 v° et 114 v°, et à M. de La Gaudinière qui a
signé au fol. 72, et enfin à Charles Lahoreau, qui
aussi a signé en 1643, fol. 127. Les huit premiers
feuillets manquent ; deux feuillets ont été arrachés
entre les feuillets actuellement cotés 138-139. Les
deux derniers feuillets sont gâtés par Thumidité.
Vélin. Pet. xv« siècle. — (Marmoutier, 169.)
532.
Jean de Gerson. Traité en français sur la
Passion de Jésus-Christ, commençant par :
a [Ad] Deum vadit
A Dieu s’en va et à mort amère
Jhesus veant sa doulce mère,
Si devons bien par peuitence,
De ce dueil avoir remembrante. »
et finissant par : «... le meritte de voustre
benoite passion et glorieuse résurrection.
Amen. » A la fin du volume (fol. 161 v°) se
trouve une note écrite de la même main que le
corps du ms., et dans laquelle Tauteur indique
le profit que les fidèles doivent tirer de la lec¬
ture du Traité de la Passion et du traité intitulé
l’Aiguillon de saint amour. Premiers et derniers
mots de cette note : « Cy est un comraancement
pour traire à moralité toute la passion... —
...La poursuite de cecy est touchée, partie en la
passion dessus dicte, partie au livre qui se
nomme TAguillon de saintte amour. Explicit
passio Domini Jhesu Christi etc. Deo gratias. »
Ce ms., écrit à longues lignes, est bien con¬
servé. Nous retrouvons, dans une note placée au
bas du fol. 163, le nom de Pierre de La Châ¬
taigne, ancien possesseur du ms. au xv e siècle,
dont nous avons déjà parlé aux n°» 140, 364 et
444 : « Ista passio est magistri Pétri de Castanea.
Ita est : Pétri de Castanea. »
Papier. Pet. xv« siècle. — (Saint-Galien, M9.)
533.
Jacques Laynes. Traité de Toraison mentale,
commençant par : « Jésus Maria. Ad laudem
majorem omnipotentis Dei, Tractatus de oratione
reverendi patris Jacobi Laines, nostri generalis. •
Erant autem perseverentes in doctrina apostolo-
rum et communicatione et fractione panis et
oratione... »
Cet ouvrage, transcrit en entier de la main de
DomMartène,n’a pas été imprimé. Il est divisé en
leçons dont voici quelques rubriques : «Lectio i.
Quid sit oratio. — Lectio h. De excellente ora-
tionis.—Lectio ni. Quibus non conveniat orare.
—Lectio iv. Quibus rationibus probatur Sanctus
orare pro nobis. — Lectio v. De orationibus
angelorum, beatæ Mariæ et Domini nostri Jesu
Christi... » Le volume s’arrête à la douxième
leçon : « ... Lectio xn. De excellente orationis... si
ipsi ad minimum temporis spatium se subtra-
here... » Le reste manque. On trouve à la fin
deux épitaphes, Tune latine et l’autre française,
mises à Lehon, en 1683, sur le tombeau du père
Noël Mars, supérieur des Bénédictins de Bre¬
tagne : « Epitaphium in honorem B. P. Natalis
Mars... ; » et enfin un mémoire pour faire voir
que Marmoutier a beaucoup obligé sa congré¬
gation : « Sans Maremoutier le monastère de
Saint Juilen estoit uny à la Société de Jésus;
Maremoutier Ta assisté pendant trente ans, luy
donnant par chascun an 13 pipes de vin, huit et
dix miches de pain blanc par jour, luy fournis-
soit foin, avoine pour leurs chevaux, poisson,
habits pour 12 religieux. Maremoutier lui aban¬
donna le prieuré de Saint-Martin de Laval, de
1500 livres de revenu, pour l’aider à subsis¬
ter... » Sur la première page du volume est cette
note, écrite par Dom Martène : « Majoris Mo-
nasterii, congregationis Sancti Mauri, 1711.»
Papier. Moy. xviu° siècle. (Marmoutier, 229.)
534.
Entretiens spirituels, commençant par : « Pre¬
mier entretien sur le mystère de l’incarnation
du Verbe...» et finissant par ces mots d’un entre¬
tien sur ce qui se passa chez Caïphe : «... Je suis
Digitized by Google
280
CATALOGUE DES MANUSCRITS
bien aise, ma fille, que tu me suives dans tous
ces lieux, où j’ay esté rassasié d’opprobre et
• traité comme le plus méchant des hommes... »
Suivent des examens et des exercices pendant la
Retraite, et enfin la manière d’honorer le sacré
cœur de Jésus et de concourir à la conversion de
tout le monde; les derniers mots sont : «... Ce
sera par votre Sacré Cœur que j'aimera y tout ce
que vous voulez que j’aime. Fin. »
Ce volume est bien conservé. Les cinq pre¬
miers feuillets contiennent un discours sur la
patience; sur la première garde on lit le nom
d’une religieuse : « A S r Dessalies; » et sur les
dernières gardes : « Chose remarquable du ton¬
nerre, au mois de juillet 1058, tombé sur l’hô-
tel-Dieu de Baugé... ce père alla à Baugé, on
lui montra tous les désordres causés par la
foudre... aperçut sept petits trous bien formés
dans le verre, comme si les démons s’étaient fait
des corps d’air et de feu et eussent voulu mar¬
quer par là en quel nombre ils y étaient en¬
trés. »
Papier. Pet. xvn* siècle.
535.
Méditations, commençant par : « Adverlisse-
înent sur l’usage des méditations suivantes.^
Quelques personnes ayant de la peine à s’aeco-
moder des méditations qu’on trouve dans les
livres pour faire leur retraite... » Suit l’ouvrage
divisé en entretiens : « Premier entretien sur le
Mystère de l’Incarnation. L’épouse. Je voudrais,
Seigneur, me pouvoir occuper sur les Mystères
que vous avez opérés pour nostre salut... » finis¬
sant par : «... Entretien de ce qui se passa dans le
jardin... L’épouse... Je vous demande une nou¬
velle grâce pour accomplir mes résolutions : un
attrait particulier pour m’occuper des mystères
de vostre sainte passion. Vierge sainte, optenez-
moy les faveurs de la bonté de vostre fils.
Amen. »
Ce volume est bien conservé. Sur la première
garde on lit cette note : « Écrits de la main de
M. Sain, fondateur de l’Union chrétienne de
Tours. »
Papier. Pet. xvii® siècle. — (N° 246 ancien.)
536. 537. 538.
Applications pieuses pour toutes les fêtes de
l’année, à l’usage des Dames du Calvaire, en
trois volumes.
Le premier volume commence à l’Avent et
finit au dimanche des Rameaux, les premiers
mots sont : « Applications particulières pour
toutes les fêtes principales de l’année. Discours
sur l’Avent. Saint Bernard veut que, pendant le
saint temps de l’Avent, nous nous appliquions
à repasser dans nos cœurs les grands bienfaits
que Jésus Christ nous a apportés en venant au
monde...» Ce volume se termine parce qu’il
faut faire «... pour l’anniversaire du Reverend
père Joseph le Cler, capucin, notre fondateur, le
18 novembre. Nous nous y préparerons deux ou
trois jours avant par la lecture de sa vie... »
finissant par : «... Mon Dieu, je vous supplie très
humblement, par les mérites de Jésus Christ
votre divin fils, qui est descendu du ciel en terre,
qui a répandu tout soit sang, et qui est mort
pour nous sur le Calvaire, et par tous les travaux
que notre digne fondateur a soutenus pour l’éta¬
blissement de notre Sainte congrégation... faites
moi la grâce d’être une vraie fille de notre fon¬
dateur par un entier attachement... et que je
puisse conoistre dans le ciel celuy qui m’a donné
tous les moiens que j’ay d’y parvenir. » Suit
une table des sujets contenus dans ce premier
tome. Joseph Leclerc du Tremblay, si connu
sous le nom du Père Joseph, fonda l’ordre des
religieuses bénédictines du Calvaire, dont une
maison était établie à Tours dans le faubourg
Saint-Symphorien.
Le deuxième volume commence au mercredi
saint par ces mots : « Pour le mercredy saint,
l’office du jeudi qui commence dès le mercredy
est appelé Ténèbres..., » et finit à la fête de la
Visitation de la sainte Vierge, par ceux-ci :
Digitized by QjOOQle
281
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
« ... montrez donc, ô Vierge infiniment pure,
que vous êtes la nôtre, en nous obtenant la
grâce d’espérer notre salut. Fin. »
Le troisième volume commence : a A la fête
de la translation de notre père saint Benoist et
de sainte Scolastique » et finit à la fête de saint
André apôtre, par ces mots : a Saint André ex¬
celle dans cette vertu de foy et de religion qui
luv faisoit ne passer aucun jour sans immoler
et sacrifier sur l’autel Jésus Christ, le vray
agneau sans tache. Fin. Venez, Seigneur Jésus,
et ne tardez plus. »
Ces trois volumes sont parfaitement conservés.
Reliure en veau, tranche dorée.
Papier. Pet. xvii® siècle.
539 .
Saint Étienne de Muret. Sentences, com¬
mençant par : « Sentences et instructions de
saint Étienne de Muret, instituteur de l’ordre
de Grandmont, vulgairement dit des Bons¬
hommes. Traduction nouvelle et la première
qui aye été faite en notre langue. Prologue ou
préface de ses disciples qui les ont recueillies et
conservées. » Suit le premier chapitre : « Ce
qu’on doit dire et déclarer à un postulant qui se
présente pour être receu dans le noviciat... »;
finissant par le cent vingt-quatrième chapitre :
« ... Refiexions sur le dixrae que l’on doit.
Vous qui êtes assez méchant et assez injuste
pour refuser de payer au Seigneur les décimés
que vous lui devez des biens qu’il vous donne...
rendez-la luy de bon cœur, pour nourrir ses
ministres, car si vous la retenez, vous ne pour¬
rez jamais jouir que très injustement de tout ce
que vous amasserez par vos travaux ou par
votre industrie. Louange à Dieu, à la sainte
Vierge et au bienheureux saint Étienne, confes¬
seur. D
Les dix-neuf premiers feuillets du volume
contiennent une table des sentences et une pré¬
face.
Bonne conservation. Reliure en veau.
Papier. Pet. xvn« siècle. — (N° 249 ancien,)
540 .
Pierre d’Ailly, évêque de Cambrai. Médi¬
tations sur les sept psaumes de Pénitence,
commençant par : « Prefacio super septem psal-
mos peuitenciales a domino Petro de Alliaco,
Cameracensi cardinali. Vera penitencia velud
scala quedain est qua homo peccator, qui secun-
dum evangelicam parabolam descendit de Ihe-
rusalem in Iherico... » finissant par : a ... Me-
ditacio devota super vii. psalm. Domine Ihesu
Christe qui sperantes non deseris clamantes ad
te... Postquam anxiatus fui et turbatus per mul-
tiplicem indicii iniraici temptacionera, factus
letus sum per spiritualem Dei consolacionem,
quia memor fui dierum... » Le reste manque.
Ce volume, écrit à longues lignes, avec titres
rouges et initiales ornées sur fond d’or, est bien
conservé, mais incomplet. Le premier et le troi¬
sième feuillet sont entourés de riches ornements.
Sur la première garde on lit cette note : <r Hic
liber pertinet ad Danielem Rolland, scholasti-
cum, anno Domini 1619. »
Vélin. Pet. xv e siècle. (N° 205 ancien.)
541 .
Pierre d’Ailly, évêque de Cambrai. Médita¬
tions sur les sept psaumes de Pénitence, com¬
mençant par : a Prefacio super septem psalmos
penitenciales a domino Petro de Alliaco, Came¬
racensi episcopo. Vera penitencia velut scala
quedam est... jo finissant par : a ... tu miseri-
corditer prestare digneris, qui vivis et régnas in
secula seculorum. Amen. Explicit liber de vii
gradibus scale, continens meditationes devotas
super vu psalmos penitenciales a domino Petro
de Aillyaco, Cameracensi episcopo. »
Fol. 35. Méditation sur le cinquantième
psaume de David, commençant par : « Incipit
humilis et vera confessio ac devota meditatio et
oratio penitentis super psalmum quinquagesi-
mum qui est : a Miserere mei Deus » exponendo.
36
Digitized by Google
282
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Fortissime Deus... d et finissant, au vingt et
unième verset, par ces mots : a ... imponent
super al tare tuum vitulos... Deo sit gloria in
secula seculorum. Explicit. d
Ce volume, écrit à longues lignes, avec titres
rouges et initiales de couleur, est parfaitement
conservé.
Vélin. Pet. xv° siècle. — (Saint-Catien, Î04.)
542 .
Contemplations, commençant par : a Tiltre
premier. Contemplation première. L’exercice des
esprits amoureux digère et forme des soliloques
tant pour les plus parfaits que pour les moins
parfaits, monstrant l’excellence de l’amour es¬
sentiel aux hommes... » Ce ms. commence par
une table de trente contemplations dont se com¬
pose l’ouvrage, et finissant par la trentième con¬
templation, dont les derniers mots sont : a... De
la distinction des solitaires, et de l’excellence des
vrays et parfaits solitaires... l’eternelle confu¬
sion. b
Bonne conservation. Sur la première garde du
volume, on lit les noms des anciens possesseurs :
c< Jeanne Petittiau et Denys Le Duc. b
Papier. Pet. xvii® siècle. — (N° 309 ancien.)
543 .
Discours spirituels, commençant par : a Les
obligations du religieux grandes et constantes.
Væ qui dicitis malum bonum et bonum malum.
Isa. 5. 20. Entre plusieurs malices desquelles
le monde a coutume d’user, on remarque qu’il
farde et déguisé... » finissant par : a ... aimer la
Religion... Enfin aimez la sainte Religion du
Carmel, aimez-la tendrement, aimez-la fidèle¬
ment. C’est ce feu, ce sont ces flammes que je
souhaite allumer aujourd’hui dans vos cœurs.
Ignem veni mittere... Fasse le Ciel qu’ils en
soient très épri6 et qu’ils ne le laissent jamais
éteindre. »
Ce volume est précédé d’une table des discours
spirituels.
Bonne conservation. Reliure en veau.
Papier. Pet. xvn« siècle. — (Carmes de Tours.)
544 .
Discours abrégés sur diverses matières spiri¬
tuelles propres pour des personnes religieuses,
commençant par : a Saint Joseph. Saint Chry-
sostome expliquant dans l’œuvre imparfait sur
saint Matthieu cette parole de Notre-Seigneur à
saint Pierre : a Quis, putas, est fidelis servus et
prudens, quem constituit Dominus supra fami-
liam suam ?... » remarque judicieusement que,
quiconque soit-il, c’est un homme louable... »
finissant par : a ... In festo corporis Christi.
Nous sommes en possession de tout temps de
recevoir des présens du ciel... C’est donc à quoi
je vous convie de sa part pendant ceste octave et
en tout autre temps. » Les premières pages du
volume contiennent : « une table des discours
abrégés dont les originaux sont en un autre
volume beaucoup plus étendus. »
Bonne conservation. Reliure en veau.
Papier Pet. xvn° siècle. — (Carmes de Tours.)
545 .
Volume contenant :
1° Page 1. a Traité de Méditations et de lec¬
tures spirituelles pour une retraite de dix jours
et de quelques sentences tirées de l’Écriture
Sainte. »
2° Page 142. a Indulgence concédée aux reli¬
gieux et religieuses, de quelque ordre que ce
soit, par notre Saint Père le Pape Paul V. b
3° Page 147. « Préparation pour mourir sain¬
tement, et méditation sur la mort. »
4° Page 180. « Avertissement pour la Confes¬
sion. B
5° Page 198. « Dispositions pour assister au
saint sacrifice de la Messe, b
Digitized by
Google
283
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Le ms. se termine par une lettre adressée,
en i689, à une religieuse de la Visitation.
Bonne conservation. Reliure en veau.
Papier. Pet. xvn« siècle. — (N° 4 385 ancien.)
546 .
Philippe de Paris, religieux pénitent du cou¬
vent de Picpus. Pensées d’un chrétien mourant,
ou moyens de le conduire à une douce et sainte
mort, commençant par : <c Je souhaite de tout
mon cœur que la première pensée qui occupera
mon esprit sur le premier avis que l’on me don¬
nera que la maladie me met en péril de mort,
soit une entière résignation à la volonté de
Dieu... » et finissant par : a ... ah, Jésus, pour
la dernière fois de ma vie, soiez à moi à toute
éternité Jésus, Jésus, Jésus. Ainsi soit-il. »
Bonne conservation. Reliure en veau. Sur la
première garde on lit cette note : « De la com¬
munauté de l’Union chrétienne de Tours. »
Papieh Pet. xviu e siècle.
547 .
Dom Jean de Lamartinière, religieux béné¬
dictin. Les mœurs de la jeunesse, commençant
par une dédicace à son Altesse Royale Monsei¬
gneur le Duc de Berri. Cette dédicace, signée
F. J. D. L. R. B., est suivie d’une préface de
cinq feuillets et d’une table des chapitres au
nombre de vingt et un, savoir : a 4° De l’étude
de la Religion. — 2° De la connaissance de soi-
même. — 3° De la prière et de ses qualités. —
4° De la prière du matin et de celle du soir. —
5° De la sainte messe. — 6° Du choix d’un
directeur. — 7° De la confession et du sacre¬
ment de pénitence. — 8° De la communion. —
9° Des tentations. — 40° Des règles pour con¬
naître si l’on a été victorieux de la tentation. —
11° Des moyens de vaincre les tentations. —
12° Des quatre fins de l’homme. — 13° Du
choix d’un état. — 44° Des vertus théologales,
cardinales et morales..— 45° De l’état ecclésias¬
tique. — 46° De la profession religieuse. —
47° De la robe. — 18° De l’épée et de l’ordre de
Malte. — 49° De la profession de médecin. —
20° Des finances et du commerce. — 21° Con¬
clusion de l’ouvrage. »
L’ouvrage commence par : a L’écueil le plus
dangereux aujourd’hui pour les jeunes gens est
le libertinage d’esprit ou l’irréligion... » et finit
par : « ... Conclusion. Le but principal qu’on
s’est proposé dans ce petit ouvrage est de former
les jeunes gens à la vertu, de leur en donner les
moyens possibles, et de leur apprendre à vivre
chrétiennement dans quelque état qu’ils veuil¬
lent embrasser. »
Sur la première garde du ms. on lit cette
note : a Cet ouvrage des Mœurs de la jeunesse a
été trouvé parmi les papiers de Dom Jean de
Lamartinière, religieux prêtre de la Congréga¬
tion de Saint-Maur, mort à Marmoutier-lès-
Tours, le 26 octobre 4790. Il était né à Angou-
léine le 29 avril 4726, et avait fait profession à
l’abbaye de Saint-Faron de Meaux le 30 décem¬
bre 4746.»
Papier. Moy. xviii 0 siècle.
548 .
De l’instruction du jeune homme chrétien,
commençant par : a Première partie. En quoi
consiste qu’un jeune homme soit dévot. Chapitre
premier. La dévotion qui est le but où doivent
viser tous les exercices de la vie chrestienne... »
et finissant par : a ... De la dernière propriété de
la neige qui est la sérénité du temps qui succède
après. Dernier chapitre. La dernière condition
que l’on doit considérer en la neige est cette
sérénité et tranquillité de temps qui a coutume
d’arriver incontinent après qu’elle est tombée
sur la terre... » Le reste manque.
D’après une table placée en tête du volume,
on voit que cet ouvrage est divisé en trois par¬
ties :
La première partie contient dix-sept chapitres
Digitized by Google
284
CATALOGUE DES MANUSCRITS
dont le dernier a pour titre : « Neuf manières
avec lesquelles on peut honorer la sainte Vierge. »
La deuxième partie contient trente-cinq cha¬
pitres dont le premier a pour titre : a De la
blancheur de la neige, sa première condition
signifie la pureté de l'esprit qui est si agréable à
Dieu. »
La troisième partie contient dix-sept chapi¬
tres. Le dernier chapitre, intitulé : a Conclusion
de l’œuvre et excuse de l'auteur, » manque au
ms.
Papier. Pet. xvin® siècle.
549 .
Jean Mabillon, Bénédictin. Abrégé du traité
des études monastiques, commençant par :
a Première partie. Les communautez monasti¬
ques n'ont pas été établies pour être des acadé¬
mies de science, mais de vertu...» finissant par:
« ... La fin d’un religieux ne doit pas être la
prédication, mais seulement de s'instruire soy-
mème, tout passe excepté la charité... Melius est
aliquid nescire quam cum periculo discere. »
Suit cette note : « Cet abrégé a été fait par
Maître Michel Vincent, chanoine soupletier, dans
l'église de Saint Martin de Tours, l’an 1709. »
En tète du premier feuillet on lit cette devise :
a Hic in luce manet » dans laquelle Michel
Vincent avait trouvé l’anagramme de son nom.
(Mémoires de la Société Archéologique de Tou¬
raine, T. IX, p. 25.)
Papier. Pet. xvn® siècle. — (Saint-Martin, 2U bis.)
550 .
Mémoire d'études, commençant par : « Le
Père Mabillon, à la fin de son traité des études
monastiques (4. Paris, 4691) a ajouté une liste
des principales difficultés qui se rencontrent dans
la lecture des Conciles, des Pères et de l’histoire
ecclésiastique par ordre de siècles... » finissant
par : a ... Misson emploie le mensonge et l'im¬
piété pour persuader qu'il y a eu véritablement
une femme qui a tenu la chaire de Saint Pierre
pendant deux ans, quelques mois et quelques
jours. Fin du Mémoire pour étudier les huit
conciles tenus en Orient. Il manque dans ce
mémoire les conciles d'Occident. »
Ce mémoire a pour but d'indiquer quels ou¬
vrages il faut consulter sur tel ou tel sujet théo¬
logique. Suit une table alphabétique des ma¬
tières contenues dans le mémoire.
Papier. Pet. xvn e siècle. — (Marmoutier, 353.)
551 .
Petits exercices spirituels pour toute la jour¬
née, avec des avis aux religieux pour se mainte¬
nir dans leur devoir et acquérir la perfection,
commençant par : o Le matin étant eveillé,
faites incontinent le signe de la croix, louant la
très Sainte Trinité... » et finissant par : « ... ce
qu’il faut faire au commencement de toutes nos
actions, avec plusieurs oraisons jaculatoires pour
diverses circonstances et pour demander la grâce
à Dieu. »
Le volume finit par une méthode très-facile
pour apprendre le plain-chant.
Papier. Pet. xvin® siècle. (Marmoutier, Î38.)
552 .
Georges d'Esclavonie. Traité sur la virginité,
adressé à Isabelle de Villeblanche, religieuse de
Beaumont-lez-Tours, et commençant par ces
mots : a Filiole mee in Christo amantissime, do¬
mine Yzabelle de Villa Alba, religiose de con-
ventu dominarum de Bello Monte prope Turo-
nis, Georgius de Sclavonia, magister in artibus
et doctor in theologia, canonicus et penitencia-
rius ecclesie Turoneusis, salutem et virginitatis
servare titulum et apprehendere fructum. Nosse
velis... » Il finit par ces mots : c ... Rogo eciam
te quatinus mei memoriam facias in orationi-
bus tuis sicut et ego tui facio. Gratia Domini
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Nostri Jhesu Christi sit semper tecum. Amen.
Datum Turonis, ultima die decembris, anno Do-
mini millesimo cccc xi°. » — Sur le feuillet de
garde du commencement on lit ce titre écrit en
rouge : « Epistola magistri Georgii ad sancti-
monialem de virginitate servanda. » Au-dessous
de ce titre a été copié un fragment sur la virgi¬
nité (a Sanctimoniales vocantur mulieres sanc-
te... neque etiam sine integritate »), en marge
duquel nous croyons lire : G. PAR. ce qui indi¬
querait que le fragment est tiré de Guillaume
de Paris.
Ce ms. peut être un exemplaire fait sous les
yeux de l'auteur. Il y a à la Bibliothèque Natio¬
nale, fonds latin, n° 14898, une copie du même
ouvrage, sans la date finale.
Vélin. Pet. xv« siècle. — (Saiat-Gatien, 208.)
553 .
Thomas James. Guerre papale ou variantes
des deux bibles de Sixte V et de Clément VIII,
publiées sous ce titre : a Bellum papale, sive
concordia discors Sixti V et Clementis VIII,
circa Hieronymam editionera... auctore Thoma
James, novi collegii in aima academia Oxo-
niensi socio et utriusque academiæ in artibus
raagistro, » commençant par : a Reverendissi-
mo in Deo patri Joanni, archiepiscopo Cantua-
riensi, et totius Angliæ Primati, Thomas James,
prosperam salutem in hoc seculo, et felicitatem
perpetuam in futuro, humillime precatur. Jam
tandem... » finissant par : a ... ut ea simul
agnita cognitaque, te Deum patrem et Domi-
num nostrum Jesum Christum, omnes, unani¬
mes, glorificemus : quibus cum Spiritu Sancto
sit omnis laus, honor et gloria et nunc et in
secula seculorum. Amen. »
Suit la post-face de James au lecteur : « T. J.
Benevolo lectori. S. P. D... Errores si quis co-
miter mihi monstraverit, erit mihi longe gratis-
simum; confiteor, et qua potero emendabo.
Vale, et mihi salutis tuæ, neglectis interdum
285
privatis rebus meis, studiosissimo, animo aut
lingua saltera fave. 24 Maij. Anno 1600. »
Ce volume, écrit à longues lignes, est bien
conservé. Ancienne couverture en parchemin.
Papier. Pet. xvn® siècle. (Marmoutier, 319.)
554 .
Le Coran. Exemplaire composé de deux moi¬
tiés, provenant de deux manuscrits arabes diffé¬
rents. La première partie, qui comprend qua¬
rante-neuf feuillets, s'arrête au milieu de la
troisième surate. L'écriture de la seconde partie
est plus soignée que celle de la première. L'une
et l’autre sont d'une époque récente. La divi¬
sion des leçons est indiquée sur les marges, mais
d'une façon irrégulière.
La dernière page du ms. présente une note,
ajoutée après coup, qui donne en abrégé les
règles à suivre pour consulter le sort au moyen
du Coran. Deux feuillets de garde, au commen¬
cement du volume, contiennent : 1° la surate
Al-Fâti ha écrite par un européen, avec une
transcription interlinéaire en caractères latins;
2° la transcription, en caractères latins, de la
formule de foi musulmane. — Reliure orientale.
Papier. Pet. Fin du xviii® siècle.
555 .
Extraits d’un traité en arabe de théologie
druze, intitulé Keschf-oul-hagaig , a manifesta¬
tion des vérités, d Le livre qui porte ce litre,
composé par Hamza, contient le système hié¬
rarchique de la religion des Druzes, la produc¬
tion des ministres de la religion unitaire, con¬
sidérés comme émanations immédiates ou
médiates de la divinité, la production de l'In¬
telligence, celle des ministres de la puissance
rivale, etc. Ce ms. ne présente pas le traité
Keschf-oulhagâïg lui-même, tel qu'il se trouve
dans d'autres mss. mais une espèce de commen¬
taire de ce traité.
Digitized by Google
286
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Ce ms. a été exécuté en d849, à Alexandrie,
par M. l’abbé Leduc, chanoine honoraire de
Tours.
Papier. Gr.
556 .
1° Fol. 2. Collection canonique formée d’ex¬
traits de l’Écriture sainte, des ouvrages des Pères,
des décrétales et des décisions des conciles. Voici
les rubriques et les commencements des premiers
chapitres de cette collection *
« De jejunio, cap. xiiii. De esu mane cogente
necessitate Lucas in Actibus apostolorum...
De aelymosina, cap. viii. Denomine aelymo-
sinae Originis ait : Aelymosina hebraice Dei mei
opus latine intelligitur...
De oratione cap. vi. De oratione assidue fa-
cienda. Paulus...
De cura pro mortuis. De quattuor modis
quibus...
De testimonio, cap. xv. De eo quod mereci-
pienda (sic) est repentina testificatio...
De oblationibus, cap. xvi. De eo quod...
De jure sépulture, cap. vim. De viris et uxo-
ribus...
De ordinatione inquisitionis causarum, cap i.
Innocencius dicit : De causis in quibus sol-
vendi... »
2° Fol. 47 v°. Le livre des proverbes de Salo¬
mon. Commencement: «Parabole Salomonis
tili [sic) David regis Israël. Ad sciendam... »
3° Fol. 54. Capitulaire de Théodulfe, évéque
d’Orléans. Commencement: «Incipit capitula-
ria expresa (sic) de canonis secundum auctori-
tate {sic). Obsecro vos, dilectissimi... » Fin:
« ... sed claustris monasteri contineri. »
4° Fol. 63 v°. Traité en tête duquel Dom
Edmond Martène a mis ce titre: «De officiis
episcoporum. » Commencement : « Episcopus
nomen a greco dictum os, in us convertens,
quod latine superspeculator sive superintensor
dicitur. Esidorus ait...» Fin: « Excommuni-
0
candus nisi re legitimo ordine peniteat a pace et
mensa. »
Le feuillet de garde du commencement et celui
de la fin sont deux fragments d’un livre litur¬
gique du ix° siècle. On y remarque une formule de
bénédiction du pain employée pour les épreuves
judiciaires : «Benedictio panisin judicio. Domine
Jhesu Christe, appareat hic virtus... »
Vélin. Pet. ix° siècle. — (Üarmoutier, 37.)
557 .
Décret de Gratien avec la glose de Barthélemi
de Brescia. Le texte commence par : « Prima
pars. Humanum genus duobus regitur, naturali
videlicet jure et moribus... » La glose commence
par : « Quoniam novis supervenientibus causis,
novis est remediis succurrendum. Idcirco ego
Bartholomeus Brixiensis, confidens de magnifi-
cencia creatoris, apparatum decretorum duxi in
melius reformandum... » Le texte finit par :
« Non potest filius facere quidquara nisi quod
vident patrem facientem. » La glose finit par :
aFacientem : Sepe solet similis filius esse patri.
Item et magistro discipulus. xxim. q. I. cum
beatissimus. Jo. Explicit. »
Le verso du premier feuillet commence par
ces vers :
I. Dulce quod humanum jus divinumque vocatur;
II. Hic jus humanum per singula membra notatur;
III. Tertia quare sonat lex ecclesiastica canon ;
1III. Ecce quarta sonat curconditajura fuerunt.
Le texte de la glose est écrit sur deux co¬
lonnes et entouré du commentaire. Le verso
du deuxième feuillet est entièrement occupé
par un personnage de trois décimètres de haut
représentant Yarbre de consanguinité. Sur le
recto du troisième feuillet le copiste a dessiné,
en traits bleus et rouges, un homme et une
femme : « Frater-Soror, » tenant à la main plu¬
sieurs banderolles communiquant à de petites
circonférences, dans lesquelles sont écrits les dif-
Digitized by
287
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
tërents degrés d 'affinité. Cette espèce de tableau
synoptique se termine par ces mots : a Persona
addita persone per carnis propagationem mutât
gradum et non genus. » Le reste du ms. est orné
de lettres initiales du plus haut intérêt, que nous
allons signaler :
L'H du mot Humanum, fol. 4, renferme deux
personnages dont l'un a une mitre sur la tête et
l'autre une couronne; le reste du mot, umanum,
est écrit en lettres d'or enclavées sur un fond
d'azur.
Fol. 64. « Quidam habens filium obtulit eum
ditissimo cenobio. » Le Q du mot Quidam est sur
fond d'or et orné d'animaux fantastiques ; comme
aux fol. 80, 95,100, 103 v°, 106, 111, 115 v°,
H8, 127, 135, 154 v°, 157 v°, 159 v°, 160 v°,
162 v°, 164, 170 v°, 188 v°, 197,206,212,215,
216, 219,220 v°, 227 v°, 254 , 260 et 261 ; les
titres sont en rouge, et les lettres initiales en
rouge et en bleu.
Le ms. est assez bien conservé. Ancienne cou¬
verture en bois. La glose de Barthélemi est
augmentée de beaucoup de suppléments ajoutés
postérieurement. Sur l'avant-dernière garde
on lit cette note précédée de cette signature:
«MICHEL DINEUX. Iste liber est de libris def-
l'uncti Michel Dineux, et fuit traditus per ma-
gistrum G. Colet, qui habebat in custodia, die
lune post Ascencionem Domini anno lxxxi... et
est de executione dicti Michaelis deffuncti, qui in
suo testamento ordinavit ut redderetur scolaribus
fondatis per magistrum Guillelmum Gorge in
villa Andegavensi. »
Vélin. Gr. xu e siècle. —(Saint-Gatien, 274.)
558 .
Décret de Gratien avec la glose de Barthélemi
de Brescia, commençant le texte, par: a Prima
pars. Humanum genus duobus modis regitur,
naturali videlicet jure et moribus... » et la glose
par: «Quoniam novis supervenientibus causis,
novis est remediis succurrendum... idcirco ego
Bartholomeus Brixiensis, confidens de magnifi-
centia creatoris, apparatum decretorum duxi in
melius reformandum...» Le texte finit: «Non
potest a se filius facere quidquam nisi quod
viderit patrem facientem. Explicit liber decre¬
torum. d et les gloses, par: <tFacientem. Sepe
solet filius similis esse patri, item magistro
discipulus. xxiii. q. i. cum beatissimus. Expli¬
cit, explicit apparatus decretorum decretorum.»
Au bas de la dernière garde du volume on
trouve le nom d’un miniaturiste de Paris,
Honoré, demeurant dans la rue Erembourg de
Brie, qui probablement a orné notre manuscrit:
a Anno Domini m° cc° lxxx octavo, emi p resens
decretum ab Honorato illuminatore, morantc
Parisius in vico Herenenboc de Bria, precio qua-
draginta librarum parisiensium... » Le reste de
la note est gratté.
Sur le verso de l'avant-dernière garde, une
seconde note nous fait connaître les noms de
plusieurs professeurs au xni® siècle : « Anno
Domini m° cg° nonagesimo, venerabilis vir raa-
gister Bertoldus, magister in divina pagina,
cancellarius ecclesie Parisiensis, dédit liccnciam
in decretis mihi.(nom gratté) et magistro
Guillelmo tune officiali archidiaconi Guillelmi
Parisiensis, et magistro Ricardo Britonis, et
magistro Adam de Guire et rectori ecclesie Sancti
Jacobi Parisiensis, et magistro Gace, canonico
Laudunensi et magistro Nicolao, canonico Bru-
gensi, et magistro Radulpho, socio prepositi
de fnsula, presentibus Girardo de Cutri, Jacobo
Daci, G. archidiacono Alperiensi, decano de
Melduno, magistro Ricardo Normano, Johanne
Britonis, Johanne de Legibus, Roberto de Frac-
cino, Laurentio de Monte Forti, magistris in
decretis et tune regentibus Parisius in decretis.
Et fuerunt hec acta in aula ipsius cancellarii,
hora tercia. d
Enfin, au bas de cette même garde, on lit le
passage suivant d'un discours sur le droit canon.
L'auteur y parle ainsi d’un maître parisien,
nommé Guillaume Thepheneau : Le Poitou devait
s'enorgueillir d'un tel enfant;—la ville de Paris,
d'un tel nourrisson ; — la France entière, d'un
tel conseiller; — la science canonique, d'un tel
Digitized by Google
288
CATALOGUE DES MANUSCRITS
oracle. « Deinde regratior meis dominis et ami-
cis et magistris etc. decano et doctoribus in decre-
tis magistro meo magistro Guillelmo Thephe-
nelli, viro illustri, geminata nobilitate pollenti,
qui sue nobilitatis sanguinis et originis nobile
addidit incrementura, ut faciat quod scriptum
est in Autenticis, de immensis donationibus,
i Responso, collatione vu. Gaudeat igitur Picta-
vensis provincia talem habere filium. Gaudeat
urbs Parisiaca talem habere nutricium. Gaudeat
tota Francia talem habere consiliariura. Gaudeat
canonica sapiencia talem habere patricium. Gau¬
deat collegium decretorum talem habere socium
qui se habere docendi periciam facundiamque
dicendi, interpretandi subtilitatem discendique
copiam in hoc studio laudabiliter patefecit... b
(V oyez dans la Bibliothèque de C École des
Chartes, T. IV, 6° série, page 596, Notes sur
quelques mss. de la Bibliothèque de Tours, par
M. Léopold Delisle. )
Le texte de ce ms., entouré de la glose, est
d’une conservation parfaite ; les titres sont
rouges, et toutes les initiales bleues avec dessins
rouges. On remarque de plus trente-six belles
miniatures, renfermant chacune au moins trois
personnages, au-dessus de superbes capitales
sur fond d’or; ce3 miniatures ont été exé¬
cutées avec une finesse et une perfection rares;
elles sont placées aux feuillets suivants : 4, 93,
115 v°, 135, 143, 145, 147, 150, 155 v°, 161,
164 v°, 175, 185, 189, 191 v°, 195 v°, 207 v°,
211,213 v°, 214 v*, 217, 218 v°, 225 v°, 244,
253,256 v°, 269 v°, 272,273 v°, 276, 278,
285 v°, 316, 317, 323 v° et 324 v°. La note sui¬
vante , placée sur la dernière garde, nous indique
le nom d’un possesseur au xv® siècle : a Iste liber
est magistri Johannis de Landes, dicti Boucan-
dry, canonici Parisiensis. »
Ancienne couverture en bois recouvert de
peau, avec cinq clous en cuivre sur les plats.
Vélin. Gr. xui® siècle. — (Saint-Gatien, 277.)
559 .
Décret de Gratien, avec la glose de Barthélemi
de Brescia, commençant seulement le texte à la
fin du premier chapitre de la vingt-cinquième
distinction : a ... parochianis per hostiarios ipse
dirigat, clericos, quos delinquere cognoscit, ipse
distringat, » et la glose : « Gratianus volens expo-
nere auctoritatem apostoli, oportet episcopum
esse sine crimine... ® Le commencement man¬
que, mais le reste est complet, et finit le texte
par : a ... quod viderit patrem facientem, » et la
glose, par : « ... sepe solet similis filius esse
patri et magistro discipulus. »
Ce volume est écrit sur deux colonnes. Le texte,
entouré de la glose, est très-fatigué, surtout au
commencement et à la fin; les titres et les ini¬
tiales sont rouges, quelques-unes sont en or sur
fond d’azur, mais la plupart n'ont pas été ache¬
vées, elles ne sont qu’au trait.
Vélin. Gr. xui® siècle. — (Marmoutier, ttt.)
560 .
Décret de Gratien, avec glose de Barthé¬
lemi de Brescia, commençant par : « Hic incipit
aparatus... ( Le reste est effacé. ) Quoniam
no vis supervenientibus causis, novis est reme-
diis succurrendum... Idcirco ego Bertholomeus
Brixiensis, confidens de magnificencia creatoris,
apparatum decretorum duxi in melius refor-
mandum... » Le texte commence par : oHuma-
num genus duobus regitur...B et finit par:
« ... non potest filius facere quidquam nisi quod
viderit patrem facientem. Explicit liber.» La
glose finit par : a Facientem : sepe solet similis
filius esse patri et magistro discipulus. xxiii. q. a.
cum beatissimus. Explicit apparatus decreto¬
rum. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes avec titres
rouges et initiales de couleur, la glose entourant
le texte, a les marges supérieures rongées par
l’humidité. Ancienne reliure.
Vélin. Gr. xm e siècle.— (Saint-Gatien, 276.)
Digitized by Google
289
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
561 .
Barthélemi de Brescia. Recueil de ques¬
tions sur le Décret, commençant par : a Casus
decretorum compositi a magistro Bartholomeo
Brixiensi. Quoniam suffragantibus antiquorum
laboribus... » et finissant par : a ... audire a
filio quod ipse nesciat. Expliciunt casus decreto¬
rum. »
Le préambule suivant, qui commence le ms.,
nous apprend que ce recueil, primitivement ré¬
digé par Roffroi de Bénévent, fut revu par Bar-
thélemi de Brescia, a le plus humble des étu¬
diants de Bologne, » qui corrigea avec soin les
endroits du texte corrompus par la faute des
copistes : a Quoniam suffragantibus antiquorum
laboribus, juniores possunt interdum perspica-
cius intueri, et quoniam per continuum exerci-
cium scientia recipit incrementum et semper in
melius reflorescit, idcirco ego Bartholomeus
Brixiensis, inter studentes Bononie minimus,
casus decretorum, quondam ab Beneventano
compositos, pro modulo scientie mee duxi in
melius reformandos. Nam ubi corrupti fuerant
scriptorum vitio eos diligenter correxi, vel [ubi]
defectum paciebantur supplevi, vel jura melius
comprehendendo, vel casus ponendo ubi positi
non fuerant, cum hoc necessarium videbatur; et
ubi lima correctionis in aliquo indigebant, prout
creator omnium michi concessit, in melius com-
mutavi, litteram aptius imitando et maxime in
legibus, ubi in quibusdam locis correctio neces-
saria videbatur... »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, est d’une
conservation parfaite. Ancienne couverture en
bois.
Vélin. Moy. xiv® siècle. — (Saint-Gatien, 337.)
562 .
Abrégé des cas mentionnés dans les Décrétales
de Grégoire IX, commençant par : a Gregorius,
episcopus, servus servorum Dei, dilectis filiis
doctoribus et scolaribus universis Parisius com-
morantibus, salutem et apostolicam benedictio-
nem. Rex pacificus pia miseratione disposuit
suos subditos fore pudicos... » et finissant par :
« ... Explicit libellus in quo continentur sub
paucis verbis omnes cause Decretorum, omnes
questiones, et cujuslibet questionis ordinem re-
gulariter déterminât. »
Sur le premier feuillet d’une table placée en
tête du ms. on lit ces paroles : « Non parvum
estimes tempus quod in verbis et factis impendi-
tur ociosis; tempus fluit irrecuperabile, verbum
volât irrevocabile, et sic insipiens nescis quid
perdis, »
Ce volume, écrit à longues lignes, est parfai¬
tement conservé. On lit cette note sur l’avant-
dernier feuillet : « Iste liber casus brèves conti-
nens est de ecclesia Turonensi, qui precarie datus
fuit michi Jacobo de Campis, die prima septem-
bris 1447°. DE CAMPIS. »
Vélin. Moy. xrv® siècle. — (Saint-Gatien, 343.)
563 .
Pierre Bertrand, cardinal. Table sur le
Décret, commençant par : « A est prima littera
Latinorum, et oméga est ultima littera Greco-
rum... r finissant par : « Zelotipia... Explicit
tabula super Decretum, composita per reveren-
dum patrem dominum Petrum Bertrandum
Déi gratia tituli Sancti Clementis presbiterum
cardinalem. Deo gratias. » Pierre Bertrand mou¬
rut à Avignon en 1349. Sur les ouvrages de cet
auteur, voyez Cave, Appendix ad historiam litte -
rariam, page 18.
Ce volume, écrit sur deux colonnes, est très-
piqué par les vers. Ancienne couverture en bois.
Papier. Moy. xiv® siècle. — (Saint-Gatien, 335. )
564 .
Fol. 1. Quatrième compilation des Décrétales,
commençant par : « Incipit liber I de summa
37
Digitized by Google
290
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Trimtate et fide catholica. Firmiter credimus et
simpliciter confitemur quod unus solus est verus
Deus eternus..., ® et finissant par : «... ut com-
raissa defleat et flenda ulterius non committat.
Explicit quarta compilatio. »
Fol. 24. Institutes de Justinien, commençant
par : a Incipit liber I de institutionibus. Impe-
ratoriam majestatem..., d et finissant aux mots :
«... quia desinunt sui heredes esse, desinere
esse possunt filii filieve aut nepotes neptesve,
adoptivi vero..., » lesquels appartiennent au
§ dl du tit. I du livre III; la suite manque.
Les deux parties de ce ms. ont été exécutées
au xni* siècle par deux scribes différents.
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
titres rouges et initiales de couleur, est assez
bien conservé; incomplet à la fin.
Vélin. Pet. xin* siècle. — (Saint-Gatien, 3*8.)
565 .
Volume contenant :
1° Fol. i. Décrétales d’Honorius III avec glose
de Jacobus de Albenga (voyez Schulte, Iter Gai -
licum, n° cxxxm, p. 436). Le texte commence
par « Honorius, episcopus, servus servorum Dei,
diiecto filiomagistroTaracredo («c), archidiacono
Bononie, salutem et apostolicam benedictionem.
De constitutionibus. Nove causarum emergen-
tium questiones novis exigunt decisionibus ter-
minari b. La glose commence par : « Honorius
etc. que notantur in exemplum ni, super eadem
repiloga. Si placet et ulterius quod enim dixit
servus servorum Dei nichilominus servus Dei
quia servus... » Le texte finit au cinquième livre
des Décrétales, par : a De verborum significatio-
nibus... declaramus quod prebende ac alia béné¬
ficia generali beneficiorum nomine continentur.
Explicit. » La glose finit par : «... canonici
secundum quosdam beneficii nomine designa-
tur, ut in questione tertia : ex multis. 30. »
2° Fol. 43. Traité des Fiefs, avec glose, com-
paençant, le] texte par : « Qui feudum dare pos¬
ant. Tractaturi sumus, videamus primo qui
feudum dare possunt, feudum autem dare pos¬
sunt archiepiscopus, episcopus, abbas, abba-
tissa... » et la glose par : « Quia de feudis trac¬
taturi sumus, ideo videndum est, quid sit feu¬
dum... » Le texte finit par : « ... cui dampnum
illatum est. Explicit feudi consuetudines. Incipit
de feudis non alienandis sine consensu majoris
domini. Fredericus, Dei gratia Romanorum im-
perator et semper Augustus. Imperialera decet
solertiam rei... in loco religioso set data opéra
totum ad eum pertinet. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
titres rouges et glose dans les marges, est par¬
faitement conservé.
Vélin. Gr. xrv e siècle. — (Saint-Gatien, 288.)
566 .
Décrétales de Grégoire IX, avec la glose ordi¬
naire de Bernard de Parme, commençant au
deuxième livre, par le texte : « Incipit liber se-
cundus de judiciis. Ex concilio Affricano. De
judiciis. De Quodvultdeo Centuriensi episco-
po... » et la glose par : a De Quodvultdeo .
Proprium nomen est. »
L'ordre des livres ayant été changé par le
relieur, le cinquième livre se trouve après le
deuxième ; le quatrième après le cinquième ; le
troisième après le quatrième; enfin le ms. se ter¬
mine par le titre xxvn* du deuxième livre : « De
sententia et re judicata... plena omnium vestrum
qui présentés fuerint in ecclesia interveniente
concordia, ordinare curetis... b Le reste manque.
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec titres
et initiales de couleur, est fatigué par un fré¬
quent usage; de plus, le premier livre manque.
A la fin du quatrième livre sont deux minia¬
tures entourées de l'explication de Yarbor con-
sanguinitatis et de Yarbor affinitatis.
Vélin. Moy. xm c siècle. — (Marmoutier, 94.)
567 .
Décrétales de Grégoire IX, avec la glose ordi¬
naire de Bernard de Parme. Le texte commence
Digitized by
291
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
au titre xm du deuxième livre : € De restitu-
tione spoliatorum... Intelligentes autem predic-
tam domum, eidem magistro traditam... » et la
glose par : a ... afferebant et infra . Sub isto
infra, continetur quod ille magister sub ea con-
ditione recepit domum... * Le texte finit au
titre xn du cinquième livre : « ... De homicidio
voluntario vel casuali... Hoc est enim quod ait :
Si orietur sol super... » Le reste manque. La
glose finit par : «... Plus est. et ita videtur quod
liceat se vindicare. c. Quando liceat unicuique
se vind. 1 .1 et i. dist. jus naturale. B. »
Ce volume, comme le précédent, est incomplet
et très-fatigué; titres rouges et initiales de cou¬
leur.
Vélin. Moy. xni® siècle. — (Marmoulier, 95.)
568 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Décrétales de Grégoire IX, avec la
glose ordinaire, commençant, le texte, par :
a Incipit primus liber Decretalium. Gregorius
episcopus, servus servorura Dei, dilectis filiis,
doctoribus et scolaribus universisParisius... » et,
la glose, par : a In hujus libri principio, quinque
sunt precipue prenotanda, videlicet, que sit
intentio, que materia, que utilitas, cui parti phi¬
losophie supponatur... d finissant, le texte, par :
€ ... ut pro spiritualibus facere quis homa-
gium compellatur. Explicit liber Decretalium,
cum constitutionibus Innocencii quarti in debilo
loco positis, » et, la glose, par : « ... obligatio-
nem de jure vel de facto inducit. s. de pactis.
Pacciones. d
2° Fol. 309 v°. Constitutions de Grégoire X,
de 1274, avec la bulle adressée aux écoliers de
Bologne et de Paris, commençant par : « Inci-
piunt constitutiones Gregorii pape X. Gregorius
episcopus, servus... » finissant par : « ... absa-
lut. optinere. Explicit liber iste. Expliciunt
constituciones, per ordinem Gregorii X, édité
in generali concilio Lugdunensi. »
3° Fol. 321. Décrétales de Nicolas III, avec la
glose de Garsias, commençant, le texte, par :
« Cupientes... d et, la glose, par : « In nomine
Domini. Amen. Incipit apparatus Garsie super
Decretali domini Nicolai pape III que incipit
Cupientes... »
4° Fol. 327. Constitutions d'Alexandre IV,
commençant par : « Incipiunt nove constitucio¬
nes Alexandri quarti. De prebendis ad perpe-
tuam rei memoriam. Cum per illam... » finis¬
sant par : « ...De officio ordinarii. In officialem
quoque suffraganeorum. d
5° Fol. 331. Constitutions du pape Urbain IV,
commençant par : « Hic incipiunt nove consti¬
tutiones Urbani, de concessione prebendarum.
Urbanus episcopus, servus servorum [Dei], dilec¬
tis filiis decano et thesaurario Eboracensibus,
salutem...» finissant par : «... Explicit liber iste,
cum omnibus constitutionibus in ordine et extra
ordinem positis, scilicet Innocencii, Gregorii,
Nicholai, Alexandri, Urbani et Clementis. Deo
gracias. Amen. Qui scripsit Henricus de Wane-
tingia nominatur, possidens vero magister
Johannes Gallerond appellatur. » Suivent, sur
les fol. 332 v° et 333, les tableaux de consan¬
guinité et d'affinité; le texte sert d’encadrement
à deux grandes miniatures destinées à faciliter
le compte des degrés de consanguinité et d'affi¬
nité. Des personnages en pied et des médaillons
entrent dans la composition de chacune de ces
deux miniatures. Le fol. 333 v° contient un
catalogue alphabétique des titres des Décrétales.
6° Fol. 334. Fragments de Décrétales de Nico¬
las III, commençant par ; « Denique cum ad
postulationem concordem vel discordem procedi
contigerit... » finissant par : « <.. Datum Rome
apud Sanctum Petrum, nonas Februarii, pontifi-
catus nostri anno tercio. Expliciunt constitutio¬
nes Nicholai pape. »
Cet exemplaire des Décrétales a appartenu à
Jacques Gelu, archevêque de Tours, de 1414 à
1427, qui a tracé, de sa propre main, sur les
feuillets de garde à la fin du volume (fol. 335 v%
336 r° et v°), de précieuses notes autobiographi¬
ques. Le texte en a été publié par D. Edmond
Martène [Thésaurus, T. III, col. 1947), mais
Digitized by Google
292
CATALOGUE DES MANUSCRITS
avec des inexactitudes que nous croyons devoir
rectifier ici :
Édition de Martène :
Art. 6, lignes 5 et 6, contrariantes, lisez : con¬
currentes.
Art. 6, lignes 6 et 7, et meritum, lisez : imme-
ritum.
Art. 6, ligne 7, décima quinta, lisez : quinta.
Art. 8 , ligne 3, delphinatus, lisez : dalphinus.
Art. 9, ligne 6, connerelem, lisez : generalem.
— ligne 7, favere, lisez : parère.
Art. 10, ligne 4, virute, lisez : virtute.
— ligne 6, diffudit, lisez : in me diffudit.
— ligne 8, prædicti, lisez : predicti, que
erat Mercurii.
Art. 10, ligne 3 de la col. 1949, Martii, lisez :
Marci.
Art. 10, ligne 16, concurrerunt, lisez : contige-
runt.
Art. 11, ligne 1, vigesima, lisez : xxii.
Art. 12, ligne 1, vigesimo, lisez : millesimo.
Art. 15, ligne 8 de la col. 1950, inter quos alter
eram octo. Tamen, lisez : inter quos alter
eram. Verum tamen.
Art. 15, ligne 13, animo et certitudine, lisez ;
aliis et credo.
Art. 15, ligne 14, sua, lisez : sua bona.
Art. 16, ligne 7, trucidati, lisez : rnorti dati.
— ligne 10, Maila, episcopus, lisez : Mar¬
ia, episcopi.
Art. 16, ligne 12, quamplurimi, lisez : plu-
rimi.
Art. 17, ligne 15, dictis subserviunt, lisez : di-
cioni subsunt.
Art. 18, ligne 2 de la col. 1951, Neapolim. Et
multa adversa passus sum in itione, lisez :
Neapolim et Adversam, multaque passus sum
in itinere.
Deux de ces rectifications sont importantes :
l’une permet de fixer au 22 décembre 1414, la
prise de possession de l’archevéché de Tours,
par le procureur de Jacques Gelu, date qui était
restée douteuse pour M. Hauréau (Gallia Chris -
tiana, T. XIV, col. 125); l’autre nous autorise à
rayer définitivement du Glossaire de Du Cange
le mot connereus, qui n’est qu’une mauvaise
lecture du mot generàlis, ainsi que l’avait déjà
soupçonné Carpentier; voyez la dernière édition
du Glossaire, T. II, p. 543. Sur un autre feuillet
de garde sont des notes écrites au xv e siècle,
relatives aux premiers temps du christianisme,
à l’origine du royaume des Francs, à la pré¬
tendue fondation de l’université de Paris par
Charlemagne, à la date de la composition du
code de Justinien, des Décrétales de Grégoire IX,
etc. — Suivent, au bas de la même page, des
vers sur les cas réservés aux évêques et sur les
cas réservés au pape.
Chacun des cinq livres des Décrétales de Gré¬
goire IX commence par une lettre sur fond d’or
et d’azur surmontée d’une miniature représen¬
tant le sujet dont il est question dans le livre (voy.
fol. 3, 84 v°, 85, 159, 224 v°, 225, 244 v°,
309 v° et 321); de plus chaque feuillet est en¬
touré d’ornements formés par des animaux et
des personnages grotesques; nous citerons les
fol. 18, 19, 28, 29, 32, 106, 176, 212, 256,
267 et 332.
Ce curieux ms., écrit sur deux colonnes avec
texte entouré de la glose, nous offre un curieux
specimen de l’art du miniaturiste en Italie au
xm e siècle. M. le D r Frédéric Schulte, professeur
de droit canon à l’université de Prague, dans son
Iter Gallicum, regarde notre ms. comme très-
important.
Vélin. Gr. xm® siècle. — (Saint-Gatien, 279.)
569 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Fragment du quatrième et du cin¬
quième livre des Décrétales de Grégoire LX,
commençant par : « Quod cum ipsi quod-
dam manerium quod dicitur Voella... » et finis¬
sant par ces mots du cinquième livre : <r ...si
lupus oves comedit, et pastor nescit. Hic expli-
ciunt Decretales. »
2° Fol. 13. Décrétales, précédées de cette note
Digitized by
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
de D. Martène : « Decretales ab editis diversæ, »
et commençant par : « Clemens ni. Anconitano
episcopo... Preterea de lege ilia... » finissant
par: « ... De Judeis etSarracenis. Consulentetc.
Judeos etiam de novo constituere sinagogas ut
eas... » Le reste manque.
3° Fol. 45. Fragment du septième livre des
Constitutions du pape Clément V, commençant
par : a ... a jure nichilominus in suo robore
permansu... » Le commencement manque. Dans
la marge on lit : « Fragmenta de vu lib.
Clementinarum. » Ces fragments sont entourés
d'une glose, commençant par : a ... non puto
episcopum... » finissant par : « ... Clemens V u *.
De pénis. Rubrica. Si quis suadente diabolo in
hoc sacrilegii genus perumpit(?)... » Le reste
manque.
4° Fol. 92. Guillaume Durand. Fragment du
Rational des offices divins, commençant au
chap. 25 du VI* livre : a ... itaque occupatio
magna... » Le commencement manque ; vient le
chapitre : « De dominica Sexagesime. Post Sep-
tuagesimam sequitur Sexagesima...» et finissant
par ces mots du septième livre : a ... De cathe¬
dra sancti Pétri... Et nota quod exaltatus est tri¬
plex ...» Le reste manque.
5° Fol. 187. Traité, commençant par : « Inci-
pit prologus in librum eruditionis religiosorum.
Erudire Jherusalem, ne forte recedat anima mea
a te... » finissant par : a... Religiosus cui temp-
tator suadet ut ad seculum redeat... Salvator
ad vitam... » Le reste manque.
6° Fol. 199. Différents sermons sur les mys¬
tères et les saints, commençant par : a ... dum
vendunt, ve illis. Sequitur. Nolite vobis thesau-
rizare... » Le commencement manque. Le der¬
nier sermon finit par : «... et clamavi voce
magna dicens : Noli nocere terre et mari in ar-
boribus etc. »
7° Fol. 247 v°. Petit traité, ayant pour titre :
a Hec sunt capitula interrogationum facienda-
rum in confessione, eo ordine quo debent fieri et
quo sunt in sequenti libello prosequente circa
luxuriam... » finissant par : « ... De ira et
odio... » Le reste manque.
293
Ce volume, écrit sur deux colonnes, est très-
fatigué, incomplet et taché par l’humidité.
Vélin. Moy. xm® et xiv e siècle. — (Marmoutier, 93.)
570 .
Geoffroi de Trani. Somme sur les titres des
Décrétales,de Grégoire IX, intitulée: «Summa
super titulum (sic) Decretalium, composita a
magistro Gofredo de Trano, domini pape subdya-
cono et capellano. Rubrica. » L'ouvrage com¬
mence par ces mots : « Glosarum diversitas intel-
ligenciam textus nonnunquam obtenebrat... »
et finit par ceux-ci: «...considéra quod non
omnes qui Summam habituri sunt habeant
Apparatum, et propterea malui repeti quam
deesse. Explicit Summa magistri Gaufredi.
Gloria sit Christo de cujus munere sisto. »
Au commencement et à la fin du volume ont
été ajoutées, en caractères du xv* siècle, plu¬
sieurs pièces de vers, savoir :
1° Épitaphe de Jean de Blaru, notaire de
Charles, duc de Berri, dans l’église de Saint-
Paul à Paris.
2° Épitaphe de maître Arnould, astrologue du
roi Charles VI.
3° Épitaphe de maître Eudes de Creil, docteur
en médecine.
4° Épitaphe de Pierre de Brezé, grand séné¬
chal de Normandie.
Les gardes du commencement et de la fin du
volume sont formées par deux fragments d'un
acte de la fin du xrv* siècle, contenant l’inven¬
taire des biens trouvés au domicile de feu
Étienne.(le nom de famille manque).
Le volume a successivement appartenu :
1° A Jean Bernon, qui l'acheta à Tour?
en 1370 : « Die Martis post Assumpcionem beate
Marie virginis, anno Domini m° iii c lxx, emi
ego Johannes Berno istum librum a Guioto
scriba, commorante Turonis, et promisit michi
ipsum deffendere.ji
2° A maître Martin Chabot, qui a probable-
Digitized by ^ooq le
294
CATALOGUE DES MANUSCRITS
ment tracé lui-même les notes suivantes : a Ma-
gister Martinus Chaboz fuit graduatus in artibus
anno Domini millesimo quadringentesimo vice-
simonono,sub Eg. Corderii. Et in theologia
doctor effectus m° cccc 0 quadragesimo sexto, in
mense mayo , primus in ordine vocatorum.
Magister Guillelmus Galteri, doctor in artibus,
quinquagesimo. »
3° A Jean Galleren, chanoine de Mantes et
sous-écolâtre de Saint-Martin de Tours, qui le
tenait de maître Martin Chabot, comme on le
voit par une note à moitié effacée et qui doit pro¬
bablement se lire ainsi : « Hec summa Gaufredi
data est michi Johanni Galleren, diocesis Leo-
nensis in Britannia, canonico Beate Marie de Me-
dunta ac subscolastico ecclesie beatissimi Martini
Turonensis, ab eximio doctore Martino Chabot,
ejusdem ecclesie Sancti Martini... ac scolastico.
Teste signo meo manuali hic apposito anno Do¬
mini millesimo cccc mm. J. GALLEREN. »
Vélin. Pet. xni e siècle. — (Saint-Martin, n° 464.)
571 .
Innocent IV, pape. Commentaires sur les
Décrétales de Grégoire IX, commençant par :
« Incipit summa Innocentii pape quarti. Prohe-
mium. Rubrica. Legitur in Ezechiele : Venter
tuus comedet, et viscera tua complebuntur volu-
mine isto... x> Suit le premier chapitre : « De
summa Trinitate et fide catholica. Rubrica. Fir-
miter credimus de fide teneas... » Le cinquième
livre de ce commentaire finit par : a De regulis
juris... Explicit liber quintus apparatus Inno-
cencii IIÏI 1 *. j>
Suit une note nous indiquant les parents et le
lieu de naissance du pape Innocent IV \ ce pape
occupa le siège pontifical pendant onze ans et
six mois : a Iste Innocencius fuit nacione Ja-
nuensis de comitibus Lavanie, et sedit [annis] xi
et mensibus vi, ut habetur in cronicis prope
finem per tria folia. Hic sedit anno Domini
¥°cc° ly. Hic sedes cardinalium, multo tempore
vacuas, de personis ex multis partibus mundi
electis restauravit. Hic canonizavit sanctum Ed-
mundum confessorem, Cantuariensem archie-
piscopum, et Petrum martirem, de ordine Pre-
dicatorum, ut ibi dicitur. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
titres rouges et initiales de couleur, est piqué.
Ancienne couverture en bois.
Vélin. Moy. xiv» siècle. - (Saint-Martin, 239.)
572 .
Jean André, professeur de droit canon à Bo¬
logne. Novelles ou commentaires sur le premier
livre des Décrétales, commençant par : a Ieroni-
mus hortatur in prologo libri Regum unum-
quemque in Dei tabernaculo offerre quod po-
test... » VI du mot leronimus renferme les
armes de Philippe de Coetquis, archevêque de
Tours, dont nous avons déjà parlé au n° 57 de
ce catalogue, et est surmonté d’une miniature
représentant Jean André à genoux, présentant
son commentaire au pape Jean XXII, entouré
de deux cardinaux. Le ms. finit par ces mots du
commentaire sur le titre quarante-troisième du
premier livre des Décrétales : « De arbitris...
Concédât Deus hune librum studentibus quod
ipsorum mutua visio sit in patria. Amen. Ex¬
plicit primus liber Novelle domini Johannis An¬
drée. Deo gratias. Et fuit completus anno Do¬
mini millesimo cccc 0 xvi°, in vigilia beati Mathei
apostoli et evangeliste. »
Suit une note, écrite au xv* siècle, indiquant
que le livre fut donné [à l’église de Tours] par
Raoul le Segaler, chanoine et archi prêtre de
Sainte-Maure, en l’église de Tours : a Hune
librum dédit deffunctus Magister Ra. le Segaler,
dum viveret canonicus et archipresbyter de
Sancta Maura in ecclesia Turonensi. d
C e magnifique volume, écrit sur deux co¬
lonnes, avec initiales de couleur et ornées, est
parfaitement conservé.
Vélin. Gr. 4446. — (Saint-Galien, 304.)
Digitized by
29S
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
573.
Jean André. Novelles ou commentaires sur
le premier et le deuxième livre des Décrétales,
commençant par : a Incipit novella Jobannis
Andree super primo libro Decretalium. Rubrica.
Ieronimus hortatur in prologo libri Regum
unumquemque in Dei tabernaculo offerre quod
potest... b finissant par ces mots du commentaire
sur le titre trentième du second livre des Décré¬
tales : a ... De confîrmatione utili vel inutili...
Dei filius sue matris de votis participare digne-
tur. Amen. Explicit novella domini Johannis
Andree super secundo libro Decretalium. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
titres rouges et initiales ornées, est d’une par¬
faite conservation. Le premier feuillet contient
une miniature de onze personnages représentant
le pape Jean XXII, entouré d’évêques et de car¬
dinaux, à qui André, à genoux, offre ses com¬
mentaires. Dans 17 du mot Ieronimus, le mi¬
niaturiste a peint saint Jérôme sous le costume
de moine, tenant un livre à la main. UN du
mot Novella contient un personnage à genoux.
En tête du second livre on admire une minia¬
ture moins grande, contenant sept personnages,
représentant aussi l’offrande du commentaire de
Jean André au même pape.
Vélin. Gr. xiv« siècle. — (Saint-Gatien, 308 )
574.
Jean André. Novelles ou commentaires sur
le quatrième et le cinquième livre des Décrétales,
commençant par : « Incipit liber quartus de
sponsalibus et matrimoniis. Postquam satis
tractavimus ea que spectant ad clericos... » et
finissant par ces mots du commentaire sur le
titre quarante et unième du cinquième livre des
Décrétales : « ... De regulis juris... fiat ut in
epistola ad Marcellam vm scribit ipse leroni-
mus. Explicit novella domini Johannis Andree
super quintum lihrum Decretalium. b
Suit une note tout à fait indentique à celle
du n° 572, nous apprenant que ce livre a été
donné par le même chanoine Raoul le Segaler.
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec ini¬
tiales rouges, sans ornements, est parfaitement
conservé. Ancienne reliure en bois.
Papier. Gr. xiv« siècle. — (Saint-Gatien, 306.)
575.
Henri Bouhic. Commentaire sur le premier et
le second livre des Décrétales, commençant le
premier livre, par : « Incipit liber primus ma-
gistri Henrici Bouhic, utriusque juris professons,
de summa Trinitate et fide catholica. Venerabi-
libus et discretis viris doctoribus... » Le F du
mot Venerabilibus est surmonté d’une miniature
représentant Bouhic à genoux, accompagné de
deux cardinaux, offrant son commentaire au
pape.
Le second livre commence par : « Incipit liber
secundus de judiciis distinccionum magistri
Henrici Bouhic, utriusque juris professons. De
Quodvultdeo... » Le Z) du mot De est surmonté
d’une miniature représentant Bouhic enseignant ;
devant lui est placée une table de travail, à
laquelle sont assis quatre clercs dont un lui pré¬
sente un cahier. Le second livre est suivi d’une
table de quarante-huit feuillets : a Incipit tabula
distinccionum magistri Henrici Bouhic super
libro Decretalium. » Cette table finit par cette
note curieuse, soulignée à l’encre rouge, dans
laquelle l’auteur ou le copiste remercie Dieu
delui avoir donné la grâce de terminer son
travail malgré la mortalité qui sévissait en l’an¬
née 1348 : a Hic est finis quem ille imposuit qui
est omnium principium atque finis, xxxv. di.
ab exordio et extra de summa Trinitate et fide
catholica. c. n. anno a Domino m°. ccc°. xlviii,
die jovis post octavas Epyphanie ejusdem, cui,
pro infinitis beneficiis que michi tribuit, et spe-
cialiter pro eo quia, nonobstante mortalitateque
in istis partibus invalescit, me perduxitadfinem
hujus operis peroptatum, infinitas benediccio-
Digitized by Google
296
CATALOGUE DES MANUSCRITS
üis gratias refero, sicut possum, cui cum Pâtre
et Spiritu sancto est honor et gloria, virtus et
imperium, ab eterno et nunc et per infinita se-
cula seculorum. Amen. b
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec ini¬
tiales en couleur et en or, est d’une exécution et
d’une conservation parfaites.
Vélin. Gr. xiv® siècle. — (Saint-Gatien, 314.)
576.
Henri Boühic. Distinctions ou commentaires
sur le premier et le deuxième livre des Décré¬
tales, commençant par une table de vingt-sept
feuillets : « Incipit tabula distinccionum magis-
tri Henrici Bouhic super libro Decretalium. Ru-
brica. Ut illud quod queritur occurrat facilius... b
Le commentaire sur le premier livre commence
au fol. 28 par ces mots : « Incipit liber primus
distinccionum magistri Henrici Bouhic super
Decretales. Venerabilibus et discretis viris doc-
toribus licenciatis... Rex pacificus... » Le F du
mot Venerabilibus est surmonté d’une miniature
représentant Henri Bouhic offrant son commen¬
taire au pape, entouré de deux cardinaux. Le
recto du même feuillet est orné d’un encadre¬
ment d’or avec dessins et animaux. À la fin de
ce premier livre (fol. 419 v°), le copiste a tracé
ces mots :
« Explicit liber primus distinctionem magis¬
tri Henrici Bouhic.
Nep na ra ber, da, guel :
Dezouf behrrn an defel.
Incipit liber secundus. b
Les deux vers bretons qui sont ainsi insérés
entre la rubrique finale du livre I et la rubrique
initiale du livre H sont interprétés comme il
suit par M. d’Arbois de Jubainville :
Qui ne fait court, bon, meilleur,
A moi est à charge le défaut,
c’est-à-dire : a Qui ne fait vite, bien et mieux,
^Aun défaut qui m’est à charge, b La langue,
ajoute M. d’Arbois, paraît être de la fin du
xv® siècle. Dezouf, premier mot du second vers,
est inusité aujourd’hui ; maintenant on dit d'in :
a à moi b.
Le deuxième livre commence par : « Incipit
secundus liber de judiciis. De Quodvultdeo... b
Le D du mot De renferme cinq personnages,
l’un d’eux en costume de moine enseigne le
droit aux quatre autres. Le volume finit par ces
mots du commentaire sur le titre trentième du
deuxième livre des Décrétales : «... De confir-
matione utili vel inutili... cum olim et arch. in
glo. ail. Finit liber secundus. b Suit une note
semblable à celle dont nous avons parlé à propos
des n 0i 572 et 574, indiquant que ce ms. a été
donné par le chanoine Raoul le Segaler.
Ce volume, écrit à longues lignes, avec ini¬
tiales de couleur et ornées, est parfaitement con¬
servé. Ancienne couverture en bois.
Vélin. Gr. xrv« siècle. — (Saint-Gatien, 281.)
577.
Henri Bouhic. Distinctions ou commentaires
sur le premier livre des Décrétales, commençant
par : « Venerabilibus et discretis viris doctori-
bus licenciatis... b et finissant par : «... si mo-
ritur prelatus qui de rebus ecclesie conpromisit
inde in dicto. §. finitur. v. quid si prelatus. Ex¬
plicit liber primus. b
Suit une table des distinctions, dont les pre¬
miers mots sont : « Incipit tabula distinccionum
magistri Henrici Bouhic super librum Decreta¬
lium. Ut illud quod queritur occurrat facilius,
rubricellas omnium distinccionum hujus opus-
culi... b et les derniers : «... Utrum quis pro
spiritualibus homagium, obedienciam vel fide-
litatem facere teneatur. Explicit liber quintus
de accusacionibus et denunciationibus. Deo gra¬
tias, scriptorque sit crimine liber. Amen, b Suit
une autre table incomplète, commençant par :
« In Dei nomine. Amen. Quoniam in operibus
virtuosis sua consummacio est sua forma, FF.
Digitized by
297
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
ad 1. Falcidi. 1. Si is qui quadragenta [sic), §
Sed et si opus... »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec ini¬
tiales rouges, parait avoir été écrit par la même
main que la signature suivante écrite sur le
second feuillet de garde : « henricus boühic. »
Papier. Gr. xiv e siècle. — (Saint-Galien, 334.)
578.
Henri Boühic. Commentaire sur le deuxième
et troisième livre des Décrétales, commençant
le deuxième livre par : a De judiciis. De Quod-
vultdeo super glosa sed nomine in fine... » et
le troisième par : et Incipit liber tercius, de vita
et honestate clericorum. Clerici arma... » Les
derniers mots de ce livre sont : a ... extendi
volumus, etc. Amen. Explicit liber tercius. d
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
initiales ornées, en couleur et en or, est bien
conservé.
Vélin. Moy. xv° siècle. - (Saint-Martin, 49.)
579.
Henri Boühic. Commentaires sur le troi¬
sième, le quatrième et le cinquième livre des
Décrétales, commençant par : « Incipit liber ter¬
cius de vita et honestate clericorum. Rubrica.
Clerici arma. Si queritur utrum et quando et
quibus personis licitum sit armis uti, distin¬
gue... j> et finissant par ces mots du commen¬
taire sur le cinquième livre : a ... De regulis
juris... non mediocriter et vide ibi per Johan-
nem. Explicit. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
titres rouges et initiales en couleur et en or, avec
ornements, renferme trois jolies miniatures.
La miniature placée en tête du troisième livre
représente un prêtre faisant l'élévation de la
sainte hostie, assisté d'un clerc à genoux; un
autre clerc chasse à coups de fouet un excom¬
munié.
La miniature placée en tête du quatrième
livre représente la célébration d'un mariage en
présence de témoins; le prêtre joint les mains
des deux époux.
La miniature placée en tête du cinquième
livre représente un pape, assisté d'un cardinal,
jugeant un évêque prosterné devant lui; trois
clercs de la cour pontificale sont présents; l’un
d'eux lit l'acte d’accusation.
Vélin. Gr. Fin du xiv® siècle. — (Saint-Gatien, 343.)
580.
Henri Boühic. Commentaires sur le quatrième
et le cinquième livre des Décrétales, commen¬
çant le quatrième livre par : <c De sponsalibus
et matrimonio. De materia istius quarti libri,
quid sit matrimonium et unde dicatur... b et le
cinquième par : a Si legitimus. Si queratur
utrum criminosus possit accusare alium crimi-
nosum. » Le ms. se termine par une table géné¬
rale des distinctions de Boühic, commençant
par : « Incipit tabula distinctionum magistri
Henrici Boühic super libro Decretalium, » dont
les derniers mots sont : et... vel fidelitatem facere
teneatur. Explicit liber quintus. »
Ce ms., écrit sur deux colonnes, avec initiales
en couleur et en or et des ornements au commen¬
cement du quatrième et du cinquième livre, est
d'une conservation parfaite.
Vélin. Moy. xv« siècle. — (Saint-Martin ÎI4.)
581.
Volume contenant :
1° Fol. d. Le Sexte de Boniface VIII, commen¬
çant par: « Incipit liber sextus Decretalium Bo-
nifacii pape VIII. Bonifacius, episcopus, servus
servorum Dei, dilectis filiis doctoribus et scola-
ribus universis Bononie commorantibus... » et
finissant par : a ... De regulis juris... contra
legis nititur voluntatem. Explicit liber sextus
Decretalium. » Suit la Décrétale dont les pre-
38
Digitized by Google
298
CATALOGUE DES MANUSCRITS
raiers mots sont : « Bonifacius episcopus, servus
servorum Dei... Détestante feritatis abusum... b
et les derniers : a ... catholice fidei cultus viget
diem. »
2° Fol. 119. Constitutions du pape Clément Y,
commençant par ces mots du prologue : a Inci-
pit epistola Johannis pape XXII super constitu-
tionibus Clementis papequinti Parisius promul-
gatis. Johannes episcopus... Quoniam nulla
juris sanctio... » Suivent les constitutions com¬
mençant par : « Incipiunt constitutiones Cle¬
mentis pape quinti per Johannem summum pon-
tificem XXII, Parisius promulgate. De summa
Trinitate et fuie catholica. Fidei catholice funda-
mento... » et finissant par : et ... De verborum
significatione... non erit processus propter hoc
irritus, nec etiam irritandus. Expliciunt consti¬
tutiones Clementis pape quinti. Deo gracias, b
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
titres rouges et initiales de couleur, est bien
conservé. Ancienne couverture en bois.
Vélin. Pet. xiv® siècle. — (Saint-Gatien, 283.)
582.
Volume contenant :
1° Fol. 1. Texte du sixième livre des Décré¬
tales, commençant par : «Bonifacius, episcopus,
servus servorum Dei, dilectis filiis doctoribus et
scolaribus universis Bononie commorantibus... »
finissant par : «... Explicit sextus liber Decre-
talium, completus die veneris ante ad vincula...
beati Pétri. »
2° Fol. 29. Jean André. Commentaire sur
le sixième livre des Décrétales, commençant
par : « Incipit apparatus vi. li. Decretalium Jo¬
hannis Andree. Quia prepositus est ordo, prius
humana subsidia petere... » finissant par :
«... Nam si Deus dederit, majores, et summe
utiles eis in posterum labores meos offeram, jam
licet noviter inchoatos. Explicit apparatus sexti
libri Decretalium Johannis Andree. Deo gra¬
cias. b Puis vient (fol. 111 v°) la note suivante :
« Anno Domini millesimo ccc mo nonagesimo
primo, die décima mensis noverabris, intravit
primo Karolus, Francorum rex, Turonis. b
En effet, Charles VI vint à Tours en 1391, la
veille de la Saint-Martin d’hiver (Chalmel. His¬
toire de Touraine, T. II, p. 161), époque qui
correspond au 10 novembre 1391 relaté dans
notre manuscrit.
3° Fol. 112. Jean Le Moine. Commentaire sur
le sixième livre des Décrétales, commençant
par : « Incipit apparatus domini Johannis car-
dinalis sexti libri Decretalium. ïn Dei nomine
amen. Secundum philosophum, scire est rem
per causam cognoscere... b finissant par :
« ... Explicit apparatus sexti libri Decretalium
Johannis Monachi. Deo gracias, b
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec ini¬
tiales de couleurs, est parfaitement conservé.
Ancienne couverture en bois. A la fin on lit
cette note : « Iste liber est Jo. de Pontibus. b
Vélin. Gr. xiv® siècle. — (Saint-Gatien, 298.)
583.
Jean André. Novelle ou commentaire sur le
Sexte de Boniface VIII, commençant par: «Non
est novum. Sic incipit glosa super rubrica cujus
glo. et principio resistens plura nova. Sic pri-
mumque per alphabetum ad minus dupliciter
ponderatum régulas persequar... b finissant par :
« ... Conclusionem non meruit publicacio regu-
larum Fabro super hujus operis malleante...
sed ignoscendum est ex quo plus vigentem pre-
termitto leronimum. Explicit Novella domini
Johannis Andree de regulis juris super Sextum. b
Ce volume, écrit sur deux colonnes, est bien
conservé. Ancienne couverture en bois. La note
suivante, écrite au xv® siècle, sur le verso du
dernier feuillet, nous en indique la provenance :
« Quia nescitur cui spectet liber iste alicubi
repertus, ideo traditus fuit ecclesie Turonensi,
tempore indulgencie generalis ejusdem civitatis,
onere tamen ilium restituendi ei cui spectare
reperietur. b
Vélin. Gr. xiv® siècle. — (Saint-Gatien, 310.)
Digitized by
299
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
584.
Jean Le Moine. Apparat sur le Sexte, commen¬
çant, le texte par : a Incipit sextus liber Decreta-
lium. Bonifacius episcopus, servus servorum
Dei... » et la glose par : « In Dei nomine.
Amen. Secundum philosophum scire est rem
per causam cognoscere... » Le texte finit par :
a ... qui verba legis complectens, contra legis
nititur voluntatem. Explicit textus quinti libri
Decretalium. * La glose finit par : a ... de pri-
vil., Quanto, et xim, q. ni, Plerique. Io. card.
Explicit apparatus sexti libri. »
Suivent deux notes, d*où il résulte que le vo¬
lume fut prêté, le 25 avril 1432, à maître Pierre
Marion et, le 29 janvier 1442 (nouv. st.), à maître
Jacques Des Champs : a Iste liber est de ecclesia
Turonensi, et traditus fuit precario venerabili
viro magistro Petro Marion, qui promisit eum
restituere quociens dominis placuerit. Datum in
capitulo, die xxv 10 aprilis, anno Domini mille-
simo cccc 0 tricesimo secundo, j. cantoris. ï> On
lit sur la même page : a Iste liber traditus fuit
precario magistro Jacobo de Campis per domi¬
nos capituli, qui promisit ipsum restituere huic
ecclesie. Datum in capitulo, die lune xxix men-
sis januarii, anno Domini millesimo 0000 “°
quadragesimo primo. J. cantoris. »
Enfin, sur la dernière garde du volume, on lit
cette troisième note : « Hune librum accepit
dominus archidyaconus magister Petrus De Bel-
laque ab ecclesia Turonensi per modum precarii.
j. cantoris. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec le
texte entouré de la glose, est orné d’une jolie
miniature représentant Jean Le Moine, à genoux,
offrant son commentaire au pape. Bonne con¬
servation; ancienne couverture en bois.
Vélin. Gr. xiv« siècle. — (Saint-Gatien, 301.)
585.
Jean Le Moine. Commentaire sur le Sexte,
commençant par : a In Dei nomine. Amen. Se¬
cundum philosophum, scire est rem per causam
cognoscere... » et finissant par : «... de privilé¬
gié, Quanto, et xmi, q. m, Plerique. Io. cardina-
lis. Explicit apparatus sexti libri Decretalium a
domino Johanne Monacho compositus, et ce¬
tera. D
Ce volume, écrit sur deux colonnes, sans au¬
cun ornement, ne contient que le commentaire
sur les cinq livres du Sexte. Bonne conservation ;
ancienne couverture en bois.
Vélin. Gr. xiv° siècle. (Saint-Gatien, 300.)
586.
Volume contenant :
1° Fol. 1. Jean Le Moine. Commentaire sur
le Sexte. Le texte commence par : « Incipit liber
sextus Decretalium domini Bonifacii pape VIII.
Bonifacius episcopus, servus servorum Dei, di-
lectis filiis doctoribus... » La glose commence
par : et In Dei nomine. Amen. Secundum philo¬
sophum J scire est rem per causam cognoscere...»
le texte finit par : « ... legis nititur voluntatem.
Explicit textus libri vi u Decretalium. Deo gra¬
cias. » et la glose par : a... de privilegiis, Quanto
et xiiii, q. ni, Plerique. Explicit apparatus do¬
mini Johannis Monachi cardinalis.
Iste liber est scriptus,
Qui scripsit sit benedictus.
Sive verum, sive falsum,
Qui dicit eontrarium
Videat se stercore mersum. n
2° Fol. 111 v°. Constitution de Nicolas IV
pour les Frères-Mineurs, commençant par :
a Incipit magna Decretalis édita a domino papa
Nicholao fratre minore. Exiit qui seminat semi-
nare semen suum... » finissant par : a ... Datum
Syriani (sic) xvm. kal. septembris, pontificatus
nostri anno secundo. »
3° Fol. 113. Décrétales du pape Clément V,
avec la glose de Jean André. Le texte commence
par : « Incipiunt constitutiones Clementis pape
quinti. Johannes, episcopus, servus servorum
Dei... 0 et la glose par : « Johannes graciosum
Digitized by Google
300
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Romanum nomen per interpretationes... » Le
texte finit par : «... non erit processus propter
hoc irritus, nec etiam irritandus. Expliciunt
constitutiones Clementis pape quinti. Deo gra¬
cias. » La glose finit par : «... Si quis hec at-
temptare presumpserit, indignationera omnipo-
tentis Dei et beatorum Pétri et Pauli apostolo-
rum ejus se noverit incursurum. Explicit expli-
ciat. Inde scriptor eat. » Suivent ces six vers :
Il le fera moût volontiers,
Trop avon dit des Cordeliers,
Car onques, puis que je nascu,
Ne fu d’escrire si vaincu ;
Onques nuis temps ne fusse à fin,
Se ne fust pour avoir le vin.
Henricvs.
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
titres rouges et initiales ornées, contient deux
miniatures. La première (fol. 3) représente
Jean Le Moine à genoux, offrant son commen¬
taire au pape Boniface VIII. La seconde
(fol. i 13) représente Jean André offrant sa
glose au pape Jean XXII. Les trois dernières
pages sont couvertes de notes très-fines relatives
à divers textes de droit. Assez bonne conserva¬
tion, quelques piqûres à la fin; ancienne cou¬
verture en bois.
Vélin. Gr. xrv® siècle. — (Saint-Gatien, 297.)
587.
Volume contenant :
1° Fol. 1. Jean Le Moine. Commentaire sur
le Sexte, commençant le texte par : « Incipit
prohemium vi. libri Decretalium. Bonifacius
episcopus, servus servorum Dei... » et le com¬
mentaire par : « In Dei nomine. Amen. Secun-
dum philosophum, scire est rem per causam co-
gnoscere... » Le texte finit par : «... legis verba
complectens contra legis nititur voluntatem.
Explicit textus sexti libri Decretalium. » La
glose finit par: « ... de privilegiis, Quanto, et
xiiii, q. m, Plerique. ïo. cardinalis. Finit
apparatus sexti libri, édita a domino Johanne
Monacho. » Suit la table des cinq livres du
Sexte.
2° Fol. Ü7. Extravagantes de Boniface VIII,
commençant le texte par : « Detestande feritatis
abusum quem ex quodam more horribili non-
nulli fideles improvide consecuntur... » Suivent
les incipit suivants : « Antiquorum liabet...
Super cathedrain... Excommunicaraus... Pro¬
vide attendentes... Debent superioribus... In-
juncte nobis debitum... Unam sanctam... » et
enfin le texte finit par : «... Finito libro red-
datur donum magistro Augustino. Expliciunt
extravagantes. » La glose commence par : « De¬
testande. Huic statuto causam dédit bone memo-
rie N. tit. Sancti Laurencii in Damasco presby-
ter cardinalis... *> et finit par «... beata divina
providencia papa octavo dicta sufficiant. »
3° Fol. i26. Extravagantes du pape Clé¬
ment V, commençant par : « ïncipiunt extrava¬
gantes Clementis pape V. Rem non novain
aggredimur neque viam insolitam ambula-
mus... » Suivent les incipit suivants : « Dudum
bone memorie Bonifacius VIII... Inter cunctas...
Ex eo quod... Si religiosus... Quod olim... Pie
sollicitudinis... Sancta Romana ecclesia... Pas-
toralis cura... » Le ms. finit par : « ... Explicit
textus constitutionum Clementis pape quinti. »
Ce beau ms. contient deux miniatures sur le
premier feuillet ; l’une d’elles représente le pape
Boniface VIII recevant des mains de Jean Le
Moine son commentaire sur le Sexte; ce reli¬
gieux est à genoux, le chapeau de cardinal sur
la tête. On sait que la glose de ce dernier, con¬
nue sous le nom de Glossa aurea, lui valut le
chapeau de cardinal, et eut longtemps une vogue
immense. (Voy. Les anciennes bibliothèques de
Paris, par A. Franklin, T. I, p. 389.)
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec le
texte entouré de la glose, est d’une conservation
parfaite et orné d’initiales sur fond d or de la
plus grande richesse. Ancienne couverture en
bois, avec coins en cuivre.
Vélin. Gr. xiv e siècle. — (Saint-Martin, M\.)
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
301
588.
Volume contenant :
1° Fol. 1. Jean Le Moine. Commentaire sur le
Sexte, commençant le texte par : a Incipit tex-
tus sextilibri Decretalium. Bonifacius episcopus,
servus servorum Dei... » et le commentaire par :
« In Dei nomine. Amen. Secundum philoso-
phum, scire est rem per causam cognoscere... »
Le B du mot Bonifacius est sur fond d’or et
accompagné d’une miniature représentant Jean
Le Moine, offrant son commentaire au pape. Le
texte finit par : « ... qui legis verba complectens,
contra legis nititur. » et le commentaire par :
« ... Quanto, et xiiii, q. III, Plerique. Io.
cardinalis. »
2° Fol. 65. Constitution sur la règle des
Frères-Mineurs, ou cbap. III, tit. 12 du V e livre
du Sexte, commençant par : « Exiit qui semi-
nat seminare semen suum... » et finissant par :
«... Datum Suriani (sic) ix (sic) Kalend. septem¬
bre, pontificatus nostri anno secundo. Expli-
cit constitutio facta super regulam Fratrura
Minorum. »
3° Fol. 67. Dinus. Commentaire sur les règles
de droit, commençant par: « Premissis casibus
singularibus et eorum destinatione in precedenti-
bus titulis... » et finissant par : a ... semper tra
huntur ad limitacionem racionis et e contrario,
FF. dei. ii. 1. Cum pater s. dulcissimus. etdel. iii.
1. n. s. ult. Explicit tractatus domini Digni super
titulo de regulis juris libro sexto etc. Strosac. »
Suit cette note ajoutée au xv e siècle : a Volu-
men presens ex ordinacione capituli ordinatum
est ad usum librarie ecclesie Turonensis. De
mandato dominorum, hic me subscripsi in ab-
sencia magistri Stephani Gosse : N. Bonemeti. »
Vient ensuite, écrite d’une autre main, aussi en
caractères du xv e siècle, une note relative à une
prisée du volume : « vin escuz. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
titres rouges et initiales de couleurs et ornées,
est bien conservé. Ancienne couverture en bois.
Vélin. Gr. xiv« siècle. — (Saint-Gatien, 299.)
589.
Volume contenant :
1° Fol. 1. Jean André. Commentaire sur les
règles du droit, commençant par : « De regulis
juris. Non est novum opus. Sic incipit glosa su¬
per rubrica cujus glo. principio et fini resistens
faciam plura nova... d finissant par : a ... Diffi-
culter autem continui huic fini jungere de
sompno Scipionis et Macrobio super ipso que
peroptime congruebant. Sed ignoscendum est
ex quo plus vigentem pretermitto Iheronimum.
Explicit novella super regulis juris. » Ce com¬
mentaire est précédé d’une décrétale incomplète,
dont les premiers mots sont : « Sancti Spiritus
gratia suffragante de personis... » et les derniers
sont : « ... De dilacionibus. Quia libello recepto,
datur dilatio ad liberandum.dicentes :
quot sint species dilationum, quis ipsas dare
debet, quando, quibus et quot et qualiter den-
tur... »
2° Fol. 161. Opuscule de Lapus de Castiglione,
sur le sens d’un passage des décrétales, dont les pre¬
miers mots sont : « Opusculum domini Lapi de
Castiglionchiode Florencia, circa intellectum. g.
sane dec. fi. de juris jure. Longa michi jampri-
dem et re petita pluries scrupulosa contentio
fuit... » et les derniers sont : «... quia, secun¬
dum apostolum, sine fide impossibile est Deo
placere. Si quis autem, hominibus et utilitate,
compilavi, reddo gracias Deo qui dédit michi
gratiam ut in vinea sua labororem sperans etc. »
3° Fol. 198. Le Sexte, commençant par : « In-
cipit sextus liber Decretalium, compositus per
Bonifacium VIII. Bonifacius episcopus, servus
servorum Dei... De summa Trinitate et fide
catholica... » et finissant par ces mots du dix-
septième chapitre, titre onze, livre V e du Sexte :
« ... expedit interpretationera fieri latiorera.
Ratione quoque simili, si sit ecclesia inter-
dicto... » Le reste manque.
Suit une note constatant que le ms. fut vendu
le 1 er juillet 1421, par Guillaume de Gardelle à
Jean Gressin, official de Poitiers : « Venerabiii
Digitized by
Google
302
CATALOGUE DES MANUSCRITS
et circumspecto viro magistro Johanni Gressini,
licenciato in decretis, canonico ecclesie Beate
Marie Majoris Pictavensis, officiali Pictavensi,
vendidi, tradidi et livravi ego Guillelmus de
Gardella, clericus Pictavensis diocesis, presen-
tem librum, continentem inter cetera questiones
mercuriales domini Johannis Andree super titulo
de regulis juris libro Sexto, et cetera que se-
cuntur, pro precio viginti quinque librarum
monete currentis, de quibus me teneo pro con-
tento. Teste presenti scriptura et meo manuali
hic apposito signo, die prima mensis julii,
anno Domini m° cccc 0 xxi“°. G. de Gardella. »
— Autre note rappelant que le volume fut prété le
25 août I Ai9 au doyen, sans doute le doyen du
chapitre de Tours Jean Sauvestre : « Hune
librum accomodaverunt domini in capitulo do¬
mino decano die jovis vicesima quinta mensis
augusti, anno Domini millesimo cccc nî0 vicesi-
mo nono. j. cantoris. o
Ce volume, écrit sur deux colonnes, est taché
et piqué au commencement et à la fin. Ancienne
couverture en bois.
Papier et Vélin. Gr. xiv« siècle. — (Saint-Ga¬
lien, 294.)
590.
Jean André. Apparat sur les Clémentines.
Le texte commence par : « Johannes episcopus,
servus servorum Dei, dilectis filiis doctoribus... »
et le commentaire par : a Johannes. Graciosum
hoc nomen per interpretationes, derivationes,
vel ethymologias extollere non est meum : sus-
picionis ratio patel. Esset etiam hoc refricare
notissima. » Le «/du mot Johannes est surmonté
d'une miniature représentant Jean André,
à genoux, offrant son livre au pape. Le
texte finit par «... non erit processus propter
hoc irritus, nec etiam irritandus. Expliciunt
constitutiones Clementis pape. » Le commen¬
taire finit par : « Natura vero naturans, cum ad
illam redibimus, per intercessiouem Virginis
gloriose nos collocet cum electis. Amen. Expli-
cit apparatus domini Johannis Andree super
Clementinis. Deo gracias. »
Suit une note écrite de la môme main que
celle du n° 588 : « Présentes Clémentine ex
ordinacione capituli ordinate sunt ad usum
librarie ecclesie Turonensis. De mandato domi-
norum, hic me subscripsi in absentia magistri
Stephani Gosse : n. bonemeti. *>
Le texte de ce volume, écrit sur deux colonnes,
est entouré de la glose, les initiales sont ornées
de dessins dont plusieurs sur fond d'or.
Vélin. Gr. xiv e siècle. — (Saint-Gatien, 302.)
591.
Volume contenant :
4° Fol. 1. Texte des Clémentines, commen¬
çant par : « Johannes episcopus, servus servo-
rura Dei, dilectis filiis, magistris, doctoribus
et scholaribus universis Avinione commoran-
tibus... Incipiunt constitutiones Clementis pape
quinti de summa Trinitate et fide catholica.
Fidei catholice fundamento... » finissant par :
« ... propter hoc irritus nec etiam irritandus. »
2° Fol. 12 v°. Extravagantes du pape
Jean XXII, commençant par : « Incipiunt ex¬
travagantes domini Johannis pape XXII. Ru-
brica. Johannes episcopus, servus servorum
Dei, ad perpetuam rei memoriam. Suscepti
regiminis... »
3° Fol. 15. Jean André. Commentaires sur
les Clémentines, commençant par : « Incipit ap¬
paratus domini Johannis Andree super consti¬
tutiones domini Clementis pape quinti. Johan¬
nes. Graciosum hoc nomen per interpretationes,
derivationes, vel etymologias extollere non est
meum... » finissant par : « ... Natura vero na¬
turans, cum ad illam redibimus, per interces-
sionem Virginis gloriose, nos collocet cum elec¬
tis. Amen. Explicit apparatus Johannis Andree
super constitutiones Clementis pape quinti. Deo
gracias. »
Pour servir de gardes au commencement du
volume, on a pris une lettre de Jean XXII qu'on
Digitized by
303
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
a pliée en deux, et dont une moitié, par suite de
l’adhérence au plat de la reliure, est à peu près
complètement illisible. Cette lettre, qui paraît
avoir été mise au rebut avant d’avoir été scellée,
est datée d’Avignon le 6 novembre 4322, et se
rapporte à un procès auquel donnait lieu l’église
de Saint-Ouen-le-Brisoult (Orne, arrondisse¬
ment d’Alençon, canton de Carrouges); elle
semble avoir été adressée au prieur de Saint-
Gervais de Séez, à un archidiacre de Coutances
et à l’official de Séez. Au revers de cette lettre,
une main du xrv e siècle a transcrit une longue
formule, relative à une violation du droit d’asile
par un lieutenant du bailli du Maine; cette for¬
mule, qui commence par les mots : «Guido etc.
Regnans in celis triumphans ecclesia, cujus pas-
tor est pater eternus..., » doit se rapporter au
pontificat de Gui de Laval, évêque du Mans, de
4326 à 1338.
Écriture sur deux colonnes. Bonne conserva¬
tion.
Vélin. Gr. xiv« siècle. — (Saint-Gatien, 309.)
592.
Volume contenant :
4° Fol. 4. Jesselin de Chassagnes. Commen¬
taire sur les constitutions de Clément V, com¬
mençant par : « Reverentissimo in Xristo patri
domino suo Arnaldo, Dei gracia Sancti Eusta-
chii dyacono cardinali, Jecellinus de Cassanhis,
utriusque juris doctor minimus... Imperfeccioue
inbumana creatura continuo subsistente... »
finissant par : « ... Explicit apparatus Jecellini
de Cassanhis, juris utriusque professons, do-
mini pape capellani, super constitutionibus dé¬
mentis factis per dominum Clementem papam V
et per sanctissimum patrem dominum Johan-
nem papam XXII publicatis. Deo gracias. *>
2° Fol. 67. Jesselin de Chassagnes. Commen¬
taire sur les constitutions de Jean XXII, com¬
mençant le texte par : « Incipiunt constituciones
facte per sanctissimum patrem dominum Jo-
hannem papam XXII. Conceditur electis ut, ubi-
cumque moram traxerint, sede vacante, nullum
eis prejudicium generetur. Rubrica. Ad onus
apostolice servitutis, superna disposicione vo-
cati... » et le commentaire par : « Reverentissi¬
mo in Xpisto patri domino suo Arnaldo, Dei gra-
tia Sancti Eustacii dyacono cardinali, Jesselinus
de Cassanhis, juris doctorum minimus, cum re-
commendacione sui, ad intellectus acuciem de-
ducere presens opus. Deus ab eterno previdens
et humane nature... » finissant le texte par :
«... infringere. Datum Avinione, imydus novem-
bris, pontificatus nostri anno ix. Explicit textus
novarum constitutionum domini etc. » et le
commentaire par : «... sancte Romane ecclesie
si qualitercumque me errasse contigerit in eis-
dem. etc. »
Suit la décrétale de Clément V : « Exii de
paradiso, dixi : rigabo ortum... »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
titres rouges et initiales ornées, renferme, au
fol. 57, une jolie miniature sur fond d’or, repré¬
sentant un pape donnant la bénédiction un
moine à genoux. Bonne conservation; ancienne
couverture en bois.
Vélin. Gr. xiv® siècle. — (Saint-Gatien, 330.)
593.
Volume contenant :
1° Fol. 4. Dinüs. Commentaire sur les règles
de droit, commençant par : « Dinus. De regulis
juris. Premissis casibus singularibus et eorum
destinatione in precedentibus titulis... » finis¬
sant par : « ... semper trahuntur ad limitacio-
nem racionis et e contrario, FF. dei. n. 1. cum
pater s. dulcissimus. et dei. ni. 1. n. s. ult.
Explicit apparatus domini Digni super titulum
de regulis juris lib. VI. »
2° Fol. 37. Extravagantes du pape Jean XXII,
commençant par : « Incipiunt constituciones
domini Johannis pape vicesimi secundi. Ru¬
brica. De taxacionibus. Johannes episcopus,
j servus servorum Dei, ad perpetuam rei memo-
| riara. Cum ad sacrosancte... » finissant par:
Digitized by Google
304
CATALOGUE DES MANUSCRITS
a... Datum Avinione, vi. idus augusti. Anno
sexto. Expliciunt extravagantes domini Johannis
pape XXII. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
titres rouges et initiales de couleur, est piqué et
taché. Ancienne couverture en bois. Au v° du
fol. 52 on remarque la même signature a Pierre
La Bruyère » notaire apostolique du pape, dont
nous avons déjà parlé au n° 353 de notre cata¬
logue.
Vélin. Moy. xiv e siècle. — (Saint-Martin, 261.)
594.
Formulaire à l’usage de la pénitencerie du
Saint-Siège pour le pontificat de Benoit XII.
Ce formulaire peut se diviser en quatre parties :
La première partie est une collection de mo¬
dèles de lettres pour les absolutions et les dis¬
penses à l’usage du grand pénitencier. Cette partie
commence, fol. 8, par : a De symonia commissa
in spiritualibus. Capitulum primum... Religio
virtutum debeat candore nitere... »
La deuxième partie est une énumération des
cas de conscience qui ressortissent de son tribu¬
nal, et commence, fol. 74, par ces mots : «Anno
Domini millesimo cc° xc, pontificatus domini
Nicolay pape IIII_»
La troisième partie est un état des diocèses de
la chrétienté, en communion avec le Siège de
Rome, et commence, fol. 76 v°, par ces mots :
« Incipit liber provincialis sacrorum rituum ec-
clesie Romane. In civitate Romana sunt y eccle-
sie que patriarchales dicuntur, videlicet : eccle-
sia Lateranensis, ecclesia Sancti Pétri... »
Enfin la quatrième partie, fol. 83, est un
tarif des droits de chancellerie exigibles pour
chacune des lettres qui s’expédiaient à la péni¬
tencerie. Ce tarif, dressé par Pierre, évêque de
Palestrina, et Ganceaume, évêque d’Albano,
commence par ces mots : « Miseratione divina
Petrus Penestrinus et Gancelmus Albanensis
episcopi, ad perpetuam rei memoriam. Radix
omnium malorum cupiditas, que desideratis
rebus obtentis... » Il se termine ainsi : «... Item
pro littera alicujus excruciantis corpus alicujus
defunti (szc), quatuor turonenses. t> Ce tarif est
un curieux specimen des règlements financiers
du temps, et une preuve de la sollicitude des
papes pour bannir de l’Église la plaie de l’ava¬
rice et de la vénalité. Ce qui ajoute beaucoup de
prix au ms., c’est son origine et sa provenance
désignées dans une note placée à la fin du vo¬
lume : a Hic liber est impignoratus magistro
Imberto de Croqueto, litterarum apostolicarum
scriptori, pro octo florenis camere, quorum
quinque tradidit dictus magister Imbertus do¬
mino Johanni de Villaribus, monacho monaste-
rii (le nom du monastère est resté en blanc), et
de mandato dicti domini Johannis, tradidit duos
florenos Hugoni de Canaples, familiari domini
cardinalis Sancti Angeli, et unum alium flore-
num Johanni Coupilli, cubiculario domini car¬
dinalis Sancti Eustachii, quos octo florenos pro-
misit dictus dominus Johannes de Villaribus
restituere dicto magistro Imberto, et ob hoc vo¬
lait présentera librum eidem magistro Imberto
manere obligatum, donec foret sibi de dictis
octo florenis plenarie satisfactum. »
On lit, au commencement du volume, une
note conçue à peu près dans les mêmes termes,
et qui nous apprend que Imbert de Croquet était
à Avignon quand il remit un florin à Jean
Goupil. On voit dans une autre note qu’après la
mort dudit Imbert le volume fut acheté par Gé-
raud Daniel : « Emi ego Geraldus Danielis pre-
sentem librum de executione dicti magistri Ym-
berti, cui dictus liber erat. »
Ce volume, écrit à longues lignes, est assez
bien conservé quoique taché à la fin.
Vélin. Pet. deuxième moitié du xrv # siècle. —
(Saint-Martin, 263.)
595.
Volume contenant :
4° Fol. 2. Règles suivies à la vice-chancellerie
pontificale au xiv' siècle. Le recueil commence
Digitized by Google
303
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
par ces mots : a Régulé date in vicecancellaria
per dominum Johannem papam vicesimum se-
cundum. Infra scripte sunt régulé rescripture
Àe mandato sanctissimi in Christo patris et do-
mini nostri domini domini Johannis divina
providentia pape XXII, per reverendum in
Christo patrem et dominum Petrum raisera-
tione divina tituli Sancti Stephani in Celio
Monte presbiterum cardinalem, sancte Romane
et vicecancellarium, ac michi et aliis sibi adsis-
tentibus super ordinatione rotulorum et exami-
natione grossarum et earum expeditione ad bul-
lam, sub debito et religione juramenti prestiti,
inconcusse observari precepte. Imprimis injun-
xit nobis ut supra ut sciamus («te) omnes aut-
tenti (sic) et soliciti... » Le recueil a été continué
sous les successeurs de Jean XXII jusqu’à Clé¬
ment VII, notamment par le cardinal Pierre de
Pampelune, vice-chancelier du pape Urbain V,
et par Gilles Bellemère. On y trouve, en effet,
beaucoup de passages analogues aux suivants :
a Ordinavit idem dominus Urbanus quintus,
idibus Novembris, pontiticatus sui anno primo,
ac voluit, et michi P. Pampilonensi vicecancel-
lario, precepit quod omnes petitiones signate
per dominum Innocencium, predecessorem su-
um, sive per me... (fol. 8 v°). — Octavo kalen-
das Februarii, et anni priini, dominus noster
Clemens VII statuit et ordinavit et michi Egidio
Bellemere mandavit quod in quibusdam rotulis
pereum seu deejus mandatosignatis... (fol. 23).
— Idem prefatus dominus noster Clemens, quarto
idus Februarii, anno primo, commisit michi
Egidio, cancellario Regensi, quod possem sup-
plere... (fol. 23). »
2° Fol. 30. Acte du concile de Pise, du 27 juil¬
let 1409 : a Secuntur cedule pronunciate per
dominum cardinalem de Chalenco, in sessione
que fuit die sabbati post festum Jacobi et Chris-
tofori, die julii [xxvii]. Sanctissimus dominus
noster Alexander papa V, sacro approbante con-
cilio, omnes et singulas electiones... »
3° Fol. 31. Règles de la chancellerie d’Eu¬
gène IV. « Régulé cancellarie domini nostri
domini Eugenii pape quarti. » Le recueil a été
fait par « Blasius, patriarcha Gradensis, cancel-
lariam sancte Romane ecclesie de mandato ip-
sius domini nostri regens. »
4° Fol. 38 v°. Formule de citation rédigée au
nom de l’official de Tours et intitulée : « Citatio
in causa appellacionis a diffinitiva sentencia,
seu contra appellantem volentem prosequi ap-
pellationem suam. »
La première partie du volume a été copiée au
xiv e siècle, le reste est du xv®. Au verso du pre¬
mier feuillet se lit le nom d’un ancien posses¬
seur du volume : a Iste régulé seu eonstitucio-
nes sunt Pétri de Brueria. » Il a déjà été ques¬
tion de Pierre La'Bruyère à propos des mss.
n 05 353 et 593.
Ce volume, écrit à longues ligues, est assez
bien conservé, les cinq derniers feuillets sont
tachés par l’humidité.
Papier. Moy. xiv e et xv e siècles.
596.
Brefs du pape Alexandre VI, sur les dispenses
que pouvait accorder le cardinal d’Amboise.
pendant le temps de sa légation en France,
commençant par : « Alexandri papæ sexti Bré¬
via apostolica ad Georgium cardinalem Amba-
sianum, apostolicæ sedis in Gallia Legatum.
Alexander episcopus, servus servorum Dei, di-
lecto fîlio tituli S. Sixti presbytero cardinali
Rotomagensi, in regno Franciæ nostro et apos¬
tolicæ sedis Legato, salutem et apostolicam be-
nedictionem... » finissant par : « ... apudSanc-
tum Petrum, anno Incarnationis Dominicæ 1501,
nono aprilis, pontificatus nostri anno nouo,
sic signatum sub pera Hadrianna... Morini et
in dorso est scriptum rep. apud me Hadrianum
collatio facta ejus original! magistro haberede...
ex ordinatione tradito, extractum de registro
curiæ parlamenti. pichon. »
Ce volume, dont les neuf premières pages sont
écrites de la main de Dom Martène, est parfaite¬
ment conservé; bonne reliure en veau. En
marge, une note, écrite par le savant bénédictin,
39
Digitized by ^ooq le
306
CATALOGUE DES MANUSCRITS
nous apprend que ces brefs ont été copiés sur un
ras. de l'abbaye de Saint-Germain d'Auxerre :
« Ex ms. Sancti Gerraani Antissiodorensis. »
Papier. Moy. xvn® siècle. — (Marmoutier, *75.)
597.
Somme alphabétique sur le droit canon, com¬
mençant à la lettre A, par ces mots : « Aaron.
Quod Aaron sacerdotibus... » et finissant à la
lettre Z, par ceux-ci : «Zizania... discordiam
facit. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec ini¬
tiales de couleur et ornées, est bien conservé,
sauf quelques piqûres aux derniers feuillets.
Vélin. Pet. xiv® siècle. — (Saint-Gatien, 3*5.)
598.
Monaldus. Somme sur le droit canon, com¬
mençant par : «Summa de jure canonico, tractans
et expediens multas materias secundum ordinem
alphabeti. Quoniam ignorans ignorabitur, sicut
ait Paulus egregius predicator... » Suit la pre¬
mière rubrique : « De abbate Rubrica. In primo
hic agendum est de abbate... » Cette Somme finit
par une table alphabétique indiquant les matières
qui sont traitées dans le ms., le dernier mot est :
« Xristianus. fol. 227.»
Ce volume, écrit sur deux colonnes avec titres
rouges et initiales de couleur, est bien conservé
et contient 228 feuillets dont les numéros sont de
la même main que le ms. Ancienne couverture
en bois.
Vélin. Pet. xiv® siècle. — ( Saint-Gatien, 336. )
599.
Mélanges de droit civil et de droit canon,
recueil formé en grande partie dans les écoles
de Paris, à la fin du xiv° siècle.
Fol. 1. Fragment sur le droit romain, com¬
mençant par ces mots : a Causa jurejurando secus
ni aliis qui non tendunt ad litis decisionem... »
Fol. 2. Fragment relatif aux droits de pro¬
priété que pouvaient exercer les Cordeliers. Il
commence ainsi : « ... rum dicantur aliis cons¬
tat quod aliqua habent in communi quoad
proprietatem, ut colligitur ex verbis Johan-
nis XXII... »
Fol. 5. Abrégé du droit civil par « Oldradus
de Ponte. » Premiers et derniers mots de ce
traité : o Incipit opus conpendiosum glosarum
utilium tocius corporis juris civilis conpilatum
per dominum Aldradum super titulis Digesti et
libri Codicis. Rubrica de novo codice corapo-
nendo etc... — ... qui tes. facere put. 1. il, c. i.
Expliciunt remissiones facte per dominum Al-
dratura. Deo gratias. »
Fol. 15. Notes sur un jugement rendu en
1398 à l’officialité d'Angers. « Die Martis post
festum assumptionis beatæ Marie anno xviii,
vidi coram officiali Andegavensi ea que secun-
tur... »
Fol. 15 bis. Fragments de questions de droit
sur le retrait : « ... cui dari voluerit poterit sibi
dari... »
Fol. 19. Commeutaire sur le livre des fiefs,
commençant par ces mots : « Qui feudum dare
possunt. Rubrica. Circa istam rubricam quero
primo quid sit feudum, et secundum quosdam
feudum est concessio rei propter homagium... »
Fol. 51. Abrégé du Décret de Gratien. a Hic
incipit Decretum abreviatum, in quo sub planis
et brevibus verbis continetur tota vis decreto-
rum, omnes distinctiones, et omnes cause, et
cujuslibet cause questiones, et cujuslibet ques-
tionis solutio regulariter deterrainata, prout se¬
cundum magistrum Gracianum determinatur
in Decreto. Liber decrctorum distinctus est in
très partes, quarum prima vocatur Distinctio¬
nes... »
Fol. 53 v°. Lettre sur l'administration domes¬
tique, qui est souvent attribuée à saint Bernard,
et qui dans notre ms. commence par ces mots :
« Gracioso militi domino Raymondo castri Am-
brosii, Bertrandus in senio deductus, salutem.
Digitized by
Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS. 307
Doceri petis a nobis de cura et modo rei fami-
liaris...»
Fol. 57. Somme de Jean André sur le livre iv
des Décrétales. Premiers et derniers mots de l'o¬
puscule: « Dei nomen invocans, ad honorem
ipsius et reverendissimi mei doraini Bonifacii,...
ego Johannes, parvus decretorum doctor, sum-
mam brevissimara super quarto libro Decreta-
lium compilavi, subtilia vel nova non dicens...
— ...et non ad propositum unde quid dieatur
vide per te. Explicit Summa Johannis Andree
super quarto libro Decretalium. Laus Deo, pax
bonis et requies deffunctis. »
Fol. 61. Commentaire sur le Sexte, par maître
Jean dé Thousy : « Reportata super Sextum sub
magistro Johanne deThousyaco, Parisius legente
de mane in jure canonico, incepta anno octua-
gesimo quarto, die Sabbati in crastino beati Vin-
centii, qui dignetur implorare Christum meper-
fiscere [sic] leviter inchoatum. In principio posset
queri de pluribus questionibus de quibus habetur
in prohemio Decretalium per Johannem An¬
dree...— ...ethec vobis sufficiant de presenti
pro lectura regularum juris huj us libri finitarum
die Lune ante festum sancti Michaelis, que qui-
dem régulé fuerunt lecte per religiosum virura
fratrem Petrum, nepotem archiepiscopi Beso-
nensis (sic), subslitutum in dicta lectura pro
reverendo domino magistro meo magistro Jo¬
hanne de Thousiaco, Parisius legente de mane
in dicto jure canonico in magnis scolis, pro cujus
consummatione redderaus gratias Christo. Actum
dicta die, anno Domini m° ccc° nonagesimo
quinto. »
Fol. 228 v°. Gloses sur la date des actes. Pre¬
miers mots : « Datum Rome apud Sanctum Pe-
trum, v nonas Marcii, pontificatus nostri anno
quarto. In expedicione hujus modi date primo
standum est... d
Fol. 230. Fragment d’une question sur le droit
de permutation dans les églises dont les pré¬
bendes ne sont pas distinctes : « Sed numquid
canonicus ecclesie in qua non sunt prebende
distincte... i> En tête de ce morceau est la note :
« Nota pro ecclesia de Mirabello. »
Fol. 230 v° et 231. Notes sur des textes de
droit.
Quelques pages du volume (fol. 178 v° et 179)
sont tachées et presqu’illisibles.
Reliure en bois recouvert de basane.
Papier. Moy. Fin du xiv® siècle. (Saint-Martin, 268.)
600.
Somme sur le Droit civil et canon par ordre
alphabétique, commençant à VA , par ces mots :
«Absenti filio acquiritur actio contractu per pa-
trera celebrato etiam si films...» finissant par :
«... Uxori utrum debeantur alimenta ab here-
dibus viri, viro mortuo. Sub verbo Alimenta
que miseracionis. Explicit die ultimo aprilis,
anno 1461. »
Ce volume, écrit à longues lignes, avec initiales
rouges, est bien conservé. Ancienne couverture
en bois.
Papier. Moy. 1461. —(Saint-Gatien, 333.)
601.
. Volume contenant :
1° Fol. 1. Guillaume Durant, évêque de
Mende. Répertoire de droit canonique, commen¬
çant par une dédicace à un cardinal-diacre, du
titre de Sainte-Marie au Portique : « Alpha et
oméga Jhesus Xristus. Incipit repertorium raa-
gistri Guillelmi Duranti. Reverendo in Xristo
patri ac domino Matheo, Dei gratia Sancte Marie
in Porticu dyacono cardinali, magister Guillel-
mus Duranti, domini pape subdvaconus et cap-
pellanus, utriusque hominis sospitatem. Protho-
plausti rubigine humana contaminata... » finis¬
sant par : «... medium finem féliciter consum-
mavit, ut de con. di. I, Nullus episcopus. Expli¬
cit repertorium magistri G. Duranti.»
2° Fol. 69. Guillaume Durant. Miroir du
droit, commençant par : « In nomine Domini et
gloriose virginis matrisejus, Spéculum judiciale
a magistro Guillelmo Duranti compositum inci-
Digitized by Google
308
CATALOGUE DES xMANUSCRITS
pit. Reverendo in Xristo patri suo domino Otto-
bono, Dei gratia, Sancti Adriani dyacono cardi-
nali. Guillermus Duranti... » Unissant par :
a ... non querentis humanum sed solum bravium
simpiternum. Ad quod nos perducat qui sine
line vivit et régnât. Amen. Explicit Spéculum
judiciale magistri G. Duranti. Deo gracias.
Amen.»
Ce beau volume, écrit sur deux colonnes, avec
titres rouges et initiales sur fond d’or et en cou¬
leurs, ornements au commencement de chaque
livre, renferme une miniature au commence¬
ment. Sur le dernier feuillet on lit cette note de
prisée: aPrisu lx scudi. » Bonne conservation.
Ancienne reliure en bois.
Vélin. Gr. xiv c siècle. — (Saint-Galien, 199.)
602 .
Guillaume Durant. Le Miroir du droit, com¬
mençant par ces mots de la dédicace au cardinal
Ottoboni de Fiesque : « In noraine Domini et
gloriose Virginis matris ejus, Incipit Spéculum
judiciale, a magistro Guillelmo Duranti compo-
situm. Reverendo in Xristo patri suo domino
Ottobono, Dei gratia, Sancti Adriani dyacono
cardinali, Guillelmus Duranti, domini pape sub-
dyaconus et capellanus, inter decretorum pro-
lessores minimus... De trono Dei procedunt ful-
gura, et voces, atque tonitrua, et in circuitu ejus
die ac nocte clamant animalia senas alas haben-
tia...» finissant par ces mots du quatrième et
dernier livre : «... non querentis humanum, sed
solum bravium sempiternum, ad quod nos per¬
ducat qui sine fine vivit et régnât. Amen. Expli¬
cit Spéculum judiciale magistri Guillelrai Du¬
ranti. »
Ce volume, très-bien conservé, est écrit sur
deux colonnes, avec initales ornées de miniatures,
parmi lesquelles nous citerons celles des fol. 1,
56 v°, 101,157 v°, 242 v° et 353 v°; cette der¬
nière miniature, d’une beauté remarquable,
contient six personnages divisés en deux groupes :
« Uxor et vir, » à côté desquels se trouve un mé¬
daillon indiquant les noms des personnes qu’on
a voulu représenter; le premier groupe se com¬
pose de la femme «Berta Narbonensis »; du mari
« Cayus filius » ; et du fils « Martinus filius
Berte. » Le second groupe comprend la femme
« Teberga Parisiensis » ; le mari «Scevola filius»;
et le fils « Boso filius Teberge. »
Sur le premier feuillet on lit le mot Barrière,
sans doute le nom du possesseur du ms. Ancienne
couverture en bois.
Vélin. Gr. xiv® siècle. — (Saint-Gatien, 201.)
603.
Guillaume Durant. Répertoire de droit cano¬
nique, commençant par : « Alpha et oméga,
lhesus Xristus. Incipit Repertorium magistri
Duranti. Reverendo in Xristo patri ac domino
Matheo, Dei gratia, Sancte Marie in Porticu
dyacono cardinali... » Les derniers mots sont :
« ... medium finem féliciter consummavit, ut
de con. di. i, Nullus episcopus. Explicit Reper-
torium magistri Guillelmi Duranti. Deo gratias.
Que pridem plura sunt sparsim tradita jura
Hec nunc scriptura facilis monstiat tibi cura.
A la fin on a ajouté une note sur les divisions
et le contenu du «Spéculum judiciale» de Guil¬
laume Durant.
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec titres
et initiales de couleur, est piqué à la fin.
Vélin. Pet. Commencement du xiv e siècle. —'Saint-
Martin , 230.)
0
604.
Pierre de Brac. Abrégé des différents textes
et commentaires sur le droit canon, en forme
de dictionnaire, commençant à la lettre A, par:
« Quoniam inter cetera dampna que suis poste-
ris... A est prima littera Grecorum...» finissant
à la lettre Z , par: « ...Zizania inimicus homo...
Rogo lectori Xristum roget ore fideli
Ut det scriptori pro pcna gaudia celi.
Digitized by i^ooQie
309
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Suivent des pensées contre les ambitieux,
arrangées en forme de proverbes, commençant
par: aIncipil repudium ambitionis per magis-
trum Petrum de Braco compositum. Quid michi
et tibi ambitio... » finissant par : «... Petrus de
Braco librum composuit istum, ut videat Xris-
tum. » Puis vient Y explicit de tout le manuscrit :
«Expücit compendium magistri Pétri de Braco,
decretorum doctoris, scriptum et completum,
die prima mensis februarii, anno Domini mil-
lesimo quadringent mo xi°. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec ini¬
tiales de couleur et ornées, est parfaitement
conservé; le premier feuillet est orné d’initiales
sur fond d’or avec arabesques entourant la page
entière. Ancienne couverture en bois avec sup¬
ports en cuivre.
Vélin. Gr. UH. — (Saint-Gatien, 263.)
605.
Fol. 1. Raimond Catalan. Somme sur le ma¬
riage , intitulée : « Incipit summa de matrimonio
édita per magistrum Raimundum Cathalanum,
de ordine Predicatorum, » et commençant par :
«Quoniam fréquenter in foro penitentiali dubi-
tationes circa matrimonium... » Derniers mots :
«... addenda non invidenti animo sed benigno
corrigat et eraendet. Explicit summa de matri¬
monio. » Au bas de la page qui contient la fin
de la Somme ont été ajoutés quatre vers relatifs
à l’éclipse de soleil arrivée le 3 juin 1239.
Foi. 13. Fragment d’une compilation de pro¬
cédure canonique, qui se termine au fol. 14 v°,
et à la suite de laquelle ont été copiées plusieurs
recettes (fol. 14 v° et 15), notamment deux
recettes pour fabriquer de l’encre.
Fol. 15. Traité de procédure canonique, inti-*
tulé: «Incipit ordinarius parvus, » commençant
par ces mots : « Quia eausarum decisio per judi-
cium habetterminari...» finissant par ces mots :
« ... petebantur decidi justicia mediante. Explicit
ordinarius parvus.»
Fol. 20 v°. Fragment d’un recueil de règles
de droit canon, dont les premiers mots sont:
« Verborum superficie penitus resecata de talento
credito vobis relinquo, socii, margaritam... »
La fin manque.
Fol. 23. Jean de Dieu. Traité sur les cas des
décrétales, intitulé: «Incipiunt casus Decreta-
lium, » commençant par ces mots : « Principio
nostro sit presens virgo Maria. Quoniam quidem
multi scolares... » Fin : «... facere hominagium
conpellantur. Expliciunt casus ( place d’un nom
gratté) Yspani. Amen.
Fol. 110. Fragments relatifs au droit canon et
indépendants les uns des autres. On y remarque
des modèles d’actes, dont plusieurs sont à l’usage
du Rouergue. — Au fol. 113 v°, formule de
conjuration.
Fol. 114. Petit traité de procédure dont l’objet
et l’auteur sont indiqués par cette première
phrase: «Precibus et instanciacongruenti nobi-
lissimi domini mei et compatrisOsmundi, Pari-
siensis archidiaconi, quam variis excepcionibus
sive objectionibus ante cause inicium actoris
intencio repellatur a reo déclinante judicium,
prout juris prudencia raonstrabit, ego Bagaro-
tus, professor juris civilis, paucis exponam.»
Fol. 116. Bona Guida. Traité sur les devoirs
des avocats, intitulé: «Incipit summa introdu-
toria (sic) super officio advocacionis, » et com¬
mençant par les mots : « Cum advocacionis offi-
cium per quod utile... » La rubrique finale est
ainsi conçue : « Explicit summa Bonaguyde. »
Au milieu de ce traité, sur un feuillet blanc
(fol. 124), a été copiée, vers le commencement
du xiv e siècle, une formule d’acte dans laquelle
figure l’évêque de Rodez : « Dominus P. Dei
gratia episcopus Ruthenensis, apostolice sedis
legatus in partibus ultramarinis de recipiendis
procurationibus in pecunia. »
Vélin. Pet. xui e siecle. — (Saint*Martin, 72.)
606.
Somme abrégée des cas de conscience, divisée
en quatre livres. Il manque au commencement
I
!
I
Digitized by Google
310
CATALOGUE DES MANUSCRITS
du volume un cahier de huit feuillets, de sorte
que nous n’avons pas dans notre ms. les premiers
chapitres du traité. La lacune peut être comblée
à l’aide du ms. latin 3723 A de la Bibliothèque
Nationale, qui nous offre un texte complet de la
même Somme, précédé de la rubrique: « Incipit
Summa de penitentia, que vulgaliter appellatur
Summa de casibus abbreviata per M. litteram,
et de apparatu ejusdera per magistrum Willer-
mum. » Les premiers mots du traité, dans le
ms. de Paris, sont: «Quoniam inter crimina
ecclesiastica symoniaca heresis...» les derniers,
dans le ms. de Paris, comme dans le nôtre, sont:
«...Preterea notandum quod maritus expensas
necessarias et utiles in rebus dotalibus factas,
puta quod domum refecit, potest repetere, volun- |
tarias vero debet perdere. »
Fol. 161. Table alphabétique des matières
contenues dans la Somme précédente : « Abba-
tissa utrum possit clericos... »
Fol. 174. Bulle de Martin 1Y, du 13 dé¬
cembre 1281, pour les Cordeliers, « Ad fructus
uberes quos...» Suivent plusieurs instructions
sur les cas réservés : « Cedula vel transcriptum
cedule fratris Tyerici de casibus episcopalibus de
jurescripto (fol. 174); —Istisuntcasusquiin-
ducunt irregularitatem ( fol. 177 ) ; — Casus in
quibus ex constitutionibus novi concilii generalis
Lugdunensis incurrit quis excommunicationis
sententiam ipso facto (fol. 178)...» Cette petite
collection se termine par les mots : «... cum
jutimetis. Expliciunt casus excepti de corpore
canonum secundum nova jura. »
Fol. 180. Résumé des points sur lesquels les
confesseurs doivent interroger les pénitents, sui¬
vant que ces derniers sont des clercs, des reli¬
gieux, des chevaliers, des bourgeois, des labou¬
reurs, des femmes ou des excommuniés. Pre¬
miers et derniers mots de ce morceau : « De
Syraonia. De irregularitate... — ...vel ad bap-
tismum seu confirmationem tenuerit. »
Fol. 183. Règles de droit posées par Boni-
face VIII : « De regulis juris, Bonifacius VIII.
Beneficium ecclesiasticum non potest licite sine
jnstitutione canonica obtineri... — ... Certum est
quod is committit in legem qui legis verba com-
plectens contra legis nititur voluntatem. »
Fol. 185. Bulle de Boniface VIII pour les
Dominicains et les Cordeliers : « Super cathedram
preeminentie... »
Le dernier feuillet du ms. est mutilé; on y
lit, au verso, quelques mots d’une note du xv e
siècle, relative à l’acquisition de ce volume par
maître Pierre La Bruyère, dont le nom a déjà
figuré aux numéros 595 et autres de ce catalogue.
Vélin. Pet. Commencement du xiv«siècle. (Saint-
Martin, 24. )
607.
La Somme dorée, par « Magister W. de Dro-
keda, » commençant par : « Incipit Summa aurea
composita a magistro W° de Drokeda. Cum omne
artificium recipiat incrementum, ut FF. d. 1. ni,
1. Legatis, § ornatricibus , et omnis doctrina sit
de rebus et signis et factis... » Le ms. finit par :
« ... et modificat quod subsequitur, ut FF. de
tritico, vino et oleo, 1. ult. et dixi supra in ques-
tione viii. Explicit Summa aurea. »
C’est un manuel de procédure suivant le droit
romain et le droit canonique. L’auteur enseignait
le droit à Exeter; il dit, au commencement de
son ouvrage (fol. 1, col. 1 ), qu’il travaille pour
ses auditeurs : « Auditoribus meis Exoniæ com-
morantibus. » — Dans les formules qu’il propose
comme exemples il se met plus d’une fois en
scène; dans l’une il s’appelle: « W. deDrokedis,
rector ecclesie de Pethae.» (fol. 5 v°, col. 2);
dans l’autre : « W. de Drokeda, regens in legibus
Exon.» (fol. 90, col. 1.) La date de 1239, qui
termine deux formules (fol. 73 v°et 78 v°), peut
être considérée comme la date de la rédaction de
ce traité.
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec titres
rouges, est bien conservé.
Vélin. Pet. xni° siècle. — (Saint-Gatien, 26L)
608.
Guillaume de Mandagoto , archidiacre de
l’église de Nîmes. Traité des élections, com-
Digitized by
311
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
mençant par : « Libellus a magistro Guillelmo
de Mandagoto, archidiacono Nemausensi, compo-
situs super electionibus faciendis et earum proces-
sionibus ordinandis. Rubrica. Venerabili viro,
discretione sciencia...» Cet incipit est précédé
d’un sommaire indiquant le contenu du volume :
a Summaria instructio de hiis que in hoc opus-
culo coütinentur. » Le ms. finit par : «... honor,
virtus et fortitudo in secula seculorum. Amen.
Explicit libellus electionum editus a magistro
Guillelmo de Mandagoto, archidiacono Nemau-
sensi. »
Ce volume, écrit à longues lignes, avec titres
rouges, a les feuillets 32, 33, et 34 déchirés.
Vélin. Pet. xiv e siècle. — (Marmoutier, 290. )
609.
Volume contenant :
1° Fol. 1. Guillaume de Mandagoto. Com¬
mentaire sur le traité des élections, commen¬
çant le texte, par: «Venerabili viro, discretione
sciencia et moribus multipliciter radianti, ma¬
gistro suo karissimo donno Berengario... » et le
commentaire, par : « Venerabili, etc., Cum illius
non sim auctoritatis que... » Le texte finit par :
« ... sit benedictio et claritas, sapiencia et gra-
ciarum actio, honor et virtus et fortitudo in se¬
cula seculorum. Amen. Explicit libellus electio¬
num editus a magistro Guillermo de Mandagoto.
Deo gracias. » La glose finit par : «... ipso pré¬
sentante, qui est benedictus in secula seculorum.
Amen. Expliciunt glose édité a magistro Guil¬
lermo de Mandagoto, archidiacono Nemausensi,
super libello electionum a se edito. Deo gra¬
cias. D
2° Fol. 23. Édits de l’empereur Justinien avec
commentaire, commençant le texte par : « Inci-
piunt dicta domini Justiniani imperatoris. Si
heres legata solvere noluerit rubrica... » et la
glose par : « Justinianus post Codicis et Diges-
torum et Institutionum compilationem, videns
quedam premissa... »
3® Fol. 58. Loi lombarde, sans commentaire,
commençant par : « In nomine Domini Ihesu
Xristi. Incipit liber legis Lombardorum, rubri¬
ca, de maleficiis et publicis criminibus. Si quis
contra animam regis... » finissant par :
«... animal hec fecit. Explicit liber Lombardo¬
rum. Deo gracias. Qui scripsit scriba semper
cum Domino vivat, d
4° Fol. 100. Anciennes constitutions syno¬
dales de l’église de Cahors, commençant par :
« Hic incipiunt constitutiones antique synodales
ecclesie Caturcensis. H. regiminis quod ex
officio juridictionis prelatis incumbit... » Ces
constitutions comprennent trente-deux rubri¬
ques, la trente et unième contient la constitu¬
tion du légat Simon, de l’an 1276 : « Constitu-
tio domini Symonis, legati auctoritate aposto-
lica in regno Francie quondam. Cum juris
utilitas... » Le ras. finit par : « ... ecclesiastice
sépulture. Finito libro sit laus gloria Xristo Qui
scripsit scriba semper cum Domino vivat. Amen. »
Ce ms., écrit sur deux colonnes, avec titres
rouges et initiales de couleur, avec quelques
figures au trait, telles qu’aux fol. 41 v°, 55 et
56, est parfaitement conservé.
Vélin. Gr. xiv« siècle. — (Saint-Martin, 216.)
610.
Compilation sur le droit canon, commençant
par: «Ad titulum primum institutionum juris
canonici. MeritoaDeoincipiendum... » finissant
par : « ... Renumeratio quædam publicorum ju-
diciorum... Finit. Coronat opus Gregorius Lunoy-
sius. D
Ce ms. fut copié en 1594, par un écolier
nommé Grégoire Lunois dans l’université d’Or¬
léans , où enseignait maître Fournier, professeur
de droit à Orléans vers la fin du xvi® siècle.
Bonne conservation; couverture en peau.
Papier. Moy. Fin du xvi* siècle. (Marmontier, 54.)
611 .
Remarques sur les canons de l’Église, com-
Digitized by Google
312
CATALOGUE DES MANUSCRITS
mençant par : « Canons apostoliques. Le droit
civil se divise en trois choses, il en est de même
du canonique. Il y a personæ, res, judicium... »
et finissant par: «/...Dans le vingt-septième
qui est le dernier, ce concile ordonne que les
moines qui sont faits Evesques conservent les
habillements et la vie monastique. Fin. »
Ce volume est bien conservé ; sur le premier
feuillet on lit : « Excepta sub E. Thomassino.
Ex libris Oratorii Turonensis. »
Papier. Pet. xvu c siècle.—(Oratoire de Tours, 4208.)
612.
Volume contenant :
4° Fol. 1. « Remarques sur les Décrétales des
papes. Il y a dans le premier tome des conciles
plusieurs autres lettres des papes qui précèdent
celles de Sirice. »
2° Fol. 248. « Remarques sur les lettres de
saint Bernard. Lettre première à Robert son
neveu. » Le ms. finit par : a ... securi non vi-
verent. Fin des lettres de saint Bernard. »
Ce volume est bien conservé. Sur le premier
feuillet on lit cette note : « Excepta sub P. Tho-
raassino. Ex bibliotheca Oratorii Turonensis. »
Papier. Pet. xvn e siècle.—(Oratoire de Tours, 4 206.)
613.
« Institution au droict ecclésiastique de France.
Première partie. Des personnes. Du droict ec¬
clésiastique en général. Chapitre premier. Tout
ce que la religion nous ordonne se rapporte à
deux points : ce que nous devons croire et ce que
nous devons faire... » finissant par ces mots du
vingtième chapitre : «... De la conservation
des libertés et des privilèges... pour conserver
les libertés et les privilèges de féglise gallicane
et ces quarante-huit articles comprenant tous
les usages particuliers à la France. Fin de l’Ins¬
titution au droit ecclésiastique de France. »
Papier. Gr. xvn® siècle. — (N° 1223 ancien.)
614.
Institutions au droit canonique français, com¬
mençant par : « Le droit canonique consiste
dans les lois qui concernent les matières ecclé¬
siastiques, et la connaissance de ces lois est la
science de ce droit... » finissant par : a ... De la
manière de percevoir les décimes et des diffé¬
rents receveurs du clergé. les contrats et
autres actes passés par le clergé pour ces em-
pruns ne sont sujets ni à contrôle ni insinua¬
tion et les exploits faits de la part du clergé
pour ces emprunts peuvent être faits sur du pa¬
pier ou du parchemin non timbré et ils sont
exemps de controlles. Fin. »
Papier. Pet. xviii® siècle. — (N° 1221 ancien.)
615.
Règle de saint Basile, commençant par ces
mots de la réponse à la deuxième interrogation :
Qnoniam igitur de caritate Dei , etc : a Régula
sancti Basilii.qui cum in forma Dei esset,
non rapinam arbitratusest esse se equalem Deo,
sed semetipsum exinanivit, formam servi acci-
piens. Infirraitates nostras accepit, egritudines
nostras portavit et pro nobis vulneratus est, ut
livore illius sanaremur... » finissant par ces
mots de la réponse à la deux cent troisième
interrogation : « ... Quomodo fit aliquis in pre-
senti seculo stultus?... confidentiam autem
talem habemus in Xristo ad Deum ; non quia a
nobjs ipsis idonei suraus cogitare aliquid, quasi
ex nobis, sed sufficiencia nostra ex Deo est.
Amen. Explicit régula sancti Basilii episcopi. »
Ce ms. est incomplet, un feuillet a été arra¬
ché au commencement ; il a fait partie de la
bibliothèque de Monteil, qui lui a fait donner
une reliure moderne. Le catalogue queD. Gérou
a donné des mss. de Marmoutier, nous apprend
que ce volume fut acheté à Toulouse au com¬
mencement du xyiii 6 siècle et qu’à cette époque
Digitized by Google
313
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
il contenait, outre la règle de saint Basile, les
règles de saint Isidore le jeune et de saint Fruc¬
tueux, et un traité intitulé : Sententiœ de régula
devotarum, ouvrages précieux par leur antiquité
et qui sont perdus pour nous. Le ms. ayant
été volé, Monteil, qui en devint plus tard pos¬
sesseur, le fit diviser et relier en trois volumes,
dont deux, renfermant les règles d’Isidore et de
Fructueux, ont été recueillis à la Bibliothèque
nationale, n 0- 40876 et 40877 du fonds latin.
Le troisième, qui forme notre ms. 615, a été
racheté en 4850 à la vente Villenave, par feu
Victor Luzarche.
Vélin. Pet. ix e siècle. — (Marmoutier, 51.)
616.
Volume contenant :
1° Fol. 4. Constitutions du pape Benoit XII
pour les chanoines réguliers de Saint-Augustin,
commençant par : « Benedictus, episcopus, servus
servorum Dei, ad perpetuam rei memoriam. Ad
decorem ecclesie sponse Dei... ad religionem
canonicorum regulariura ordinis Sancti Augus-
tini, ab eodem glorioso doctore... i>
2° Fol. 25. Règle des clercs de Saint-Augus¬
tin, commençant par : « Hic incipit régula cle-
ricorum beati Augustini. Ante omnia, fratres
carissimi, diligatur Deus. Deinde proximus... »
finissant par : « ... caveat de futuro, orans ut ei
debitum dimittatur et in teraptationem non
inducatur. »
3° Fol. 28. Constitutions de Clement V, com¬
mençant par: « Fidei catholice fundamento... d
finissant par : «... si tamen in premissis casi-
bus sollempnis ordo judiciarius in toto vel in
parte non contradicentibus partibus observetur ;
non erit processus propter hoc irritus nec etiam
irritandus. Expliciuntconstitutiones Clémentine.
Deo gratias. »
4° Fol. 65 v°. Constitutions du pape Jean XXII,
commençant par : « Incipiunt constitutiones
édité per sanctissimum papam dominum Johan-
nem XXII ttm . Ad onus apostolice sedis servitutis
superna dispositione vocati, ambiguitates ex qui-
bus possent... d finissant au titre XII, De pénis,
par ces mots : « ... Dierum crescente malicia vi-
demus mundum... pacifico statui paternis affec-
tibus perspicere cupientes; de fratrum... » Le
copiste s’est arrêté ici.
Ce volume, écrit à longues lignes, avec ini¬
tiales rouges, est bien conservé.
Vélin. Moy. xiv® siècle. — (Saint-Gatien, 437.)
617.
Règle de saint Césaire d’Arles, commençant
par ces mots : «... inquietudinem, ad januam
monasterii cotidianæ vel assidue elemosine non
fiant, sed quod Deus dederit ut possit usibus
monasterii remanere, abbatissa per proviso-
rem ordinet pauperibus dispensari... » Le com¬
mencement manque, cet incipit de notre ms.
correspond à la fin du trente-neuvième paragra¬
phe de la règle de saint Césaire (voy. Magna
Bibliotheca veterum pairum, T. V, colon. 4004,
édition de Paris. Morel, 4644), et finissant par :
«... Cesarius peccator regulam hanc sanctarum
virginum redaxit et scripsit... Ciprianus episco¬
pus consensi et signavi, Montanus consensi et
signavi, Firminus peccator consensi et signavi. »
Suit (fol. 42) une exhortation dfe saint Césaire à
conserver la chasteté, commençant par : « Cae-
sarius episcopus, minimus omnium servorum
Dei famulus, sanctae sorori Caesariæ abbatissæ
vel omni congregationi sue, in Xristo aeternam
salutem. Vereor, venerabiles in Xristo filie, ne,
dum vobis per conservanda quiete vel pudicicia
rustico imperitoque sermone aliquid presumo
suggerere... » finissant par : « ... virginitatis
mater et hostis immundicie, lorica pudoris et
spoliura probrositatis, murus incorruptionis,
discretio vulgaritatis, integritatis dignitas et
for... » Le reste du mot fornicationis manque,
un feuillet ayant été arraché.
Ce volume est écrit à longues lignes. On voit
la trace de feuillets arrachés au commencement
et à la fin. Sur le premier feuillet actuel on lit
cette note qui nous apprend que ce ms. a appar-
40
Digitized by Google
f
CATALOGUE DES MANUSCRITS
314
tenu à frère Nicolas Brunat, religieux de l’ab¬
baye de Saint-Martin d'Autun : « Ex libris
fratris Nicolai Brunat, religiosi Sancti Martini
Augustodunensis. »
Vélin. Pet. x« siècle. (Marmoutier, 499.)
618.
Volume contenant :
1° Fol. 1. Règle de saint Benoit, commençant
par : « Incipit prologus in régula sancti Bene-
dicti. Ausculta, o fili, precepta magistri et incli¬
na aurem cordis tui... » et finissant par ces mots
du chapitre soixante-quatrième : a ... De abbate
ordinando... Amen dico vobis ait : super omnia
bona sua constituet eum. De preposito monaste-
rii... » Le reste manque.
2° Fol. 80. Sermons qu’on avait coutume de
dire au chapitre le jour des grandes fêtes, com¬
mençant par une table dans laquelle sont indi¬
qués les jours des fêtes et le texte des sermons
qui leur sont particuliers : « Hic prenotantur
numerus et ordo sermonum tocius anni ad per¬
pétuas solempnitates pertinentium... » Suit le
premier sermon : a In annunciatione Domini
sermo primus. In principio creavit Deus celum
et terrain. Terra autem erat inanis et vacua et
tenebre erant super faciem abyssi et spiritus
Domini ferebatur super aquas... » Le volume
finit par : « ... De omnibus sanctis sermo m ui ...
trahat et ducat ad superos. Amen. Finit liber
sermonum per anni circulum in capitulo dicen-
dorum. »
Ce volume, écrit à longues lignes, avec titres
et initiales rouges, dont quelques-unes sur fond
d’or avec dessins, a ses fol. 4 et 5 en partie dé¬
chirés.
Vélin. Pet. xiv« siècle. — (Marmoutier, 35.)
619.
Règle de saint Benoit, commençant par : « In
nomine Domini nostri Ihesu Xristi. Incipit
prologus régulé sanctissimi patris nostri Bene-
dicti abbatis, eximii confessons, patris monacho-
rum. Ausculta, o fili, precepta magistri et in¬
clina aurem cordis tui... » et finissant par:
a ... et tune demum ad majora que supra com-
memoravimus doctrine virtutumque culmina,
Deo protegente, pervenies. Amen. Explicit ré¬
gula beatissimi patris nostri Benedicti. »
Ce volume, écrit à longues lignes, avec titres
rouges et initiales de couleur, dont quelques-
unes renferment des ornements, est parfaite¬
ment conservé; sur le premier feuillet on lit
une note écrite au xv e siècle : a Hic libellus est
monasterii Sancti Vincentii Cenomanensis. »
et cette autre écrite au xvn® siècle : « Du Poi¬
rier Turon. Ambas. doct. med. 4680. » Jacques
Du Poirier, à qui a appartenu également le ms.
catalogué sous le n° 403 ci-dessus.
Papier. Pet. xv e siècle. — (Marmoutier, 279.)
620 .
Volume contenant :
1° Fol. 4. Traduction française de la règle de
saint Benoit, commençant par : « Cy ensuist la
reille Saint Benoist de latin translatée en franc-
zois. Le premier chapitre est que quatre sont
especes de moenes . Cest chouse aperte
que il est quatre maniérés de moenes. La pre¬
mière est de ceulx qui sont es abbayes qui ser¬
vent Dieu sour une réglé ou sour un abbé... o
finissant par : «... Et lors après tu vendras, o
l’ayde de Dieu, o celle plus grant plante de sens
et de vertus que nous avons davant maintenus.
Explicit régula sancti Benedicti abbatis. Anno
Domini millesimo cccc®° Xxx° viu°, die vero
yi mensis octobris. »
2° Fol. 22. Saint Bernard. Traité sur la
considération, commençant par: « Incipit tracta-
tus Bernardi, abbatis Clarevallensis, de conside-
ratione ad Eugenium papam. Et est ibi primus
liber. Subit animum dictare aliquid quod te
papam, beatissime Eugeni, vel edificet vel con-
soletur... » finissant par : « ... Explicit tractatus
Digitized by LjOOQie
315
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Bernardi, abbatis Clarevallensis, de considera-
cione ad Eugenium papam. a
3° Fol. 54. Pierre d’Ailly. Méditations sur
les sept psaumes de la Pénitence, commençant
par : a Prefacio super septem psalmos peniten-
ciales a domino Petro de Allyaco. Yera peniten-
cia velut scala quedam est qua homo peccator
qui, secundum euvangelicam parabolam, descen¬
dit de Iherusalem in Jéricho... a finissant par :
a ... atque inseparabili adhesione persistam qui
in omnia secula vivis et régnas benedictus,
Amen. Iste liber qui tractat de yii gradibus
scale et de meditacionibus devotis super yii
psalmos completus fuit, in festo translacionis
beati Martini, iiii die Julii. Anno Domini m.
cccc“° XXXVII 0 . D
Ce volume, écrit à longues lignes, avec titres
et initiales rouges, est bien conservé.
Vélin. Pet. 1437. — (Marmoutier, 45.)
621.
Benoit, abbé d’Aniane. Concordance des règles
commençant par : a Incipit praefatio in concor¬
dant iaregularum. Benedictus, ultimus omnium
abbatum, abbatibus et monachis omnibus in
Deo Xristo salutem. Dura communi utilitati
consulens attentius quererera. o Après ce pro¬
logue viennent des vers, dont les premiers sont :
Arbiter nt mundi tenebras depellere omnes
Sidus ab Eoo jussit consurgere; cujus
Luce per opaca fugiunt ex orbe tenebrae,
Multigeneque simul micuere per æthera stelle.
et les derniers :
Te, Trinitas, rogito nobis iter esto salutis,
Ut te dante tuo valeamus vivere regno.
a Expliciunt versus Benedicti abbatis. »
Ces vers sont suivis d’une table des chapitres :
a Incipiunt capitula libri, concordantia regula-
rum. » vient ensuite le premier chapitre de la
concordance : « Regulam autem hanc descripsi-
mus... » Le ms. finit par: « ...Etsicdebetiscu-
ram animæ accipere, quomodo æger curam
medici, tenentes illud sacræ scripturæ : qui
abjicit disciplinam, infelix est, et illud : ego in
flagella... » Les mots : paratus mm manquent.
Ce volume, auquel il manque le dernier
feuillet (voyez Dom Ménard, Concordia régula -
rum , auctoreS.Benedicto, Anianæ abbate; Paris.
Drouart, 1638), est écrit sur deux colonnes avec
titres rouges et initiales ornées ; il a reçu au
xvn® siècle une bonne reliure en veau, exacte¬
ment semblable à celle des volumes dont nous
avons parlé aux n oa 90, 252 et 296. Les deux
derniers feuillets contiennent un compte rendu
au chapitre de Saint-Martin de Tours, par « Se-
guinus Jainti, » chanoine et boursier de la
bourse du pain du chapitre de Saint-Martin,
pour la période de temps comprise entre le
1 er août 1388 et le 1 er août 1389.
Vélin. Moy. xi® siècle. — (Marmoutier, 435.)
622.
Commentaire sur la règle de saint Benoit,
commençant par : « Très sunt ecclesiastice dis¬
cipline: prima est physica... » Les derniers mots
sont : «... et cum hoc dixerit, jam nullus debet
aliquid contendere et dicere, sed omnes taceant.
Explicit expositio Pauli Dyaconi super régula
sancti Benedicti, scripta et compléta in urbe
Romana, per manum fratris Juliani Baldoini
(place de six ou sept mots, qui ont été effacés),
die Sabbati post inventionem capitis beati Ju¬
liani martiris, anno Domini m° cc° nonagesimo
secundo apud Romanos. »
Vexplicit qui précède porte à croire que ce
commentaire est de Paul Diacre. Cependant, une
main du xviii 0 siècle a mis en tête le titre sui¬
vant : « Hildemari commentarius in regulam
sancti Benedicti, » et Joüan et d’Avanne, dans
leur Bibliotheca sanctæ ac Mctropolitanæ ecclesie
Turonensû, s’expriment ainsi, page 99 : « [Hil-
demarus] scripsit commentarium in regulam
S. Benedicti... Putamus genuinum esse ipsius
Digitized by Google
316
CATALOGUE DES MANUSCRITS
opus, quanquam hunc-ce commentarium, eô
quod repertus sit absque authoris nomine, Paulo
Diacono tribuerint non pauci. »
Ce volume est écrit sur deux colonnes, avec
titres et initiales rouges. Sur le premier feuillet
beaucoup de mots sont presque effacés par l’hu-
midité.
Vélin. Moy. xm e siècle. — (Saint-Gatien, 3U.)
623. 624.
Nicolas de Fractura. Commentaires sur la
règle de saint Benoit en deux volumes : Le pre¬
mier volume commence par : « Incipit régula
sancti Benedicti. Osculta, o fili, precepta magis-
tri et inclina aurem cordis tui... Incipit expositio
régulé secundum Nicolaum de fractura, abbatem
monasterii Sancti Vincentii de Vulturno, decre-
torum doctorem, olim monachum Casinensem,
facta seu composita sub anno Domini m. cc.
lxxxxix, die tercio mensis madii, iv, indictione
pontificatus domini Bonifacii pape vm anno
quinto. Venerabilibus in Xristo patribus, uni-
versis et singulis abbatibus et fratribus in Xristo
carissimis monachis... Incipit proemium super
expositione régulé sancti Benedicti. Dies antiquos
dum apud me ipsum... • Cette préface contient
trente-cinq feuillets, et finit par: «...regnum quod
nobis preparatum est ab origine mundi. Explicit
prologus. Incipiunt capitula régulé sancti Bene¬
dicti. » Fol. 36. a De generibus vel vita mona-
chorum primum capitulum. Monachorum qua¬
tuor esse généra manifestum est. Primum ceno-
bitarum... » Ce premier volume finit au fol.
glxxxvii par : a ... Si quid debeant monachi
proprium habere xxxm. »
Le second volume commence au fol. clxxxviii,
par : « Precipue hoc vicium peculiare radicitus
amputandum est de monasterio, ne quis présu¬
mât aliquid dare... » et finit par : « ... Explicit
exposicio régulé sancti Benedicti secundum Ni-
colaum abbatem Sancti Vincentii,decretorumdoc¬
torem, quam exposuit in monasterio Casinense,
sub anno Domini m. cc. xcviiii, sub abbate et
Gallardo qui eo tempore Casinensi monasterio
presidebat. Hic liber est scriptus. Exponens sit
benedictus. Sicut rosa flos florum, sic est liber
iste librorum. Vinum scriptori debetur de me-
liori. x>
Ces deux volumes, écrits à longues lignes,
avec titres rouges et initiales de couleur, sont
bien conservés. Le texte du commentaire est
souligné à l'encre rouge.
Vélin. Pet. xiv« siècle. — (Marmoutier.)
625.
Volume contenant :
1° Fol. 1. Concordances de la règle de saint
Benoit, commençant par : « Concordantia regu-
læ sanctissimi patris nostri Benedicti. Abba... »
finissant par : a ... Zeiotypus, zelus... Finis co-
ronat opus. »
Cette concordance est du xvn* siècle.
2° Fol. 121. Règle de saint Benoit, commen¬
çant par : « Incipit prologus in régula beati
Benedicti. Ausculta, o fili, precepta magistri... »
finissant par : « ... sive refectionis hora sic tem-
peretur, ut cum luce fiant omnia. •
Cette règle a été écrite sur vélin au xiv* siècle.
3° Fol. 133. Règle des Frères de la sainte Tri¬
nité et des captifs, commençant par : « Régula
fratrura ordinis sanctissimæ Trinitatis et capti-
vorum. In nomine sanctæ et individuæ Trinita¬
tis, fratres doraus ordinis sanctæ Trinitatis et
captivorum, sub obedientia prælati domus suæ
qui minister vocabitur, in castitate et sine pro-
prio vivant... » finissant par : «... Finis. Hanc
regulam confirmavit Clemens papa quartus,
pontificatus sui anno tertio, septimo idus
decembris, et anno Incarnationis Dominicæ
1269. »
Ce morceau, ainsi que le suivant, a été copié
au xvii e siècle.
4° Fol. 140. Institution de l’ordre des Frères
de la sainte Trinité de la rédemption des cap¬
tifs, commençant par : « Institutio seu inventio
Digitized by Google
317
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
ordinis Fratrum sanctæ Trinitatis de Redemp-
tione captivoruin, ex antiquis registris nec non
chronicis D. Roberti Guaguini, ejusdem ordinis
majoris ministri, et aliis monumenlis collecta. »
Papier et Vélin. Moy. xiv® et xvii* siècles. — (Mar-
moutier, n os 5* et 493.)
626 .
Volume contenant :
1° Fol. 10. Concordances de la règle de saint
Benoit, commençant par : a Concordantiæ re-
gulæ sanctissimi patris nostri Benedicti a ju-
nioribus professis provinciæ Franciæ collatæ.
Abbas... » et finissant par : a ... Zelum etinvi-
diam non habere. Finis coronat opus. »
2° Fol. 119. Catéchisme monastique du père
Hœften, commençant par : « Catechismi mo-
nastici doctrina... Exponunt quid monachus
debeat Deo, superiori, religioni, sibi, fratri-
bus... »
3° Fol. 123. Louange en vers de la vie mo¬
nastique :
Félix grex bominum, qui Christi dogma sequentes,
Contemptis opibus, nil proprium retinent.
Suit un recueil de vers en l'honneur de la
vie monastique et des conseils aux religieux, tels
que <* Monita ad monachos :
In omnibus humillimus
Et sic erit gratissimus
Tam Deo quam hominibus*
« Ex manuscripto domini Ménard Turonen-
sis. »
Ces Concordances sont précédées de morceaux
de spiritualité, ayant ces titres : a Joannis Ludo-
vici Vivis satellitium, sive symbola ad Mariam
Angliæ principem. » Et des devoirs du supé¬
rieur : a De munere superioris quid sibi de-
beat? Primum quod abbati erga se ipsum in-
cumbit, est ut expendat officii sui dignitalem et
onus. »
Ce volume est bien conservé.
Papier. Moy. xvn e siècle. — (Marmoutier, 493 bis.)
627.
Concordances de la règle de saint Benoit,
commençant par : « Concordantiæ regulæ sanc¬
tissimi patris nostri Benedicti. Abbas... » finis¬
sant par : a ... Zelus. Hune ergo zelum ferven-
tissimo amore exerceant monachi. Ad majorem
Dei gloriam. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, est bien
conservé et solidement relié.
Papier. Pet. xvn e siècle. — (Marmoutier, *54.)
628.
« La doctrine des exercices confirmée par
celle de la sainte règle de saint Benoist. Chapitre
premier. Des quinze jours après l'entrée au Mo¬
nastère. La doctrine de ce chapitre se réduit à
trois points. Dans le premier, les exercices ex¬
hortent le postulant, tandis qu'il est en habit
séculier, d’examiner serieusement si sa volonté
est toute résolue de perseverer dans l’estât qu'il
embrasse... » Le vingt-huitième chapitre traite
de la distribution du temps, et finit par :
a ... que ces pratiques sont non-seulement con¬
formes à son esprit, mais encore qu'à son advis
elles sont très propres pour nous rendre agréa¬
bles à Dieu et nous disposer à recevoir abon¬
damment ses bénédictions, qui est le motif
pourquoy les exercices veulent qu’on y vaque
devant la profession. »
Sur la première page on lit cette note :
a 1668. Le reverend pere Dommartin, Poitevin,
est l'autheur de ceste réduction des exercices à
la règle. Ce père a esté longtemps jnaistre des
novices. »
Papier. Moy. xvii® siècle. — (Marmoutier, *27.)
629.
Volume divisé en deux parties :
La première partie (page i) commence par :
a La règle de Saint Benoist. Préface de la Règle.
Digitized by Google
318
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Ecoutés, mon fils, les préceptes du souverain
Maître, rendés les oreilles de votre cœur atten¬
tives à ses parolles... »
La seconde partie (page 335) commence par :
« Des constitutions des ermites de Saint Ro-
muald. Chapitre premier. Du lieu et du tems de
celebrer le chapitre general, i. Premièrement.
Les Pères ont ordonné que, suivant l'ancienne
coutume de notre congrégation, le chapitre gene¬
ral soit tenu tous les ans... » et finit par :
a ... et professus ad locum suum pergit. Finis
constitutionum Camaldulensium Sancti Ro-
mualdi. » Suit (page 424) « un extrait de tous
les actes capitulaires et generaux precedents de
la congrégation des Ermites Camaldules en
France, passez et arretéz en cet ermitage de Saint
Jean Baptiste de Grosbois, paroisse d’Hieres, dio¬
cèse de Paris, depuis l’an 4642 jusques en 4680. »
La table des chapitres de la constitution des
Camaldules se trouve à la fin du volume; la
table des constitutions de la règle de saint Be¬
noit est placée en tête.
Ce ms. est bien conservé. Sur la première
page on lit cette note : « Ex dono revereudi
prioris de Lafe... (trois lettres surchargées.) Ma-
joris Monasterii, 4699. »
Papier. Pet. xvu e siècle. — (Marmoutier, 284.)
630.
Constitutions sur la règle de saint Benoit à
l’usage des Camaldules, commençant par :
a Constitutiones Eremitarum S. Romualdi ordi-
nis Camaldulensis. Proœmium. Postquam bea-
tissimus pater noster Romualdus, totius Camal¬
dulensis ordinis fundator, monasticam vitam in
monasterio Classensi tribus annis sanctissirae
traduxisset... » finissant à la page 458 par ces
mots : a ... lllo respondente : Orate Deum pro
me, sacerdos missam absolvit, et professus ad
locum suum pergit.
Ce volume, écrit en entier de la main de
D. Martène, est parfaitement conservé. Bonne
reliure en parchemin.
Papier. Moy. xvn e siècle. — (Marmoutier, 484.)
631.
Volume contenant :
4° Page 4. Vie et miracles de saint Étienne
de Grand mont, commençant par : a Vita et mi-
racula sancti Stephani, confessoris, primi patris
ordinis Grandimontensis. Titulus. Quoniam
proprium est servorum fidelium quos constituit
Dominus super familiam suam... • Cette Vie a
été imprimée par D. Martène, Amplissima col¬
lection tome VI, d’après notre ms. sur lequel on
remarque plusieurs notes de ce savant.
2° Page 449. Règle de l’ordre de Grandmont,
commençant par : a Incipit régula venerabilis
viri Stephani, confessoris, primi patris ordinis
Grandimontensis. De obedientia, caput i. Quis-
quis hanc religionem, Deo inspirante, ingredie-
tur, primo promittat obedientiam... »
3° Maximes et sentences de saint Étienne de
Grandmont, commençant par : « Incipit liber
sententiarum seu rationum sancti Stephani,
primo quid dicatur et ostendatur novitio religio¬
nem intranti. Caput i. Sicut Jésus Xristus in
Evangelio : Qui vult venire post me, tollat cru-
cem suam et sequatur me... » Ces maximes ont
été traduites en français par Adrien Baillet, et
imprimées à Paris en 1704.
Ce volume, écrit à longues lignes, est
parfaitement conservé. Reliure en maroquin
noir.
Papier. Pet. xvn° siècle. — (Marmoutier, 463.)
632.
Volume contenant :
4° Page 4. Règle de saint Étienne de Muret,
fondateur de l’ordre de Grandmont : « Régula
sanctissimi viri Stephani Muretensis, primi pa¬
tris ac institutoris sacri ordinis Grandimonten¬
sis. »
2° Page 68. Bulle du pape Clément III au
prieur de Grandmont et à ses frères : a Bulla
Digitized by Google
319
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
domini Clementis papæ tertii. Clemens episco-
pus, servus servorum Dei, dileclis filiis, priori
Grandimontis ejusque fratribus... b
3° Page 95. c< Acta capituli quod celebratum
est Grandimonti, et incepit quidem die duodeci-
ma decembris anni Domini millesimi sexcen-
tesimi vigesimi quinti. Reverendissimus domi-
nus Rigaldus de L’Avaur, abbas generalis...»
4° Page 112. a Forma recipiendi novitios ad
habitum ordinis Grandimontensis... d
5° Page 114. a Liber de doctrina novitiorum
reverendissimi domini Guillelmi Pellicerii, doc-
toris in utroque, primi abbatis incliti monaste-
rii Grandimontensis... d
6° Page 133. « Forma recipiendi novitios ad
professionem in ordine emittendam... b
7° Page 136. « Duodecim abusiones claustra-
lium; causæ totius minæ religiosorum ordi-
num; gradus humilitatis... b
8° Page 139. Bulle du pape Jean XXII
modifiant la règle de saint Étienne et ordonnant
qu’à l’avenir le monastère et l’ordre de Grand-
mont seront gouvernés par un abbé : a Bulla
Joannis vigesimi secundi papæ. » Suit une liste
des prieurés : « Denominationes prioratuum
conventualium et domorum seu cellarum dicti
ordinis... »
Ce volume, reliéen maroquin rouge, estorné de
six gravures, parmi lesquelles on distingue saint
Étienne, fondateur de l’ordre de Grandmont,
saint Romuald, fondateur de l’œuvre des Camal-
dules, et saint François.
Papier. Gr. xvii® siècle. — (Marmoutier, 461.)
633.
Volume contenant :
1 ° Page 1 . Bullaire de Grandmont, divisé en
trois parties. La première partie commence par :
« Bullarium Grandimontense ab anno 1155
usque ad annum 1200. Prima pars. Bulla
Adriani quarti, in qua religiô et vita laudabilis
fratrum Grandimontensium commendatur... »
La deuxième partie commence par : a Pars
secunda Bullarii, continens bullas concessas ab
anno 1200 usque ad annum 1300. Bulla prima
Innocentii tertii, in qua permittitur recipere
quœ fideles in ultima voluntate largiuntur. »
La troisième partie commence par : « Pars ter-
tia Bullarii Grandimontensis, continens bullas
concessas ab anno 1300 ad 1400. Bulla Bene-
dicti XI. De correctore de Chavano per officialem
Claromontanum excommunicato. »
2° Page 137. Règle de saint Étienne de Mu¬
ret, fondateur de l’ordre de Grandmont, commen¬
çant par : a Régula sancti Stephani, confessoris,
auctoris et fundatoris ordinis Grandimontis.
Prologus. Filii mei et fratres dilectissimi, quam-
vis sit ardua et arcta via quæ ducit ad vitam... b
finissant par : a ... Caput xn. De statutorum
observatione et lectione... prœmia æternæ pacis
inveniant. Finis.
3° Page 161. Extrait des registres du Parle¬
ment. « Carolus octavus, Dei gratia Francorum
rex, notum facimus universis præsentibus et
futuris, nos humiles supplicationes sincerè di-
lectorum nostrorum religiosorum abbatis et
conventus monasterii Grandimontis Lemovi-
censis diocesis récépissé... b finissant par :
cr ... Louis XIV. 1644. Louis, par la grâce de
Dieu, roi de France et de Navarre, à tous pré¬
sents et advenir, salut. Les feux roys, nos prédé¬
cesseurs, auroient, par plusieurs lettres patentes,
accordé à nos chers et bien amés les religieux
abbé du monastère de Grandmont, au diocèse
de Limoges etc. b
Ce volume, écrit à longues lignes, est bien
conservé.
Papier. Gr. xvn® siècle.
634.
Règles de l’ordre des Chartreux, commençant
par une table dont voici les premiers mots :
« Tabula repertorii prime partis statutorum
ordinis Cartusiensium... b Suit, fol. 27, la
première partie de ces règles : « Incipit prima
pars consuetudinura Cartusiensis... Primuro
Digitized by Google
320
CATALOGUE DES MANUSCRITS
capitulum hanc habet continenciam... » Le ms.
finit, fol. 215, par : « De donatis et famulis...
Si habeant et portent capucia ordinis quando
veniunt ad audiendum divinum officium in
festis, aut quando vadunt extra terminos. Expli-
cit Deo gratias. De domo Ligeti. »
Ce volume, écrit à longues lignes, avec titres
rouges et initiales ornées, nous vient de la mai¬
son des Chartreux du Liget, près Loches. Par¬
faite conservation. Demi-reliure en veau.
Vélin. Pet. xv« siècle.
635.
Observances des Chartreux commençant par
une table indiquant que l’ouvrage est divisé en
seize chapitres : « Sequuntur capitula libelli
sequentis...» Cette table finit ainsi : « xvi m ca¬
pitulum. De diversis observanciis et declara-
cionibus. » Suit le premier chapitre : a Ca¬
pitulum primum. De observanciis quorum-
dam festorum... » Les derniers mots du seizième
chapitre sont : a ... non bibunt eciam in pre-
sentia hospitum. » Le ms. finit par : a Forma
absolucionis prelatorum seu priorum... et gra-
tum fuerit in conspectu divine majestatis. In
nomine PatrisetFilii et Spiritus sancti. Amen. »
Sur le recto du premier feuillet, on lit cette
note écrite au siècle dernier : a Hujus libri
scriptor fuit D. N. vicarius reverendi patris
D. Joannis de Griffomonte, prioris Majoris
Cartusiæ, quem humavit ille anno 1420, ut
cap. nono habetur. » (Voy. fol. 48.)
Cette note nous indique le copiste et la date
de notre manuscrit, dont récriture est identique
à celle du n° précédent.
Ce volume, écrit à longues lignes, avec titres
rouges, a les marges supérieures tachées par
l’humidité. Môme reliure et môme provenance
que le n° 634.
Vélin. Pet. xv« siècle.
636.
Règle de Fontevrault, selon la réforme qu’en
fit Jean Cueur, archevêque de Bourges et délé¬
gué du Saint-Siège, avec Louis Pot, abbé de
Saint-Laumer de Blois, et Jean Berthelot, cha¬
noine de Tours, commençant par ces mots :
« Au nom de notre Seigneur, nous Jehan, par
la grâce de Dieu, arcevesque de Bourges, primat
d’Acquitaine, et Lovs Pot, abbé du monastère de
Sainct Laumer de Bloys... et Jehan Berthelot,
chanoine en l’église de Tours... Prologue aulx
statutz de la dicte reformation. Elevez doneques
dévotement votre prière à entendre l’admonicion
du bon père sainct Benoist... » et finissant par :
a De recepvoir les hostes... Humble salutation
faicte comme dessus est dict, passe oultre disant
qu’il ne lui est loisible de parler avecques lez
hostes. Grâce à Dieu. E. 4549. »
Ce ms., écrit à longues lignes, avec titres
rouges, est taché d’humidité. Les deux derniers
feuillets contiennent les noms des couvents
réformés de l’ordre de Fontevrault : « S’ensuivent
les noms des convants reformés de notre ordre
et premièrement : Fontevrault, la Magdaleine...
Fongrave. »
Papier. Pet. 1549. — (Marmoutier, 278.)
637.
Volume contenant :
1° Fol. 1. Règle de l’ordre des religieuses de
Fontevrault, commençant par : <* Régula ordinis
Fontebraldi. Epistola dominorum deiegatorum
reformationis ordinis Fontebraldi ad religiosas
ejusdem ordinis. In nomine Domine nostri Jesu
Christi Nos Joannes... » finissant par : a ... De
obsequiis deffunctorum. Cap 76... fidelium qui-
bus flexus. Finis regulæ Fratrum. »
2°. Fol. 98 v°. Règle des Frères de l’ordre de
Fontevrault, commençant par : a Régula Fra¬
trum. Prœmium. Quoniam singularis... » finis¬
sant par : « ... sibi non licere colloqui eu ni
bospite. Finis regulæ Sororum. »
3°. Fol 420. Cohfirmation de la règle des reli¬
gieux et religieuses de l’ordre de Fontevrault
par François premier :
Digitized by Google
321
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
a François par la grâce de Dieu roy de France,
à tous ceux qui ces présentes lettres verront,
salut. x>
4°. Fol. 177 v°. a Emologatio Clementis
septimi super arresto lato per magnum consi-
lium domini nostri regis inter reverendam do-
minam Renatam de Borbonio, abbatissam mo-
nasterii Fontebraldi, et conventus ejusdem
ordinis primo reformatos. »
5° Fol. 196. Abrégé de la perfection ch res-
tienne.
6° # Fol. 117. « L’eschelle de perfection » finis¬
sant par : a Remede de l’amour propre ». Suit :
a Supplément de l’abrégé pour monter à une
très haute et très grande perfection. »
Le ras. se termine par une liste des cas
réservés : a Casus qui possunt a superioribus
reservari ex bulla Clementis VIII. »
La dernière garde renferme les noms des
couvents de la France : « Les Loges visité le
20 de septembre 1630. »
Papier. Pet. xvii® siècle. (N° ancien 2,140).
638.
Règles de l’ordre des Minimes, divisées en
trois parties, savoir :
Première partie. Fol. 1. Règle des Frères
Minime?, commençant par ces mots de la bulle
du pape Jules II : a Julius episcopus, servus
servorumDei, ad perpetuam rei memoriam.Dum
ad sacrum ordinem Minimorum... » finissant
par : « Datum Rome apud Sanctum Petrum,
anno incarnationis Domini millesimo quingen-
tesimo sexto, quinto kalendas Augusti, pontifica-
tus nostri anno tercio. Sic signatura F. de Gon-
nel. » Suit, fol. 38, la règle des Frères : a Hujus
ordinis Minimorum universi fratres, salutis
eterne viam, regulam et vitam imitantes... »
finissant par : a ... et gloriara sempiternam
féliciter consequamini. »
Deuxième partie. Fol. 51 v°. Règle des Sœurs
de l’ordre des Minimes, commençant par :
« Incipit vita et régula sororum ordinis Mini-
morura fratris Francisci de Paula. De salutifera
preceptorum ac votorum observantia. Capitulum
primum. Hujus ordinis Minimorum universe
sorores... » finissant par : « ...pro benedictione
perenni, gratiam et gloriam féliciter consequa¬
mini. »
Troisième partie. Fol. 63. Règle des fidèles
de tout sexe, appartenant à l’ordre des Minimes
de saint François de Paule, commençant par :
« Incipit régula utriusque sexus fidelium ordinis
Minimorum fratris Francisci de Paula. De Dei
et ecclesie mandatorum salubri observalione.
Capitulum primum. Quoniam ad eternam vitam
ingrediendam... » finissant par : a ... tandem
de manu Domini pro benedictione perenni gra¬
tiam, et gloriam sempiternam féliciter conse¬
quamini. » Suit la bulle du pape Jules II
approuvant la règle : a Ceterum, quia difficile
foret présentes litteras ad quecumque loca... »
Les derniers mots sont : « Datum Rome apud
Sanctum Petrum, anno Incarnacionis dominice
millesimo quingentesirao sexto, quinto kalendas
Augusti, pontificatus nostri anno tercio... Finis
trium regularum fratrum ordinis Minimorum. »
Ce volume est bien conservé. Sur le premier
feuillet on lit cette note : e De conventu Castrihe-
raldensi fratrum ordinis Minimorum. » Dans
plusieurs endroits du volume on remarque la
signature : F. Michaelis.
Papier. Pet. xvi° siècle. — (Couvent de Chàtelle-
rault, 58.)
639.
Règles et constitutions particulières pour les
religieuses de Notre-Dame de la Miséricorde,
instituées à Aix, en Provence,en 1648, commen¬
çant par : « Règles de Saint-Augustin pour les
religieuses de Nostre Dame de la Miséricorde.
Avant toutes choses, mes Sœurs très chères,
aimez Dieu et puis votre prochain ; car ce sont
les principaux commandemens qui vous ont été
donnés. » finissant par : a Suivant le décret de
Monseigneur le grand vicaire de Bargemont,
41
Digitized by Google
322
CATALOGUE DES MANUSCRITS
j’ai vu et examiné tous les articles des constitu¬
tions des filles religieuses de la Miséricorde de
la ville d’Aix et vu les bulles dont il est fait
mention en leur requête. Je n’ai rien remarqué
qui ne soit fort religieux et conforme aux règles
de Saint Augustin et à leur institut et plein
d’une très grande édification. Planchet, de la
Compagnie de Jésus. »
Ce volume, écrit à grandes lignes, est orné de
quatre gravures. Reliure en veau.
Papier. Pet. xvii 0 siècle. — (Marmoutior, 275.)
640.
Volume contenant :
1° Fol. 1. Institutes de Justinien avec le com¬
mentaire d’Accurse ; le texte commençant par :
a ... In nomine Domini nostri Jhesu Xristi,
imperator César, Flavius Justinianus.... Impera-
toriam majestatem non solumarmis decoratam,
verum etiam legibus oportet esse armatam... v
et le commentaire par : « In nomine Domini
nostri Jhesu Xristi etc. ex hoc nota quod Xris-
tianus fuit... » Le texte du quatrième livre finit
par : a ... alioquin diligentior eorum scientia
nobis ex latioribus Digestorum seu Pandectarum
libris, Deo propitio, adventura est. Explicit Ins-
tituta. d Le commentaire finit par : a ... in
librum de appellationibus qui sequitur. Ac.
Explicit apparatus Institutionum. »
2° Fol. 63. Commentaire sur le dixième, le
onzième et le douzième livre du Code de Justinien
commençant par ces mots : a ... In nomine Do¬
mini nostri Jhesu Xristi. Codicis domini Justi-
niani imperatoris repetite preelectionis, explicit
liber ix U8 , incipit liber x us de jure fisci. Rubrica.
Si priusquam fisci rationibus pater noster obli-
garetur... » et le commentaire par : « De jure
fisci. Occasione terminum de quibus libro supe-
riori dixit : augetur fiscus... » Le texte finit par :
g ... et officium trigentalibrarum auri vexatione
quatietur. Expiiciunt très libri Codicis, » et le
commentaire, par : « ... dicti judices cum suis
officialibus. Ac. Ac. Ac. Ac. Finis apparatuum
librorum. »
3° Fol. 128. Commentaire sur les novelles de
Justinien, commençant le texte par : a In
nomine Domini nostri Jhesu Xristi, incipit liber
constitutionum novellarum domini Justiniani
imperatoris. De heredibus et Falcidia constitucio
prima. Rubrica. Occupatis nobis circa tocius
reipublice curas... d et le commentaire, par :
« In nomine Domini, Justinianus opus suurn
laudabile Deo attribuit... » finissant, le texte,
par : » Tua igitur gloria que per preseptem
legem in perpetuum valiturain nostra sancta
tranquillitas per omnia custodiri provideat. Ex¬
plicit liber autenticorum. » Le commentaire finit
par : « ... paribus expectatur confirmatio dele-
gantis.... Explicit apparatus. »
4° Fol. 231 v°. Traité sur les fiefs avec com¬
mentaire. Le texte commence par : g Hic inci-
piunt constitutions feudorum, et primo de hiis
qui feudum dare possunt, et qualiter acquiratur
et retineatur. Rubrica. Quia de feudis tractaturi
sumus, videamus primo qui feudum dare pos¬
sunt, » et le commentaire par : g Qui feudum dare
possunt, et qualiter acquiratur et retineatur... »
Le texte finit par : g ... ipso jure incurrat im-
perialem adversionem nichilominus punien-
dus. Hic finitur textus décimé collectionis. »
Le commentaire finit par : «... super privi¬
légia autentica cessât. Ac. Explicit apparatus
feudorum. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec titres
rouges et initiales ornées couleur et or, est bien
conservé. Ancienne couverture en bois.
Vélin. Gr. xiv e siècle. — (Saint-Gatien, 353.)
641.
Jeax Fabre. Commentaires sur les Institutes
de Justinien, commençant par : g Homo natus
de muliere, brevi vivens tempore, repletur
multis miseriis : adversus quas armatus virtu-
tibus induitur... » finissant par : g Sic per hune
tractatum demonstratur de quo succeditur...
Digitized by
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS. 323
in Codice et Digesto. Explicit lectura Johannis
Fabri super librum Institutionum. Explicit hoc
opus. Ut credo, non faciam plus. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec titres
rouges et initiales de couleur, est parfaitement
conservé ; l’initiale et les ornements de la pre¬
mière page sont d’une grande richesse. La même
note que nous avons déjà signalée aux n 0> 572,
574- et 576, nous apprend que ce beau ms.
a été donné à l’église de Tours par Raoul le
Segaler.
Bonne conservation, ancienne reliure en bois.
Sur la première garde on lit cette note :
« Jo. Favre sur l’Institute », écrite au xv e siècle
par le copiste du manuscrit.
Vélin. Gr. xv® siècle. — (Saint-Gatien, 377.)
642.
Digeste avec le commentaire d’Accurse, com¬
mençant, le texte, par : et Omnem nostre rei
publice sanctionem jam esse purgatam et com-
positam in quatuor libris Institutionum... » et
le commentaire, par : « Imperator quod imperat
subditis, sic dicit Accursius. Justinianus a pâtre
Justino... » Ce prologue est suivi du premier
livre du Digeste : a Liber primus domini Justi-
nianisacratissimi principis, perpetui Augusti... »
Le commentaire suivant entoure le texte : « In
nomine Domini . Hoc in compilatione Digestorum
fuit dictum, non quando leges facte fuerunt,
quia pagani erant... » Le texte du vingt-qua¬
trième livre du Digeste finit par : « De divorciis
et repudiis ... si concubinam sibi adhibuerit,
idem erit probandum. Explicit liber xxmiDiges-
lorum. » Le commentaire finit par : Probandum
quia constante matrimonio eam habére non licet
ut C. de concubinis. Ac. »
Suit cette note qui indique le possesseur du
ms. au xv e siècle : « Iste liber est magistri
Mathei Gueheriti, canon ici Dolensis. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
titres rouges et initiales de couleur ornées,
est bien conservé. Ancienne couverture en
bois.
Vélin. Gr. xiv® siècle. — (Saint-Gatien, 357.)
643.
Digeste avec le commentaire d’Accurse, com¬
mençant par ces mots du texte du trente-neu¬
vième livre : a Domini Justiniani sacratissimi
principis perpetui Augusti juris enucleati ex
omni jurecollecti Digestorum seu Pandectarum
explicit liber xxxvm. Incipit liber xxxviiii. De
operis novi nunciatione. Ulpianus. Hoc edicto
permittitur, ut sive jure, sive injuria opus
fieret. » Le commentaire commence par : a Sed
cum septem sunt partes digestorum, et sextum
incipit, s. de bonorum possessione... » Le texte
finit par ces mots du cinquantième livre du
Digeste : « De diversis regulis juris... Servus,
reipublice causa abesse non potest. » et le com¬
mentaire par : « ... servus reipublice causa
abesse videtur ; ut s. de jure immu. 1. semper.
§. negociatores. Accursius. »
Suit un commentaire, écrit d’une main
différente, sur les règles du droit commen¬
çant par : « De regulis juris. Diclum est su¬
pra de omni jure pretorio et civili specialiter
per titulos diversos, quod jus super personis
et rebus et accionibus consistit... » et finissant
par : a Ab hac 1. excipe si communis error inter-
veniat : ut. S. de offi. preto. 1. Barbarius... Ex¬
plicit FF. novi de regulis juris. »
Ce ms. écrit sur deux colonnes entourées de la
glose, avec titres rouges et initiales de couleur,
contient une miniature sur fond d’or à la pre¬
mière page. Assez bonne conservation, quelques
piqûres au commencement. Ancienne couverture
en bois.
Vélin. Gr. xiv e siècle. — (Saint-Gatien, 36Î.)
644.
Barthole de Sasso-Febrato. Commentaire
sur le Digeste, commençant par ces mots du
Digitized by Google
324
CATALOGUE DES MANUSCRITS
trentième chapitre : « Explicit liber xxix. Incipil
liber xxx. De legatis et fideicommissis. Primo.
Rubrica. Per omnia sunt. Dicit textus fideicom¬
missis singularibus et pecuniariis... » Le P du
mot Per est surmonté d’une miniature assez
grossièrement peinte, représentant un person¬
nage, à son lit de mort, dictant son testament à
un clerc qui écrit.
Le ms. finit par: « ... si in personara. C. de
fideicommissis. Bartholus de Sasso-Ferrato, doclor
legum. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec titres
rouges et initiales en couleur et en or avec
ornements, au commencement de chaque livre,
est un peu tache par l’humidité. Sur la marge
du premier feuillet se voient, en assez mauvais
état, six écussons, dont le premier est d’azur à
trois fleurs de lis d’or, et le deuxième seiné
de France, à la bordure engrèlée de gueules:
il semble donc que le peintre ait voulu figurer
les armes du roi de France et celles de Jean,
duc de Berri.
Ancienne couverture en bois.
Vélin. Gr. xv e siècle. — (Saint-Gatien, 380.)
645.
Hügolin. Apparat sur les livres xxxrx-L du
Digeste. Au haut du premier feuillet se lit le
titre suivant, qui a été ajouté peu de temps après
la transcription de l’ouvrage : « Apparatus
domini Hugolini super Digesto novo. » Premiers
mots: « Hoc edicto, i. interdicto ut i. e. pretor
ait q. h. i. de remissio. 1 .1 ... » L’Apparat se
termine au fol. 133, qui est mutilé, de sorte que
la fin de l’ouvrage manque : les derniers mots
conservés : « Inter projectum, exemplum scilicet
ut » se rapportent au § 243 du titre xvi du livre
L du Digeste.
2° Fol. 134. Hügolin. Apparat sur les trois
derniers livres du Code de Justinien. Au haut
du fol. 134, on trouve, en écriture du xnr siècle,
le titre : a Apparatus domini Hugolini, » et au
dessous la rubrique : a Explicit liber ix, incipit
liber x de jure fisci. • L’ouvrage commence par
ces mots : Codicis domini Justiniani liber ix ex¬
plicit ; incipit x de jure fisci. Si prius, nam si
postea revocaretur ut sit nichil... » Les derniers
feuillets du ms. manquent ; le texte s’arrête aux
mots : « Vendicentur , i. extrancus. h. Vendis
centur. greges. h. curatorum , » lesquels se rap¬
portent à la loi I du titre lxvi du livre XI du
Code.
La division en pièces a été marquée avec soin,
au bas des pages, par le copiste de l’Apparat sur
le Code. On lit au bas du fol. 134 : « I pecia
de tribus libris Codicis, » au bas du fol. 130.
« II pecia de tribus libris Codicis, » au bas du
fol. 138 : a 111 pecia de tribus libris Codicis, d et
ainsi de suite. Pour le copiste de notre manuscrit,
la pièce se composait donc de quatre pages ou
huit colonnes.
Chacun des deux ouvrages renfermés dans ce
volume a été copié par un écrivain différent;
l’un et l’autre sont du xin e -siècle.
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec titres
et initiales rouges, est très-fatigué ; le fol. 133
est à moitié déchiré.
Vélin. Moy. xm e siècle. — (Saint-Gatien, 4i2.)
646.
Code de Justinien commençant par ces mots
de l’histoire du droit : t Imperator Justinianus
Augustus ad Senatum. Hec que necessario corri-
genda esse multis rétro principibus visa sunt,
interea tamen nullus eorum ad effectum ducere
aususest, » et finissant au titre xli du neuvième
livre, par : « De queslionibus ... interrogari
servos de facto suo non solum in criminali
causa, sed etiam in pecuniaria... » Le reste
manque. Suit une note écrite au treizième
siècle, indiquant que le ms. a appartenu à
Jean de Paris : a Iste Codex est Johannis de
Parisius. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec titres
rouges, est taché par l’humidité, surtout au com¬
mencement. Les marges sont couvertes de notes
Digitized by
323
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
tracées avec une encre si pâle qu’elles sont à
peine lisibles.
Vélin. Moy. xm e siècle. — (Saint-Gatien, 32t.)
647.
Azon. Commentaire sur le code de Justinien
commençant par : et Incipit summa domini
Azonis super Codice composita. Rubrica. Cum
post inventorem sciencie supervenerit... » Quel¬
ques lignes plus loin, Azon rend lui-mème
compte de son ouvrage en ces termes : a Ego
Azo, residens Bononie in jurisperitorum ordine,
honorabilium sociorum precibus humiliter des-
cendi qui vita recommandabili, morum ho-
nestate, sciencie magnitudine, merito persona-
rum, nobilitate prosapie multaque liberalitate
esplendent. Unde juxta ipsorum amicabiles
supplicaciones, Codicis et Institutionum sum-
mas lucide tractare studebo, cupiens quod
tam provecti quam rudes que postulant queant
facile invenire, quia sepe coatingere consue-
vit quod per glosam textus noticia tenebratur,
et dum glosa ad glosam vel textum trans-
mittitur quod quidem ego ipse feceram ut
scribendi vitarem laborem, studiosus auditor
desiderabili privatur etrectu... » Le commentaire
d’Azon finit par ces mots : a ... autem ecclesias-
tici. Item ratione etatis. ut in hoc t. quisquis. S.
nec. H. Explicit tractatus pandectis summa
Azonis. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
titres rouges et initiales ornées de dessins sur
Tond d’or et d’azur à toutes les pages, est d’une
conservation parfaite. Ancienne couverture en
bois.
Vélin. Gr. XIV e siècle. — (Saint-Gatien, 376.)
648.
Azon. Commentaire sur le code de Justinien,
commençant par : « Cum post inventorem
sciencie supervenerit gratie plenitudo ex sm>
cessionis nature beneficiis ingenium perdoce-
tur... » Après cette introduction, le célèbre
jurisconsulte Azon entre en matière : a Liber
iste Codex domini Justiniani dicitur, et est
nomen generale velut proprium... »
Ce commentaire, semblable à celui du manus¬
crit précédent, est incomplet, s’arrêtant au
Tit. xxxv du neuvième livre : « De injuriis...
lex si dicatur filio et non patri. Idem et in ea
quam puto... » Le reste manque.
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
titres rouges, est orné, au commencement de
chaque livre, d’initiales à l’intérieur desquelles
sont peintes de jolies fleurs, notamment au
commencement du quatrième et du septième
livre.
Vélin. Gr. xiv® siècle. —(Marmoutier, UO.)
649*
Cynus de Pistoie. Commentaire sur le Code,
commençant par : « Incipit lectura domini Cyni
de Pistorio super Codice. Rubrica. De summa
Trinitate et fide catolica... Quia omnia nova
placent, potissime que sunt utilitate décora, potis-
sime visum est michi Cyno Pistoriensi, post
novitates modernorum doctorum super Codice
breviter utilia scribere... » et finissant par :
« ... satis invenietis domino nostro Jhesu Xristo
et ejus piyssime matri Marie mecum gratias
agatis. Explicit lectura domini Cyni de Pistorio
super Codice. Deo gratias. Amen. »
A la fin du volume se lisent des notes d’où il
resuite que le ms. fut vendu par un libraire à
maître Jean Le Maire ; puis cédé par monsieur
le chantre Le Maire (sans doute le même que
Jean Le Maire) à Alexis Bouju, licencié ès lois
et sous-doyen de Saint-Martin de Tours ; et enfin
légué, en 1481, à Saint-Martin de Tours par
Alexis Bouju : a Noverint universi quod ego.
librarius generalis, fateor vendidisse venerabili
viro magistro Johanni Majoris-hunc librum.
Teste signo meo manuali hic apposito. Datum
Digitized by Google
326
CATALOGUE DES MANUSCRITS
die sabbati xii maii... — J’ay baillé à monsieur
le chantre Majoris xvi royaux... pour ce présent
livre : A. Bouju. — Magister Alexius Boujuti,
condam subdecanus hujus ecclesie, dédit hune
librum huic ecclesie. — Anno Domini mille-
simo cccc 010 octuagesimo primo, die,..mensis.,.,
venerabilis vir magister Alexius Bouju, in
legibus licenciatus, quondara subdecanus hujus
ecclesie beatissimi Martini Turonensis, legavit
in suo testamento hoc volumen huic ecclesie.
Teste meo signo manuali hic apposito. Die [et]
anno quo supra. »
Sur la première garde on lit : « Pour mon¬
seigneur d’Alençon, a
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
titres et initiales rouges, est d’une conservation
parfaite. Ancienne couverture en bois.
Vélin. Gr. xiv® siècle. — (Saint-Martin, 265.)
650.
Volume contenant :
1° Fol. 1 . Jean Fabre. Commentaire sur les
neuf premiers livres du code de Justinien, com¬
mençant par ces mots du prologue : a Johannis
Fabri in novem libros Codicis. Labilis memoria
variarum opinionum multitudo ; librorum infi-
nitus numerus, qui ubicumque transferri non
possunt... » Suit le commentaire : « De summa
Trinitate et fide [catholica]. Cunctos populos
supponit ergo quod non omnes populos régit
imperator... »
2° Foi. 294. Barthole de Sasso Ferrato.
Abrégé du commentaire sur le code, commençant
par : a Casus brèves extracti ex lectura Bartholi
super Codice. In nomine Jhesu Christi, ejusque
matris Marie virginis gloriose... Incipiunt casus
brèves domini Bartholi super tribus libris Codi¬
cis. De jure fisci. Si prius... » et finissant par :
a ... ultra percipere pena contrafacientibus im¬
minente et etiam officiales qui predicta dissimu¬
lant puniuntur. Hoc dicit B ... Et hic finis
gommariorura casuum domini Bartholi super
tribus libris Codicis. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
titres et initiales rouges, est taché dans la partie
supérieure des derniers feuillets. Ancienne cou¬
verture en bois.
Papier. Moy. xv® siècle. — (Saint-Martin, 267.)
651.
Jean Fabre. Commentaire sur les neuf
premiers livres du Code de Justinien, commen¬
çant par : a Cunctos populos quos nostre
clemencie régit imperium. Supponit ergo hic
quod non omnes populos régit imperator, et satis
patet quod imperium habet limites... » et finis¬
sant au tit. li du neuvième livre : « De sententia
passis et restituas... pater desinat contra com-
munem regulam insti. de tutellis in principio. a
Suit la même note que nous avons signalée
aux n 0i 572, 574, 576 et 644, de ce catalogue et
qui apprend que ce ms. est un de ceux que le
chanoine Raoul le Segaler avait donnés à
l’église de Tours.
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
titres rouges et initiales ornées, contient sur le
premier feuillet une miniature représentant un
moine à genoux qui offre un livre à un person¬
nage couronné tenant un globe d’or à la main.
Bonne conservation. Ancienne reliure en bois.
Vélin. Gr. xv® siècle. — (Saint-Gatien, 364.)
652.
Jean de Blanosqtje. Traité sur les Actions
commençant par : a Incipit libellus compositus
per Johannem de Blanosco Burçpmdionem, Mas-
ticonensis diocesis, super titulis institutionum
de actionibus, ad preces venerabilium virorum
et discretorum magistri de Alta Curia, cancellarii
Herifordie, et domini Guillelmi de Comflans,
archidyaconi ejusdem ecclesie... a et finissant
par ces mots : « De actione tutele ... est unus
tutor, si autem plures sunt... a Le reste manque.
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
titres et initiales de couleur, est incomplet des
6eize derniers chapitres, comme on peut le voir
au n° 662, qui contient le traité entier sur les
Actions.
Vélio. Moy. xiv® siècle. — (Saiot-Galien, 3*3.)
653.
Volume contenant :
1° Fol. 1. Thomàsiüs de Piperàtis. Traité
commençant par : a In nomine Domini. Amen.
Incipit libellus parvulus qui continet et allegat
ordinem maleficiorum et plura jura et questiones
de causis maleficiorem compilatas ex diversis
glosis... » et finissant par : « ... et ilia dicuntur
manifesta argumenta. Explicit tractatus de fama
et de maleficiis, compositus a domino Thomasio
de Piperàtis, legum doctore. d
2° Fol. 10. Tancrède. Traité sur les fian¬
çailles et le mariage, commençant par : a Incipit
summa de sponsalibus et matrimoniis, amagistro
Tancredo composita. Cum moribus fere... » et
finissant par : a benigno amore corrigat et emen-
det. Explicit summa Tamcreti (sic). Deo gratias.
Amen. »
3° Fol. 16. Explication de l'Arbre des actions,
commençant par : a In nomine Domini nostri
Jhesu Xristi incipit lectura Arboris actionum.
Rubrica. Magnifico viro Guillelmo de Crespeyo,
custodi Sancti Quintini in Viromandia, illustris-
simi regis Francie consiiiario... »
Cette explication ou commentaire se termine
par deux tableaux, exactement semblables à
ceux qui se trouvent en tète du traité deRoffroi
de Benevent, dont il est question au n° suivant.
4° Fol. 35. Jean de Blanosque. Traité sur les
Actions,* commençant par : a Incipit libellus
compositus per Johannem de Blanosco, Burgun-
dionem, Masticonensis diocesis, super titulo Ins-
tilutionem de actionibus.... » finissant par :
«... debeant subportare. Actum Bononie, anno
Domini M°. CC°. L. VI., mense januarii. Finito
libro sit laus et gloria Xristo. Amen. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec titres
327
rouges et initiales de couleur, est taché par
l'humidité au commencement et à la fin.
Vélin. Gr. xiv« siècle. — Saint-Gatien, 339.
654.
Roffroi de Bénévent. Traité sur l'ordre des
jugements, commençant par une table des cha¬
pitres suivie de deux tableaux contenant l’arbre
des actions; ces tableaux sont précédés d’un
prologue de maître Jean l’Espagnol, dont voici
les premiers mots : « Prologus ad Arborem
accionum. Sicut juri operam daturum prius
nosce ire oportet quid sit jus et unde nomen
juris grammatice dirivetur. d Vient ensuite le
traité dont les premiers mots sont : « Incipit
libellus de ordine judiciorum, compositus a
domino Beneventano, juris civilis professore;
in quo opéré continetur qualiter concipiantur
libelli et fiant confessiones et de natura cujus-
libet accionis poterunt studentes invenire ; unde
incipit prohemium. Rubrica. Si considerarem
ingenium et scientie mee proprie facultatem,
non essem ausus tam grande opus et arduum
assumere. s> Le ms. finit par : « Et sic per Dei
graciam compléta sunt omnia que in Arbore
accionum inventa fuerunt nomina accionum,
et multo plura sunt addita per studium et
sollicitudinem presens opusculum componen-
tis. Explicit libellus Ronfredi. Qui scripsit
scriba semper cum Domino vivat. » Suit cette
note, écrite de la même main que le reste de
l'ouvrage : « Ego Carbo, condam Rahotini de
Strata majori, imperiali auctoritate notarius,
hune libellum scripsi, et eum perfeci, currente
anno Domini millesimo ducentesimo quinqua-
gesimo quinto, indictione tercia décima, die
sexto intrante junio, et me testem et nomen
meum suberipsi. » Une autre note, placée sur
la dernière garde du volume, fait connaître un
des possesseurs successifs du manuscrit : « Habui
istum librum a magistro Guillelmo la Gogue
titulo commodati, et habet cirographum pro
securitate de resarciendo librum. *>
Digitized by LjOOQie
328
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
titres rouges et initiales ornées dans le genre
italien, est bien conservé. Un personnage
debout, la couronne sur la tête, et tenant un
sceptre dans la main gauche, soutient de la
main droite le premier tableau placé en tête du
volume; le troisième feuillet est entouré de
riches ornements et d’animaux bizarres. Ancienne
couverture en bois.
Vélin. Gr. 4255. — (Saint Gatien, 379.)
655.
Roffroi de Bénévent. Traité sur l’ordre des
jugements, commençant par : a Incipit libellus
de ordine judiciorum, compositus a Ronfredo
Beneventano, juris civilis professorc; in quo
opéré continetur qualiter concipiantur libelli et
fiantconfessiones et dénatura cujuslibetaccionis
poterunt hic studentes invenire. Incipit pro-
hemium. Rubrica. Si considerarem ingenium et
sciencie proprie facultatem.... » finissant par:
a et sic per Dei gratiam compléta sunt omnia
nomina accionum que in arbore domini Io.
inventa sunt, et multa plura sunt addita ad
presens opusculum perstudium et sollicitudinem
componentis. De jure civili explicit libellus
Ronfredi Beneventani. » Suit une table des
matières de toutes les rubriques : « Incipit ma-
teria omnium rubricarum... » finissant par :
a De jure civili explicit libellus Ronfredi Bene-
veutani. »
Sur un feuillet de garde, en caractères du
commencement du xiv e siècle, on lit une note
relative à un prêt d’argent : « Dominus Gaydo
débet Johauni Beruario, pro medietate uuius
marche argenti, scilicet xxvim torneis, pro que
Johannes Benedictus extitit fidejussor, quos red-
dere debet infra octabas beati Johannis Batiste. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
titres rouges, est bien conservé. Ancienne cou¬
verture en bois.
pr. Vélin. xm e siècle. — (Saint-Gatien, 328.)
656.
Volume contenant :
1° Fol. 4. Roffroi de Bénévent. Traité sur
l’ordre des jugements, commençant par : a Inci¬
pit libellus de ordine judiciorum, compositus a
domino Ronfredo Beneventano, in jure civili
professore, in quo opéré continetur qualiter con¬
cipiantur libelli et qualiter fiant possessiones et
de natura possessionis actionum poterunt studen¬
tes invenire. Unde incipit prohemium. Rubrica.
Si considerarem ingenium... » finissant par :
« ... plura sunt addita ad presens opusculum
per studium et sollicitudinem componentis.
Explicit liber Ronfredi de jure civili. »
2° Fol. 20i. Roffroi de Bénévent. Traité sur
le droit canonique, commençant par : « Incipit
libellus super jure canonico,compositus a domino
R. Beneventano, in quo tractatur de xn cim arti-
culis qui numerantur in prohemio seu prologo.
Rubrica. Super accionibus omnibus compositi
sunt...» finissant par : «...corrigendadoctoribus
meis in jure canonico relinquo, et ipsi ex eorum
scientia suppléant quod michi juris canonici
scientia non ministrat, ut ar. FF. deacquir. pos.
lege Quamvis.
Explicit libellus magistri Ronfredi in jure
canonico. » Suitcette note : «Appreciatusunum
franchum. »
Parmi les mots et les notes sans importance
qui ont été tracés au xiii* ou au commencement
du xiv # siècle, sur les gardes du volume, on
remarque deux fois le nom de « Joh. de la
Chartra. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
titres rouges et initiales de couleur, est bien
conservé. Ancienne couverture en bois.
Vélin. Gr. xin® siècle. — (Saint-Gatien, 337.)
657.
Volume contenant :
1° Fol. 4. Roffroi de Bénévent. Traité sur
Digitized by Google
329
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
l’ordre des jugements, commençant par : « Inci-
pit libellus de ordine judiciorum, compositus a
Ronfredo Beneventano, juris civilis professore,
in quo opéré continetur.... » finissant par :
a ... addita ad presens opusculum per studium
et sollicitudinem componentis. Finito libro sit
laus et gloria Xristo... Explicit libellus Ronfredi
Beneventani de jure civili. »
2° Fol. 193. Pileus Modicensis. Livre de
questions, commençant par : a Incipit libellus
questionum a Pileo Medicensi compositus. De
universitate an debeat jurare de calumpnia.
Rubrica. Bononienses dum querimoniam de
Ferrariensibus deferrent super sacramento de
calumpnia prestando... » finissant par : « De eo
qui bis solvit ... iste potuit ignorare debitorem
solvisse. » Cet ouvrage est précédé d’une table
de trois feuillets, dont les premiers mots sont :
« Incipiunt rubrice libelli questionum a Pilleo
{sic) compositarum. I. De universitate an debeat
jurare de calumpnia. »
3° Fol. 215. Hugolin. Les Insolubles, com¬
mençant par : « Ponetur servum tuum auferre...»
finissant par : a ... item habet libertatem per
legem, non ex voluntate defuncti. H. »
4° Fol. 219. Hugolin. Distinctions, commen¬
çant par : a Incipiunt distincciones domini
Huguelini in Cod. de sacrosanctis ecclesiis placet.
Munerum alia sordida, alia honesta sordida...»
5° Fol. 235. Le cardinal Gualà. Traité des
requêtes suivant l’usage de la cour de Rome,
commençant par : a Incipit libellus de formis
peticionum secundum cursum Romane curie...»
et finissant par : «... fideliter obligamus, et
horum sigillorum nostrorum muninime robo-
ramus, anno Domini M. CC. XX. VI. Expli¬
cit libellus peticionum curie Romane a magis-
tro Guala cardinali. »
Le volume se termine par des tables de diffé¬
rents textes de droit. Ecriture sur deux co¬
lonnes, avec titres rouges et initiales de cou¬
leur. Bonne conservation. Ancienne couverture
en bois.
Vélin. Gr. xm® siècle. — (Saint-Gatien, 325.)
658 .
L’ordinaire de maître Tancrède, chanoine de
Bologne.
En tête, une table des chapitres et un avant-
propos sur le plan de l’ouvrage. Cet avant-propos
se termine par ces mots :
« Et fut translaté cel livre de latin en francoys
pour le noble Philippe, roy de France, et fut
escript l’an de grâce mil ccc xxxiiii. »
Cette date doit se rapporter à la transcription
du présent volume, ou à la transcription de
l’exemplaire d’après lequel il a été copié. La
traduction est plus ancienne et peut remonter à
la fin du xiii c siècle.
Ce volume, écrit à longues lignes, est assez
bien conservé, quoique les marges supérieures
de la fin soient un peu rongées par l’humidité.
Vélin. Pet. xiv® siècle.— (Saint-Gatien, 435.)
659 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Formules d’actes de donation, de
vente, d’affranchissement. Ces formules se
réduisent souvent au préambule de Pacte. L’une
d’elles (fol. 8) est datée de l’an 1003. Elles
doivent avoir été à l’usage de la Touraine et
paraissent avoir été rédigées au xi e siècle. La
transcription est du xn e .
2° Fol. 9. Recueil de gloses, d’explications de
mots, de sentences, de phrases, et de fragments
divers, pour servir à la composition de sermons
ou d’autres ouvrages. On y rencontre çà et là
des vers. Il faut y remarquer, fol. 22-25, une
collection d’anciennes sentences, commençant
ainsi :
« Alienum est omne quicquid optando evenit.
a Ab alio expectes alteri quod feceris.
« Aut amat, aut odit mulier ; nichil est
tercium. »
C’est la collection qui a été publiée sous le
nom de Sénèque et de P. Syrus.
42.
Digitized by Google
330
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Ce volume, écrit à longues lignes, est assez
bien conservé.
Vélin. Pet. xii® siècle. — (Saint-Gatien, 224 .)
660 .
Rolandin. Somme de l'art du notaire, com¬
mençant par : « Incipit Summa artis notarié
a magistro Rollandino composita.
Jhesus, sacri ventris fructus,
Pie matris prece ductus,
Sit via, dux et conductus
Liber, in hoc opéré, amen.
« Prohemium Summe antedicte. Rubrica.
Antiquis temporibus super contractuum et ins-
trumentorum formas et ordinaciones fueruntper
quosdam viros prudentes... » finissant par :
« Ego Rollandinus Radulph ... imperiali aucto-
ritate notarius, his omnibus interfui et rogatus
scripsi. In testamentis autem dices. « Ego talis,
« imperiali auctoritate notarius, predicta omnia
« de mandato testatoris publiée scripsi. » Et,
si fueris in officio communi, dices: « Imperiali
« auctoritate, et nunc communis Bononie nota-
« rius publiée scripsi... » De ultimis vero volun-
tatibus et judiciis nichil quam plus dictum est,
in Summa requiras. Expliciunt notule com¬
posite per magistrum Roliandinum. Rubrica. »
Ce volume, écrit à longues lignes, avec titres
rouges et initiales de couleur, est parfaitement
conservé.
Vélin. Pet. xiv® siècle. — (Saint-Gatien, 383.)
661 .
Rolandîn. Somme de Part du notaire, com¬
mençant par ces mots du prologue : a Antiquis
temporibus super contractuum et instrumento-
rum formas et ordinationes fuerunt per quosdam
prudentes homines... » Suit le premier chapitre :
« Incipit primum capitulum immobilium et
mobiliura rerum ... In nomine Domini. Amen.
Annoejusdemmillesimoducentesimosexagesimo
quinto, indictione tercia décima, die sexto in-
trante decenbre. Anloninus, filius condam Boetii,
promixit (sic) per se et suos heredes... » Derniers
mots : a ... et hec de tractibus, pactis et instru¬
menté a principio hujus tractatus hue usque
dicta sufficiant, et de ultimis vero voluntatibus
et judiciis nichil plus quam dictum est in
Summa requiras. Expliciunt notule magistri
Rolandini. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
titres et initiales rouges, est incomplet ; il y
manque entre les fol. actuels 78 et 79 ce qui est
compris dans le n° suivant entre les fol. 66 v°
et 70 v° ; de plus, le ms. est taché par l'humi¬
dité au commencement et à la fin.
Vélin. Moy. xiv® siècle. — (Saint-Gatien, 381.)
662 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Rolandin. Somme de Part du
notaire avec commentaire. Le texte commence
par : « Incipit dyadema de arte notaria sive
tabellionatu a magistro Rolando (sic) compo-
situm. In nomine Dei... Antiquis temporibus
super contractuum et instrumentorum formas
et ordinaciones fuerunt per quosdam viros pru¬
dentes... » Le commentaire commence par :
a Incipiunt glose super Rolandine ( sic ) a Rolan-
dino composite. Solet aromatum esse natura...»
La somme de Rolandin finit par: «...instru¬
menté a principio hujus tractatus hue usque
dicta sufficiant; de ultimis vero voluntatibus
et judiciis nichil plus quam dictum est in
Summa requiras. Amen. Explicit Summa ma¬
gistri Rollandini. »
2° Fol. 78 v°. Traité commençant par : « In¬
cipiunt excepciones canon ice, et primo contra
sigillum et litteras. Excipitur contra sigillum
vel litteras, si bulla sit falsa, vcl sigillum, ut
Extra...» finissant par : « ... ex periculo resti.
1. a. Expliciunt excepciones. » Suit la table
Digitized by
331
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
des Exceptions : a Incipiunt capitula hujus
tractatus de excepcionibus. »
3° Fol. 81. Formules d’actes de droit civil
dont les premières rubriques sont : « Forma
pro testibus alterius juridictionis recipiendis. —
Forma de testamentaria tutela. — Forma tutele
légitimé... » et les dernières : a Forma de recu-
satione judicis... Aliquando vero recusatur
judex ex causa suspicionis... De stipuiatio-
nibus. »
4° Foi. 105. Jean de Blanosque. Traité sur
les actions commençant par : a Incipit libellus
compositus per Johannem de Blanosco, Burgun-
densem, Masticonensis dyocesis, super titulis,
Institutionum de accionibus, ad preces venera-
bilium virorum magistri Jolianuis de Altecuria
cancellarii et domini Guillelmi de Comflans
archidiaconi ecclesie Erifordiensis; et procedit
ordo istius libelli sccundum ordinem Insti-
tucionum de accionibus, et secundura eum
ordinem quo nominale sunt ibi acciones invenies
in presenti summa libellum cujusque accionis
de qua lit mencio in predicto titulo accionum.
Et incipit prologus. Ego Johannes de Blanosco,
de Burgundia, Masticonensis dyocesis, quadam
die adcamerara imperialem accessi... » Le traité
finit par : « ... debeant supportare. Actum
Bononie, anno Domini m°. cg°. quinquage-
simo sexto, mense januarii. Explicit summa
domini Johannis de Blanosco. »
Suit une table (fol. 147 v°) : a Incipiunt
rubrice libelli domini Johannis de Blanosco... »
Elle finit par : « De actionibus ex .donato. xui.
Explicit. »
5° Fol. 148. Le ms. se termine par des
augmentations et corrections à l’ouvrage de Jean
de Blanosque dont les premiers mots sont :
« De accumulatione et mutatione libelli.
Quoniam superius Johannes de Blanosco in
libello suo omisit... »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
titres rouges, est mouillé à la fin. Ancienne
couverture en bois.
Vélin. Gr. xiv® siècle. — (Saint-Martin, 130.)
663.
Recueil formé par des étudiants en droit de
l’université d’Orléans sous le règne de Charles V,
et dans lequel on peut distinguer trois parties.
La première partie (fol 1-132 v° et 175-199)
se compose de leçons, et de diverses pièces de
droit recueillies dans les écoles d’Orléans. On y
remarque les morceaux suivants, qui nous font
connaître les noms de plusieurs maîtres de ces
écoles : Bertrand Chabrol, Jean Nicot, Pierre,
Mathieu de Darou, Guillaume de Dormans,
Henri de Marie et Jean Gilles.
1° Fol. 1. « Hic incipit lectura domini
Bertrandi Capreoli super décima collatione, et
quando loquitur de domino suo, intelligitur de
domino Johanne Nicoti. De hiis qui feudum
dare possunt et qualiter etc. Numquid ista
rubrica continuatur. Videtur quod non, quia
continuatio debet fieri... » L’ouvrage remplit les
quatre-vingt-quatorze premiers feuillets du ms. ;
mais, par suite d'une erreur du copiste, la fin se
trouve sur le fol. 79 : «...Et non plus de ista aut.
nec per consequens de tota décima collatione, lecla
persubtilissimum bacalarium in jure civili, li-
cenciatum tune, etnunevenerabilis doctor [sic) in
eadem facuitate, vocatum dominum Bertrandum
Capreoli, natum in Avergnia. Eum diu conser-
vare velit Altissimus in studio Aurelianensi. Et
ego Jacobus de la Mare, Attrebatensis dyocesis,
hujus lecture scriptor, eam finivi cum magnis
pena et labore, die xyiii februarii, circa nonam,
in anno Domini m° ccc° lxxvii. Qui insignia
doctoratus recepit a domino Johanne Nichoti,
Aurelianensi episcopo, qui episcopus eum per
substitutum creavit, ergo per se.... Et postquam
fuit doctor factus, dicto episcopo succedit in
cathedra, et incepitlegere ordinarie. Et dictus de
novo factus episcopus suam lecturam sibi dimisit.
Et hoc de precepto domini pape Gregorii. Detur
pro pena scriptori pulcra puella. Explicit
décima collatio »
Digitized by Google
332
CATALOGUE DES MANUSCRITS
2° Fol. 93. Répétitions sur des passages du
Digeste : a Item quia convenciones. Lex ista
quam Deo propicio repetiturus sum situata est
in titulo de Pact. FF. in qua repetitione, duce
Deo, hune ordinein observabo ... — ... Nichil
plus circa materiam istius legis, licet sit longua
secundum lecturam aliorum doctorum. Et ita
repetiit Petrus. Expliciunt repeticiones iste. Deo
gratias. »
3° Fol. 113. Question sur le droit d’azyle
discutée à Orléans en 1379, par Mathieu de
Darou. « Burgaudus ob démérita incarceratur...
— ... Hec questio fuit facta Aurelianis die Car-
nibrivii per magistrum Matheum de Darou,
Cenomanensis diocesis, licenciatum in utroque,
et postmodum, videlicet die Jovis post domi-
nicam qua cantatum fuit in sancta Dei ecclesia
Oculi mei, in die medie Quadragesime, anno
Domini millesimo ccc° septuagesimooctavo, fuit
factus doctor utriusque juris in legibus sub
domino J. de Boisiaco, commisso ad hec per
dominum Johannem Nicoti, episcopum Aure-
lianensem, licenciatus sub ipso, tempore quo in
legibus legebat et in decretis. »
4°. Fol. 177 v°. « Incipit repeticio domini
Bertrandi Caprioli supra legein Jubere cavere,
FF. De juridicione omnium judicum. Jubere
cavere. Hec lex quam, Deo duce, sum repetitu¬
rus situata est in titulo illo. FF. »
i)°.Jîo 1. 180 v°. « Sequitur questio disputata
per dominum Guillerrnun de Dormano soleinp-
niter. Pantonius Avitus confessori suo Claudio
Claudiano, ordinis Fratrum Minorum, in codi-
cillis fundum Tusculanum reliquit... — ...Et
banc predictam questionem disputavit, me
présente, vir venerabilis et discretus dominus
Guillermus de Dormano, legum professor, in
scolis suis, hora ordinaria, anno lxxiiii, in die
carnibrivii. »
6° Fol. 183. Autre question discutée par le
même professeur. Elle se termine par une sous¬
cription qui nous fait connaître le nom de
l’auteur de cette partie du manuscrit : et Et
hanc legem supra scriptam repetiit predictus
dominus Guillermus de Dormano, in scolis suis,
hora nona, anno septuagesimo tercio. Et ego
Anfredus Saisiz presens fui, et eam postea
scripsi, et sum Brito Corisopitensis diocesis, de
villa de Karahes oriundus. »
7° Fol. 183. Question traitée par Henri de
Marie et recueillie par le même Anfroid Saisiz :
a Et questionem sequentem disputavit publiée,
me présente, raagister Henricus de Malla, licen¬
ciatus in legibus, in scolis domini Bertrandi
Capreoli, hora ordinaria, me présente, anno
Domini m° ccc° lxxiii 0 . »
8° Fol. 188. Question dont l’auteur est indiqué
par cette note d’Anfroid Saisiz, transcrite au bas
du fol. 187 v° : a Hanc questionem sequentem
disputavit publiée magister Johannes Egidii,
licenciatus in legibus, me présente, hora ordina¬
ria, anno millesimo ccc° lxxiiii 0 , in scolis
domini Bertrandi Capreoli. Et ego scripsi eam,
vel saltim incepi eam scribere prima die Lune
Quadragesime, anno Domini m° ccc° lxxviii 0 .
Et sum Brito, Corisopitensis dyocesis, de villa
Ahosie, videlicet Anfredus Saisiz. »
9° Fol. 194 v°. Répétition de Bertrand
Chabrol, comme on le voit par la note finale
du fol. 197 v° : a Et ista fuit repetita per domi¬
num Bertrandum Capreoli. »
La deuxième partie du ms. (fol 133-174) se
compose d’un recueil de formules à l’usage de
l’offlcialité d’Orléans dans la seconde moitié du
xiv c siècle. La première pièce du formulaire com¬
mence par ces mots : a Officialis Aurelianensis,
dilecto nostro N. salutem. Quoniam cognicioni,
decisioni et -expeditioni cause quam N. coram
nobis movet... » Plusieurs de ces formules sont
datées de l’année 1377 (fol. 132, 139 V, 164,
172 v°).
La dernière partie du ms. (fol.201-240) com¬
prend le style du parlement de Guillaume du
Breuil, avec des notes et des additions, « Quo¬
niam hominum memoria labilis est et stillo
curie Francie pauca reperiuntur... —... Datum
Parisius, anno Domini m° ccc° lxiiii 0 , mense
decembris. »
Papier. Moyen. Vers 1375. — (Saint-Gatien, 425.)
Digitized by Google
333
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
664 .
Auguste Gàllakd. « Origine des fiefs et
hommages recueillis par M ro Auguste Galland,
conseiller du Roy en ses conseils et son procureur
général du domaine de Navarre. De l’origine des
fiefs, deüe aux François, communiquée aux
Lombards et autres peuples de l’Europe. La
matière des fiefs est une des plus nobles et
plus ordinaire qui tombent en l’usage. » Le ms.
de cet auteur, né à Tours, finit par : a L’usage
des fiefs communiqué par Charlemagne et ses
descendants au comte de Catalongne, dont Bar-
celonne ville capitalle receut des lois escrites
pour le reglement des fiefs avant la réduction
de Gerardus Niger et Obertus de Orto... Ita
quoque nec valde temere affirmare licere omnes
leges quæ apud nos et apud Navarrenses vigent
ab antiquo illo Subrarbiensi foro dimanasse,
quamvis eas postea et regnorum et temporum
vicissitudines commutaverint. »
Bonne conservation, reliure en veau.
Papier. Moy. xvn* siècle. — (Marmoulier, 2109.)
665 .
a Traité des successions par Prévôt, avocat
du Roi, au présidial d’Angers et professeur du
Droit français dans la môme ville, en 1774.
Copié par Joseph Brédif fils, en 1801, sur le
cahier de Léonor Drouin, avoué près le tribunal
civil de première instance à Chinon. »
Ce volume est précédé d’une table alphabétique
des auteurs et des coutumes cités dans ce traité.
Papier. Moy. 1801. —(Fonds Lambron de Lignicu.)
666 .
Poquet. « Traité des Lods et Ventes par
monsieur Poquet, sieur de Livonnière, conseiller
au siège présidial d’Angers, docteur professeur
du droit françois en l’université de la dite ville.
m. yii c xm. Chapitre premier. De toutes les
matières féodales, celle-ci est la plus impor¬
tante, parce qu’elle est la plus fréquente dans
l’usage... »
Le ms. finit par : « Chapitre 10. De la fraude
contre le droit de lods et ventes... néanmoins
l’action de lods et de ventes se prescrit par
trente ans entre majeurs et non privilégiés,
nonobstant qu’il y ait fraude, car cette prescrip¬
tion court même en faveur de ceux qui sont de
mauvaise foi. Fin. »
Suit une table de deux feuillets.
Bonne conservation. Solide reliure en veau.
Papier. Pet. xvni c siècle. — (N° 1218 ancien.)
667 .
Recueil des Plaidoyers de M r le Promoteur
dans la cause de M r et M mo de Gesvres en
l’année 1712.
Le premier plaidoyer est une demande en
séparation de madame de Gesvres fondée sur
l’impuissance de son mari.
Le cinquième et dernier plaidoyer finit ainsi :
a Par toutes ces raisons, nous estimons, qu’avant
faire droit sur les requêtes respectives des parties,
quant au fond, il soit ordonné que vos sentences
du 4 mars et 2 août 1713 seront exécutées, et en
conséquence que les experts continueront de
visiter la personne du Marquis de Gesvres, pen¬
dant le terme de quinze jours, en tous les temps
que le Marquis de Gesvres leur marquera par
sommation duement signifiée, etc. »
Bonne conservation. Sur la dernière garde on
lit cette signature : a Dorleans. d
Papier. Pet. xvm 0 siècle.
668 .
a Coustumes du duché et bailliage de Tou¬
raine, anciens ressorts et enclaves regiz et
gouvernez selon icelluy.
Digitized by Google
334
CATALOGUE DES MANUSCRITS
« De basse justice aultrement dicte basse
voirie. Article premier. Le seigneur qui a basse
justice peult congnoistre en sa court de partie
a partie... jd
Suit le procès-verbal :
a Lan mil cinq cens cinquante neuf, le
dimanche vin® jour du mois d'octobre, nous
Christofes de Thou, président, Barthélémy Faye
et Jacques Viole, conseillers du Roy en sa court
de parlement, sommes arrivés en la ville de
Tours, pour en icelle estre par nous procédé
à la rédaction des coustumes du duché et
bailliage de Touraine... » Le ms. finit par :
te Et tout ce que dessus, nous commissaires
susdits certifions estre vray et avoir été f'aict
comme est contenu en présent nostre procès-
verbal, lequel, en tesmoing de ce, avons signé de
noz seings manuels, et scellé du scei de noz
armes, les an et jours que dessus. »
C. THOU. B. FAYE. J. VIOLE.
Ce précieux ms. est le texte original des cou¬
tumes de Touraine; les signatures des trois
magistrats qui les ont rédigées sont accompa¬
gnées de leurs armes. Parfaite conservation.
Reliure du xvi® siècle avec les armes de France
sur les plats , tranche dorée.
Vélin. Moy. 1559. — (Ancien n° 1215 )
669 .
Commentaire sur la coutume de Touraine,
avec le texte imprimé à Paris en 1561 par Jehan
Rallier, commençant par : « Recueil de divers
autheurs, sur les matières de cette coustume, et
premièrement touchant la coustume. En droit
ce qui s’appelle coustume ou droit non escrit,
nous l’appelons notre loy municipale ou cous¬
tume... » Et finissant par : « Fin des coustumes
du païs de Touraine, rédigées par escrit de
l’autorité de Messieurs Cristofle de Thou, pré¬
sident, Barthélémy Faye et Jacques Viole,
conseillers du Roy en sa cour de parlement,
conseillers de sa Majesté, selon le procès-verbal
pommencé le 9 octobre 1509 et fini le 13. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, en carac¬
tères très-fins et difficiles à lire, est bien conservé
et relié en parchemin.
Papier. Pet. xvi* siècle.
670 .
Commentaires sur la coutume de Touraine,
commençant par deux tables ; la première com¬
mence par : a Articles de la coutume, à costé
les pages du manuscrit où ils sont expliqués. »
La seconde table est rédigée par ordre alphabé¬
tique de cette manière : a Aage. Bénéfice, page
803. — Abbé. Droits des abbés réguliers et leurs
obligations, page 818. » Cette table de vingt-
huit feuillets finit au mot : « Usufruit. Droit de
l’usufruitier, au fief dont il jouit par usufruit,
page 68. »
Suivent : «Les coutumes de Tours. Tit. 1.
Des seigneurs. Les seigneurs peuvent être consi¬
dérés comme seigneurs de justice, ou comme
seigneurs de fief... » Ce manuscrit de 907 pages
finit par : « Curé . Origine des curés primitifs,
ou prieurés cures, et d’où vient qu’ils n’admi¬
nistrent plus leurs cures... » Les 28 derniers
feuillets contiennent des notes et des dissertations
sur différentes questions de droit.
Assez bonne conservation ; un grand nombre
de pages sont biffées à l’encre.
Papier. Or xvn® siècle.
671 .
Volume contenant :
1° Bernard. Notes sur la coutume de Tours,
commençant par : « Préface. Quovque chaque
coutume soit composée de divers articles : tamen
cum concurrens sit tempore, censetur unica...
Art. 1. Quoyque par les derniers arrêts on
ait attribué aux juges subalternes la con¬
naissance de la complainte, toutes fois ces
termes de notre article ne leur donnant droit de
connoitre que des causes réelles et pétitoires, la
complainte est excluse. »
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Ce ms. finit par : « Titre du retrait lignager.
Préliminaire. Le retrait lignager est une faculté
que la coutume accorde aux parens du vendeur,
de retirer un héritage qui est sorti de sa famille
des mains d’un acquereur étranger... Par juge¬
ment contradictoire du 24 janvier 1726, rendu
au baillage, le vendeur fut renvoyé de la demande
et l’acquereur de celle en sommation ; le créan¬
cier condamné aux dépens vers toutes les par¬
ties. »
Au commencement du volume on lit cette
note : « Les notes de M. Bernard sur la coutume
de Tours, doivent être remises à M. Gervaize,
notaire. »
Papier, Moy. xvm® siècle.
672 .
Charles du Moulin. Notes sur la coutume de
Touraine, commençant par : a Notæ solennes
Caroli Molinæi, juris consulti celeberrimi, ad
consuetudines Gallicas,secundum ordinem titu-
lorum et paragraphorura consuetudinis Turo-
nensis. De basse justice art. 1 er . Le seigneur qui
a basse justice peut cognoistre en sa cour des
causes de partie à partie... »
A la fin de ce ms. le possesseur, François
Grolleau, a inscrit les actes de baptême de ses
enfants nés de 1657 à 1666. Le premier de ces
actes est ainsi rédigé : a Le dimanche troisième
de juin 1657, sur les deux heures de l’après
midi, est né François Grolleau, fils de maître
François Grolleau, advocat au parlement, et de
Marie Pean. Son parrain monsieur Souchay,
procureur du Roy au bailliage et siège présidial
de Tours ; sa marraine madame Phelion ; a été
baptisé en l’église de Notre-Dame-de-l’Ecrignol,
le cinquième du mois de juin. »
Une autre note placée en tête du volume nous
donne le nom du copiste : « Par feu Monsieur
Goury, advocat au Présidial de Tours. »
Sur la troisième garde du commencement on
lit : a Ex bibliotheca insignis ecclesiæ Sancti
Martini Turonensis. d
33o
Ce ms. est traversé de part en part par plu¬
sieurs trous de vers. Reliure en parchemin.
Papier. Pet. xvn e siècle. — (Saint-Martin de Tours,
1216 .)
673 .
Dubois père et fils. Notes sur la coutume de
Touraine, commençant par ‘.«Notes de Messieurs
Dubois père et fils sur la coutume de Touraine.
Le seigneur qui a la moyenne justice... » finis¬
sant par : « 377. Des amendes. Ne sera due ni
levée l’amende sinon que le défaut soit jugé. »
Suit une table de douze feuillets portant ce titre :
« Table du commentaire de Pallu sur la cou¬
tume de Touraine* autre que celle imprimée à
la suite du même commentaire. »
Ce volume est bien relié, et commence par
un joli titre avec dessins et ornements encadrant
un blason peint avec goût.
Papier. Pet. xvm e siècle. — (Fonds Larabron de
Lignim.)
674 .
Coutumes d’Anjou et du Maine. Au fol. 1,
une main du xvi° siècle a copié les premiers
vers de l’École de Salerne :
Anglorum régi mandai scola tota Salerni.
Fol. 2. « Ensuyt la table de ce livre Cous-
tumes, c’est assavoir de quoy on traicte eu
chascun chapitre. Le premier chapitre traicte de
la justice et seigneurerie des seigneurs temporels
des pais d’Anjou et du Maine... »
Fol. 4. a Réception de hommage simple. Vous
congnoissez estre homme de foy de monseigneur
qui cy est... »
Fol. 5. « Les Cousturaes d’Anjou et du
Maine. Au commencement de notre livre, pouf
la première partie, nous déclarerons la justice et
seigneurerie des seigneurs temporels des paie
qui ont le peuple et les subgies à gouverner,
Digitized by Google
336
CATALOGUE DES MANUSCRITS
sobz et quelz drois ils ont sur leurs subgies. »
Le m3. finit par : « II payra l'amende et perdra
sa cause et fut dit contre le procureur et
Regnaudin qui estoit dune oppinion à la dicte
assise... »
Ces coutumes contiennent seize chapitres ; le
dernier a pour rubrique : « xvi a De la commu-
nité de biens. » Les marges des deux derniers
feuillets sont déchirées jusqu’à la lettre.
Vélin. Pet. xvi c siècle. — (Marmoutier n° 160.)
675 .
Platon. Traduction latine du Timée, pré-
rédée de la lettre de Chalcidius : « Calcidius,
Osio episcopo, salutera. Socrates in exhortatio-
nibus suis virtutem laudans... » Commencement
et fin de chacun des deux livres du Timée :
« Unus, duo, très, quartum enumero, Thimee,
vestro requiro...— ... socia natura nancisce-
retur yinaginem. Thymei Platonis explicit
prima pars. Incipit secunda. Et jam fere cuncta
provenerant usque ad genituram temporis... —
... nec incognito, sed ex levi ainmonicione
perspicio. Explicit Platonis Thymeus. »
Sur la dernière garde du volume, on lit ces
six vers, qui sont probablement du temps du roi
Louis XI :
Conjugis erepte lacrimas tôt fonde sepulcro,
Quot flevit generi César inane caput ;
Aut quot devicto Lothoringns marie profudit,
Burgundi plorans tristia fata ducis.
Mors miseranda licet, dignus tamen ipse corona es ;
Vicisti, France, prelia magna nimis.
Ecriture sur deux colonnes, avec titres et
initiales rouges dont quelques-unes ornées.
Bonne conservation.
Papier. Moy. xv e siècle.
676 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Porphyre. Traité sur les cinq voix,
traduit par Boèce, commençant par ces mots de
la dédicace à Chrysorius : « Cum sit necessa-
rium, Crisaori, et ad eam que est apud Aristo-
telera predicamentorum doctrinam nosse quid
genus sit... » et finissant par : a ... ad discre-
tionem eorum coramunitatisque traditionem. »
2° Fol 7 v°. Aristote. Les catégories, traduites
par Boèce : a Incipiunt cathegorie Aristotelis.
Equivoca dicuntur quorum noraen solum
commune est... » finissant par : « Sed qui
consueverunt dici, pene omnes enumerati
sunt. f>
3° Fol. 17 v°. Aristote. Livre de l’interpré¬
tation, traduit par Boèce : « Incipit liber Per-
hiermenias. Primum oportet constituere quid
sit nomen et quid verbum. » et finissant par :
«... simul autern eidem non contingit inesse
contraria. »
4° Fol. 23 v°. Cicéron. Topiques, commençant
par : « Majores nos res scribere ingressos, o Cai
Trepati, et bis libris, quos brevi tempore satis
multos edidimus, digniores, e cursu ipso
revocavit voluntas tua. d et finissant par : « Sic
tibi ad id quod quasi mancipio dare debuimus,
ornamenta quedain vol ui mus non débita
accedere. »
fi 0 Fol. 30 v°. Boèce. Commentaires sur les
Topiques d'Aristote, commençant par : a Incipit
liber Topicarun differentiarum edi tus a Boetio.
Omnis ratio disserendi quam veteres perypa-
thetici logicem appellavere, in duas distribuitur
partes. » et finissant par: « ... in bis commen-
tariis, quos in Aristoteles Topica a nobis trans¬
lata conseripsiinus, expeditum est. Explicit
liber mi de differentiis Topicis. »
Le ms. se termine par cet ouvrage de Boèce :
« Incipit liber ypoteticorum sillogismorum.
Cum in omnibus philosophiæ disciplinis edis-
cendis... « dont les derniers mots sont : «... et
sit propositio : si animatum non est, animal
non est; si sensibile, est animal... » Le reste
manque.
Ce volume, écrit à longues lignes, avec ini¬
tiales rouges, a ses fol. 10 et 11 presque effacés
par l’humidité.
Vélin. Pet. xu« siècle. — (Saint-Galien, 396.)
Digitized by
337
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
677 .
Volume contenant :
1° Fol. 2. Porphyre. Traité sur les cinq voix,
traduit par Boèce, commençant par : « Cum sit
necessarium, Crisaori, et ad eam que apud
Aristotelis doctrinam predicamentorum nosse
quid sit genus, quid species, quid différencia,
quid proprium et quid accidens... » finissant
par : «... ad discretionem eorum comraunita-
tisque traditionem. Explicit liber Porphirii. Deo
gracias. *>
2° Fol. 7. Aristote. Livre des prédicaments,
commençant par : « Liber predicamentorum.
Equivoca dicuntur, quorum nomen solum
commune est, vero substancie secundum nomen
diversa, ut animal homo et quod pingitur. »
finissant par : « Sed qui consueverunt pene
oranes enumerati sunt. Explicit liber predica-
inenlorum. »
3° Fol. 13 v°. Aristote. Livre de l’interpré¬
tation, commençant par : « Incipit liber Peryar-
menias. Primum oportet constituere quid sit et
quid verbum post ea... » finissant par : c Simul
autera eidem non contingit inesse contraria.
Explicit liber Peryaraenias (sic). Deo gracias. »
4° Fol. 21. Gilbert de la Porrée. Livre des
six principes, commençant par : « Incipit liber
sex principiorum. Forma est compositioni
contingens in simplici et invariabili essencia
consistens... » finissant par : a Est autem quod
inest ibi secundum naturam moveri ut ignis.
Explicit liber sex principiorum. »
3° Fol. 23. Boèce. Livre des divisions com¬
mençant par : « Incipit liber divisionum Boecii.
Quam magnos studiosis afferat fructus... »
finissant par : a ... patiebatur diligenter
expressimus. Explicit liber divisionum Boecii. »
0° Fol. 31. Boèce. Topiques, commençant
par : « Incipit primus liber thopicorum
Boecii. Omnis ratio disserendi... * finissant
par : « ... taie datum description^ exemplum.
Explicit liber thopicorum Boecii. Deo gracias. »
7° Fol. 44. Aristote. Sophismes, commen¬
çant par : a Incipit liber elenchorum. De sophis-
ticis autem elenchis et de hiis qui videntur.'.. »
dernier mot « ... argumentandura. »
8° Fol. 69. Aristote. Topiques, commençant
par : « Incipit primus liber thopicorum. Post
hoc de hiis qui ad genus et ad proprium perspi-
ciendum... » finissant par: « ...difficile est
continuo. Explicit liber thopicorum Aristotelis. »
9° Fol. 96. Aristote. Premiers analytiques,
commençant par : « Incipit liber priorum
Aristotelis. Primum quidem est dicere ... »
finissant par : « ... non erit unum unius
signum. Explicit liber priorum Aristotelis. »
10° Fol. 124- v°. Aristote. Derniers analy¬
tiques, commençant par : « Incipit liber poste-
riorum. Omnis doctrinaet omnis disciplina... »
finissant par : a ... ad omnem rem. Explicit
liber secundorum analecticorum Aristotelis. Deo
gracias, amen. »
11° Fol. 144. Aristote. Livre de l’àme, com¬
mençant par : « Incipit liber de anima. Bonorum
honorabilium ... noticiam opinantes magis... »
finissant par : « ... significet aliud alteri.
Explicit liber de anima a Matheo dicto le Queis
clerico anno Domini millesimoni c -° iih" vigilia,
Sancti Martini estivalis. Deo gracias. »
Suit cette note : « Iste liber valet xxx scudos. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec ini¬
tiales de couleur ornées, est assez bien conservé.
Vélin. Pet. xiv® siècle. — (Saint-Gatien, 390.)
678 .
Volume contenant :
1° Fol. 2. Porphyre. Traité sur les cinq voix *
« Incipiunt Isagoge Porfirii in chategorias
Aristotelis. Cum sit necessarium, Crisaori... »
2° Fol. 10. Livre des Prédicaments d’Aristote :
« Equivoca dicuntur, quorum nomen solum
commune est... •
3° Fol. 24 v°. Livre de l’Interprétation
43
Digitized by <^ooq le
338
CATALOGUE DES MANUSCRITS
d’Aristote : « Primum oportet constituer quid
sit nomen et quid sit verbum... b
4° Fol. 34. Livre des six Principes par Gilbert
de la Porrée : « Forma est composition! contin-
gens in simplici... b
5° Fol. 41 v°. Livre des Divisions de Boèce :
« Quam magnos studiosis aiTerat fructus... b
finissant par : « ... diligentissime expressinius.
Explicit divisiones magistri Boecii. »
6° Foi. 52. Livre des Topiques de Boèce :
« Topicorum Boecii. Omnis ratio disserendi... b
finissant par : «... taie satis est descriptionis
exemplum. Explicit. b
7° Fol. 73. Topiques d’Aristote : « Aristotelis
Topicorum. Propositum quidem negocii est
methodum invenire... b finissant par ces mots
du huitième livre : «... et ad quas habundare
difficile est continuo. b
8° Fol. 134. Premiers analytiques d’Aristote,
traduits par Boèce : « Liber Priorum. Primum
oportet dicere circa quid et de quo est
intentio... b
9° Fol. 179. Derniers analytiques d’Aristote :
c Liber posteriorum analeticorum Aristotelis.
Omnis doctrina et omnis disciplina... » finissant
par: «...se habet ad oranem rerum. Finis
Aristotelis secundorum analeticorum. »
10° Fol. 205. Sophismes d’Aristote: o Incipit
primus liber elenchorum. De sophisticis autem
elenchis et de hiis qui videntur elenchi... »
Ce volume, écrit à longues lignes, avec ini¬
tiales de couleur, est assez bien conservé.
Ancienne couverture en bois.
Vélin. Pet. xiv* siècle. — (Marmoutier, 47.)
679 .
Aristote. Différents traités, savoir :
Fol. 1. Huit livres de la physique com¬
mençant par: « Liber primus physicorum.
Quoniam autem intelligere et scire contingit
circa omnes scientias quarum sunt principia... »
et finissant par : «... et nullam habens ma-
gnitudinem. Explicit octavus phisicorum. »
Fol. 59. Quatre livres sur le ciel et le monde,
finissant par : « Explicit liber quartus de celo
et mundo. »
Fol. 39. Deux livres sur la génération et
la corruption, finissant par : « Explicit liber u
de generacione et corrupcione. »
Fol. 108. Quatre livres sur les météores,
finissant par : « Explicit liber mi metheororum
Aristotelis. b
Fol. 145. Trois livres sur l’àme, finissant
par : « Explicit liber iii de anima, b
F ol. 166 v°. Un livre sur le sens et la sen¬
sation, finissant par : « Explicit liber de sensu
et de sensato. »
Fol. 174 v°. Un livre sur la mémoire : «Liber
de memoria et reminiscentia. b
Fol. 177 v°. Un livre sur le sommeil et la
veille : a Liber de sompno et vigilia. b
Fol. 184 v°. Un livre sur la jeunesse et la
vieillesse : « Liber de juventute et senectute. b
F ol. 186 v°. Un livre sur le mouvement:
« Liber de motu animalium. b
Fol. 190 v°. De la bonne fortune: a Liber
de bona fortuna. »
Fol. 192 v°. De la propriété des éléments :
o Liber de proprietate elementorura. b
Fol. 199 v°. Des couleurs : « Liber de
coloribus. b
Fol. 204 v°. De la physionomie : « Liber de
phisionomia.. b
Fol. 211. Quatorze livres sur la métaphy¬
sique, finissant par : « Liber xim. Explicit
metaphisica Aristotelis. b
Fol. 286. Sur les causes : « Liber de
causis. b
Chacun de ces ouvrages d’Aristote est précédé
de miniatures et de lettres ornées d’une grande
valeur artistique.
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
titres et initiales sur fond d’or, est parfaitement
conservé. Ancienne couverture en bois.
Vélin. Gr. xiv* siècle. — (Saint-Galien, 385.)
Digitized by Google
339
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
680 .
Aristote. Différents traités, savoir :
Métaphysique. — Physique. — Du ciel et du
monde. — Des météores. — De la génération.
— De l'àme. — Du sens. — De la mémoire.
— Du sommeil. — Des causes. — De la lon¬
gueur et de la brièveté de la vie. — De la jeu¬
nesse et de la vieillesse. — De la respiration. —
De la mort et de la vie. — Du mouvement. —
De la bonne fortune.
Le ms. commence par : a Liber primus Me-
taphysicorum. Omnes homines natura scire
desiderant... » et finit par: « Explicit de bona
fortuna capitulum secundum. »
Ce volume est tellement endommagé par
Phumidité, qu’il est presque illisible aux vingt
derniers feuillets ; le commencement est moins
mai conservé. Initiales ornées sur fond d’or et
d’azur.
Vélin. Moy. xiv® siècle. — (Saint-Gatien, 384.)
681 .
ARisTOTE/Difiérents traités. La table suivante,
écrite en même temps que le manuscrit sur la
première garde du volume, en indiquée conte¬
nu: a In hoc libro sunt libri sequentes : Libri
physicorum. vin. — De lineis indivisibilibus. i.
— De celo et mundo. iv. — De proprietatibus
elementorum. u. — De generacione et corrup-
cione. n. —De metheoris. mi, — Additus Avi¬
cenne super metheauris (sic). — De vegetalibus
et plantis. u. - De anima, m. — De sensu et
sensato. i. — De memoria et reminiscencia. i.
— De sompno et vigilia. n. — De longitudine
et brevitatevite. i.— Dejuventuteet senectute. i.
— De morte et vita. i. — De inspiracione et
respiracione. i. — De différencia spiritus et
anime, i.
Le ms. commence par : « Liber primus phi-
sicorum. Quoniara autem contingit intelligere
et scire... » et finit par: « Explicit liber de
différencia spiritus et anime. »
Ce ms., écrit à longues lignes, a reçu des
notes marginales. L’écriture est effacée par le
temps en plusieurs endroits, surtout à la fin.
Vélin. Moy. xiv® siècle. — (Saint-Martin, 119.)
682 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Aristote. Les Météorologiques, des
végétaux, des animaux, des causes, de l’àme.
Les traités d’Aristote commencent par : « Liber
primus Meteorologicorum. Postquam processit
rememoratio nostra de rebus... d et finissent
par : a De anima ... quid est quod corrumpitur,
anima déficiente. »
2° Fol. 106. Commentaire sur l’Apocalypse,
commençant par ces mots du sixième livre :
a ... venisset ad portam civitatis, apparuit ei
mulier vidua colligens ligna ; eadem significa-
tionem habet mulier... » Ce commentaire
incomplet finit par ces mots du vingt-deuxième
livre : a Audivi vocera de throno dicentem : ecce
tabernaculum Dei cum hominibus et... » Le
reste manque.
3° Fol. 186. Hugues de Saint-Victor. Traité
commençant par : a Magister Hugo, canonicus
Parisiensis, de claustro materiali et spirituali,
prologus. Locuturus, karissime, de his que ad
edificationem pertinent claustri materialis... »
4° Fol. 200. Sermons commençant par :
€ Sermo in dominica secunda post octavas
Epiphanie. Nupcie facte sunt in Cana Galilee, et
venit ibi Jhesus cum Maria matre ejus. »
5° Fol. 208. Sermons sur le commun des
Saints, commençant par : « Sermones de com¬
mune sanctorum. Nimis honorati sunt amici tui
Deus... »
6° Foi. 258. Commentaires sur l’Écriture
sainte commençant par : a Super Genesim. In
principio de operibus vi dierum... » finissant
Digitized by Google
340
CATALOGUE DES MANUSCRITS
par : a Saper librura Ysaie ... descenderunt in
Egyptum penitentibus... » Le reste manque.
Une partie de ce volume est écrite à longues
lignes. l’autre est sur deux colonnes; sur la
première garde du volume, Dom Martène a
écrit la note suivante : « Aristotelis libri iv, de
metheoris.— Ejusdem devegetalibus.— Ejusdem
de animalibus libri xix. — Ejusdem de causis.
— Ejusdem de anima. — Commentarius muti-
lus in Apocalypsim. — Hugonis liber de claustro
materiali et spirituali. — Sermones aliqui de
tempore, aliqui de Communi Sanctorum. —
Glossulæ in Scripturam.
Vélin. Pet. xm e siècle. — (Marmoutier, 22.)
683 .
Volume contenant :
1° Fol. i . Aristote. Les premiers analytiques,
traduits par Boèce, avec des gloses marginales et
interlinéaires. Commencement et fin du traité :
« Primum oportet scire quid et circa quid et de
quo est intencio ... — ... non erit unum unius
signum. Explicit liber priorum. »
2° Fol. 37. Aristote. Les derniers analytiques
traduits par Boèce, avec des gloses marginales et
interlinéaires. Commencement et fin du traité :
« Omnis doctrina et omnis disciplina intellec-
tiva ex preexistenti fit cognitione... — ... simi-
liter se habet ab omne rerum. Et finis mete
presens (place de deux ou trois mots effacés).
Explicit. »
Ce volume, écrit à longues lignes, avec des
notes dans les marges, est piqué.
Vélin. Pet. xin e siècle. — (Saint-Gatien, 454.)
684 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Aristote. Les premiers analytiques,
traduits par Boèce, avec des gloses marginales
et in ter linéaires, commençant par : « Primum
oportet dicere circa quid et de quo est intentio... »
finissant par : «... non erit unum unius
signum. »
2° Fol. 68. Aristote. Les derniers analytiques,
traduits par Boèce, avec des gloses marginales
et interlinéaires, commençant par : a Omnis
doctrina et omnis disciplina intellectiva ex
preexistenti fit cognitione... d finissant par :
« ... similiter se habet ad omnem rem. »
3° Fol. t!4. Aristote. Les Topiques, traduits
par Boèce, commençant par : « Liber i Topi-
corum. Propositum quidem negotii est, metho-
dum invenire... » finissant par ces mots du
huitième livre : a L. vm Topicorum... hec vero
sunt universales et ad quas habundare difficile
est continuo. »
4° Fol. 199 v°. Aristote. Les arguments des
sophistes commençant par : a De sophisticis
autem elenchis et de hiis qui videntur... » finis¬
sant par: « ... relatas integriter. Explicit liber
elcnchorum. »
Ce volume, écrit à longues lignes, avec notes
marginales et interlinéaires, est bien conservé.
Vélin. Moy. xv # siècle. —- (Marmoutier, 294.)
685 .
Aristote. La Morale à Nicomaque, commen¬
çant par une table indiquant les matières
contenues dans les dix livres : « In isto libro
Ethicorum continentur decem libri. In primo
tractat de felicitate, secundum antiquorum
opiniones, assignando multos modos felicitatis,
secundum eos. » Suit le premier livre: « Liber
primus Ethicorum. Incipit liber primus Ethi¬
corum... capitulum primum. Omnis ars, et
omnis doctrina, similiter autem et actus, et
electio, bonura quoddam appetere videntur. »
finissant par : « Incipit liber decimus. Post hec
autem de delectatioue forte sequitur pertransire...
et quibus legibus, et consuetudinibus utens.
Dicamus igitur incipientes. Explicit textus libri
Ethicorum. Finito libro sit laus et gloria
Xhristo. Amen. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec titres
Digitized by ^ooq le
341
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
rouges et initiales de couleur ornées, est un peu
mouillé dans les marges supérieures.
Vélin. Moy. xiv« siècle. —(Saint-Martin, 41.)
686 .
Aristote. Les Métaphysiques, commençant
par : « lncipit primus liber Metaphysicorum
Aristotelis. Omnes homines natura scire desi-
derant. Signum autem est sensuum dilectio. »
L’O du mot Omnes renferme deux personnages
dessinés sur un fond d'or.
Le ms. finit par ces mots du quatorzième
livre : «... non separabilia sint metaphysica a
sensibilibus, ut quidam dicunt neque hec esse
principia. Explicit Metaphysica Aristotelis. »
Suit cette note : a Iste textus Metaphisice
pertinet Martino Veillon, Turonis oriundo. »
Ce volume, écrit à longues lignes, avec ini¬
tiales de couleur et notes marginales, est bien
conservé.
Vélin. Moy. xiv® siècle. — (Saint-Martin, 30.)
687 .
Aristote. Les Métaphysiques, commençant
par : « Omnes homines natura scire desi-
derant... » et finissant par ces mots du
quatorzième livre : « ... non separabilia sunt
methaphysica a sensibilibus, ut quidam dicunt,
ueque hec esse principia. Explicit liber meta-
physice Aristotelis. Amen. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
notes marginales et interiinéaires, la plupart
illisibles par l'usure, est taché d'humidité dans
les marges supérieures.
Vélin. Moy. xui e siècle. — (Saint-Gatien, 389.)
688 .
Cicéron. Différents opuscules commençant par
ces mots de la fin du deuxième chapitre du
second livre des Questions académiques :
«... sunt etiam, qui negent, in hiis qui nostris
libris disputent, fuisse earum rerum, de quibus
disputatur, scientiam. » et finissant par un
fragment de la lettre 32 du livre yii : « Cicero
Curio salutem dicit. Facile perspexi ex tuis
litteris, quod semper studui, et me a te plu-
rimi fieri, et te intelligere, quem mihi carus
esses... »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
initiales de couleur, est incomplet au commen¬
cement et à la fin. Il contient le deuxième livre
des Questions académiques, le deuxième livre et
la fin du premier et du troisième de la nature
des Dieux, le livre du Destin, et les lettres fami¬
lières, jusqu’au livre vu, ép. 32, moins la fin
du livre n, le livre ni et le commencement du
livre rv. Ce qui nous reste de cet important
manuscrit est assez bien conservé.
Vélin. Gr. Fin duxii® siècle.—(Marmoutier, 110.)
689 .
Cicéron. Différents traités, savoir :
1° Fol. 1. Des Devoirs, commençant par :
« Quanquam te, Marce flli, annum jam audien-
tem Cratippum idque Athenis, abundare oportet
preceptis institutisque philosophie... » finissant
par : « ... sed multo fore cariorem, si talibus
momentis preceptisque letabere. Marci Tullii
Ciceronis de Officiis liber tercius et ultimus
explicit... »
2° Fol. 73 v°. De l'Amitié, commençant par :
« Marci Tullii Ciceronis de Amicitia liber incipit.
Quintus Mutius augur Scevola multa narrare
de C. Lelio socero sue memoriter et jucunde
solebat... » et finissant par : « ... deos... nichil
amicitia prestabilius putetis. Marci Tullii
Ciceronis de vera amicitia liber explicit ad Titum
Athicum. d
3° Fol. 93 v°. De la Vieillesse, commençant
par :
« O Tite, si quid ego adjuro, curamve levasse,
Quenunc te coquit et versa tur (sic) in pectore fixa... •>
Digitized by ^.ooQie
342
CATALOGUE DES MANUSCRITS
finissant par : a ... ut ea que ex me audistis, re
experti probare possitis. Explicit Ciceronis liber
de Senectute. »
4° Fol. 111 v°. Des Paradoxes, commençant
par : a Incipit liber Tullii de paradoxis. Animad-
verti, Brute, sepe Catonem avunculum tuum... »
finissant par : a ... sed etiam inopes acpauperes
existimandi sunt. Hic finem habent paradoxi
Stoycorum. »
Ce volume, écrit en Italie avec un soin parti¬
culier, est orné à chaque livre de charmantes
initiales sur fond d’or. Sur le dernier feuillet on
lit cette note : a Hune librum legavit ecclesie
Turonensi bone memorie magister Guido de
Versailles, predicte ecclesie condam cancellarius,
et demum cantor dignissimus. » Nous avons
déjà eu à mentionner, pour d’autres mss. lé¬
gués, Gui de Versailles, aux n° - 13, 238, 370,
373 et 319 de ce catalogue.
Bonne conservation. Ancienne couverture en
bois.
Vélin. Moy. xv® siècle. — (Saint-Gatien, 408.)
690 .
Cicéron. Traité des Devoirs, commençant par :
«Quanquam te,Marce fili, annumjamaudientem
Cratippum,idqueAthenis, abundare oportet...»
finissant par : a Vale igitur, mi Cicero, tibique
persuade esse te quod (sic) michi carissimum,
sed multo forecariorem, si talibus monumentis,
preceptisque letabere. »
Suivent quatre feuillets, contenant un frag¬
ment poétique de cent soixante-dix vers dont les
premiers sont ;
Est locus in primo felix oriente remotus,
Qua palet »*, terni maxima porta poli,
Nec tamen estivos hyemesque propinquus ad ortus,
In qua. sol, verno fundis ab axe diem,
lllic planicies tractus diffuudil apertos.
Et les derniers :
Mors illi Venus est, sola est in morte voluptas
Ut posset oasci, appétit ante mori.
Ipsa sibi proies, su us est pater et suus heres ,
Nutrix ipsa sui ; semper alumna sibi.
Ipsa quidem, sed non eadem quod et ipsa nec ipsa
Eternam vitam mortis adepla bono. [est,
Ce volume, écrit à longues lignes, est orné
d’initiales sur fond d’or accompagnées de dessins
entourant les pages de chaque livre. Les dessins
contiennent le blason de l’archevêque Philippe
de Coetquis, que nous avons déjà eu à signaler
aux n 0- 37 à 60 et 372 de ce catalogue.
Vélin. Pet. xv® siècle. — (Saint-Gatien, 405.)
691 .
Cicéron. Opuscules dont voici les titres :
1° Fol. 1. Les Paradoxes, commençant par :
« Cum adverti, Brute, sepe Catonem, avuncu¬
lum tuum, cum in senatu sentenciam diceret... »
finissant par : « ... non modo non copiosi ac
divites, sed etiam inopes ac pauperes existi¬
mandi sunt. a
2° Fol. 8. Le songe de Scipion : % Tullius de
sompnio Scipionis. Cum venissem in Africain,
Manlio consule, ad quartam legionem tribu-
nus... » finissant par: « ... ille decessit. Ego
sompnio solutus sum. Explicit de sompnio
Scipionis. a
3° Fol. 12. De la Vieillesse : « Tullius de
Senectute.
a Que nunc te coquit et versât in pectore fixa. *»
les derniers mots sont: « ... ut ea, que ex me
audivistis, re experti probare possitis. Explicit
liber Tullii de Senectute. »
4° Fol. 27. De l'Amitié : a De Amicitia.
Augur Scevola multa narrare de C. Lelio socero
suo memoriter et jucunde solebat... » derniers
mots ; «... ut, ea excepta, nichil amicicia pres-
tabilius esse putetis. Explicit liber Tullii de
Amicicia. »
Le volume finit par un traité commençant
par : « Dixi quid debeatur Deo, dicam nunc
quid homini tribuendum sit... » et finissant
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS. 343
par: a... hicante, ut testati sumus, Deoparuit,
hic religioni atque officio suo satisfecit. »
Suit cette note, écrite de la même main que le
manuscrit :
c Judicio meo isti duo libelli optime voca-
a rentur Ethica Christianorum, quia, Deo
« per filium suum Jhesum Christum humano
« generi providente, mores ethice Aristotelis,
a qui secundum hominem civilem et morta-
« lem sunt, ad hominem immortalem et ad
« animam sunt revocati, cujus procreationem
« et reformationem hic Augustinus explicat.
a Certho (sic), quam earissime, hii libelli
« inemorie habeantur, quia Ethice Aristotelis
a nec saluti nec caritati satisfaciunt. G. Figüli. »
Ce volume, écrit à longues lignes, avec ini¬
tiales de couleur et or, est assez bien conservé.
Papier. Pet. xv® siècle. — (Saint-Galien, 421.)
692.
Volume contenant :
4° Fol. 1. Cicéron. Le songe de Scipion :
« Somnium Scipionis. Cum in Africain venis-
sem, Anicio Manlio consule... »
2° Foi. 4 v°. Màcrobe. Commentaire sur le
songe de Scipion: a Macrobii Ambrosii Ormi-
cresis in somnium Scipionis commentum inci-
pit féliciter. Inter Platonis et Ciceronis libros... »
3° Fol. 72. Cicéron. Sur le Timée de Platon :
« M. Tulii Ciceronis in Timeum Platonis liber
incipit. Multa sunt a nobis in achademicis cons-
cripta contra phisicos... »
4° Fol. 78 v°. Du Destin: a M. Tulii Ciceronis
de Fato liber incipit. Quia pertinet ad mores
quod ethos iili vocant, nos eam partem philo-
sophiæ de moribus appeliare solemus. »
5° Fol. 84. Càlcidiüs. Sur le Timée de
Platon : a In Timeum Platonis proemium Cal-
cidii, translatons et philosophi, féliciter incipit.
Socrates in exortationibus virtutem laudans... »
6° Fol. 101. Hermès Trimégiste. Sur la divi¬
nité : « Hermetis sive Mercurii Trimegisti de
Idolo ad Asclepium liber incipit, qui aliter et de
Divinitate dicitur. Asclepius iste pro sole mihi
est Deus... »
7° Fol. 413 v°. Apulée. Du Dieu de Socrate :
a Apulegii Madaurensis de Deo Socratis liber
incipit. Qui me voluistis dicere ex tempore
accipite rudimentum post experimentum. »
finissant par: a Circes poculum bibit, nec mu-
tatus est ; ad loco fagos accessit, nec remansit ;
sirenas audivit, nec accessit. Apulegii Madau¬
rensis de Deo Socratis, liber explicit. »
Ce volume, écrit à longues lignes, avec titres
rouges et initiales ornées sur fond d’or, est bien
conservé. Sur la dernière garde on lit cette note :
« xxxi. Istud volumen est de voluminibus do-
mini Jo. Ebredunensis (d’Embrun). »
Vélia. Pet. xv® siècle. — ( Marmoutier, 187. )
693.
Sénèque. Œuvres philosophiques et poétiques,
dont voici les rubriques :
4° Foi. 4. Répertoire alphabétique de passages
relevés dans les œuvres philosophiques de Sénè¬
que, par frère a Juncta de Sancto Germano »,
dont l’épitre dédicatoire commence ainsi : « Re-
verendo viro fratri Angelo de Castello, lectori
ordinis Fratrum Heremilarum Sancti Augus-
tini, frater Juncta de Sancto Germano, ejus-
dem professionis sincere caritatis alïectum. »
Voici les premiers et les derniers mots du réper¬
toire : « Abscondere vitam propriam... —
.... Zeuonis notabile verbum de sene metum.
R. Discere. »
2° Fol. 50. Arguments J'Albertino Mussato,
de Padoue, sur les tragédies de Sénèque :
a Hercules rex Thebarum vir sanctus et justus
apud gentiles nabitus... — ... Conclusio tra¬
gédie est oppinatum (sic) Senecam quemquam
metuosum virura nunquam ad inferos descen-
dere. Albertini Musati Paduanii ystoriagraphi
super tragedias Senece argumenta decem expli-
ciunt. »
3° Fol. 57. Opuscule sur la mort de Claude :
Digitized by LjOOQie
CATALOGUE DES MANUSCRITS
344
a Annei Lucii Senece de morte Claudii, qui
dicitur ludus Senece, liber incipit, etc. Callidus
effracta... »
4° Fol. 64. Lettres de Sénèque à saint Paul :
« Epistole Senece ad Paulum. Sanctus Ieroni-
mus de Seneca in cathalogo Sanctorum. Rubrica.
Lucius Anneus Seneca... » L’L du mot Lucius
renferme un magnifique blason (probablement
les armes du dauphin, plus tard Charles VIII),
soutenu par un ange ; cet écu est écartelé au 1
et 4 d'azur à trois fleurs de lis d'or, et au 2 et 3
d'or au dauphin d'azur. Le reste du feuillet est
entouré d'arabesques d’or et d'azur, renfermant
des fleurs et des oiseaux peints avec une grande
finesse.
5° Fol. 68 v° Lettres de Sénèque à Luci-
lius, divisées en 22 livres et précédées d’une
table.
6° Divers traités de Sénèque, savoir :
Fol. 192. « Liber de declainationibus. » —
Fol. 223. « De questionibus naturalibus. » —
Fol. 271. a De liberalibus studiis. » — Fol. 273 v°.
« Annei Lucii ad Lucillum de divina provi-
dencia. *> — Fol. 278. « Annei Lucii Senece de
providencia Dei ad Serenum. » — Fol. 284.
« Annei Lucii Senece, de tranquillitate animi ad
Serenum. » — Fol. 291 v°. a A. L. Senece de
brevitatevite ad Paulinum. » — Fol. 298. » Liber
do consolatione mortis fratris ad Polibium. » —
Fol. 304. « A. L. Senece ad Galionem de beata
vita. » — Fol. 313. « A. L. Senece ad Marciam
de consolatione filii. » — Fol. 321. a A. L. Se-
nece de consolatione ad Helbiam matrem. d —
Fol. 328. « A. L. Senece de ira ad Novatum. »
— Fol. 349. « A. L. Senece de clementia ad
Neronem. » — Fol. 337. a A. L. Senece de béné¬
ficié. » — Fol. 379. « A. L. Senece de quatuor
virtutibus cardinalibus. »—Foi. 381. a Pro-
verbia Senece per alphabetum. »—Fol. 386.
« A. L. Senece de copia verborum liber incipit
quem Seneca misit beato Paulo apostolo... —
Fol. 391. o De reraediis fortuitorura casuura ad
Galionem. — Fol. 393. « De moribus. »
7° Fol. 396. Tragédies de Sénèque. La pre¬
mière commence ainsi :
a Hercules furens. Tragedia prima.
Nee in astra lenta veniet, ut Bachus, via ;
lier ruina queret et vacuo volet
Regnare rnundo. Robore expenso tumet. »
Les soixante-cinq premiers vers manquent,
un feuillet ayant été coupé, entre les 395® et
396 e feuillets actuels.
Fol. 412 v°. « Thiestes, tragedia secunda. »
— Fol. 429. « Edypus Antigone, tragedia
tercia. » — Fol. 437. a Ypolitus, tragedia
quarta. » — Fol. 452. a Edypus, tragedia
quinta. » — Fol. 463 V°. « Trohas, tragedia
sexta. » — Fol. 481 v°. a Medea, tragedia sep-
tima. » — Fol. 495. a Agamenon ( sic ), tragedia
octava. » — Fol. 507 v°. a Octavia, tragedia
noua. » — Fol. 520 v°. « Hercules etheus, tra¬
gedia décima. » En voici les derniers vers :
Tu fulminibus frange trisulcis,
Fortius ipse genitore tuo.
Fulmina milles.
Deo gracias.
Suit la curieuse cédule suivante, placée sur la
dernière garde du volume :
« Ce présent livre appelle Seneca est des livres
apartenans à feu de bonne mémoire le cardinal
d'Angers nommé Balue, lequel me demeura,
quant je lui envoié les autres livres davant
qu'il mourust, et luy envoyé les dits livres
joucques à Romme, par ce que ung myen ser¬
viteur nommé messire Jehan Portejouaye, curé
de Portjouaye, ou diocesse d’Esverex, oublia à
le mettre avecques les autres livres du dit car¬
dinal, et demeura entre ses maings joucques à
la fin de ses jours, et ordonna qu'il me fust
rendu. Et pour ce que je ne sçay quels sont ses
heritiers, je le lesse en la librarie de l'église de
Tours, en priant messeigneurs de la dite église
qu’il soit ès prières de la dite église pour la
déchargé de ma conscience. Faict le huitième le
jour de avril avant Pascques mil v c et treze.
Tesmoing mon sing manuel cy mis le dit
jour. *> — La signature a été biffée.
Ce ms. fut fait pour le cardinal Balue, dont
Digitized by AjOoq le
345
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
M. Léopold Delisle a eu occasion de parler dans
son intéressant ouvrage [Le Cabinet des manus¬
crits, Paris, Imprimerie impériale, 1868, I,
79-83). Les livres du cardinal Balue furent
saisis à Paris en 1469, portés à Tours, puis, en
vertu d’un ordre du roi du 2 août 1469, remis
le 12 février 1470 entre les mains de Pierre
d’Oriole. Au moment de la saisie, Robert du
Val avait commencé à transcrire pour le car¬
dinal un Tite-Live et un Appien. Ces deux
ouvrages furent terminés aux frais du roi : la
copie fut achevée par Robert du Val, les enlu¬
minures et la reliure en cuir rouge avec clous
et fermoirs se firent à Paris sous la direction du
libraire Pasquier Bonhomme. Un mandement du
17 décembre 1470 alloua au copiste une somme
de 53 1. 17 s. 6 d. t. et au libraire une somme
de 9 1. t.
L’Appien du cardinal Balue est aujourd’hui
conservé à la Bibliothèque nationale, n° 5785
latin. Nous avons le Tite-Live qui a été exécuté
par le même copiste et dans les mômes condi¬
tions. Comment fut dispersée la bibliothèque du
prisonnier du donjon de Loches? Peut-être
résoudra-t-on un jour cette question qui inté¬
resse la Touraine. Car, outre notre Tite-Live,
M. Léopold Delisle nous a signalé un autre
volume de la librairie de Balue, qui, avant
d’arriver à la Bibliothèque du roi, a passé par
les mains de Louis d’Amboys, clerc Touran¬
geau : c’est le ms. latin 3127, qui contient les
lettres de Nicolas de Clemangis.
Notre manuscrit fut, au commencement de
ce siècle, divisé en deux volumes revêtus d’un
cartonnage. Il vient d’être remis en un seul,
c’est-à-dire en l’état où l’avaient trouvé Jouan et
D’A vanne qui le mentionnent ainsi au n° 404
de leur catalogue : a Seneca quædam opéra philo-
sophica et poetica. » Nombreuses piqûres de vers
dans les vingt premiers feuillets du commence¬
ment et les dix derniers de la fin. Titres rouges ;
initiales sur fond d’or ; superbes ornements ;
grandes marges ; tranche dorée.
Vélin. Gr. xv e siècle. — (Saint-Gatien, 404.)
694 .
Boèce. De la consolation de la philosophie,
avec le commentaire de Nicolas Trevet, de
l’ordre des Frères-Prêcheurs, commençant par
une table alphabétique de seize feuillets dont les
premiers mots sont : « Achademia est quedam
civitas in qua studuit Plato... » et les derniers ;
a Zodiaci polus... Explicit tabula super libris
Boetii de consolacione philozopbie, secundum
ordinem alphabeti, quam fecit frater Vitalis de
Fontibus Orbis, ordinis Predicatorum. Anno
Domini m° ccc° xxxii 0 . » Suit le prologue, pré¬
cédant le commentaire de Trevet : a Incipit
exposicio fratris Nicholay Trevet, ordinis Fra-
trum Predicatorum, super libros Boetii, de con¬
solacione philozophie. Prologus. Explanacionem
librorum Boetii de consolacione philozophie
aggressurus, votis quorumdam fratrum satisfa-
cere cupiens, qui me ex professione ordinis
Predicatorum, tam majoribus quam minoribus,
apostolico debito obligatum ad hoc, propter
nonnulla que eis videbantur obscura, devota
supplicacione compulerunt, historiam Theodo-
rici, regis Gothorum, ex diversis chronicis
collectam, censuiprelibandam... » Vient ensuite
le texte de Boèce : a Metrum primum.
Carmina qui quoudam studio florente pcregi,
Flebiüs heu meslos cogor inire modos. »
Le texte finit par : «... nécessitas indicta pro-
bitatis, cum ante oculos agitis judicis cuncta
cernentis. » et le commentaire, par : « Cum
agitis ante oculos, id est : Cum actiones vestre
sunt in prospectu judicis cernentis cuncta, qui
est Dominus noster Jhesus Xhristus, cui est
honor et gloria in secula seculorum. Amen.
Et sic terminatur liber quintus, continens pro¬
sas sex et metra quiuque, et sunt universaliter
in libro isto prose triginta novem et metra
totidem. Explicit exposicio fratris Nicolay Tre¬
vet, ordinis Predicatorum, super quiuque libris
Boetii de consolatione philozophie. »
44
Digitized by Google
346
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Le ms. se termine par deux notes, dont la
première indique qu'il faisait partie de la biblio¬
thèque de Saint-Martin : a Pertinet librarie
ecclesie Beati Martini Turonensis. » et la seconde,
qu’il appartenait à Pierre de la Bruyère, dont
nous avons déjà parlé aux n oa 353, 593, 596 et
006 de ce catalogue: « Iste liber est Pétri de
Brueria, ecclesie Beatissimi Martini scribe et
notarii. De Labiiuyèue. »
Ce volume, écrit à longues lignes, avec le
texte entouré de la glose, est assez bien conservé;
on remarque quelques piqûres à la fin.
Vélin. Moy. xiv ü siècle. — (Saint-Martin, 28.)
095 .
Boèce. De la consolation de la philosophie,
avec le commentaire de Nicolas Trevet. Le
commentaire commence par: « Explanationem
librorum Boetii de consolalione philosophica
agressurus... »
Le texte commence par :
« Flebilis heu mestos cogor inire modos. »
Le mot Flebilis est précédé d’une miniature
représentant la Philosophie qui apparaît à Boèce,
dans sa prison, sous les traits d’une femme.
Le texte finit par : « ...cum ante oculos agitis
judicis cuucta cernentis. » et le commentaire,
par : « Cum actiones vestre sint in prospectu
judicis cernentis cuncta, qui est Dominus noster
Jhesus Xhristus, cui sit honor et gloria per infi-
nitasecula seculorum. Amen. Hic terminatur
liber quintus Boetii, de consolalione, continens
prosas sex et metra quinque, etsunt universaliler
in toto libro prose triginta novem et metra
totidem. »
Le texte de Boèce, entouré de la glose, parait
avoir été écrit en Italie. Les initiales sont accom¬
pagnées d’ornements en or et en couleur; les
ornements des fol. 1, 3, 17, 33, 58 et 75 méri¬
tent une mention spéciale. Quelques piqûres de
vers au commencement.
Vélin. Moy. xv« siècle. — (Saint-Gatien, 187. )
696 .
Boèce. De la consolation de la philosophie,
avec le commentaire de Trevet. Le commen¬
taire commence par : « Explanacionem librorum
Boecii de consolacione philosophie aggressurus,
votis quorumdam fratrum satisfacerecupiens... d
et finit par : a ... cum afiecciones (s<c) vestre
sint in prospectu judicis cernentis cuncta, qui
est Dominus Deus noster Jhesus Xristus, cui est
honor et gloria in secula seculorum. Amen.
Et sic linitur liber quintus, continens prosas sex,
metra quinque. Et sic in toto libro prose tri¬
ginta novem et metra totidem, etc. Explicit
lectura Traveti (sic) super quintum librum Boecii
de consolacione philosophie. Deo gratias. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
titres et initiales de couleur, est piqué au com¬
mencement et à la fin ; le texte de Boèce, sou¬
ligné à l’encre rouge, est écrit en caractères plus
gros que le commentaire.
Les deux premières gardes du volume
contiennent deux actes du xv e siècle. Le premier
commence par : « Le doienné de la Rivière, la
ville et paroisse de Cerisiers... » Le second par :
a Le doienné de Saint-Florentin , la ville et
paroisse de Joigny... »
Papier. Moy. xv e siècle. — (Saint-Martin, 36.)
697 .
Boèce. De la consolation de la philosophie,
avec le commentaire de Nicolas Trevet, com¬
mençant par: a Incipit prologus exposicionis
magistri Nicolai Tryvet super quinque libris
Boecii de consolacione philosophie. Explana¬
cionem librorum Boecii de consolacione philoso¬
phie aggressurus, votis quorumdam fratrum... »
et finissant par : « ... cum acciones vestre sint
in prospectu judicis cernentis cuncta, qui est
Digitized by Google
347
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Dominus noster Jhesus Christus, cui est honor
et gloria in secula seculorum. Amen. Et sic
finitur liber quintus, continens prosas sex et
metra quinque. Et sic sunt in universali toto
libro prose triginta novem et metra totidem.
Explicit totalis sentencia magistri Nicolai
Trvvet, doctoris exiraii in theologia, super
quinque libris Boecii de consolacione philo¬
sophie. »
Ce volume, écrit à longues lignes, avec titres
et initiales rouges, est mutilé aux trois premiers
et aux derniers feuillets.
Vélin. Moy. xv e siècle. —(Saint-Martin, 32.)
698.
Boèce. De la consolation de la philosophie,
avec le commentaire de Nicolas Trevet. Le
commentaire commence par: a Incipit expla-
nacio seu exposicio librorum Boecii de consola¬
cione philosophie seeundum Trevet. Explana-
cionem librorum Boecii, de consolacione philo-
sophica, aggressurus... » et finit par : « Cum
agitis ante oculos id est : Cum acciones vestre
sint in prospectu jucicis cernentis cuncta, qui
est Dominus noster Jhesus Xristus, cui est
honor et gloria in secula seculorum. Amen.
Anicii Manlii Boecii Severini, ex consulis ordi-
narii patricii, de consolacione philosophie
expliciunt quintus ultimus ceterique libri.
Detur pro pena scriptori vita beata. Amen, h
Ce volume, écrit à longues lignes, avec titres
rouges et initiales d’or, est assez bien conservé.
Le texte est entouré de la glose, et les passages
du texte commentés par Trevet, sont à l'encre
rouge.
Vélin. Pet. xv c siècle. — (N° 1364 ancien.)
699.
Boèce. De la consolation de 1$ philosophie
avec commentaire, commençant par. « Boecius
iste nobilissimus Romanus fidecatholicusexlitit,
qui contra Nestorium et Euticen duos maximos
hereticos... » Suit le texte :
Carmina qui condam studio florente peregi,
Flebilis heu mestos cogor inire modos.
et le commentaire commençant par : a Car¬
mina etc. Boecius tractaturus de philophica
consolacione, primitus ostendit se talem qui
indigeat consolacione... »
Le texte finit par ces mots de la sixième prose
du cinquième livre : « Quoniam igitur uti paulo
ante rnonstratum est ... Sciencia quoque ejus
omnem temporis supergressa motionem, in sue
presentie simplicitate manet, infinita quoque
preteriti ac futuri... » le reste manque, les deux
derniers feuillets ayant été enlevés. Le commen¬
taire finit par : «... eternitatisque conveniat
ideo dicit videtur aliquatenus, etc. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec ini¬
tiales couleur et or, dont quelques-unes sont
ornées, est incomplet de la moitié du dernier
chapitre du cinquième livre. Le premier feuillet
est encadré d'une bordure de fleurs peintes avec
goût. Sur ce feuillet on lit la sentence suivante,
écrite de la meme main que le ms. : « Quatre
condicions de personnes déplaisent à Dieu et au
monde : le povre orguilleux, le riche menteur,
le viel luxurieux et le tenuts paresseux. »
Vélin. Moy. xv® siècle. — (Saint-Martin, 190.)
700.
Boèce. De la consolation de la philosophie,
avec commentaire. Le texte commence par :
a Anicii Manlii Severini Boecii, exconsulis
ordinarii patricii, de consolatione philosophie.
Incipit liber primus.
Carmina qui quondam studio florente peregi,
Flebilis heu mestos cogor inire modos.
et le commentaire par : « Hoc genus metri est
elegiacus, et diciturab eleys, quod estroiseratio,
et inde elegia, quod est miseria, et elegus miser,
unde dicitur elegiacus. »
Digitized by Google
348
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Le premier feuillet du ms. commence ainsi :
« Septem sunt généra metrorum : primum est
poetria que loquitur de rebus fictis... » Suivent
trente vers dont le premier est :
Floruit hic doctor clarusque Boccius aucior,
et le dernier :
Al non deciperis si celica mente requiris.
Le texte de Boèce finit par : a ... eum ante
oculos agitis judicis cuncta cernentis. Explicit
Deo gracias. Amen. » et le commentaire, par :
« ... omnia autem nuda et aperta sunt oculis
Dei. Ad Hebreos 4° cap 0 . »
Suit cette note indiquant que le ms. a élé
écrit par Antoine Moyuier, au couvent d’Avi¬
gnon, le 20 octobre 1457 : a Hic liber, manu
fratris Antonii Moynerii scriptus, complctus
extitit die xx° mensis octobris, in conventu
Avinionis, anno Domini 1457. »
Les quatre derniers feuillets du volume
contiennent des sentences dont la première
est : a Cominus animi concepcio est enunciacio
quamquisque intellectusprobat (id est approbat)
auditam. d et la dernière : « Omni theologica
predicacione ostenditur Deus. »
Vient une seconde note indiquant l’attri¬
bution du volume, après la mort de frère An¬
toine Moynier : a Hic liber, scriptus manu fra¬
tris Anthonii Moynerii, est ad usum ejus, et,
post eum, poni debet in libraria communis
conventus Varinci. Moynerii propria manu. »
Ce ms., écrit à longues lignes, avec notes
marginales et interlinéaires, est orné de figures
explicatives coloriées et de belles initiales de
différentes couleurs. Bonne conservation. An¬
cienne reliure en bois.
Vélin. Pet. xv« siècle. — (Marmoutier, 194.)
70i.
Barthélémy de Glanville. Des Propriétés
des choses, commençant par : « De Deo et ejus
nominibus. Proemium de proprietatibusrerum.
Cum proprietates rerum sequuntur substancias,
secundum distinccionem et ordinem substan-
ciarum erit ordo et distinecio proprietatum de
quibus, adjutorio divino, est presens opusculum
compilatum. » et finissant par : «... potest
diligencius intuenti. »
Finis adest operis, mercedem posco laboris;
Jam tibi servivi, super tua jussa subivi,
Si bene completum sit opus, fac me bene letum.
Qui scripsit scribat; tempore in omne vivat.
Suivent des recettes et des remèdes ; la pre¬
mière recette indique la manière de faire le
sirop : a Sirupus. » la seconde est contre le mal
de reins : « Contra dolorem renum. » et la der¬
nière indique une poudre contre le mal de dents :
« Pulvis contra dolorem dencium. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec titres
rouges et initiales de couleur, est piqué des vers
au commencement et à la fin.
Vélin. Moy. xiv" siècle. — (Saint-Martin, 436.)
702.
Barthélemy de Glanville. Des Propriétés
des choses, commençant par ces mots du pro¬
logue: a Incipit proheinium de proprietatibus
rerum. Cum proprietates rerum sequuntur sub¬
stancias... » Ce prologue finit par : « Explicit
prohemium de proprietatibus rerum fratris
Bartholomei Anglici, de ordine Fratrum Mi-
norum. » Suit le premier livre : « Incipit liber
primus, qui est de Deo et nominibus divinis que
dicuntur de Deo. De proprietatibus itaque a
naturis rerum... » Le ms. finit au dix-neuvième
livre par: a ... ut patere potest diligencius
intuenti. Explicit tractatus de proprietatibus. »
Vient ensuite une table de six feuillets.
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec titres
rouges et initiales de couleur et ornées, est assez
bien conservé.
Vélin. Moy. xiv° siècle. — (Saiut-Gatien, 403.)
Digitized by Google
349
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
703.
Traité intitulé: a Des Propriétés des choses, »
traduit en français par Jean Gorbichon, chape¬
lain du roi Charles Y. Ce traité est divisé en
deux parties, ayant chacune une pagination
distincte.
La première partie, contenant deux cent
vingt feuillets, commence par ces mots d’une
table écrite de la même main que le ma¬
nuscrit : ® Cy après s’ensuit la table de la
première partie du livre des Proprietez. Le pre¬
mier livre. Le premier chapitre qui est de
Dieu, n Cette table finit par : « Le douzième
livre. Le premier chapitre, des oyseaulx en
général.... Le trente-neuvième, de la chauve-
souris. * Suit le traité : « Cy commence le livre
des Proprietez des choses, translaté de latin en
francoys, l’an de grâce mil trois cens soixante et
douze, par le commandement du roy Charles
de France, cinquiesme de ce nom. A ta royalle
magesté, très-haut et puissant prince Charles,
le quint de ce nom, par la digne providence de
Dieu, roy de France, paisible segnourie soit
donnée de celluy par qui les rovs régnent, et
de par le translateur de ce livre, qui, pourcause
de sa petitesse, nommer ne se doit... * Le C du
mot Cy est surmonté d’un quadrilatère, divisé
en quatre carrés dans lesquels le miniaturiste a
réprésenté assez grossièrement Dieu, les anges,
la femme et le diable.
La seconde partie, contenant deux cent seize
feuillets, est précédée d’une table alphabétique de
tout l’ouvrage, écrite au xyiii® siècle. Elle
commence par : a De l’yaue. Descriptes les pro¬
prietez du feu et de l’air, il est temps que nous
disions maintenant de l’yaue et de ses œuvres.. »
Le D du mot Descriptes est surmonté d’une mi¬
niature représentant l’eau et les poissons; quatre
animaux fantastiques courent sur le rivage.
Cette seconde partie finit par ces mots : « De
la réplication des choses dessus dites. Ce qui est
briefment dit cy des accidens des choses natu¬
relles, si comme des couleurs, des saveurs ... en
ceste petite œuvre contenu, j’ay pou ou néant
mis du mien, mais ay recité simplement les dis
des sains et des philosophes, à celle fin que les
petis et simples, qui, par deffault de livres, ne
pevent veoir les proprietez des choses naturelles
dont la sainte Escriplure fait mencion, puissent
présentement trouver en ce livre ce qu’ilz
quièrent... et se ilz jugent (ces grans docteurs)
que il y faille aulcune chose adjouter, je leur
supplie qu’ilz luy adjoustent, selon la grâce que
Dieu leur a donnée, à celle fin que ce que par
moy simple et rude est comraencié rudement,
soit par eulx parfait et acompli soubtilleraent,
à l’onneur et à la reverence de celluy qui est
commencement et fin de tous biens, qui est
Dieu hault et glorieux, qui est roy des roys,
qui vit et resgne, per omnia secula seculorum.
Amen. »
Viennent la mention et les vers suivants :
« Explicit. Stephanus Guerard scripsit. »
« Scriptor qui scripsit, cui Xristo vivere possit,
Explicit hue totum; pro pena da michi potum. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec titres
rouges et initiales de couleur, contient dix mi¬
niatures servant à l’explication du texte. Le
nom du copiste Guérard, est écrit à l’encre
rouge, à la fin de chaque livre. Les fol. 161,
162, 163, sont tachés d’encre dans les marges
latérales. Ancienne couverture en bois.
Vélin et papier. Gr. xv» siècle.—(Marmoutier,t 50.)
704.
Volume contenant :
i ° Fol. 1. Question sur les formalités, com-
mençant par les mots : <r Utrum ilia que distin-
guntur formaliter distinguante realiter...; »
finissant par les mots : a Cum ydempiitate rey
stabit distincio formalitatum. Et non plus. Ex¬
plicit notabilis questio de formalitatibus. Frater
Johannes de Sancto Andrea Cruniensis nomi-
Digitized by Google
3S0
CATALOGUE DES MANUSCRITS
natur. » Ces derniers mots désignent le copiste
du ms. ; il a inscrit son nom à beaucoup
d’autres endroits, et notamment au bas du
fol. 169 : a Frater Johannes de Sancto Andrea
Cruniensis scripsit. »
2° Fol. 8. Albert le Grand. Traité sur la
philosophie naturelle, commençant par ces mots :
a ïncipit traclatus Alberti IVlagni de philosophia
naturali. Philosophia dividitur in très partes,
in logicam, ethicarn, philosophicam...., i> et
finissant ainsi, au fol. Gi v° : a ...et mallum
gracia desistente, et bec suficiant de potenciis
anime. Explicittraclatus de naturali philosophia
seu de naturalibus, qui intitulatur Itosa Alberti
Magni, sunimi philosophi, sacre pagine profes¬
sons, ordinis Fratrum Predicatorum, qui sum-
marie continet quinque partes : in prima
determinatur de octo libriV physicorum, in
secunda de quatuor libris celi et mundi, in
tertia de duobus libris geaeracionis et corrup-
cionis, in quarta de quatuor libris metheau-
rorum (s/c), in quinta de tribus libris anime.
Fuit pcrfectus Paleocie, per manum fratris
Johannis de Sancto Andrea. » — Palencia est
une ville d’Espagne, dont l’Université avait une
certaine importance au moyen dge.
3° Fol. Oo. Fragment intitulé : « Opinio
Aviscenne, » et commençant par les mots :
« Dubium apud omnes solet esse quomodo elle-
menta sunt in mixto... »
4° Fol. 68. ...deLincoln. Commentaire sur la
physique, commençant par ces mots : « Ïncipit
optimus tractatus Linconiensis supra octo libros
physicorum. In primo libro physicorum, cujus
subjeclum, secundum aliquos est corpus mo¬
bile... » Derniers mots : « ... nullarn pennitus
habens magnitudinem, cui sit honor et gloria
per infinita seculorum secula. Amen. Explicit
tractatus sive brevis exposicio Linconiensis supra
libros octo physicorum, scriptus et perfectus
Palencie, vigillia beati Pétri martiris, per
fratrem Johannem de Sancto Andrea, anno
Domini m° cccc 0 xx° sexto. »
5° Fol. 87. Question de philosophie naturelle,
intitulée : « Queritur utrum ens mobile sit
subjectum in tota philosophia naturali. » —
Fol. 91. Autre question intitulée: a Queritur
utrum omne ens habeat essetn et esse. »
6° Fol. 9-2. Harmanü de Beauvoir. Glose sur
le traité de l’étreet de l’essence, commençant par
ces mots : o ïncipit glosa super proficuum et
notabilem tractatum de ente et de essencia, édita
et co[m]pillata a rcvcrcndo in sacra pagina
magistro fratre Harmando de Bello Visu,
ordinis Predicatorum. Dilectis in Christo fratri-
bus et sociis mois, frater Ermandus, salutem in
co qui omnium scienciarum fundamentum... »
Derniers mots : a Finalisomnium crcaturarum,
et hcc suhstancia est Deus, in quo omnia et per
quem omnia, ipsi imperium, honor et gloria in
secula seculorum. Amen. Frater Johannes de
Sancto Andrea. Explicit glosa super proficuum
et notabilem tractatum de ente et essencia, édita
et co[mlpilata a rcvcrcndo in sacra pagina ma¬
gistro fratre Harmando de Be[l]lo Visu, ordinis
Fratrum Predicatorum. » — Suit (fol. 449) une
table de cette glose.
7° Fol. K>3. Questions de philosophie : a Se-
quuntur distinctiones primarum et secundarum
iutencionum. — Fol. 4T>8 v°. Queritur utrum
inter extrema realia.... — Fol. 164 v°. Queritur
utrum tantum sint quatuor prcdicata.... —
Fol. 466. Queritur an sit una et eadem materia
spiritualium et corporalium. — Fol. 468. Que¬
ritur utrum sit una materia numéro omnium
corporalium. — Fol. 169 v°. Queritur an mun-
dus sit eternus... — Fol. 472. Queritur utrum
Deus aliquam creaturam sibi coeternam facere
potuit. »
8° Fol 473 v°. Saint Thomas d’Aquin. Traité
sur l’étre et l’essence : « ïncipit tractatus de ente
et essencia sanctissimi doctorisThome de Aquino,
ordinis Predicatorum. Quoniam parvus error in
principio magnus est in line_»
9° Fol. 188 v°. Question philosophique :
a Deus,* sicut dicitur Ecclesiastes septimo, fecit
hominem rectum rectiludine... »
40° Fol. 222 v°. Saint Thomas. Déclaration
sur un passage des Topiques : « Sequitur decla-
racio sanctissimi doctoris Thome de Aquino, et
Digitized by UjOOQie
351
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
in thcologia reverendi et litteratissimi magistri
super illam topicam Aristolelis, videlicet : si
oppositura de opposilo.... »
11 ° Fol. 224. Avis aux religieux qui veulent
faire des progrès dans l’étude : « In sequenti
scripturacontinetur doeumentum bonum et utile
pro fratrilmsstudiosis, quod raisit doctor sanctus
cuidarn fratri petenti ab eo quid faeeret ut in
studio profieeret.... » Cet avis a été copié par
frère Jean le Bel, dominicain de Morlaix, qui
vendit le présent volume à Yves Ménager,
comme on le voit par les deux notes écrites au
bas du fol. 223 v° :
« Iste liber est fratris Johannis Pulcri, ordinis
fratrum Predicatorum conventus Montis Relaxi.
Quicumque furatus fuerit, collo suspendetur,
Deo concedente. »
a Istum librum emi Turonis a fratre Johanne
Pulchri, ordinis Predicatorum, die 13 novem-
bris 1435. Y. Mesnager. »
Reliure en veau gaufré du xv e siècle. Écri¬
ture à longues lignes, titres et initiales rouges ;
taches d’humidité et piqûres de vers, dans les
marges supérieures.
Papier. Pet. xv c siècle. — (Saint-Gatien, 177.)
705.
Commentaire sur le livre des Prédicaments,
de l’Interprétation, des premiers et derniers
Analytiques et des quatre livres des Topiques
d’Aristote.
Ce volume, incomplet des trois premiers
feuillets, commence par : « Liber predicabilium
Porphirii... In appositum argumentum quia
scientia est una... » et finit par : a Et sic est
finis hujus secundi libri Elenchorum Aristo-
lelis.... scripti et completi per me Johanuem
Masculi, sub venerabili discreto viro magistro
Christiano Foliet, in sacra pagina licenciato,
anno Domini millesimo quadriugentesimo sep-
tuagesimo quarto, tercia die decembris, in vene¬
rabili collegio Haricurie. F. J. Mascüliüs. x>
Ce cahier de philosophie, dicté en 1474 au
collège d’Harcourt par Maître Chrétien Foliet, |
fut copié par Jean Le Masle, qui a dessiné au
fol. 104 de ce ms. un blason, fascé d’or et de
gueules, au chef de gueules chevronné d’or. Écri¬
ture sur deux colonnes. Ancienne reliure en
bois ; mauvais état.
Papier. Moy. 1474. — (Marmoulicr, 41.)
706. 707. 708. 709. 710.
Gassendi. Œuvres en cinq volumes, conte¬
nant les traités suivants :
Le premier volume commence par : a Syn-
tagmatis philosophici pars prima, quæ est
Logica. Caput proœmiale. Qui nominetur, defi-
niatur, ac dividotur Logica. » A la page 142,
se trouve la Physique : a Pars secunda quæ est
Physica. » Le nombre de pages de ce premier
volume est constaté en marge par cette note :
a Paraphé, pour imprimer, depuis 1 jusqu’à
G10. »
Le deuxième volume commence par : « Sec-
tionis tertiæ membrum prius. De rebus terrenis
inauimis. Liber primus de globo ipso Telluris. a
Ce deuxième volume commence au fol. 853,
et finit au fol. 1037. On voit par la numéro¬
tation qu’il y a une lacune entre ce second
volume et le premier, de la page 620 au fol. 852
inclusivement, le premier volume étant paginé
et le second folioté.
Le troisième volume commence par : a Sec-
tionis tertiæ membrum posterius. De rebus
terrenis viventibus. Liber primus de varietate
animalium. Yerum de his demum, et de tota
Physica satis. Finis. » Suit la note : a Paraphé,
pour imprimer, depuis "le fol. 1039, jusqu’à
1357. »
Les trois volumes qui précèdent et ce qui
remplissait la lacune signalée sont renfermés
dans les Tomes I et II de l’édition en six volumes
in-f° : Gassendi Opéra omnia, Lugduni, 1658*
Ces volumes mss. portent les paraphes des édi¬
teurs pour l’imqression.
Le quatrième volume commence par : « Liber
duodecimus de Universo, seu natura rerum»
Quid Physica et quam antiqua. Physicum ag*
Digitized by Google
352
CATALOGUE DES MANUSCRITS
gredior... 0 et finit par : « De Mundo, liber
vigesimus... Nihil de ignis claritate, cœterisque
similibus, quæ illi fusius prosequuntur. 0 Ce
volume, non paraphé, commence au fol. 147 et
finit au fol. 500.
Le cinquième volume commence par : « Liber
vigesimus secundus, de Cœlo et Sideribus.
Caput 1 . Sintne cœlum et sidéra ejusdem inter
se substantiæ? Tamen etsi vulgare jam est... »
et finit par: « De pluvia, grandine... ea videntur
posse commodius in sequentibus memorari. » Le
cinquième volume commence au fol. 576 et finit
au fol. 852.
Ces quatrième et cinquième volumes n'ont ni
les paraphes pour l’impression que portent les
trois précédents, ni les divisions adoptées par les
éditeurs de la publication précitée. Ils n’ont évi¬
demment pas servi à l'impression comme les
premiers volumes qui portent encore les traces
de la composition typographique.
Les cinq volumes sont de la main de Gassendi
qui a souvent raturé et corrigé son manuscrit.
Malheureusement, on le voit, ce précieux ou¬
vrage a été décomplété.
Papier. Moy. xvn e siècle. — (Minimes du Plessis-
lez-Tours, 13, 14, 45, 46, 47.)
711.
Cours de Logique. Ce cahier de classe copié
par Sain de Bois-le-Compte, commence par :
a Prima pars philosophiæ seu logica in quatuor
divisa partes, D. D. Duhamel, sacræ theologiæ
licentiato socio Sorbonico et philosophiæ profes-
sore, anno 1681. Scribebat Laurentius Martinus
Sain de Bois-le-Compte Turonicus. 0
En tête du volume se trouve un portrait
d’Aristote.
Papier. Pet. xvn® siècle. — (N° 4249.)
712.
Cours de Logique, dicté par le R. P. Ladet
Ch 1668. Ce cahier de classe intitulé : « Com-
mentarii in universam Aristotelis philoso-
phiam. » contient en tête un portrait de saint
Augustin.
Papier. Pet. xvn® siècle. — (Augustins de Tours,
4278.)
713.
Cours de Métaphysique, dicté par le R. P.
Ladet, en 1669, et suivi par Jean Martinot
élève des Augustins de Tours, commençant
par : « Commentarius in universam Aristotelis
Metaphysicam, ad usum fratris Joannis Martinot,
Augustiniani conventus Turonensis alumni. 0
En tête de ce cahier de classe, se trouve un
portrait de saint Augustin gravé par Poilly.
Papier. Pet. xvn® siècle. — (Augustins de Tours,
4 279.)
714.
François Gandillon. Commentaires sur la
philosophie d’Aristote : « In universam Aris¬
totelis logicam moralemque philosophiam com-
mentarii, authore reverendo pâtre Francisco
Gandillonio, Societatis Jesu, professore celeber-
rimo. Flexiæ, in convictu regio Flexiensi, anno
reparatæ salutis. m. dc. xix. 0
Ce ms., d’une écriture très-fine, contient 494
pages et se divise en trois parties, savoir :
1° Page 1. Logique, commençant par : « Dis¬
pu tatio proœraialis in Logicam, » et finissant
par : « Finis universæ Logicæ. 0
2° Page 353. Dialectique, commençant par :
a Breve Dialecticæ compendium, 0 et finissant
par : a Finis compendii. 0
3° Page 405. Morale, commençant par : « In
decem Aristotelis libros Ethicorum disputatio-
nes, 0 et finissant par : <c ... vel unica virtus.
Finis. 0
A la fin du volume, se trouve une thèse
passée en 1620, au collège de la Flèche, par
René Sain, Tourangeau et cousin de René Des¬
cartes, du côté maternel ; cette thèse imprimée
Digitized by ^ooq le
333
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
à La Flèche, chez Georges Griveau, finit par
ces mots : « ... in lyceo logico 4 et 5 junii
anni 1620, propugnavit Renatus Sain, Turo-
nensis. »
Il s’est fait, en 1870, un certain bruit autour
de ce ms., dont M. F. Morin, agrégé de philoso¬
phie, était porté à considérer l’auteur comme le
professeur de Descartes, et ce cahier de cours
comme ayant dû également être dicté à l’illustre
philosophe qui avait fait ses études au collège
de La Flèche. M. F. Morin devait se livrer à des
recherches nouvelles dont il n’a pas jusqu’ici
fait connaître le résultat.
Bonne conservation. Reliure en parchemin.
Papier. Pet. xvu« siècle. — (N° 4241 ancien.)
715.
Commentaires sur la philosophie d’Aristote,
commençant par : a In brevem et compendio-
sam totius dialecticæ institutionem præfatio.
Cum sic a natura simus instituti ut nullius
rei, nisi quum animo menteque percepimus... »
finissant par : « In libros ethicorum Aristotelis
ad Nicomacum : præfatio, cum in nomine duæ
sint præstantissimæ facultates... » Suit le traité
sur le bonheur : a Tractatus ultimus de beati-
tudine, ad reliqua eapita ethicorum Aristotelis...
et hæc de universa moris doctrina dicta suffi-
ciant. Finis 29 Maii 1637. »
Papier. Pet. xvn® siècle. — (N° 1365 ancien.)
716.
Commentaires sur la logique et la physique
d’Aristote, commençant par : « In universam
Aristotelis logicam disputationes. Disputatio
prima prœmialis de existentia logicæ. Quœstio
unica : an, a quibus, et qua ratione fuerit in¬
venta logica ac de ejusappellatione... » finissant
par : a In octo libros Aristotelis de physico
auditu disputationes. Disputatio prima prœ¬
mialis. Membrum primum. Quod nam sit
objectum physicæ. Advertendum in primis
octavis physicæ. » Ce cahier de classe, incom¬
plet, s’arrête au septième livre : « In septimum
librum physicorum Aristotelis... Disputatio
unica de motore in genere. »
Papier. Pet. xvi® siècle. (N° 4235 ancien.)
717.
Cours de Philosophie contenant la Logique,
la Morale, et des commentaires sur la Métaphy¬
sique d’Aristote. Le cahier commence par :
« Disputationes in universam philosophiam.
Plerisque philosophiæ professoribus solemne
est... » et finit par : « Commentarii in Aristo¬
telis methaphysicam... angelicus doctor me-
ruerit appellari. Finis metaphysicæ. »
Ce volume renferme trois thèses passées
en 1679 par Denys Richer, François Du Wanel,
et Louis Garbe, sous le professeur Jean Cour-
tillier.
Papier. Pet. xvn e siècle. — (N° 4239 ancien.)
718.
Cours de Logique commençant par : a Qualis
sit logica? Duæ proprietates numerantur lo¬
gicæ... » finissant par : « Pars tertia logicæ. De
discursu. Discursus est tertia mentis operatio...
Hæc est philosophiæ pars quæ tota est in diri-
gendis ad veritatem operationibus mentis...
Finis. » Le volume est précédé d’une exposition
sur toute la philosophie : « Disputationes in
universam philosophiam, professore D. D. Du-
han. a. 1695. d
Sur le premier feuillet est inscrit le nom du
possesseur : a Ex libris Antonii Begué. »
Papier. Pet, xvn e siècle. — (N° 4347 ancien.)
719.
Cours de Logique commençant par : a Lo¬
gica... Tria sunt noinina logicæ, sive logica,
45
Digitized by ^ooq le
m
CATALOGUE DES MANUSCRITS
dialectica et organum... 0 finissant par : « Di-
visio methodi... proponendo opinionem contra-
riara. Finis lpgicæ. 0 La logique est précédée
d’un commentaire sur les cinq parties de la
philosophie : « Apparatus ad quinque philoso-
phiæ partes. Præmittimus hune apparatum,
primo quia iniquum foret... » dont les derniers
mots sont : a ... doctrinale quod est inutile
scientiis. »
Papier. Pet. xvu® siècle. — (N° 4248 ancien.)
720.
Cahier de Philosophie, divisé de la manière
suivante : « Prima pars, de terminis. — Pars
secunda philosophiæ : Metaphysica. — Pars
tertia philosophiæ : Physica. »
Le volume se termine par ces mots : a Finis
universæ philosophiæ. 1706. »
Papier. Pet. xvm® siècle. — (N° 1228 ancien.)
721, 722, 723, 724.
Cours de Philosophie, en quatre volumes,
commençant par : a Philosophica Turquetiana
annis 1763. 4. 5. »
Le premier volume contient la Logique.
Le deuxième, les l re et 2* parties de la Pneu-
matologie.
Le troisième, l’Éthique ou Morale et la Phy¬
sique générale.
Le quatrième, la Physique spéciale.
Ce quatrième volume finit ainsi : <c Finis
universæ philosophiæ, die 13° julii anni. S.
1765, scriptæ a Joanne Baptista Roberto Rotrou
de Louvigny, Ebroico. 0
Papier. Pet. xvm® siècle. — (Oratoire de Tours,
n OB 1322, 23, 24 et 25.)
725.
Questions de logique, divisées en neuf par¬
ties, dont voici les titres et les premiers mots :
1° Fol. 4. Supposicionum. a Queritur primo .
utrum habitus ex noticia supposicionum acqui-
situs sit sciencia... »
2° Fol. 57 v*.Confusionum. a Queritur primo
utrum sciencia confusionum speciose et realiter
distincta sit a sciencia supposicionum... 0
3° Fol. 96 v°. Ampliacionum . « Queritur
primo utrum ista diffinicio ampliacionis... »
4° Fol. 111. Restrictionum. « Queritur primo
utrum quilibet terminus mundi sit restringi-
bilis... »
5° Fol. 122 v®. Appellacionum. « Queritur
primo utrum alicujus termini appellacio sit
ejus significacio... »
6° Fol. 135. Convenienciarum. a Queritur
primo utrum conveniencia sit subjectum in
libro convenienciarum... »
7° Fol. 194 . Biligam. a Dubiiacionum solueio
est, teste philosopho, in secundo methaphi-
sice... »
8° Fol. 244. Obligatoria. « Queritur primo
utrum scienciam obligisticam ex aliqua parte
loyce dependere possit... 0
9° Fol. 269. Imolubilia. « Queritur primo
utrum sciencia iusolubilium sit pars sciencie
obligacionum... »
En tète du volume (fol. 2), table des questions
contenues dans chacune des neuf divisions.
A la fin (fol. 305 v°), note d’un ancien pos¬
sesseur dont nous avons déjà parlé aux n°* 26,
37, 110, 247, 307, 356, 436, 448 et 704 de ce
catalogue :
« Isie liber est Yvonis Mesnagier, canonici
et penitenciarii Turonensis. Emptus Parisius,
1446. »
Ecriture sur deux colonnes, avec titres et ini¬
tiales rouges dont quelques-unes ornées. Quel¬
ques piqûres de vers. Ancienne reliure en bois.
Pet. Papier, xiv® siècle. — (Saint-Gatien, 389.)
726.
Cours de Logique et de Physique, commen¬
çant par: « Initium sapientiæ timor Domini.
Digitized by Google
335
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Institutionum logicarum libri très. Logica. Quod
est sermo vel ratio norainata... » finissant par :
« ... atque hæc sufficiant pro prima parte phy-
sicæ. A. M. D. G. V. L. M. D. »
Papier. Pet. xvm® siècle. — (N° 4234 ancien.)
727.
Cours de Logique commençant par : a Jésus
Maria Joseph. Brevis ad dialecticam Isagoge
Dialectica?... »
Ce volume a appartenu à « Frère de Lagues-
serie, religieux Augustin. »
Papier. Pet. xviu« siècle. — (Augustins de Tours,
4282.)
728.
Volume contenant :
4° Fol. 1. Cours de Logique, commençant
par : a Logicæ sinopsis. Questio un ica de no-
mine, notione et causis logicæ. Logica sic
dicitur a græco logos, sermo. Naturalis alia, arti-
ficialis altéra. »
2° Fol. 63. Traité de l'Église, commençant
par : « Tractatus de ecclesia. Præfatjo. Omnibus
reginæ matris honorem anteponere... »
3° Fol. 134. Traité sur le sacrement de
baptême : « Tractatus de sacramento baptis-
matis. Caput primum. Baptismus vox in græco
suam ducit originem a verbo græco bapto quod
significat mergo... »
Papier. Pet. xvn« siècle. — (N° 4250 ancien.)
729.
Remarques sur la Dialectique, commençant
par: «In dialecticarum J. Marii institutiones
annotata. Argumentum primi libri. Si in ullis
artibus et scientiis antequam accuratius tradan-
tur, necessariæ sunt brèves quædam institutio¬
nes... » et finissant par : a De sophistica...
omnis homo est animal, igitur quodquam
animal est homo... ut quidquid respondeat
adversarius a sophista reprehendi possit. Finis. »
Papier. Pet. xvi® siècle.
730.
Cours de Logique, commençant par : « Lo¬
gica data a domino Johanne Duhamel, licentiato,
socio Sorbonico et philosophiæ professore, et
scripta a Josepho Loppin, ecclesiæ Turonensis
canonico. Parisiis in Sorbonæ Plaisseo, anno
Domini 1677. » Les derniers mots sont : «... et
in utramque partem discerendum. Finis. »
Les quarante-quatre premières pages ont été
arrachées.
Papier. Pet. xvn e siècle.—(Oratoire de Tours, 4246.)
731.
Volume contenant :
1° Fol. 1. Abrégé de dialectique, commen¬
çant par : « Lucidum totius dialecticæ compen¬
dium. Præfatio. Animo suo sunt alimenta... ®
finissant par: « Parisiis compendium illud
dilucidum dédit dictavitque doctissimus professor
et meritissimus pater Yincent Ladet, anno
1667. »
2° Fol. 227. Traité sur les axiomes philoso¬
phiques : « Tractatus de axiomatibus philoso-
phicis. »
3° Fol. 294. Le ms. se termine par les traités
suivants : « De diflerentibus occurrentibus in
Missa. — Pro subdiaconatu. — Pro presbyte-
ratu. »
Papier. Pet. 4667. — (Augustins de Tours, 4283.)
732.
Cours de Métaphysique commençant par :
« Metaphysica data a D. Johanne Duhamel,
socio Sorbonico et philosophiæ professore, et
Digitized by Google
356
CATALOGUE DES MANUSCRITS
scripta a Josepho Loppin, ecclesiæ Turonensis
canonico. Commentarium in quatuordecim Aris-
totelis metaphysicorum libros. Absolutis his
quæ scientiam rationalem et moralem spec-
tant... »
Papier. Pet. xvu® siècle. — (N° -1247 ancien.)
733 .
Commentaires sur les dix livres de la Méta¬
physique d’Aristote commençant par : a Ste-
phanus Maumen Azvensis. Commentarius in
decem metaphysicorum libros ex Aristotele. »
Sur un frontispice gravé, on lit ce titre :
a Claudius Sain de Boislecompte scripsit in
Sorbonæ Plessæo, anno 1681. In ea studuit
S. Maumen et notis illustravit, die 2° octobris
professore D. D. Duhamel. »
Papier. Moy. 1681. — (N° 1244 ancien.)
734 .
Logique et Métaphysique commençant par :
« Duæ partes philosophiæ scilicet logica et me-
taphysica. Deo optimo maximo, sub auspiciis
gloriosæ virginis Deiparæ, sua a Pictaviensibus
philosophiæ auditoribus sacratur philosophia,
annis 1715, 1716 et 1717, tradita a reveren-
dissimo pâtre Babinet, societatis Jesu et illus-
trissimo philosophiæ professore. »
Papier. Pet. xvm* siècle. — (N° 1238 ancien.)
735 .
Cours de Métaphysique commençant par :
« Secunda pars philosophiæ Metaphysica. Meta-
physicæ nomine ea intelligitur disciplina quæ
tractat de ente a materia abstracto... » finissant
par : a ... non sequitur idem esse statuendum
de habitibus mentis naturalibus. Finis totius
metaphysicæ. »
Ce volume est orné de neuf portraits de phi¬
losophes, gravés en 1714, par Vallet, graveur du
roi ; parmi ces portraits, on remarque celui
de Descartes : « Renatus Descartes dominus
de (sic) Peron, natus Turoni anno m.d.xc.yi.
ultimo die martii. •
Papier. Pet. xvm» siècle. — (N° 1229 ancien.)
736 .
Cours de Métaphysique commençant par :
« Pars secunda philosophiæ. Metaphysica. Proe-
mium. Metaphysica inter cæteras philosophiæ
partes primum facile locum obtinet... »
Papier. Pet. xvm # siècle. — (N° 1230 ancien.)
737 .
Cours de Métaphysique finissant par : a ...quos
voluit creare Deus optimus maximus. Finis
metaphysicæ datæ a D. D. Petro Lemosnier,
celeberrirao philosophiæ professore, in collegio
Lariunano, scripta a Jacobo Poisson. »
Papier. Pet. 1721. — (N° 1270 ancien.)
738 .
Cours de Métaphysique, commençant par :
a Metaphysica seu pars secunda philosophiæ
tradita professore Durand, anno 1763. »
Papier. Pet. 1763. — (N° 1346 ancien.)
739 .
Traité intitulé : le Miroir universel, a Spé¬
culum universale », divisé en quatorze livres,
dont le premier, relatif à la vertu en général,
commence par ces mots : « Incipit liber primus
qui tractat de virtute in generali. Ethica est
sciencia secundum quam in presenti vita recte
vivitur ut in futura beate vivatur. Capitulum
Digitized by Google
357
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
primura. Vita presens recte ducenda est propter
futurarn et vita futura querenda est per
presentem... »
L’ouvrage se termine ainsi : a De ignominia
sive abhominatione ... sed pecus quare ne sit
occasio memorie abhominacionis in ea facte.
Explicit Deo gracias. »
Suit une table alphabétique de neuf feuillets :
« Tabula super Spéculum universale, secundum
ordinem alphabeti. » se terminant par la note
suivante, indiquant que ce ms. a été copié pour
Yves Mesnager, souvent écrit aussi Mesnagier,
dont nous avons déjà parlé aux n os 26, 37, 110,
247, 307, 356, 436, 448, 704 et 725 de ce cata¬
logue : « Hunclibrum qui dicitur spéculum uni¬
versale, fecit scribere Yvo Mesnager, canonicus
et primarius Turonensis, anno Domini 1437. »
Ce volume, écrit à longues lignes, avec titres
et initiales rouges, est bien conservé.
Papier. Moy. xv® siècle. — (Saint-Galien, 210.)
740 .
Traité intitulé : le Miroir universel, a Spé¬
culum universale », divisé en quatorze livres,
dont le premier, relatif à la vertu en général,
commence par ces mots : a Incipit liber primus
qui tractat de virtute in generali. Ethica est
scientia secundum quam in presenti vita recte
vivitur... » finissant paria De ignominia...
sed pecus quare ne sit occasio memorie abhomi-
nationis in ea facte. Explicit Deo gratias. »
Ce volume, écrit à longues ligues, est assez
bien conservé : un feuillet a été coupé au milieu
du quatrième livre. Les dix premiers feuillets
contiennent une table : a Tabula super Spécu¬
lum universale, per ordinem alphabeti. »
Papier. Moy. xv® siècle. — (Saint-Martin, 271 )
741 .
Saint Thomas d’Aquin. Expositions sur les
Ethiques d’Aristote, commençant par : < Expo-
siciones super Ethicorum a sancto Thoma.
Sicut philosophus dicit in principio Methaphy-
sice, Sapientis est ordinare... » finissant par :
a ... principia Politice in libro primo a quibus
dicit se incepturum, quod quidem est conti-
nuatio ad librum Politice et terminatio sen-
tentie tocius libri Ethicorum. Deo gracias.
Amen. »
Suit une note qui nous donne le nom du
copiste : a Nomen scriptoris est Guillelmus
Mather, clericus gracia Dei.
Qui scripsitscripla,manus ejus sit benedicta.Àmen.
Explicit hoc totum ; te posco, da michi potum. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec ini¬
tiales de couleur, est bien conservé.
Papier. Moy. xv® siècle. — (Saint-Gatien, 188.)
742 .
Volume contenant :
1° Fol. 4. Aristote. Les Ethiques, commen¬
çant par: « Liber primus Ethicorum. Omnis
ars, et omnis doctrina, similiter autem et actus,
et electio, bonum quoddam appetere videntur. »
finissant par ces mots qui terminent cette traduc¬
tion et le dixième livre du traité : a ... et quibus
legibus et consuetudinibus utens. Dicamus igi-
tur incipientes. Explicit decimus liber Elhi-
corum. »
2° Fol. 51 v°. Aristote. La Politique, com¬
mençant par : a Quoniam omnem civitatem
videmus eomraunitatem quandara existentem,
et omnem communitatem boni alicujus insti-
tutam... » finissant par ces mots du premier livre :
a ... et primo consideremus de pronunciatis de
optima Politica. Explicit primus Politicorum. »
3° Fol. 58. Saint Thomas d’Aquin. Commen¬
taire sur les quatre premiers livres des Éthiques,
dont voici les premiers mots : a Sicut philoso¬
phus dicit in principio Melaphysice, Sapientis
est ordinare, eu jus ratio est, quia sapientia est
potissima perfectio rationis... » et les derniers ;
Digitized by Google
358
CATALOGUE DES MANUSCRITS
«... per hoc quod se habet ad volendum et ope-
randum injusta... » Le reste manque.
Ce volume, écrit à longues lignes, avec le
commentaire dans les marges, a eu plusieurs
feuillets coupés à la fin.
Vélin. Pet. xiv« siecle. — (Saint-Gatien, 395.)
743 .
Aristote. Différents traités, savoir :
1° Fol. 4. Les Éthiques, commençant par :
« Omnis ars, et oranis doctrina, si militer autetn
et actus... » finissant par : « ... et quibus legi-
bus, et consuetudinibus utens. Dicamus igitur
incipientes. Explicit. Amen, d
2° Fol. 85. La Politique, commençant par:
« Quoniam omnem civitatem videmus commu-
nitatem quandam existentem ... » finit par:
«... faciendum ad disciplinam quod medium, et
quod possibile, et quod decens. Reliquum hujus
operis in greco nondum inveniemus. Explicit
totum quod translatura est de Politica. »
3° Fol. 484. La Rhétorique, commençant par :
« Rhetorica assecutiva dialectice est, ambeenim
de talibus que... » finissant par : « ... sed non
oratio sit. Dixi, audistis, habete, judicate. Ex¬
plicit Rethorica Aristotelis translata a greco in
latinum.
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
notes marginales et interlinéaires, est parfai¬
tement conservé. Ancienne couverture en bois.
Vélin. Moy. xiv« siècle. - (Saint-Gatien, 398.)
744 .
Volume contenant :
4° Fol. 4. Henri d’Allemagne. Commentaire
sur les quatre premiers livres des Éthiques
d’Aristote. L’ouvrage commence par une épitre
dédicatoire à Annibal de Cerrana, chanoine
d’Arras, dont voici les premiers mots : « A no-
bili prosapia oriundo domino Anibal de Cerana,
canonico Attrabatensi, frater Iemricus [sic) de
Almania, ordinis Fratrum Heremitarum Sancti
Augustini, se ad ejus bene placitum semper
promptum. Sicut dicit Valerius Maximus
libro vu, quadam necessitate nobiles constrin-
guntur... » Le commentaire du livre iv des
Éthiques se termine ainsi : « Ubi est habundan-
cia passionum, maxime opus est verecundia per
quam retrahantur a turpibus actibus in quos
passiones inclinât. Et in hoc terminatur senten-
tia quarti libri. »
2 Ü Fol. 233. Opuscule sur la bonne fortune
commençant par : « Habitum autem utique
erit hiis que sunt dicta dicere... » et finissant
par : « et de virtute arlieulatim tractandum ea
ex hiis quam vocamus kalokagochiam. Explicit
liber de bona fortuna. »
3° Fol. 235. Durand d’Auvergne. Traduction
des Économiques d’Aristote, commençant par :
« Iconomica et Politica differunt, non solum
tantum quantum domus et civitas.... » et finis¬
sant par: « ... et multum ad suam uxorem et
filios et parentes. Explicit yconomica Aristotelis
translata de greco in latinum per unum archie-
piscopum et unum episcopum de Grecia et ma-
gistrum Durandum de Alvemia, latinum,
procuratorem universitatis tune temporis in
curia Romana. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec ini¬
tiales de couleur, est bien conservé.
Papier et Vélin. Moy. xv* siècle. — (Saint-
Gatien, 39'*.)
745 .
Volume contenant :
4° Fol. i. Henri d’Allemagne. Commentaire
sur les six derniers livres des Éthiques d’Aristote.
Premiers mots du commentaire : « De justicia
autem. Postquam philosophus déterminât de
virtutibus moralibus, que sunt circa passiones
interiores.... » Derniers mots: « ... propter ini-
miciciam vel propter araorem sui ipsius, sed
solum gratia veritatis, in quo terminatur sen-
tenlia tocius libri Ethycorum, compléta anno
Digitized by Google
359
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Domini m° ccc° x°. Ipso largiente corapletum,
qui est perfecta consummacio beatorum, cui sit
honor et gloria in secula seeulorum. Amen.
Explicit sentencia libri Ethycorum, édita a fratre
Henrico de Vrimacia, professore sacrosancte
théologie, ordinis Fratrum Heremitarum Sancti
Augustini, Yponensis episcopi.
2° Fol. 278 v°. Lettre adressée à Philippe,
archevêque de Tours, le 16 mai 1435, par frère
Louis, provincial des Cordeliers de Venise et de
Padoue. Premiers et derniers mots de cette
lettre : c< Reverendissimo in Christo patri et
domino, domino Philippo archiepiscospo Turo-
nensi, frater Ludovicus provincialis Venetiarum
et Padue, de religione Minorum, omni cum
devocione et lide sui ipsius subjectionem offert
perpetuumque famulatum. Sicut parvi ingenii
est... —... Valete, mi paler optime, et me inter
vestros fideetintegritate fil ios eomputare et com-
mendare velitis. Ex Basilea, in conventu Sancti
Francisi, 16* meusis Madii 1435, ipsi (s/c, pour
« tempore ») sacri concilii Basiliensis. »
3° Fol. 281 v°. Discours fait au concile de
Bàle par Philippe, archevêque de Tours. Com¬
mencement et fin de ce discours : a Sequitur
proposicio facta per reverendissimum in Christo
palrem dominum Philippum, archiepiscopum
Turonensem, christianissimi regis Frçincorum
ambaxiatorem in concilio Basiliensi. Reveren-
dissimi reverendique patres ceterique domini
doctores et magislri in spiritu sancto simul hic
synodaliter congregati. Remisit dominus noster
christianissimus dominus... —... ad cujus
gloriam facitis opus istud concédât in secula
seeulorum. Amen. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec ini¬
tiales de couleur dont plusieurs sur fond d’or,
est bien cooservé.
Papier et Vélia. Moy. xv e siècle. — (Saiot-Gatien,
393.)
746 .
Questions sur les Éthiques d’Aristote et son
traité de l’àme. Le ms. commence par : a Ques*
tiones Ethicorum. Bonitatis et nobilitatis excel-
lentiam philosophie moralis extollit Aristo-
teles... o et finit par : « Circa librum de anima,
primo queritur utrum sentencie tradite in libro
de anima : anima sit subjectum proprium... de
anima queritur primo utrum omnis anima sit
actus subslancialis. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, parait
inachevé. Les feuillets 20, 30, 31, 32, 33, 34,
35, 36, 37, 38, 59 T 60, 63, 64, 65, 75, 76 sont
entièrement blancs. Le fol. 61, qui précède le
commentaire sur le traité de Pâme, ne contient
que cette note : « Adsit principio sancta Maria
raeo. An no Domini millesimo ccc m0 lxx“° sep-
timo. »
Papier. Moy. xiv® siècle. — (Saiot-Gatien, 399.)
747 , 748 .
Commentaire sur les dix livres des Éthiques
d’Aristote, en deux volumes. Le premier com¬
mence par : a Moralis data a D. D. Johanne
Duhamel, socio Sorbonieo, et scripla a Josepho
Loppin, ecclesie Turonensis canonico. Aristo-
teles hos decem libros inscripsit Ethica Nico-
machea... »
Le second volume commence par : « De
principiis acquisiüs humanorum actuum. » et
finit par : a ... ergo sola religio calholica vera
est. Finis. » Suit une table : « Index titulorum
quæslionum hujus partis Ethicæ. »
Papier. Pet. 1677. — (Oratoire de Tours, n°® 1226
et 1227.)
’ 749 .
Commentaire sur les Éthiques d’Aristote :
« Commentarius in decem libros Ethicorum
Aristotelis ad Nicomachum, filium. »
Ce cahier, à l’usage du frère Jean Martinot,
élève du couvent des Augustins de Tours, fut
dicté par le R. P. M. Ladet.
Papier. Pet. 1667. — (Augustins de Tours, 1281.)
Digitized by Google
360
CATALOGUE DES MANUSCRITS
750 .
Commentaire sur les Éthiques d’Aristote :
« Commentarius in decem libros Ethicorum
Àristotelis. »
Sur la dernière garde on lit cette note : « Ste-
phanus Farineau, logicus Turonibus, anno
Domini 17 aoust 1692. »
Papier. Pet. xvn° siècle. — (Augustins de Tours,
4140.
751 .
Cours de Morale commençant par : a Philoso-
phiæ pars tertia. Moralis. Ethica seu moralis est
scientia morum. »
Papier. Pet. xvii® siècle. — (N° 4331 ancien.)
752 .
Cours de Morale dont les premiers mots sont :
« Compendium morale. »
Ce volume faisait partie d’un cours de philo¬
sophie qui en comprenait dix.
Papier. Pet. xvni® siècle. (N° 4277 ancien.)
753 .
Jacques le Grant. Sophiloge commençant
par un sommaire dont les premiers mots sont :
a Incipit Sophilogium cujus finis est amare
sciencias et virtutes. Primus libellus precipue...»
et les derniers : « ... hujus sacre Scripture
delectacionis. » Le premier chapitre commence
ainsi : «Capitulum primum. De inducentibus ad
amorem sapiencie, et qualiter sapiencia facit
felices. Sicut dicit Aristoteles, decimoEthicorum,
homo sapiens maxime felix... » Le volume finit
par : a Ideo Iyeronimus, epistola xcv, loquens
vidue, dicit : Toile quod pejus est, et suscipe
quod per se bonum non est, etc. Finis. Explicit
decimus et ultimus liber Sophilogii. »
Ce volume, écrit à longues lignes, avec ini¬
tiales rouges et bleues, est taché par l’humidité
dans les marges supérieures.
Papier. Moy. xv® siècle. — (Saint-Gatien, 265.)
754 .
Jacques le Grant. Sophiloge divisé en dix
livres dont le premier commence par : « Incipit
primus liber Sophilogii, cujus primus tractatus
est de quibusdam inducentibus ad amorem sa¬
piencie. Primum capitulum : Qualiter sapientia
facit felices. Dicit Aristoteles, decimo Ethicorum,
quod homo sapiens maxime felix est. » Le pre¬
mier livre est précédé de cette dédicace : « Inci¬
pit Sophilogium, cujus finis est amare sciencias
et virtutes. Illustrissimi principis regis Fran-
corum devotissimo confessori, domino Michaeli,
divina providente gracia episcopo Antisyodo-
rensi, humilis sui patrocinii capellanus, frater
Jacobus Magni, ordinis Fratrum Heremitarum
Sancti Augustini, continuum famulandi affec-
tum... » Ce traité incomplet s’arrête à ces mots
du onzième chapitre du dixième livre : a Capi¬
tulum xi. Quomodo conjugia légitimé sunt.
Quoniam, ut ait magister sententiarum,
libro 4°.... » Le reste manque par suite de
l’enlèvement de neuf feuillets, dont on voit
encore les onglets.
Vélin. Pet. xv° siècle. — ^Saint-Martin, 432.)
755 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Jacques le Grant. Livre intitulé
« De bonnes meurs. » Ce volume, incomplet du
premier feuillet, ne commence qu’à la fin du
premier chapitre : a Car le Roy des mousches à
miel n’a point d’agullon de sa propre nature...
Digitized by Google
361
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
à celle fin que vengence ne fust cause de jugier
trop favorablement pour luy. Comment les
princes doivent estre de bonne vie et de bonnes
meurs. Chapitre 11 e . Comme dit Solinus, en son
xi® livre, au mi 0 chapitre : le prince doit estre
meur et sage et de très bonne vie... » et finit au
trente-cinquième chapitre par : a... l'esperence de
ceulx qui dient que le munde durera moult
longuement. Explicit le livre de bonnes meurs.
Deo gracias. » Suit la table dont les premiers
mots sont : « A très noble prince et redoubté
seigneur Jehan, filz de roy de France, duc de
Berri et d’Auvergne et conte de plusieurs aultres
pais, son serviteur Frère Jacques le Grant, reli¬
gieux Augustin, honneur et reverence, avecques
toutte obéissance. Le souverain moyen pour
acquérir la grâce de nostre créateur, c’est bien
peschiez eschiver et vertus acquérir ... Si com¬
mence la table du livre intitulé De bonnes
meurs, lequel dit livre est divisé en deux parties:
la première partie parle du remède qui est
contre les vu peschiez morteulz ; la seconde
parle de troys estaz. Le premier capitre parle
comment orgueil desplaist à Dieu. »
2° Fol. 28. Jacques le Ghant. Texte latin du
Sophiloge, divisé en dix livres, dont le premier
est précédé d’une dédicace dont les premiers
mots sont : « Illustrissimi principis regis Fran-
corum devotissimo confessori, domino Michaeli,
divina providente gracia episcopo Anthisiodo-
reusi («<?), humilis sui patrocinii capellanus,
frater Jacobus Magni, ordinis fratrum Heremi-
tarum Sancti Augustini, continuum famulandi
affectum... » Le premier livre commence par :
a Dicit Aristoteles, decimo Ethicorum, quod
homo sapiens maxime felix est. » Ce traité
incomplet s’arrête à ces mots du sixième chapitre
du deuxième livre : « Arithmetica est disciplina
numerorum... unde numéro numus nomen...»
Le reste manque.
3° Fol. 42. Traité sur les sept péchés mortels,
commençant par : « Incipit quidam parvulus
tractatus de septem viciis mortalibus. Hec est
via, ambulate in ea, neque ad dexteram neque ad
sinistram declinabitis . Ysaie, m°... » finissant
par: a De remedio contra venenum accidie.
Remedium contra venenum accidie est pruden-
cia... Et ideo bestilior est omnibus animalibus
bestiis, secundum Augustinum, qui racione non
utitur. Explicit valde bonus tractatus de septem
viciis capitalibus sive mortalibus. »
4 r Fol. 33. Innocent III. Traité du mépris du
monde, ou de la misère de la condition humaine,
commençant par: « Domino patri carissimo,
per Dei gratiara, Portuensi episcopo, Lotharius
dyaconus indignus... » Suit le 1 er chapitre :
« Quare de vulva matris egressus sum ut vi-
derem laborem et dolorera et consumerentur in
confusione dies mei... » Ce traité n’est pas di¬
visé en trois livres, comme dans notre ms. 403;
le texte en est abrégé et arrangé, et de plus est
incomplet, par suite d’une lacune existant entre
les fol. 33 et 34 actuels.
Les derniers mots du ms. sont : a... ne inno¬
centera mortis cunctis imminentis iniquitas
rapiat, et idem Gregorius Moralium 24. »
Les fol. 1-27 du présent volume sont en
papier ; c’est tout ce qui nous reste du ms. 433
de Saint-Gatien. Les fol. 28-61, papier et
vélin, formaient jadis le ms. 3 de Saint-Martin.
Papier et Vélin Moy. xv e siècle.
756 .
Guillaume de Tignonville. Les Ditz moraulx
des Philozophes, commençant par : « ... car tout
aussi est le Roy avecques son peuple comme est
l’ame avecques le corps... » et finissant par :
«... soy fier en cellui dont on n’a autrefoiz
esté deceu. »
Ce traité est absolument conforme à d’autres
copies du môme texte et du même temps, portant
dans leurs lignes de commencement le nom de
Guillaume de Tignonville et conservés à la
Bibliothèque nationale. D’un autre côté, nous
nous trouvons ici à même de constater que ce
manuscrit est entièrement conforme à la pré¬
cieuse impression suivante, possédée également
46
Digitized by Google
3G2
CATALOGUE DES MANUSCRITS
par la Bibliothèque de Tours : « S’ensuivent les
ditz moraux de plusieurs philosophes, esquels
sont contenus beaux enseignements et plusieurs
sentences et doctrines par lesquelles la créature
raisonnable peut nourrir amour et charité entre
son créateur, son prochain et soy même, et fina¬
lement acquérir paradis. Imprimez nouvellement
à Paris par la veufve feu Jehan Trepperel, de-
mourant en la rue Neuve-Nostre-Dame, à l’en¬
seigne de l’cscu de France. » (Sens date.) Pet.
in-4° goth. de 36. ff. Il nous est donc abso¬
lument impossible de nous expliquer cette
déclaration, pourtant si formelle, que fait
Brunet dans son Manuel du libraire , v c édition,
V, 767, à l’occasion de l’impression de la veuve
Trepperel : « Cet ouvrage diffère entièrement
des Ditz moraux de Tignonvillc, malgré la
conformité des deux titres. »
Ce volume débute par une table des chapitres.
Le premier feuillet de texte qui suivait a été
enlevé, sans doute pour la miniature qui devait
y figurer et qui remplissait probablement une
grande partie du recto, car peu de texte se trouve
manquer. ïl y a vingt-deux lettres ornées, cou¬
leur et or, c’est-à-dire une au commencement
des Ditz de chacun des philosophes. Ce manus¬
crit , que l’humidité a atteint en quelques
endroits, et dont le dernier feuillet présente
par suite quelques lacunes, a été donné à la
Bibliothèque de Tours par son conservateur,
rédacteur du présent catalogue.
Vélin. Pet. Commencement du xv° siècle.
757 .
Guillaume de Tigxonville. Les Dits moraux
des Philosophes.
Le premier feuillet étant arraché, le ms. com¬
mence ainsi : «... en délaissa des plus grans, et
ainsi se perd, tout aussi comme la petite maladie
rroist et destraint le corps, se bon rcmede n’y
est mis à heure. » Après l’introduction com¬
mence l’ouvrage, à la fin duquel se lit cette
signature : Coigxet.
Sur la dernière garde, on lit le nom d’un
ancien possesseur : « Maistre Jehan G uynebault.»
Écriture à longues lignes, avec titres et ini¬
tiales rouges. Bonne conservation. Ancienne
couverture en bois.
Vélin. Pet. Fin du xv« siècle. — (Marmoutier, 190.)
758 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Traité moral commençant par :
« Prologus moralli libello... (mot effacé) m’es-
toit prins que je raccomptasse rensaignementdes
philosophes de telle clergie qui est appellée
moralité, laquelle est espandue par plusieurs
volumes, si que je pense une partie de leurs
bons mots mettre brefment en ung livret. »
finissant par : a Aussi sont donnés les comman-
demens de moralité, que l’on ne les doit pas
avoir par ouyr seullement, ne pour escouter,
mais doit l’en mettre cueur et paine à faire ce
qu’ilz commandent. Explicit libellus morallis,
1168. »
2° Fol. 21. Recueil d’exemples tirés des chro¬
niques de Saint-Denis et de l’histoire ancienne,
commençant par : « A toute la chevallerie de
France ... si comme en ung pré, on coeuille
l’erbe, l’autre la fleur, l’un cecy, l’autre cela,
chascun selon son délit, pareillement j’ay esleu
les dites croniques ethystoires ce qu’il m’a pieu,
ung au lire en face à sa guise. Quand au second
je dis ce que, en semblable cas, fut respoudu
par ung clerc nommé Crispus : la vérité en soit
requise et imputée ou le contraire aux hystoriens
et aucteur desquels j’ay loyaument tout extraict ;
et quant aux fais, les véritablement raconter, et
ainsi coramenceray. Pour le contenu et discours
des croniques de Saint-Denis, je troeuve que
trois generacions principales ont esté en arrière
des Roys de France : la première des Méroviens,
la seconde de Pépin, père de Charlemagne, la
tierce de Hue Cappet. » Cette compilation finit
par ces mots d’une traduction du dialogue que
Lucien a établi entre Alexandre, Annibal et
Digitized by Google
363
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Scipion : «... les choses quej’ay racontées pour
la noble cité de Rome, de laquelle, comme est
dit, suis natif, vueil avoir dit... » Le reste
manque, un feuillet étant arraché.
3° Fol. 42. Olivier de la Marche. Le droit
atour des dames, commençant par :
Dames de très-plaisant actour
Et de luisante pourtraicture, •
Venez toutes de moy entour
Pour entendre cette escripture.
et finissant par :
Si rien ay dit qui soit à vous contraire,
Dames plaisans, veuillez moy pardonner,
Car d’entre vous ne voudroye destraire
Bien ne honneur, mais vous habandonner
Mon povre corps à vendre ou donner
Qu’avoir de vous dit faulx parler ne blasmes,
En ce traiclé que j’ay voulu nommer,
Se bon vous est, le droit actour des dames.
Ce volume, écrit à longues lignes, avec ini¬
tiales ornées en or et en couleur, est bien
conservé.
Vélin. Pet. U68. — (Marmoutier, 21U.)
759 .
« Caractères de Mœurs tirés des ouvrages de
Monsieur Fléchier, » commençant par: a 1. La
cour. La cour est une région de ténèbres où la
foi est étouffée par l’ambition... » les derniers
mots: « 350. Mauvais pasteurs... qui n’aient
pas la force de condamner le péché, deviennent
complices des pécheurs ; qui se lassent des
moindres soins, et se rebutent des moindres
résistances. Fin des caractères tirés des ouvrages
de Monsieur Fléchier, évéque de Niines, 1714. »
Suit une table alphabétique de sept feuillets.
Bonne conservation.
Papier. Pet. xviii® siècle. — (X° 1357 ancicu.)
760 .
Jean Bodin. Heptaplomeres, ouvrage dont il
existe de nombreux manuscrits et publié en
1841 en Allemagne, par M. Guhraüer, com¬
mençant par : « Joannis Bodini. De abditis
rerum sublimium arcanis. Liber primus ad
N. T. Quod perlitteras a me petis, ut de mea pe-
regrinatione ad te scribam omnia ex animi voto
contigissent... » Le titre varie au troisième livre,
page 132, de cette manière: « Joannis Bodini
Colloquium Heptaplomeros, de abditis sublimium
rerum arcanis. Liber tertius. Cum ad cœnam
Salomo tardius venisset. » Le sixième livre finit
par : « Liber sextus. De abditis rerum subli¬
mium arcanis. Die conséquent! tardius solito
convenere ... Tarn etsi suam quisque religionem
summæ vitæ sanctitate tueretur. Finis, H. E. I.
B. A. S. A. Æ. LXXII. » Suit cette lettre :
« Epistre de Jean Bodin, touchant l’instruction
de ses enfants, à son neveu. Mon neveu, vostre
lettre m’a fort contenté, et donné un singulier
plaisir d’avoir entendu de vos nouvelles... » Cctle
lettre, ainsi que le ms., finit par : « En atten¬
dant que je vous envoyé les sentences morales,
je prieray Dieu qu’il vous maintienne en sa
grâce, et moy à la vostre. De Laon, ce neuvième
novembre 16... (Cette date ne contient que les
deux premiers chiffres.) Vostre affectionné oncle
et amy B. Jean Bodin. »
M. Baudrillart, de l’Institut, a consacré à cet
ouvrage une longue notice, p. 190-221 de son
livre:./. Bodin et son temps , Paris, Guillaumin,
1853.
Bonne conservation. Solide reliure en veau.
Papier. Pet. xvn e siècle. — (X° 1225 ancien.)
761 .
Commentaire sur la Politique d’Aristote,
commençant par : « Subjectum libri Politicorum
Digitized by Google
364
CATALOGUE DES MANUSCRITS
est civitas in qua... » et finissant par : « ... fa-
cilius attingent ad felicitatem : et in hoc finit
intencio Aristotelis, super totum quod transla¬
tum est de greco in latinum super libro Poli-
ticorun ; et Deo, qui dédit intelligere, sunt
gracie infinité. Amen. »
Suit cette note, écrite de la même main que
le ms., qui nous apprend que le volume a été
copié, en 1424, pour Philippe de Coetquis, ar¬
chevêque de Tours, dont nous avons déjà parlé
aux n os 57 et 572 de ce catalogue : « Anno Do-
mini m. cccc. xxiiii finitus et completus est
liber octavus et ultimus Politicorum, per procu-
ratorem reverendissimi in Xristo patris domini
Philippi, archiepiscopi Turonensis, pro cujus
anime salute hic proficientes Deum exorent. »
Le ms. se termine par une lettre de saint
Bernard : « Epistola beati Bernardi... Generoso
milili et felici Raymundo, domino castri Am-
brosii, Bernardus salutem... » et par le privi¬
lège accordé par l’empereur Constantin au pape
Silvestre, dont les premiers mots sont : « Incipit
privilegium Sancte Romane ecclesie quod cons-
tituit bonus Constantinus Augustus ad sanctum
Silvestrum, episcopum urbis Rome, et omnibus
successoribus ejus pontificibus usque in perpe-
tuum, et optulit super corpus beati Pétri
apostoli. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec ini¬
tiales de couleur et or, est bien conservé.
Papier et Vélin. Pet. <424 — (Saint-Gatien, 40<.)
762 .
Saint Thomas d’Aquin. Commentaire sur les
huit livres de la Politique d’Aristote, commen¬
çant par: a Liber primus. Sicut Philosophus
docet in secundo Physicorum, ars iraitatur
naturam. » et finissant par ces mots du hui¬
tième livre : «... opérantes autem secundum
rationem, faciliter attingunt ad felicitatem, que
consistit in perfectissima operatione hominis,
secundum supremam ejus virtutem respectu
perfectissimi objecti ipsius, qui est Deus bene-
dictus in secula secuiorum. Explicit sentencia
super octolibris Politicorum Aristotelis. »
Ce ms., écrit sur deux colonnes, avec initiales
de couleur, est bien conservé.
Vélin. Moy. xv« siècle. — (Saint-Gatien, 392.)
763 .
Saint Thomas d’Aquin. Du gouvernement des
Princes, commençant par ces mots du prologue :
« De regimine Principum, liber primus incipit,
editus a fratre Thoma de Aquino. In primo
capitulo auctor suam intencionem prelnittit,
scribens ad regem Cipri. Cogitanti michi quid
offerrem regie celsitudini dignum... » Suit le
premier chapitre : « Principium autem nostre
intencionis hinc sumere oportet... » Le ms.
finit par ces mots du vingt-huitième chapitre :
« ... et est contra normam docentis. Explici*
liber de regimine Principum, editus a doctore
beato Thoma de Aquino. »
La note suivante nous apprend que Yves Mes-
nager dont nous avons déjà parlé aux n 05 36,
37, 109, 110, 247, 306, 307, 356, 436, 448,
725 et 739 de notre catalogue, a fait copier ce
ms. à Tours en 1437 : « Iste liber de Regimine
Principum, est Yvonis Mesnager, canonici et
penitenciarii Turonensis, quem scribi fecitTuro-
nis, anno Domini quadringentesimo tricesimo
septimo. Yvo Mesnager. »
Écriture à longues lignes, avec titres rouges.
Bonne conservation. Ancienne reliure en bois.
Vélin. Moy. <437, — (Saint-Gatien, <89.)
764 .
Gilles de Rome, frère de l’ordre des ermites
de Saint-Augustin. Du gouvernement des
Princes, commençant par ces mots de la dédi¬
cace : « Incipit liber de regimine Principum,
editus a fratre Fgidio Romano, Fratrum Here-
Digitized by Google
365
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
mitarum Sancti Augustini. De regia ac sanctis-
sima prosapia oriundo suo domino... » Le mot
lncipit est précédé d'une miniature très-endom-
raagée, où l'auteur est peint à genoux, présen¬
tant son livre au prince, qui depuis régna sur*
la France sous le nom de Philippe le Bel.
Cet ouvrage, destiné à servir d’instruction
pour bien gouverner, est divisé en trois livres :
Le premier livre roule sur le gouvernement de
soi-même et est divisé en quatre parties : a Inci-
piunt capitula prime partis primi libri de regi-
mine Principum. Cap. I. Oportet ut latitudo
sermonis in unaquaque re sit secundum exi-
genciam... » Fin du premier livre : « Explicit
primus liber... in quo tractatur de regimine
sui. »
Le deuxième livre contient trois parties, et
traite du gouvernement de la maison du Prince :
« lncipit secundus liber in quo tractatur de re¬
gimine domus. j>
Le troisième livre traite du gouvernement du
royaume, et se subdivise en trois parties : a In-
cipit liber tercius in quo tractatur de regimine
civitatis et regni. » Le ms. finit par : a Capi-
tulum xxiii. Qualiter constituenda est navis et
qualiter constituendum est navale bellum...
pacem illam eternam, quain Deus ipse suis pro-
misit fidelibus qui est benedictus in secula
seculorum. Amen. Explicit liber de regimine
principum, editus a fratre Egidio, ordinis fra-
trum Heremitarum Sancti Augustini. Deo gra¬
cias. Dextram scriptoris salvet Deus omnibus
horis. Amen. Amen. Amen. »
Ce volume, écrit à longues lignes, avec titres
rouges et initiales de couleur, est bien conservé,
excepté, nous le répétons, la miniature du pre¬
mier feuillet, qui est presque effacée.
Vélin. Moy. xv® siècle. — (Saint-Martin, 123.)
765 .
Gilles de Rome. Du gouvernement des princes,
commençant seulement aux premières lignes du
deuxième chapitre de la première partie du
premier livre par ces mots : a ... procedimus ut
prius quis habet scienciamet cognicionem... d
et finissant au vingt-troisième chapitre de la
troisième partie du troisième livre: «... fide¬
libus qui est benedictus in secula seculorum.
Explicit liber de regimine Principum, compo-
situs a fratre Egidio Romano, ordinis Fratrum
Heremitarum Sancti Augustini. » Suit une table
des chapitres, dont les derniers mots sont : « In-
cipiunt rubrice prime partis tercii libri de regi¬
mine Principum, que continet viginti capi¬
tula... » Le reste manque.
Ce volume est incomplet au commencement
et à la fin. Six feuillets blancs ont été substitués
à six feuillets arrachés.
Papier et Vélin. Moy. xv«siècle.—(N° 4304 ancien.)
766 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Gilles de Rome. Du gouvernement
des princes, commençant comme le ms. 764 par
la dédicace à Philippe-le-Bel ; et finissant par :
«...quam Deus ipse promisit suis fidelibus, qui
est benedictus Deus in secula seculorum. Amen.
Deo gracias. Finito libro sit laus et gloria Xpisto.
Explicit liber de regimine principum, editus a
fratre Egidio Romano, ordinis Fratrum Heremi¬
tarum Sancti Augustini. » Ce traité est précédé
d’une table de six feuillets : « Hic continentur
capitula et rubrice libri de regimine princi¬
pum. »
2° Fol. 248. Taillevent. Traité commençant
par : « Le Viandier selon la manière de France,
du Roi et des seigneurs et gens de icelle pais.
Grosses chars. Char de buef fresche se veult
métré cuire en vau et très bien escumer et métré
le sel, quant elle commence a boullir... » La
dernière recette porte ce titre : « Pour une quarte
de ypocras. »
3° Fol. 238. Dispute de l'eau et du vin, com¬
mençant par : « Disputacio vini et aque. Dum
Digitized by Google
366
CATALOGUE DES MANUSCRITS
tcnerent medium omnia tumultu... » Aqua
loquitur :
« Thetis in exordio multum gloriatur,
Dicens : Michi merito gloria et laus datur,
Cum sim exquo machina mundi fabricatur,
Et super me filins Dei ferebalur. »
Cette pièce de vers finit par : « Aqua :
Ad hanc vocem civibus celi concitatis,
Quasi racionibus viui comprobalis,
Inclamatur foreius vocibus elatis :
In terra pax hominibus bone voluntatis. »
Suit un acte de la Faculté de Paris contre les
religieux qui ne portaient pas de chapes, terminé
par cette date finale : « Die jovis post festum
sancti Barnabe apostoli, anno Domini mille-
simo ccc rao octuagesimo vn°. »
Ce volume nous parait écrit de la main de
Yves Mesnager, dont nous venons de parler
à propos du n°. 763, et qui a eu soin d’apposer
sa signature à la fin de la table du traité
de Gilles de Rome, fol. 6 v°, et sur le der¬
nier feuillet du manuscrit, de cette manière :
« Y. Mesnaiger. »
Bonne conservation. Ancienne reliure en bois.
Vélin. Moy. xv e siècle. — (Saint-Galien, 426.)
767 .
Commentaires sur la physique d’Aristote,
commençant par: a In universam Aristotelis
physicam commentaria, una cum quæstionibus
per me collectis fratrem Fransciscum Potier,
carmelitam Turonensem, sub doetissimo mode-
ratore Andrea Bouthier, carmeli ta Claromen-
tense, octobris die quarta, anno 1611. »
Bonne reliure en veau, sur les plats de
laquelle est écrit : «F. F. Potier, carmelita Turo-
nensis. »
Papier. Pet. J 641. — (Carmes de Tours, 4233.)
768 .
Commentaires sur la physique d’Aristote,
commençant par : a Disputationes et eommen-
tarii in universam Aristotelis physicam. »
finissant par : « ... in octo libros physicorum
Aristotelis, sub auspiciis Patris Clementis
Pugeoli,societatis Jesu, in collegio Burdigalensi,
23 aprilis, anno Domini 1625, auditore Joanne
Sulevano. Finis. »
Reliure en veau, sur les plats de laquelle le
relieur a doré ce nom : « Joannes Sulevanus. »
Papier. Moy. 4625. — (N° 4236 ancien.)
769 .
Commentaire sur la physique d’Aristote,
commençant par : « Secundura philosophie
volumen in octo libros physicorum, authore
R. P. Claud. Bonielo è societ. Jesu. Avenione
F. Seb. Chasot Casteilionens. m. n. c. xvm. »
Sur le premier feuillet on lit cette note :
a Frater Sebastianus Chazot, monachus et
quintus prior hujus monasterii, obiit 22 maii
1645. »
Papier. Pet. 4 618. — (Marmoulier, 4 3.)
770 .
Commentaire sur la physique d’Aristote, com¬
mençant par : a In universam Aristotelis
physicam. Præfatio domini Courtillier. Eam
philosophandi rationem quæ est in mente et
in disserendo... » finissant par : a Tractatus
de anima totiusque physicæ finis. Anno Do¬
mini 1680.
A la fin se trouve une thèse imprimée, passée
le 2 juillet 1680 par André Lemaistre d’Evreux,
sous le professeur Jean Courtillier.
Papier. Pet. 4680. — (N° 1245 ancien.)
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
771 , 772 , 773 , 774 .
Cours de physique en quatre volumes :
Le premier volume commence par : « Physica
particularis. »
Le deuxième, par : a Secunda pars Physicæ
particularis. De corporibus. »
Le troisième, par : « De aere. »
Le quatrième, par : a De aqua. »
Papier. Pet. xvn 0 siècle. — (N 0s 1272,4 273, 4274,
4275 anciens.)
775 .
Cours de Physique, commençant par : « Phy¬
sica. Hæc philosophiæ pars quam præ cæteris
veteres cxcoluerunt... » et finissant par : a ... et
hæc pertinent ad physicam generalem. Finis
Phisieæ generalis. »
Papier. Pet. xvn 0 siècle. — (N® 4 237 ancien.)
776 .
Cours de physique divisé en deux parties. La
première partie commence par : or Pars prima
physices. De corpore naturali generatira
sumpto. » Elle finit par: « De virtute magnetis
... componit crucem in extremitate turris collo-
catam. »
La seconde partie commence par : et De mundo.
Mundi nomen variis modis accipitur... » et finit
par : a De impressionibus emphaticis dictis. »
Ce volume, bien conservé, renferme quinze
planches gravées, intercalées dans le texte.
Papier. Moy. xvu e siècle. — (Marmoutier, 316.)
777 .
Cahier de classe intitulé : a Commentarius in
philosophiam naturalem ad usum fratris Joan-
367
nis Martinot, augustiani conventus Turonensis.
4669. »
Papier. Pet. xvn e siècle. — (Àugustins de Tours,
1280.)
778 .
Cours de Physique, commençant par : a Phy¬
sica particularis. Concertationes de cosmo-
graphia. »
Papier. Moy. xvn 0 siècle. — (N° 1234 ancien.)
779 .
Cours de Physique, commençant par : « De
mundo et corpore simplici ad quatuor libros...
De cœlo. d
Papier. Moy. xvn 0 siècle. — (N° 1232 ancien.)
780 .
Cours de Physique, commençant par : « Phy¬
sica generalis. Physica deliniri solet scientia
corporis naturalis... » et finissant par : c Physica
particularis... hæc sufficiant de ventis... »
Ce volume, renferme vingt planches gravées,
parmi lesquelles on remarque un portrait de
Gassendi.
Papier. Pet. xviu® siècle. — (N° 1241 ancien.)
781 »
Cours de Physique, commençant par : a Pars
prima physicæ, seu physica generalis. d finissant
par : « Finis secundæ partis specialis Physicæ. »
A la fin de ce volume se trouvent seize plan¬
ches coloriées, signées : « Lecomte fecit ». Sur
une des gardes du commencement on lit cette
note : « Ce livre appartient au Père Provincile,
carme Tourenjau. C’est ce Père qui a fait ce
livre. »
Papier. Pet. xviii® siècle.
Digitized by Google
368
CATALOGUE DES MANUSCRITS
782 .
Traité de Physique, commençant par ; a Hæc
physica dictata fuit a R. P. Carolo Fermai, pro-
fessore Congregationis Sancti Mauri, in monas-
terio Sancti Florentii Salmuriæ, anno Domini
millesimo septingentesimo quinquagesimo
secundo, die vigesima quarta mensis julii.
Triquet. R. B. »
Papier. Moy. 1752. — (N° 1213 ancien.)
783 .
Cours de physique et de sphère, avec figures.
Cahier de classe, incomplet, portant la date du
3 octobre 1768.
Papier. Pet. xviii 0 siècle. — (N° 1242 ancien.)
784 .
Classification des plantes, commençant par ;
« In classes xxii plantas redegit Tournefort.
Classis i. Flos monopetalus, campani formis. »
finissant par : « Classis xxii. de arboribus et
fructibus... » Suit (page 39) un index en latin
par ordre alphabétique : « Index generum plan-
tarum. » et un autre en français, page 167 :
a Index gallicus : Abricotier...» dont les der¬
niers mots sont : « Vulnéraire, p. 160; —Yeble,
p. 78. »
Papier. Pet. xviii® siècle. — (N° 1268 ancien.)
785 .
« Principes généraux sur la taille des arbres. »
Ce volume finit par : a Méthode pour élever
les melons en plein champ. »
Papier. Pet. xviii® siècle. — (N° 1264 ancien.)
786 .
a Essai sur la greffe de l’herbe, des plantes et
des arbres. »
Ce petit ms., qui avait été donné par le doc¬
teur Bretonneau au comte Odart, a été attribué
par ce dernier à la Bibliothèque de Tours.
Papier. Pet. xviii 0 siècle.
787 .
Abrégé de zoologie. Los premiers mots sont :
« La zoologie a pour objet l'observation de la
nature dans les animaux. » et les derniers :
« Physiologie... les houppes nerveuses qu’enlace
le tissu réticulaire de la peau, répandent dans
toute la superficie du corps le sens du tact. »
Suit une table de cinq feuillets.
Papier. Pet. xvm fc siècle. —(N° 1338 ancien.)
788 .
Volume faisant partie d’un cours de philo¬
sophie, commençant par : a De generatione
animaliura. » et finissant par : a De impressio-
nibus emphalicis dictis. » Suit une table des
chapitres.
Papier. Pet. xvii® siècle. — (N° 1276 ancien.)
789 .
Opuscules, fragments et notes relatifs, pour la
plupart, à l’histoire naturelle et à la médecine,
savoir :
4° Fol. 4. Recueil de gloses intitulé: « Gre-
carum dictionum interpretationes et latinorum
nominum expositiones, » et commençant par ces
mots : a Architriclinus, id est princeps scamni
Digitized by Google
3C9
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
très ordines habentis... ® Dans ce recueil beau¬
coup de mots sont accompagnés d’une traduction
française : a Petrosilium, perresil. — Apium,
ache. — Marrubium vel prassion, marruge. »
2° Fol. 3 v°. Notes sur la versification :
a Omnis versus exameter très tantum pedes
recipit... » suivies d’une petite collection de
sentences en vers :
Qui non dat quod amat non accipit ille quod optât.
3° Fol. 6. Explication de quelques figures de
la Bible : « Hystoria : Adam primus obdormivit,
Eva de costa prodiit ; Allegoria : Christo dor-
miente in cruce... »
4° Fol. 7 v°. Note sur la translation du corps
de saint Nicolas faite en 1087 : « Beatus Nicho-
laus sepultus in majori... »
5° Fol. 8. Becueil de gloses, comprenant
principalement des mots grecs : a Epitalamium,
carmen nuptiale. — Epistilium, capitellum su-
perius... »
6° Fol. 8 v°. Note sur les raisons que Jésus-
Christ eut de prier trois fois : a Oravit tertio :
Tribus vicibus oravit... »
7° Fol. 9. Compilation de préceptes de méde¬
cine et d’hygiène, commençant par ces mots :
« Ut perfecte operetur medicus, oportet eum
cognoscere complexiones... » et en tête de
laquelle le copiste a tracé une note qu’il faut
probablement lire ainsi : « Ex dictis ma-
gistri B... » Sur la fin de cette compilation,
réponses et sentences attribuées à Galien, à Platon
et à Aristote (fol. 23 v°), — formules supersti¬
tieuses pourfaire mourir lesvers (ibid.),—recettes
diverses (fol. 26), — modèle de lettre (ibid.), —
traits de l’histoire romaine (fol 26 v°, 27 et 27 v°).
Cette compilation, qui remplit le deuxième
et le troisième cahier du manuscrit, se termine,
au bas du fol. 27 v°, par les mots : a ... a prin-
cipatu Octoviani Cesaris et nativitate Domini
incipit historia Rufini et cronica Mariani Scoti.»
8° Fol. 28. Recueil de gloses se rapportant
principalement à la matière médicale, et com¬
mençant par ces mots : « Agriocanna, id est
cantabium vel sisimbrium... »
9° Fol. 32. Notes sur les propriétés de diverses
substances, recettes der médecine et formules
superstitieuses. On y cite encore (au fol. 33 v°)
une pratique de « magister Bo... »
10° Fol. 34. Gloses se rapportant presque
exclusivement à la botanique. En voici le com¬
mencement : a Selinum, id est apium. Gario-
filum, ro. gerofles. » Beaucoup de ces gloses
renferment des mots français précédés du signe
ro, c’est-à-dire romane . — A la suite des gloses,
sont copiées des recettes de médecine et un mo¬
dèle de lettre (fol 36).
11° Fol. 36 v°. Quinze vers sur les abeilles :
Sensu major apis cunctis animantibus orbis.
12° Fol. 36 v°. Douze vers sur les douze mois
de l’année :
Sunt Jano lepores, perdix et signa probantes.
13° Fol. 37. Poëme en deux livres, sur le
système du monde, intitulé ; a De mundi philo¬
sophé, » et précédé d’un prologue dont voici
les deux premiers et les deux derniers vers.
MeDs celer armatur doctrinis philosophorum
Ardua scrutatur soilers, rimatur abissos
Palluit inventor dum cuderet ista labore,
Cujus habes nomen, si versum legeris olim.
Ce dernier vers renferme, sous une forme
énigmatique, le nom de l’auteur. En effet, si
d’après la recommandation du poète, nous
lisons le mot olim à rebours, nous aurons le
nom de Milo.
44° Fol. 44. Notes astronomiques commen¬
çant par ces mots : « De intervallis planetarum :
Platonici, philosophorum doctissimi... »
43° Fol. 44 v°. Note sur le caractère de l’ari¬
thmétique, de la musique, de la géométrie et de
l’astronomie.
46° Fol. 43. Notes sur les symptômes de
diverses maladies et définitions de quelques
termes de médecine : a Cognitio infirmitatum ;
Pleuresis est dolor lateris, cujus hec sunt
signa... x>
47
Digitized by Google
370
CATALOGUE DES MANUSCRITS
47° Fol. 46. Note sur les poids et mesures :
« Pondus est dictum quod in statera appendat
i libre... »
48° Fol. 47. Recettes médicales et formules
superstitieuses.
49° Fol. 47 v°. Recette, en quatorze vers,
intitulée Unguentum pretiosum, et commençant
par ce vers :
« Anser sumatur vetcranus qui videatur. »
C’est un remède contre la goutte.
20° Fol. 47 v°. Poëme sur lespierres précieuses,
intitulé : « Liber lapidum numéro centum, » et
commençant par les mots : a Evax rex
Arabum... » Ce poëme est généralement attribué
à Marbode et a été souvent publié.
24° Fol. 58 v°. Vers sur les neuf muses :
Clio gesla canens transactis tempora reddit.
22° Fol. 58 v°. Vers sur les sujets suivants :
<a De vita hominum, de cornice, de cervo, de
corvo, de phenice, de nymphis. » Chaque mor¬
ceau se compose d’un ou de deux vers.
23° Fol. 59. Vers sur les mauvais jours de
chaque mois :
Istis mortiferam cognoscilo versibus horam.
24° Fol. 59. Vers sur les hybrides :
Hec sunt anbigeni quae nuptu dispare constant.
25° Fol. 59. Courtes notes sur divers points
de médecine, d’histoire naturelle et de gram¬
maire.
26° Fol. 59 v°. Poëme sur les vertus des
herbes, intitulé : a Incipit liber magistri Hugonis
Lugdunensis, devirtutibus herbarum, d et com¬
mençant par le vers :
Herbarum quasdam dicturus carminé vires.
C’est le poëme qui a été souvent imprimé au
xv° et au xvi e siècle sous le nom de Macer.
L’attribution qui en est faite ici à maître Hugues
de Lyon est une particularité fort remarquable.
27° Fol. 402 v°. Formules superstitieuses,
recettes de médecine et explication de termes
médicaux.
28° Fol. 405-437. Extraits de l’Histoire natu¬
relle de Pline, principalement des livres xxv,
xxvi, xxxiii et xxxv.
Au xiii* siècle, ce volume a appartenu à un
certain Félis de Tonnerre, qui l’a plusieurs fois
mis en gage, comme on le voit par les notes
inscrites au commencement, sur le feuillet de
garde : t Felicius deTornodoro, vi solidos supra
hos libros, pro domo Thome de Acre. — Felis,
m solidos et un denarios. — Felis, v solidos
supra hune librum et supra Priora et Poste-
riora. »
Vélin. Pet. xii® siècle. — (Saint-Gatien, 433.)
790 .
Volume contenant :
4° Fol. 4. Galien. Commentaire sur les
Aphorismes d’Hippocrate, commençant par :
a Liber amphorismorum Ypocratis incipit pri-
mus. Prefacio domini Constantini, Affricani,
montis Cassianensis monachi, ad Glauconem... d
S uit le texte : « Vita brevis, ars vero longa,
tempus autem acutum. » qui se termine à la fin
du septième livre, par ces mots: « ... famés
enim exsiccat corpora. » Le commentaire de
Galien finit par : « ... alibi eos explanavit. Ex-
pliciunt amphorismi Ypocratis et commentum
Galieni super illos. Deo gracias. Amen. »
2° Fol. 57. Aly ben Redouan. Commentaire
sur l’Art de Galien, commençant par : « Liber
tegni de corporibus. Intendimus edere sermonem
exponentem id quod clausum est de sermone
Galieni in hoc libro suo qui nominatur ars
parva... » Suit le texte: e Très sunt omnes
doctrine que ordine habentur... » Les derniers
mots du commentaire sont: « ... ut intelligas
intenciones Galyeni et agas cum eis et addiscas
artem medicine, secundum quod magis com-
pletum est. Explicit commentum Haly, supra
tegni Galieni. *>
Digitized by Google
371
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
3° Fol. 425. Hippocrate. Les Pronostics,
avec le commentaire de Galien. Le texte com¬
mence par ; « Liber pronosticorum primus.
Omnis qui medicine artis studio gloriam, seu
delectabilem amicorum copiam consequi desi-
derat... b et finit par : a ... sunt exposita ordine
preceptorum. Explicit liber pronosticorum
Ypocratis. b Le commentaire commence par :
a Videtur michi quod ex melioribus rebus est
ut utatur medicus previsione... b et finit par :
a ... et dixit in quibusdam earum, quia accidit
illud in vicesimo die, et in quibusdam earum in
quadragesimo, et in quibusdam earum in sexa-
gesimo. 0
4° Fol. 458. Galien. Commentaire sur le
Régime dans les maladies aiguës. Le texte com¬
mence par : a Primus liber de regimento acu-
tarum. Qui de egrotancium accidentibus... b
etfinitpar: a Balneummultoconveniencius... »
Le commentaire commence par : a Illi qui sen-
tentias illis de assidis relatas... b et finit par:
a ... et medicus indiget ut sciât eas omnes
prêter hoc quod infirmus ei dicit ipsas. Explicit
regimentum acutarum egritudinum. 0
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec titres
et initiales de plusieurs couleurs, est bien
conservé. Ancienne reliure en bois.
Yélin. Moy. xiv® siècle. — (Saint-Gatien, 406.)
791 .
*
Volume contenant :
4° Fol. 4. Galien. Commentaire sur les
Aphorismes d’Hippocrate, commençant par: aln-
cipit commentum Galieni super libro ampho-
rismorum Ypocratis. Prefacio domini Constan-
tini Affricani... 0 Suit le texte : « Ypocras. Vita
brevis, ars vero longa... » et le commentaire :
a Galienus. Plurimi interprètes hujus libri... 0
les derniers mots du commentaire sont : a Ex¬
plicit commentum Galieni super libro ampho-
rismorum Ypocratis. »
2° Fol. 35. Galien. Commentaire sur les
Pronostics d’Hippocrate : « Incipit primus trac-
tatus exposicionis Galieni super libro Pronosti¬
corum Ypocratis. Yidetur michi quod ex melio¬
ribus rebus est ut utatur medicus previsione... 0
finissant par: a ... earum in die sexagesimo.
Explicit commentum, Deo gracias. Laus tibi sit
Christe, quoniam liber explicit iste. 0
3° Fol. 61. Galien. Commentaire sur le
Régime dans les maladies aiguës, commençant
par : a Illi qui sentencias de assidis... 0 et finit
au quatrième livre, par: 0 Quarta particula
regiminis acutarum Galieni de febribus. In libro
dedicta ea que post sermonem de balneis dicta
sunt... manifesta de quibus deinceps faciat
sermonem... 0 Le reste manque.
Fol. 403. Aly ben Redouan. Commentaire
sur l’Art de Galien, commençant par : a Inten-
dimus edere sermonem exponentem illud quod
clausum est de sermone Galieni in libro suo qui
nominatur ars parva. Dico igiturquod Galienus
nominavit hune librum artem parvam, ut signi-
ficetur hoc nomine quod liber iste continet
régulas artis medicine omnes... »
Le ms. incomplet finit par : a De signis
musculorum ... in eo cujus est dispositio.
Aly. 0
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
titres rouges et initiales ornées à la manière
italienne, est incomplet et taché au commen¬
cement et à la fin.
Vélin. Moy. xiv® siècle. — (Marmoutier, 65.)
792 .
Volume contenant : •
4° Fol. 4. Galien. Commentaire sur le Ré¬
gime dans les maladies aiguës; le texte commence
par : a Incipit liber de Regimento acutarum
Ypocratis. Qui de egrotancium accidentibus in
singulis egritudinibus...B et le premier commen¬
taire par : 0 Duplex translatio. Illi qui senten-
tias illis de assidis relatas scripserunt in eo quod
scripserunt de accidentibus... 0 Le second com¬
mentaire commence par : « Commentum. Non
Digitized by Google
372
CATALOGUE DES MANUSCRITS
solum tamen scripserunt rememoratorium sen-
tentiarum relatarum illis de assidis... » Le texte
finit par : a Balneum multo conveniencius... »
et le commentaire: « Commentum. Ostendit
Ypocras in sermone suo isto ... et medicus
indiget, ut sciât eas omnes prêter hoc quod infir-
mus ei dicit ipsas. Explicit regimentum acuta-
rum egritudinum. d
2° Fol. 49. Aly ben Redouan. Commentaire
sur l’Art de Galien, commençant par: a Liber
tegni Galieni. Intendimus edere sermonem
exponentem id quod clausum est de sermone
Galieni in hoc libro suo qui nominatur ars
parva. Dico ego quod Galienus nominavit hune
librum, artem parvam, ut significetur hoc nomine
quod liber continet régulas artis medicine omnes
quod est quia ipse determinavit doctrinam artis
medicine in suis aliis libris aggregavit in hoc
libro summas ejus quod complevit cum expo-
sitione... »
Le texte commence par : a Très sunt omnes
doctrine que ordine habentur... »
Le texte finit par : a N une enim percurrere
non omnia particularia nobis propositum erat... »
et le commentaire par: « ... necesse est tibi
ut intelligas intentiones Galyeni et agas cum eis
et addiscas artem medicine secundum quod
magis completum est. »
3° Fol. 111. Hippocrate. Les Pronostics, avec
le commentaire de Galien. Le texte commence
par : a Incipit liber pronosticorum Ypocratis.
Omnis qui medicine artis studio seu gloriam seu
delectabilem amicorum copiam consequi desi-
derat... » et le commentaire par: a Videtur
michi quod ex melioribus rebus est uti previ-
sione utatur. Manifestum est quod Ypocras non
utitur hac diclione. » Le commentaire finit par:
a ... et significavit lioram in qua venit crysis
earum, et dixit in quibusdam earum quia acci-
dit illud in vicesimo die et in quibusdam earum
in quadragesiino, et in quibusdam earum in
sexagesimo. »
4° Fol. 143. Galien. Commentaire sur les
Aphorismes d’Hippocrate.
Le texte commence par : a Liber araphoris-
morum. Vita brevis, ars vero longua tempus
autem acutum... » Le commentaire par : « Pre-
facio domini Constantini Affricani, montis Cas-
sianensis monachi, ad Glauconera, discipulum
suum... Plurimi interprètes hujus libri... » Le
commentaire finit par : a Expletis autem om¬
nibus amphorismis Ypocratis, multi sunt alii
qui non sunt de intencione ipsius. Explicit
commentum Galieni super amphorismos Ypo¬
cratis. p
Le volume se termine par une planche de
figures indiquant le système du monde, les
phases de la lune et les signes du zodiaque.
Titres rouges, écriture sur deux colonnes, assez
bonne conservation.
Vélin. Moy. xiv® siècle. — (Saint-Gatien, 4*5.)
793 .
Isaac. Traité de médecine pratique, intitulé :
Pantegni, traduit en latin par Constantin,
moine au Mont-Cassin. Ce traité, divisé en dix
livres, n’est pas complet; le premier feuillet
ayant été coupé, il commence au milieu du
chapitre « De ordine diete » par ces mots:
a Liber primus. De ordine diete. Ordo diete sic
est... De potu aque. Quia studiose de cibis sani-
tatera custodientibus, orationem complevimus,
necesse est ut sequatur ordo ex potibus... » et
finit au dixième livre par ces mots : « Incipit x.
particula practice Pantegni, continens diversa
antidota diversis passionibus... Pulvis ad vomi-
tum... » Le reste manque.
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
titres rouges et initiales de couleur, a le neu¬
vième et le dixième livre en très-mauvais état ;
des feuillets ont été arrachés au commencement
et à la fin.
Vélin. Moy. xm® siècle. — (Saint-Martin, *06.)
794 .
Le Viatique de Constantin, commençant par
ces mots : « Incipit Viaticus. Rubrica. Quoniam
Digitized by Google
373
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
quidem, ut in rethoricis ait Tullius, omne
inquid (sic) expetendum vel propter se propter
aliud vel propter utrumque expetitur...; » et
finissant ainsi : « ... ad idem faciunt concule
marine incense cum oleo ro. multum valent.
Explicit liber Viatici. »
Le texte, écrit sur deux colonnes, est encadré
dans un commentaire dont voici les premiers et
les derniers mots : « Cum omnia ex mi ele-
mentis generata quodam modo sunt agnoscenda,
hec vero tanquam inutilia et corrumpencia ...
—... qualia sunt ilia que peregrini ferunt; talia
enim pulverizata cum oleo consolidare liabent et
inundificare. Explicit. » Au haut du premier
feuillet était une note dont on ne distingue plus
que le dernier mot : Geraudi ; cette note devait
avertir que le commentaire était l’œuvre de
Gérard ou Géraüd de Crémone.
Ce volume fut prêté le 20 janvier 1436 (n. st.)
par le chapitre de Tours, a maître Simon
Fumière : « Anno Domini millesimo quadrin-
gentesimo tricesimo quinto, die veneris xx
mensis januarii, domini ecclesie Turonensis in
suo capitulo congregati, unanimi assensu et
voluntate concordi omnium ipsorum, mutuoseu
precario hune librum tradiderunt venerabili
viro magistro Symoni Fumiere, fratri et conca-
nonico suo, hinc ad beneplacitum ipsorum,
quem promisit restituere tociens quociens eis-
dem dominis placuerit. Cantoris. d
Ce manuscrit est écrit avec une encre très-
pâle ; les titres sont rouges et les initiales de
couleur. Assez bonne conservation. Ancien car¬
tonnage.
Vélin. Moy. xiv® siècle. — (Saint-Gatien, 44 8.)
795 .
Volume contenant :
4° Fol. 4. Constantin, moine du Mon t-Cassin.
Traité sur la manière de conserver la santé,
commençant par : alncipit tractatus deregimine
sanitatis. Quoniam, [ut] in prima parte nostri
libri primi Pantegni, que theorica nuncupatur,
rationabiliter diximus, primum oportet medicum
scire ac intelligere, priusquam curare incipiat,
oportet autem nos, in hac secunda parte, quam
practicam vocamus, dicere secundum quod
necesse est, ad finiendam nostram doctrinam et
intentionem et sanitatem custodire et infirmos
curare... » finissant par: « De regimine itene-
rantium. Iter agentis regimen ordinetur sic...
Dominus autem omnia dirigit in nostra tran-
quillitate. Amen. Explicit Deo gratias. »
2° Fol. 28 v°. Mesuhe. Traité de médecine,
commençant par : a Incipit liber Heben Mesuhe
de simplicibus medicinis. In nomine Dei mise-
ricordis... » et finissant par une table alphabé¬
tique des plantes, avec leur principale propriété :
« Absinthium calidum est... Explicit liber
Heben Mesuhe de simplicibus iuedicinis cum
expositione librorurn arabicorum. »
4° Fol. 85. Jean Mesuhe de Damas. Traité sur
les antidotes : « Incipit liber tertius Johannis
Damaceni Nutroni, filii Mesuhe Caldee, qui est
aggregatio antidotorum confectionum. Sicut in
libris nostris ex hiis que experti sumus... »
finissant par : « xi. Distinctio. De unguentis et
emplastris. »
5° Fol. 413. Systèmes et définitions de
médecins célèbres, commençant par : « Incipit
liber introductorius in opéré medicine, cum
regulis actorum et diffinitionibus traditis ab
iisdem. Avicenna. Medicina est scientia qua
dispositiones humani corporis... Galienus. Me¬
dicina est scientia sanorum, egrorum... Magis¬
trale. Medicina est celestis scientia... » Le ms.
finit par : a De oleis que fiunt pro resolutione...
ad nostre fragilitatis ergastulum sustinendum,
ipse sit in excelsis omni tempore gloriosus.
Amen. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
titres rouges et initiales de couleur, est assez
bien conservé.
Vélin. Moy. xiv« siècle. — (Saint-Martin, 50.)
I
Digitized by ^ooq le
374
CATALOGUE DES MANUSCRITS
796 .
Simon de Gênes. Synonymes de médecin,
ou clef de guérison. Cet ouvrage est précédé
d'une lettre de Campanus de Novarre, dont voici
les premiers mots : a Venerabili viro magistro
Symoni Januensi, domini pape subdiacono et
capellano, canonico Rothomagensi, amico suo
karissimo tanquam fratri, Campanus, ejusdem
domini pape capellanus... » Suit le dictionnaire :
a Sciendum est quod A littera que prima in
sérié apud quam plures gentes ordinata, quam
Arabes aliph vocant, sepissime apud nos sonat
A... » L'ouvrage se termine par ces mots :
a Sunt radices similes cipero in figura, sed
multo majores et duriores intus subcitrini colo¬
ris, odore et sapore Zedoarie, reraissi tamen etc.
Expliciunt Sinonima Symonis Januensis. Deo
gratias. Amen. » Sur les ouvrages de Simon de
Gênes et de Campanus, voyez, dans Y Histoire
littéraire de la France, T. XXI, p. 241 et suiv.,
les articles de Daunou, qui cite (p. 243) l’exem¬
plaire de la Clef de Simon, jadis conservé à
Saint-Gatien de Tours.
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
lettres ornées et initiales de couleur, est taché
par l’humidité et piqué des vers.
Vélin. Moy. xiu° siècle. — (Saint-Gatien, 264.)
797 .
Volume contenant :
1 ° Fol. 1 . Arnàult de Villeneuve. Du
régime à suivre pour conserver la santé, com¬
mençant par : « De regimine sanitatis ordinato
per magistrum Arnaldum de Villa nova. Prima
pars vel consideratio sanitatis preservande per-
tinet aeris electioni. » et finissant par : « Contra
emoroydas ... si mergantur inferiora in aqua
moderate caliditatis et maxime si fuerint malve
ibi cocte vel in oleo violarum tepido pannus
lineus immersus ano suaviter quantum poterit
intromittatur. Amen. »
2° Fol 38. Suivent plusieurs remèdes : a Re¬
medium contra scabiem omnem que nascitur in
tibiis... Remedium contra fluxum sanguinis... »
3° Fol. 40. Recette pour faire l’eau-de-vie :
«Aquavite Salomonis. Accipe quatuor ollas ple-
nas vino et distilla...» Suivent les propriétés de
cette eau-de-vie : a Virtutes aque vite ... Quo-
modo fit aqua vite ... Contra rupturam intes-
tinorum ... sumpta per os cum aqua calida
malvarum. Explicit. »
4° Fol. 51. Manière de greffer les arbres :
« Doctrina insertionis arborum. Modus inser-
tionis arborum multiplex est, sed magis usita-
tus... » Le ms. finit par: « De conservatione fruc-
tuum. Quid valet tibi plantare arbores, nisi scias
fructusearum conservare recentes ... et clausiset
missis in aliqua cisterna... » Le reste manque.
Le ms. se termine par deux notes. La pre¬
mière nous apprend qu’un des propriétaires
de ce volume fut Géraud Daniel, prévôt de
Notre-Dame-d’Oé et chanoine de la cathédrale
et de Saint-Martin de Tours : « Iste liber est
Geraldi Danielis, utriusque juris baccalarii,
ecclesiarum majoris et Sancti Martini Turonen-
sis canon ici. »
La seconde note nous indique que ce même
volume, par une disposition testamentaire du
4 août 1423, passa à Pierre de La Bruyère, dont
il a déjà été question aux n 0B 353, 593, 595,
606 et 694 de ce catalogue, et que nous avons
vu signer précédemment : P. La Bruyère : a Iste
liber fuit deffuncti magistri Geraldi Danielis,
prepositi de Oeto, et ego Petrus de Brueria
habui ab execucione deffuncti, die quarta
augusti, anno Domini millesimo cccc mo xxiii 0 .
P. de la Bruyère. »
Ce volume, écrit à longues lignes, avec titres
rouges, est très-fatigué dans les quatre premiers
feuillets; les marges extérieures portent des
traces de brûlure.
Vélin. Pet. xv* siècle. — (Saint-Martin, 9.)
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
375
798.
Dino del Gàrbo, de Florence. Commentaire
sur la chirurgie d’Avicenne, commençant par :
« Jam locuti sumus in libro primo... primam
partem quarti libri Avicenne intendimus expo-
nere gratia operis cirurgie ; ideo oportet nobis
aliqua permittere, antequam ad litteram acce-
damus. Sunt autem tria permittenda : primum
estquid sitcirurgia; secundum utrura prima pars
Avicenne possit dici cirurgia sufficienter; ter-
tium est quot sufficiunt ad hoc ut sit perfectus
cirurgicus. » Finit par : « ... benedictus Deus
qui concessit michi gratiam hoc perficere. Ex-
plicit expositio, sive lectura, sive scriptum Dini
de Garbo de Florencia, super cirurgia Avicenne
S. 3*. 4* et æqualiter 4* fen canonis quarti
ejusdem. Amen. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, est taché
et piqué aux trois derniers feuillets.
Papier et Vélin. Moy. xv* siècle. — (Saint-Gatien,
4M.)
799.
Pharmacopée ou art de préparer les médi¬
caments, commençant par : a Pharmacopea.
Aquæ foliorum... » Suit un traité de médecine,
dont le dernier chapitre traite des affections de
la rate : « De affectibus lienis. » Un cours de
chimie : « De arte chymica. » Un traité sur la
manière de préparer les minéraux : a De prepa-
ratione mineralium.' » Enfin le ms. se termine
par une liste de noms propres en grec avec la
traduction latine, dont les derniers mots sont :
« Zackarias, Zacharia. »
Ce volume renferme plusieurs planches
représentant des fourneaux en fonte.
Papier. Pet. xvii® siècle.
800 .
Recueil des secrets de Madame de Rosemberg
et autres.
Papier. Pet. xvn® siècle. — (Marmoutier, 358.)
801 .
Recettes éprouvées pour toutes sortes de ma¬
ladies de chevaux. Suivent plusieurs remèdes et
recettes de Monsieur de Maiarne, tels que re¬
cettes pour la morsure des chiens enragés, pour
apaiser les douleurs de la goutte, pour conserver
les dents, etc.
Papier. Pet. xvii® siècle. — (N° 4339 ancien.)
802 .
Mémoire et livre pour les excellents remèdes
des chevaux.
On a arraché la partie du ms. comprise
entre les pages 239 et 266.
Papier. Pet. xvii 8 siècle. — (Marmoutier, *93.)
803 .
Volume composé de trois fragments, tous du
même siècle :
1° Fol. 4. Boèce. De l’Arithmétique. Notre
ms. commence seulement au troisième chapitre
du second livre, par ces mots : « Si igitur duæ
primæ super particularis species conjungantur,
prima species multiplicationis exoritur. » et
finit par ces mots du cinquante-quatrième cha¬
pitre : a l nu. De maxima perfectaque sym-
phonia que tribus distenditur intervallis ...
hujus descriptions subter exemplar adjeci-
mus. o
Digitized by Google
376
CATALOGUE DES MANUSCRITS
2° Fol. 27. Boèce. De la consolation de la
philosophie, avec un commentaire presque
effacé : « Anicii Manlii Severini Boecii, ex-
consulis ordinarii, patricii, philosophiæ consola-
tionis incipit liber primus féliciter... »
Carmina qui quondam studio florente peregï,
Flebilis heu mestos cogor inire modos.
Ecce mihi lacéré dictant scribenda camene
Et veris elegi fletibus ora rigant.
finissant par ces mots du cinquième et dernier
livre ; «... si dissimulare non vultis nécessitas
indicta probitatis, cum ante oculos agitis judicis
cuncta cernentis. Anicii Manlii Severini Boetii,
exconsulis ordinarii patricii, philosophiæ conso-
lationis. Explicit féliciter. Amen. »
3° Fol. 58. Dicuil. Traité de comput ecclé¬
siastique en vers et en prose. En tête du traité,
complet au début, se trouve la table des cha¬
pitres, qui commence ainsi : « Capitula primi
libelli incipiunt. i. Quotus mensis sit ab
aprili. »
Le traité, incomplet à la fin, se termine,
d’après la table, au dernier chapitre du livre
cinquième, où il est traité de Tépacte, par ces
mots : « E vigesimo octavo aprilis die usque ad
sextum junii régula major. Ex septimo junii. »
Les deux premiers fragments sont à deux
colonnes, le troisième à longues lignes.
Vélin. Moy. x® siècle. — (Saint-Martin, 21.)
804 .
Traité d’Arithmétique et de Géométrie.
Papier. Pet. xvn® siècle. — (Saint-Martin, 49t.)
805 .
806 .
Abrégé de Géométrie et traité de Sphère.
Ce cahier a appartenu à Michel Vincent, dont
nous avons parlé au n° 549 de ce catalogue.
L’anagramme de son nom (Michael Vincent),
« Hic in luce manet » est écrit sur le premier
feuillet.
Papier. Pet. xvii® siècle. — (Saint-Martin.)
807 .
« Recueil d’architecture, tiré de divers bons
auteurs, avec les figures pour servir à ceux qui
seront curieux de savoir l’art de bien bâtir. » Le
volume se termine par un traité de perspective,
par un traité sur la peinture auquel on a joint
onze planches dessinées au crayon rouge, et par
« divers secrets pour faire des couleurs fines. »
Ce volume, écrit à longues lignes, contient
des esquisses assez bien dessinées.
Papier. Moy. xvn* siècle. — (Marraoutier, 318.)
808 .
Etat des étoiles fixes, pour la latitude de qua¬
rante-cinq degrés, au coucher du soleil, le pre¬
mier janvier ; & minuit le six septembre ; au
lever du soleil, le vingt-neuf juin ; à midi, le
vingt-huit février.
Sur la première garde de ce volume, on lit
cette note : « De chez M. Guérin, astronome à
Amboise, correspondant de l’Observatoire. »
Papier. Moy. xvn® siècle. — (N° 4295 ancien.)
Traité d’Arithmétique et de Géométrie.
Papier. Pet. 4724. — (N° 4274 ancien.)
809 .
Formules des calculs de la Gnomonique, ou
méthodes particulières pour calculer et tracer les
Digitized by Google
377
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Méridiennes verticales du temps vrai et du temps
moyen, les cadrans verticaux, déclinant du
Midi et du Nord qui ont un centre et qui sont
sans centre, avec les arcs des signes et des
jours, selon les règles de la Trigonométrie recti¬
ligne et sphérique.
Sur le premier feuillet on lit cette note :
« Achevé à Orléans, le 26 août 1761. »
Papier. Moy. xvm® siècle. — (N° 1296 ancien.)
810 .
Cahier de Gnomonique, avec planches.
Môme écriture que le précédent ouvrage.
Papier. Moy. xvm® siècle. — (N° 4297 ancien.)
811 .
Problèmes de Gnomonique et d’Astronomie.
Même écriture que les deux n 09 précéJents ;
bonne reliure en veau.
Papier. Moy. xvm® siècle. — (N° 4 298 ancien.)
812 .
Apparences célestes, sous la latitude de 47°
23’ 44”, à Tours, avec quelques opérations de
Gnomonique propres à cet horizon, et plusieurs
questions de Géométrie et d’Astronomie.
Sur le premier feuillet on remarque cette
signature : a Despagne, Minime x>, et cette note :
« A Tours 13 juin 1769. »
Papier. Pet. xvm® siècle. — (N° 4299 ancien.)
813 .
Jean Antoine Magini. Traité sur les Éphé-
mérides, traduit en français, commençant par :
« Le livre de Jehan Anthoine Magini sur les
Éphémérides. Chapitre premier. Du nom et
subjet d’astrologie. Nous délibérons, en ce
petit abrégé, de traicter briefvement et par ordre,
les commencements d’astrologie, aultant que
la petitesse de notre entendement ce pourra
detendre... d et finissant par : « Aultre exemple.
Il fault chercher le tems de la conjonction du
soleil ... et quiconque vouldra composer des
éphémérides célestes, il sentira une grande
commodité des... » Le reste manque.
Des lacunes existent en outre du fol. 71 au fol.
91 et du fol 94 au fol. 100. A la fin on aperçoit
la trace de trois feuillets déchirés, du fol. 129 à
131. Le fol. 132 est blanc.
Papier. Gr. xvi® siècle. — (N° 494 ancien.)
814.
Traité de Comput ecclésiastique, commençant
par : a De calendario seu caleulo ecclesiastico.
Calendarium à calendis dicitur... » finissant
par : « Hæc productæ sufficiunt epochæ ad
intelligentiam calendarii. x> Le ms. se termine
par un abrégé d’anatomie : « Appendix ana-
tomica. »
Papier. Pet. xvm® siècle. — (N° 4269 ancien.)
815.
Vegêcs. De l’art militaire, commençant par :
« Flavii Vegetii Renati viri illustris comitis
epytoma rei militaris libri numéro iiij incipiunt
féliciter. Priraus liber eleccionem edocetjunio-
rum ex quibus locis vel quales milites... » Suit
le sommaire des chapitres : « Romanos omues
gentes sola armorum exercitacione vicisse... »
Ensuite la préface : a Prefacio. Antiquis tempo-
ribus mos fuit... » Enfin le premier chapitre :
« i. Romanos, omnes gentes sola armorum
exercitacione vicisse. Nulla enim alia re
videmus... »
Le ms. finit au xlvi“* chapitre par :
« ... quia artis amplius frequentior usus in his
48
Digitized by Google
378
CATALOGUE DES MANUSCRITS
invenit quam vêtus doctrina monstraverat. Fla-
viusEutropiusemendaruntsineexemplario,Cons-
tantinopoli, consule Valentiniano Augusto vu
et Abieni. Flavii Vegetii Renati, viri illustris,
liber quartus explicit féliciter. » Suit cette note :
« Magister Johannes, majoris ecclesie beatissimi
Martini cantor et canonicus ejusdern ecclesie,
legavit. »
Écriture sur deux colonnes, avec titres rouges
et initiales ornées. Taches d’encre aux dix-
huit premiers feuillets.
Vélin. Moy. xm« siècle. — (Saint-Martin, 59.)
816.
Raimond Bonefous. Discours et instructions
sur les inventions militaires de Raimond Bone¬
fous de Beziers, avec les figures d’icelles, pour
en rendre l’intelligence plus claire.
Le premier discours, sur la manière d’assem¬
bler les pièces de bois pour faire un pont, est
précédé d'une dédicace a A Monseigneur d’Esdi-
guières, conseiller du Roy, capitaine de cent
hommes d'armes et commandant en Son armée
de Savoie et de Piémont. »
Suit un sonnet dont les premiers vers sont :
Dieu voulant par Henry restaurer cette France,
Il a produit soubs luy des excellans espritz,
Qui, sur tous les passés, emporteront le pris,
Ainsi que ce grand Roy tous autres Roys devance.
Bonefous de ceux-là au premier rang s’advance.
Ce ms. autographe contient beaucoup de
planches intercalées dans le texte. Taches d’hu¬
midité dans les marges inférieures. Couverture
en parchemin.
Papier. Gr. xvi® siècle. — (Marmoutier, 330.)
817, 818.
Feuquières (Antoine Pas, marquis de). Mé¬
moires sur la guerre.
Sur le premier feuillet on lit : « Nota. Cet
ouvrage a été imprimé sous le titre de Mémoires
sur la guerre par M. le marquis de Feuquières ;
ce volume ne contient que la première partie
ou les maximes . i>
Notre ms. se termine par", a Des contributions
... En général il doit être tenu des états de toutes
les espèces de contributions qui se lèvent, et le
Prince doit avoir une grande attention sur les
gens qu’il en charge, parce qu’il n’est que trop
ordinaire qu’ils en abusent pour leur profit
particulier. »
Bonne reliure en veau avec les armes du duc
de Choiseul sur les plats.
Le ms. sous le n° 818 est identiquement sem¬
blable à celui qui figure sous le n° 817.
Papier Moy. xvii® siècle. — (Marmoutier, 312
et 313.)
819.
Livre d’ordre, commençant par : « Les livres
d’ordre ayant été établis par compagnie, tant
pour fixer l’uniformité dans l’execution de tous
les détails relatifs au service, à la police, à la
discipline, et aux redditions de compte... »
Papier. Pet. xvm® siècle. — (N° 1310 ancien.)
820.
Jean de Mûris, porté sous ce nom dans le
Dictionnaire de musique de J.-J. Rousseau;
dans l 'Essai sur la musique , par La Borde; dans
le Manuel du Bibliographe normand , par Ed.
Frère ; et dans les principales biographies ; se
voit, malgré la critique déjà exprimée par
Rousseau contre ceux qui estiment qu'il y a là
un nom à traduire, transformé en Des Murs
dans le Dictionnaire historique des musiciens de
Choron et Fayolle, en De Murs ou De Meurs
dans la Biographie des musiciens de Fétis. —
Livre des proportions de l'échelle musicale, com-
Digitized by
Google
379
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
mençant par : a Proportiomira musicalium per
venerande memorie magistrum Johannem de
Mûris, scientie musicalis expertissimum... »
finissant par : cc ... frangibilis valeat preterire
hos terminos voluirauscoraprehendere ratione. »
Suit un tableau dont les rubriques sont : « Mi-
nima. Serai brevis. Brevis. Longa. » Ce ms.
contient une multitude de figures expliquant le
système de l’auteur.
Jean de Mûris était un docteur en Sorbonne,
mathématicien, astronome et célèbre écrivain
sur la musique, qui vivait en 1313 et en 1339.
Les nombreux et importants traités qu’il a com¬
posés sur la musique sont publiés les uns dans
le tome III des Scriptores de Gerbert, les autres
dans le tome II des Scriptores de Coussemaker.
Vélin. Moy. xv« siècle. — (Saint-Galien, 459.)
821 , 822 .
René Ouvrard, chanoine de l’église de Tours.
« La musique rétablie depuis son origine, et
l’histoire des divers progrès qui s’y sont faits,
jusqu’à notre temps, avec l’explication de tous
les auteurs Grecs et Latins, Français, Italiens,
Allemands, Espagnols et Anglais, qui en ont
écrit, ou à dessein ou par occasion. Ainsi dans
ce seul livre, les musiciens auront tous les
autres livres qui ont traité de la musique et
toute sa théorie et pratique, en français et en
latin, d
Cet ouvrage est en deux volumes. Le second
volume porte le même titre que le premier avec
variante : a ... avec plusieurs traités particuliers
qui regardent cette science, comme de Physique,
Arithmétique, Rhétorique, Poétique, et Rhyth-
mique. x>
Ce manuscrit autographe est couvert de
ratures et de corrections. On a placé en tête du
premier volume une composition musicale de
René Ouvrard. Cette composition se termine
par : « Hoc ultimum ipsius Ouvrard, hic jacen-
tis, opus, æternum eruditionis illius ac pietatis
monumentum apposuere confratres Canonici
Turonenses. Obiit decimà nonà julii, anno
Domini millesimo sexcentesimo nonagesimo
quarto. »
Papier. Pet. xvn* siècle. — (Saint-Gatien, 461.)
823 .
Recueil d’ouvrages sur les divers systèmes
musicaux des Arabes, contenant :
1 °. Le poëme arabe, en vers Metsnewi, de
Baydâouy, sur les tons et sur la manière de
noter la musique, poëme renfermant cent
soixante-dix-sept Bayts ou distiques et dix-neuf
planches.
2°. La copie de ce qui reste d’un manuscrit
incomplet de la Bibliothèque nationale, sur les
Modes, les Mesures et la Tablature de l’Aoud,
en arabe.
3°. Un petit traité sur la musique persane,
par le célèbre Abd-oul-Moumin, en persan.
L’ouvrage est traduit de l’arabe, et le titre du
traité est Scherefiya .
Papier. Pet. xviii* siècle.
824 . •
N. Le Begue, organiste de Saint-Mederic.
Méthode pour toucher l’orgue, commençant par :
« Mon dessein dans cet ouvrage est de donner au
public quelque connaissance de la manière que
l’on touche l’orgue présentement à Paris... Les
pièces d’orgues composées par N. Le Begue avec
les variétés, les agréments et la manière de
toucher l’orgue à présent sur tous les jeux, et
particulièrement ceux qui sont peu en usage dans
les provinces, comme la Tierce et Cromborne en
taille, les Trios à deux dessus et à trois claviers
avec les pédalles, les Dialogues et les récits.
1676. »
Ce ms. autographe renferme cent trente-trois
morceaux notés pour l’orgue.
Papier. Moy. xvn e siècle. — (N° 4Î86 ancien.)
Digitized by UjOOQie
380
CATALOGUE DES MANUSCRITS
825.
Pièces d’orgue.
Papier. Pet. xviii® siècle. — (N° 1329 ancien.)
826.
Méthode de harpe. Le premier chapitre com¬
mence ainsi : « La harpe est ordinairement
composée de trente-six cordes... » Le chapitre
huitième et dernier traite des « Harpes à nou¬
velle mécanique. »
Ce volume vient de la bibliothèque de P. Lejay,
maître de chapelle à l’église de Tours.
Papier. Gr. xviii® siècle.
827.
Valentin Roéser, musicien du Prince de
Monaco, a Essai d’instruction, à l’usage de ceux
qui composent pour la Clarinette et le Cor, avec
des remarques sur l’harmonie et des exemples, à
deux clarinettes, deux cors et deux bassons. »
Papier. Pet. xviii® siècle.
828.
Duos avec accompagnement de basse continue,
intitulés : a Duetti del signor abbate Gio. Carlo
Maria, Clari. appartenant à Pierre Bertin,
maître de chapelle de l’église du Mans. »
Papier. Gr. xviii® siècle.
829, 830.
Lulli. Opéras mis en musique, avec accom¬
pagnement de quatuor.
Le premier volume contient la tragi-comédie
de Psyché par Molière, Corneille et Quinault.
Le second volume contient l’opéra d’/sia, par
Quinault.
Ces deux volumes sont reliés en veau, avec
tranches dorées et les armes de France sur
les plats.
Papier. Gr. xvit® siècle — (Saint-Martin, J344,
4346.)
831.
Lulli. Thétis et Pelée, opéra avec accompa¬
gnement de basse continue.
Reliure en veau, sur les plats de laquelle le
relieur a doré ce nom : a M. de Clinchant. »
Papier. Pet. xvii® siècle. — (Saint-Martin, 4288.)
832, 833, 834, 835.
Lulli. Roland, Thesée, Amadis et fragments
d’Atys, opéras avec accompagnement de basse
continue.
Papier. Pet. xvii® siècle. — (Saint-Martin, 4285,
4287, 4253, 4254.)
836.
Apollon et Cyrène, a divertissement héroïque
en deux actes », avec paroles de M. Bruley,
trésorier de France à Tours, et musique de
J.-B. Dupré, maître de chapelle de Saint-Martin
de Tours.
Ce ms. est de la main de Jean-Baptiste Dupré,
organiste de Saint-Martin. A la page 158, on lit
cette note de lui : « A Tours, ce U juillet 1764.
Dupré. » Le chant de cette opérette est avec
accompagnement d’orchestre.
Donné à la Bibliothèque de Tours, par son
conservateur, en 1867.
Digitized by
381
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Les quarante-cinq derniers feuillets sont
endommagés par l'humidité.
. Papier. Moy. xviii® siècle.
837 .
Recueil de Chansons, Romances et airs
d'opéras, avec accompagnement de basse conti¬
nue.
Papier. Pet. xvn® siècle. — (N° 425Î ancien.)
838 .
François Aubineàu. Parodies spirituelles
contre les vanités du monde, mises en musique
avec accompagnement de basse continue.
La musique est précédée d'une dédicace à
Monseigneur le duc de Bourgogne, en date du
17 juin 1705, dont voici les derniers vers :
Notre sort sera beau, si dans cet heureux jour,
Nous pouvons mériter ton précieux amour.
PoURADIER.
Reliure en veau, tranche dorée, avec les
armes de France sur les plats.
Papier. Pet. xviii* siècle. — (Saint-Martin, 4Î54.)
839 .
Recueil d'airs, mis en musique, sans accom¬
pagnement.
Papier. Pet. xviii® siècle. — (Saint-Martin, 4Î59.)
840 .
Morceaux de chant, dans le style de Pergolèse,
avec accompagnement de quatuor.
Reliure en veau, avec les armes de France
sur les plats.
Papier. Pet. xviii® siècle. — (Saint-Martin, 4J55.)
841 .
Gaston comte de Foix, surnommé Phoebus.
Son traité sur la chasse, bien connu et maintes
fois imprimé, commence dans notre ms. incom¬
plet au début par : «... Or te prouveray com¬
ment bon veneur ne peut avoir par raison nul
des sept pechez mortels. Premièrement tu seiz
bien que oysiveté est cause des sept pechez mor¬
tels, car quant homme est oyseux ou négligent
sans travail et n'est occupé à faire aucune chose
et demeure en un lit ou en sa chambre... »
Notre ms. finit par ces mots où l'auteur
s’excuse envers Philippe duc de Bourgogne, à
qui il dédie son ouvrage, de ne pas parler le
« francoys comme son propre langaige » :
« Pour ce je pry et supply au très hault très
honnouré et très puissant seiggeur Messire Phi-
lippes de France, par la grâce de Dieu duc de
Bourgoigne, comte de Flandre, d'Arthoys et de
Bourgoigne, auquel j'envoie mon livre ... et me
pardonner les folies que je luy escris et me com¬
mander ses bons plaisirs, lesquels je suis appa¬
reillé tousjours d'acomplir à mon povoir, et
notre Seigneur luy donne tant de bons biens en
ce monde et en l’aultre, si comme luy même
vouldroit. *
Suit une recette pour guérir les chiens ma¬
lades.
Ce manuscrit, écrit à longues lignes, fut
acheté en 1746 par les religieux de Marmoutier.
Assez bonne conservation ; couverture en par¬
chemin.
Papier. Gr. xv® siècle. — (Marmoutier, ît 4.)
842 .
Gage de la Bigne. c Le rommant des
Deduitz, *> commençant par : « Guy de la Buy-
gne, jadis premier chapellain de très excellent
prince le roy Jehan de France, que Dieu absoille,
Digitized by Google
382
CATALOGUE DES MANUSCRITS
commença ce rommant des Deduitz, à Heldefort
en Angleterre, l’an mil ccc cinquante neuf, du
commandement du dit seigneur, afin que mes-
sire Philippe, son quart fils et duc de Bour-
gongne, qui adonques etoit jeune, apreist des
Deduitz, pour eschever le pechie d’oisiveté, et
qu’il en fut mieulx enseigné en meurs et en
vertuz, et depuis le dit Gace le parfist à Paris. Cy
commence le rommant des Deduitz :
Entens cy, tu qui veulx savoir
Des faulcons, et les veulx avoir
Bons, haultains et bien entechies :
Saiches qu’il est plusieurs pechies,
Se tu t’eu laisses entechier,
Tu n’auras ja les oiseaulx chier,
Et se tu bien chier ne les as,
Certes non savoir en pourras.
Les derniers mots sont :
Âdont fist à chacun le roy
Donner coursier et palefroy.
Le ms. s’arrête ici. Écriture sur deux colonnes
avec lettres ornées sur fond d’or. On aperçoit
encore la trace de deux feuillets qui ont été
coupés, à la fin du volume. Bonne conservation.
Vélin. Moy. xv® siècle. — (Marmoutier, 197.)
843 .
Fol. 1. Commentaire sur VArs minor de Donat,
commençant par : a Partes orationis sunt octo
etc. Ista vocabula sunt synonima, scilicet pars,
dictio, constructibile et terminus.» finissant par :
a ... adheret tam partibus principalibus quam
non principalibus. Et hec de Donato sufficiant.
Explicit. » Cet opuscule a été transcrit vers la
fin du xiii® siècle. Le copiste a ajouté à la suite,
pour achever de remplir le fol. 19 v°, deux
paragraphes commençant l’un par : « Probacio
quod pronomen quod est üle non sit substan-
tivum, a l’autre par : a Quare sunt tôt casus.
Ad hoc dicendum est : casus est propriétés
partis... »
Fol. 20. Aimeri. Traité de l’art de lire, com¬
mençant par : a Cum imperitorum ignorancia
et errantium stultitia et negligentium desidia
lectionis planæ usus depravari cernerem... »
finissant par : a Hujus sanguis qui vitis vera
pullulât vinum sacrum contraditur. Ipsi summo
laus æterna qui condidit universa.
Aimericus pausat. Ars hic lectoria cessât. >
Le traité d’Aimeri, qui a été composé en 1086,
n’est connu que par le présent manuscrit et par
un fragment contenu dans le ms. latin 11277
de la Bibliothèque Nationale. Cette portion de
notre manuscrit date du xn® siècle.
Fol. 60 v°. Fragment anonyme sur les décli¬
naisons et les conjugaisons, commençant par :
« Tercie declinationis nominativus habet termi-
nationes septuaginta octo, et paulo plus, in a,
in e, in o, in al... » finissant par : a Nullum
participium quartæ declinationis aut quintæ. »
Ce fragment a été transcrit de la même main
que le traité d’Aimeri.
Fol. 64 v°. Hymne en l’honneur de la sainte
Vierge, commençant par :
Pariendi lex novella
Mater siraul et puella.
Cet hymne, qui est accompagné de la notation
musicale, a été ajouté au xiv® siècle.
Fol. 65. Fragment d’un commentaire sur
Priscien, commençant par : a Absoluta cujus-
libet discipline perfectio duplici comparatur
exercicio... » La fin de cet opuscule manque ;
les derniers mots conservés sont : « Sed pro-
prium nomen significat substanciam. » Ce
commentaire est attribué à Pierre Hélie dans
plusieurs manuscrits. Notre fragment a été
copié vers le commencement du xiv® siècle.
Fol. 75. Sedulius Scotus. Commentaire sur
l’Ars minor de Donat, commençant par : a In-
cipit tractatus Sedulii Scotti in arte Donati, de
octo partibus orationis. Septem sunt species
peristaseos... » finissant par : a Varie dictiones
per quas magistri tradunt veteres Romanorum
jurare. » La transcription de ce commentaire,
Digitized by Google
383
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
dont la fin parait manquer, peut être rapportée
au commencement du xin® siècle.
Fol. *02. Rémi d’Auxerre. Commentaire sur
le premier livre de Donat, commençant par :
a Vox est aer ictus sensibilis auditu etc. Que
diffinitiones secundum philosofos... » finissant
par : « Vel circuitus verborum et sensuum. Ex-
plicit commentum Remigii in artem secundam
Donati grammatici urbis Rome. » Cette portion
de notre ms. date du commencement du xm*
siècle.
Le présent volume a été formé par la réunion
de cahiers qui appartenaient primitivement à
cinq manuscrits différents. Il a été l’objet d’un
travail de M. Thurot, inséré dans les Comptes
rendus des séances de VAcadémie des inscriptions,
année 1870, p. 242-251, et dont la présente
notice n’est guère qu'un résumé.
A la fin du dernier cahier on lit: « Iste liber
est Johannis de Grangia, armigeri et clerici, et
eidem datus fuit a domino Johanne Morin,
presbitero curato de Magduno super Euram,
Bituricensis dyocesis, anno Domini millesimo
ccc mo septuagesimo quinto, dum idem regebat
scolas ejusdem ville, présente domino Johanne
Blanchardi, presbitero, dum prandebant in
domo ejusdem curati, et ipsa die idem clericus
eidem curato unum alium reddidit, quem ipse
curatus sibi prestaverat, mencionem facientem
verbi galicis (sic) : Qualiter homo debet purgare
conscientiam. »
Sorte supernorum scriptor libri potiatur
Morte superborum raptor libri moriatur.
Ce ms., écrit à longues lignes, excepté la
partie contenue entre les fol. 64 et 75, est taché
au commencement et à la fin ; les marges des fol.
28, 64, 83, 84, 85 et 93 ont été coupées; la
moitié des fol. 52 et 101 a été coupée ; trois
feuillets ont été arrachés entre les fol. actuels
64 et 65.
Vélin. Pet. xii®-xiv« siècle. — (Saint-Gatien, 416.)
844 .
Isidore de Séville. Les origines, commençant
par la table des chapitres dont les premiers mots
sont : a Incipiunt in nomine Domini capitula
libri primi de grammatica... » et les derniers :
a Item capitula de libro sexto decimo de bellis
et triumphis... de teatro. de scena. de orcistra.
de tragediis. d Suit la correspondance avec
l’évêque Braulion : a Domino meo et Dei servo
Braulioni episcopo, Isidorus. Omni desiderio de-
sideravi nunc videre faciem tuam, et utinam ali-
quando impleret Deus votum meum antequam
raoriar... » Le premier chapitre commence par :
a Incipiunt capitula de grammatica de libro
primo, i. De disciplina et arte. Disciplina a
discendo nomen accepit, unde et scientia dici
potest. » La division de notre manuscrit diffère
de celles des imprimés ; au lieu de vingt livres,
il n’y en a que dix-sept ; mais le dix-septième
livre est exactement semblable au vingtième de
l’édition de Bàle, et finit par : « De instru¬
menté equorum. Falere ornamenta equorum
sunt, et est sermo grecus... ut vis morbi ignis
ardore siccetur. Explicit liber xvn. » Suit le
chapitre sur la Rhétorique, différant entièrement
de l’imprimé : a Et hoc de rhetorica est quod
super dimissum est nos permittant dicere. »
Ce ms., écrit à longues lignes, est bien
conservé. Ancienne couverture en bois. Sur la
dernière garde on lit cette note écrite au quin¬
zième siècle : « Pro ecclesia Turonensi extractus
et commodatus honorabili domino cancellario
Francie, de mandato dominorum ejusdem eccle-
sie, die xvn # mensis novembris m° cccc° lxxxix 0
a Ita est. F. Régis. »
et sur la marge de cette même garde on lit cette
autre note écrite par une autre main t « Resti¬
tué Ecclesie. »
Vélin. Gr. x* siècle* — (Saint-Gatien, 45J.)
Digitized by Google
384
CATALOGUE DES MANUSCRITS
845 .
Isidore de Séyille. Les Origines, commen¬
çant par une table des chapitres : a Ut valeas que
requiris cito in hoc corpore invenire, hec tibi
lector pagina monstrat de quibus rebus in libris
singulis conditor hujus codicis disputavit. Inci-
piunt capitula de grammatica et partibus
ejus. I. » Suivent six lettres dont la première
commence ainsi : « Isidorus ad Braulionem.
Domino meo et Dei servo Braulioni episcopo,
Isidorus. Omni desiderio desideravi nunc videre
faciem tuam... » Le premier livre est précédé
d'une table des chapitres, dont les premiers mots
sont : « Incipiunt libri Isidori junioris, Spalensis
episcopi, ad Braulionem, Cesaraugustanum
episcopum. * Vient ensuite le premier livre :
« Incipit liber primus de disciplina et arte. Disci¬
plina a discendo nomen accepit; undeetscientia
dici potest. » Le ms. finit au vingtième livre,
par ces mots : « Incipit liber xx de mensis et
escis. Primus dedalus mensam et sellam fecit...
De instrumentis equorum. Falere ornamenta
sunt equorum... Ut vis morbi ignis ardore
siccetur. Explicit liber sancti Isidori, Hispalensis
episcopi, Ethimologiarum. » Suit la note sui¬
vante écrite au xv® siècle : a Iste liber est ecclesie
Turonensis. Guido Hug... »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
initiales de couleur sur fond d'or, ornées de
dessins curieux, est bien conservé. Plusieurs
personnages sont esquissés dans les marges ; au
fol. 108 on a figuré saint Gatien, et au fol.
115 v°, saint Maurice.
Yélin. Gr. xm® siècle. — (Saint-Gatien, 453.)
846 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Isidore de Séville. Fragment de
l’ouvrage intitulé les Origines, commençant
au sixième chapitre du huitième livre: «De
philosophis gentium. Philosophi greca appella-
cione vocantur, qui latine amatores sapiencie
interpretantur... » et finissant au neuvième
chapitre du dix-septième livre : « De herbis
aromaticis sive communibus... Manipulum dis-
cimus fascem feni. Et dictum manipulum, quod
manura impleat... » Le reste manque.
2° Fol. 67. Fragment d'un ouvrage intitulé
la Lumière des lumières ou extrait des livres des
anciens médecins et des philosophes, commen¬
çant par : « Incipit liber qui lumen luminum
dicitur, ex libris medicorum et experimentis
philosophorum collectus, in quo lapidum pre-
ciosorum... r> finissant par : « Capitulum
urceoli ratis et ejus operatio atque expositio et
ipsius prophetica, in quo quiddam de parle
occulta et de sapientia cooperta nominatur... »
Le reste manque.
Ce volume, écrit à longues lignes, avec ini¬
tiales rouges, est en mauvais état et incomplet
au commencement et à la fin. Reliure en veau.
Vélin. Pet. xui° siècle. — (Saint-Martin, 476.)
847 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Traité élémentaire de grammaire
par demandes et par réponses, commençant par :
a Partes oracionis quot sunt? Octo, que nomen,
pronomen, verbum... »
2° Fol. 19. Mathieu de Vendôme. Poëme de
Tobie, commençant par ces vers d'une dédicace
à Barthélemi, archevêque de Tours, et à son
frère, doyen du chapitre :
Ex agro veteri, virtutum semina morum
Plantula, justicie pululal ampla seges ;
Loth decus hospitii, patientia Job, Salomonem
Dogma, iides Abraham, spes Symonea, probat.
Ecce Turonensis apex, ovium speculator
Et spéculum, presul Bartholomee, fave.
Digitized by LiOOQie
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS. 383
Suscipe Thobie titulos cum fratre decano,
Ut timidum duplex Stella serenet iter.
Le poëme de Tobie finit par :
Explicit explectum Thobyam qui leget instet
Thobiam mérita religione sequi.
a Expliciunt adores Deo gratias. »
Ce volume, écrit à longues lignes, est effacé
par l’usure dans beaucoup d’endroits.
Vélin. Pet. xiv® siècle. — (Marmoutier, 243. )
848 .
Alexandre de Villedieu. Doctrinal, ou gram¬
maire en vers, commençant par ceux-ci du pro¬
logue :
Scribere clericulis paro doctrinale novellis
Pluraque doctorum sociabo scripla meorum
Jamque legent pueri pro nugis Maximiani
Que veteres sociis nolebant pandere caris.
Suit la division des chapitres :
Voce3 imprimis quas per casus variabis,
Ut levius potero, te declinare docebo.
Enfin commence le premier traité sur les
déclinaisons :
Redis as es a dat declinatio prima,
Alque per am propria quedam ponuntur hebrea.
Das ae diptongum genilivis atque dativis.
Amservat quartus : tameu an aut en reperimus...
Le ms. finit par cette action de grâces :
Doctrinale, Dei virtute juvanle, peregi :
Grates reddo tibi, genitor Deus, et tibi Christe,
Nate Dei Deus, atque tibi Deus alitus aime,
Quas très personas in idem credo deitalis.
« Explicit Doctrinale magistri Alexandri de
Villa Dei. »
Ce volume, écrit à longues lignes, avec ini¬
tiales rouges, est piqué au commencement et à
la fin ; le reste est très-lisible et bien conservé.
Ancienne couverture en parchemin.
Vélin. Pet. xm® siècle. — (Marmoutier, 234.)
849 .
Alexandre de Villedieu. Doctrinal commen¬
çant par ces mots de la glose : « Admirantes
quondam philosophi cum vidèrent rerum mira-
biles... » et par ces vers du texte :
Scribere clericulis paro doctrinale novellis
Pluraque doctorum sociabo scripla meorum.
finissant par ces vers du texte :
Doctrinale, Dei virtute juvante, peregi :
Nate Dei Deus, atque tibi Deus alitus aime
Grates reddo tibi, genitor Deus, et tibi Christe,
Quod très personas in idem credo deitatis.
et par ces mots de la glose : «... commodum
reportari. » Le copiste s'est nommé dans la sous¬
cription : « Istud scripsit Christianus de Brugis. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, est en
très-mauvais état et presque effacé dans plu¬
sieurs endroits ; initiales de couleur.
Vélin. Moy. xiii® siècle.-(Saint-Martin, 7.)
850 .
Ansileube. Dictionnaire latin, commençant
par ces mots : « Abjetus, incultus aut stol-
lidus. » et finissant par : a Zatenen, gemmam
in Media nasci Democritus tradit, si quis terat
in vino palmeo et croceo cere modo lentes. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, est mutilé
et taché par l’humidité.
On voit au commencement la trace de trois
feuillets déchirés ; au milieu manquent les
lettres G et H ; la lettre 1 commence seulement
au mot : a Inpulitum, herudictum. 0 Ancienne
couverture en bois.
Vélin. Moy. ix* siècle. — (Saint-Martin, 272.)
851 .
Ansileube. Dictionnaire latin, commençant
par : « A li Itéra in omnibus gentibus, ideo prior
49
Digitized by Google
386
CATALOGUE DES MANUSCRITS
est litterarum que ipsa prior nascentibus ape-
riat. i) finissant par : a Zatenen gemmam in
Media nasci Democritus tradit, si quis terat in
vino palmeo et croceo cere modo lentes. »
Ce volume a les huit premiers feuillets écrits
sur deux colonnes ; le reste est écrit à longues
lignes, avec initiales de couleur dont quelques-
unes en or ; bonne conservation.
Vélin. Moy. xv» siècle. — (Saint-Gatien, Î7L)
852 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Fragment d’un Graduel du com¬
mencement du xn° siècle. La notation musicale
est figurée par des neumes sur portée.
2° Fol. 3. Fragment d’un dictionnaire com¬
prenant l’explication de beaucoup de mots grecs.
Ce fragment ne porte guère que sur les mots
commençant par A. Le fol. 3 étant à moitié
déchiré, nous ne pouvons donner les premiers
mots de l'ouvrage. En voici un passage, tiré du
fol. 7 v°, d’après lequel on en pourra reconnaître
le caractère : « Andros, id est vir. Inde Andréas,
id est virilis, eo quod viriliter vicit in agone
certaminis. Inde Androijena , ne, id est herma-
froditus. Inde Alexander, vir sine sermone, aba
quod est sine, et lexis , et andros. Inde Polian -
drum, a polis quod est civitas, et andros quod
est vir, quia licebat tantum hominibus qui se
viriliter habebant ibi habitare ; vel etiam dicitur
locus ubi sepeliuntur cadavera mortuorum, id
est cimiterium. » Écriture du xin° siècle.
3° Fol. 11. Fragment d’un glossaire, com¬
mençant à la lettre B et finissant à la lettre G.
Voici le commencement du fragment : a Bibio-
nes sunt qui in vino nascuntur, quos vulgo
mustiones vocant a musto. Unde Afronius... »
Après le mot Bibiones, viennent les mots Biblio-
theca, Bidentes, Bibilionare, Bibinarium, Bue -
cogarrulus, Bullæ... Écriture du xn° siècle.
4° Fol. 19. Petit traité sur la signification
d’un certain nombre de mots grecs commençant
par : a Quoniam dyaleticus resolvit proposi-
tionem in terminos, et ultra terminos non
inquirit resolvere, sed gramaticus ultra
dividit, scilicet propositionem in terminos, ter¬
minos in sillabam, sillabam in litterara, et
ultra litteram resolvere non contingit, quia, ut
dicit Priscianus in primo, littera est minima
pars vel raateries vocis humane individua, de
litteris alphabeti in greco compositi, antequam
aggrediaraur libellum istum qui de greco in
majori parte raetrice scribitur, ut habeatur fons
a quo rivuli deriventur determinemus et in
quadam similiter vocabulorum Hebrehorum
aliquantulum propinare... » Conformément à
cette indication, le traité commence par des
observations sur les lettres de l’alphabet grec.
Ce traité, copié au xni° siècle, se termine par
ces deux vers :
Cyrris que cephas aucon. Cyrris phoros oxi.
Allelu que boat alleihos hynnos et ya.
Les vers qui forment le fond de ce traité sont
précédés de gloses fort longues, dans lesquelles
les mots sont parfois expliqués en français.
5° Fol. 32 v°. Vocabulaire intitulé <r Doctrina
puerorum, » offrant quelque analogie avec les
vocabulaires de Jean de Garlande et d’Alexandre
Neckam. Il est précédé d’un prologue, dont voici
les premiers mots: a In principio libri predi-
cunt ista magistri : Quis titulus, que materies
intentio, causa et cujus sit... » Commencement
du vocabulaire (fol. 33) : « Doctrinam puerorum
nuncupamus, sed que ad hominem pertinent
primo dicamus. Corona. Caput. Sinciput.
Occiput. Cerebrum. Cellula... » Le vocabulaire
se termine par une énumération de noms géo¬
graphiques empruntés pour la plupart à la
France et parmi lesquels on remarque : or Pari-
sius, sedes sciencie. » Les derniers mots sont :
cc Damascus, ci, ultra Jherusalem. Dextram
scriptoris... » Le copiste n'a pas achevé la
phrase. Écriture du xni c siècle.
6° Fol. 41. Explication de quelques mots
grecs : a Item a scenos dicitur cena, ne. Xenos
est peregrinum. Unde xenium, ii, scilicet
présent, ex rebus peregrinis... » Ce morceau,
Digitized by
387
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
écrit vers la fin du xm® siècle, semble se rap¬
porter au traité des mots grecs que nous avons
signalé au fol. 19 du présent volume. Il se
termine par les mots : a Explicit summa
magistri Alexandri de Haies. » Ce pourrait être
un fragment du traité que les bibliographes ont
attribué à Alexandre de Halès, sous les titres de
De verbis exoticis, et de Dictionarium difficilium
vocabulorum. Voyez Histoire littéraire de la
France , T. XVIII, p. 324.
7° Fol. 42. Fragment d’un manuscrit du
Digeste, copié au xm® siècle.
Le présent volume a été formé de cahiers ou
de feuillets qui ont primitivement appartenu à
six manuscrits différents. Les fol. 3, 4 et 5 sont
troués. Mauvaise conservation.
Vélin. Pet.xn° et xm® siècle.-—(Saint-Galien, 455.)
853 .
Hugutio de Pise. Dictionnaire latin, commen¬
çant par ces mots du prologue : « Cum nostri
prothoplausti (sic) suggestiva prevaricatione,
humanum genus a sue dignitatis culmine... »
Le prologue finit par ces mots qui nous appren¬
nent le nom de l’auteur : « Si quis querat
hujus operis quis fuerit instrumentorum, res-
pondendum est quod patria Pisanus, Hugutio
nomine... » Suit le dictionnaire dont les pre¬
miers mots sont : « Augeo, auges, auxi,
auctum... » et le dernier : a Zorobabel apud
Hebreos ex tribus regis nominibus, debet esse
compositum... iste magister de Babilone... »
Le reste est écrit à la partie supérieure du der¬
nier feuillet, qui est déchirée.
Ce ms., écrit sur deux colonnes, commence
par une table alphabétique occupant les dix-huit
premiers feuillets. Le premier et le dernier
sont à moitié déchirés. Initiales en couleur,
ornées. Couverture en veau.
Vélin. Moy. xiv® siècle. — (Marmoutier, 134.)
854 .
Dictionnaire latin commençant par ces mots :
a Cum in nocte hiemali multelucubrationisper-
vigilio plurimoque in lichinis olivo depasto... »
Ce dictionnaire est celui dont la Bibliothèque
Nationale possède deux copies dans les mss.
latins 7492 et 7621. Il a été publié, d’après un
ms. du Vatican, par le cardinal Mai, sous le
titre de a Thésaurus novus latinitatis, » dans le
T. VIII des Classici auctores e vaticanis codi
cibus editi . Voyez Histoire littéraire de la France,
T. XXII, p. 8, et Notices et extraits des manus¬
crits, T. XXII, partie il, p. 30.
Sur le dernier feuillet, en caractères du xiv®
siècle, ont été ajoutées : 1° une formule de lettre
pour attester qu'une personne soumise à l’exa¬
men des lépreux de Saint-Ladre, de Poitiers, a
été reconnue lépreuse ; 2° une formule d’exor¬
cisme.
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
initiales de couleur, a les marges inférieures
déchirées aux deux premiers feuillets.
Vélin. Pet. Première moitié du xm® siècle. —
(Saint-Martin, 225.)
855 .
Jean de Gênes, de l’ordre des Frères-Prê¬
cheurs. Seconde partie du dictionnaire latin
intitulé « Catholicon », commençant par : « I
est imperativus de eo, is. Item, sicut dicit
Ugutio... Hec figura latina I et hec figura greca
Y, idem elementum représentant. » finissant
par : a Zozimus, ma, mum, i. Vivax vel
vividus. » Suit cette note : a Sit tibi laus,
Xriste, quoniam liber explicit iste. Anno
Domini m° ccg° 29, in vigilia sanctorum Remi-
gii et Hilarii in januario. » Le ms. se termine
par cette invocation : a Immensas omnipotenti
Deo patri et filio et Spiritui sancto graliarum
Digitized by L^OOQle
388
CATALOGUE DES MANUSCRITS
referimus actiones, qui nostrum Catholicon, ex
multis et diversis doctorum texturis elaboratura
atque contextum, ... cui est honor et gloria,
magnitudo et magnificentia, virtus et potestas,
regnum et imperium in secula seculorum.
Amen. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
initiales de couleur et ornées, est assez bien
conservé. Ancienne couverture en bois.
Vélin. Pet. 4329. — (Saint-Gatien, 332.)
856 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Vocabulaire ou plutôt synonymie
commençant seulement à la lettre M, par ces
mots : a Marcus interpretatur excelsus mandato
utique propter evangelium altissimis quod pre-
dicavit. Marculus Malleus pusillus... n finissant
par : a Zozaicus circulus est qui ex linearum
quinque angulis ex una linea constat. Zozia.
Signo. A. »
2° Fol. 302. Hildebert de Lavardin, évêque
du Mans. Vers sur le sacrifice de la Messe, com¬
mençant par : a Hildeberti Cenomanensis
versus de mysterio missæ. Apologia. » Dans les
quinze vers qui suivent, le copiste s’excuse et
demande grâce pour les fautes qu’il a commises.
Beaugendre, qui les a insérés dans son édition
d’Hildebert, col. 1435, a omis le quatorzième
vers que voici :
Feci quod potui, tantum malediccre noli.
Le volume s’arrête à ces mots : « Accipite et
bibite ex eo omnes usque... »
Le reste manque.
Ce ms., écrit sur deux colonnes, est incomplet
au commencement et à la fin. Solide reliure en
parchemin.
Vélin. Moy. xni° siècle. — (Marmoutier, 421.)
857 .
Dictionnaire arabe avec l’explication des mots
en latin et l’indication du pluriel de chaque
mot arabe, commençant par : « In nomine
patris et filii et spiritus sancti. Amen. Bi issem
el bi ou el ibn ou rouh el kodos. Amin. » finis¬
sant par : « Tomat bi aoun allah. »
Ce volume est écrit sur deux colonnes, le
latin dans la première, l’arabe dans la seconde.
Sur le premier feuillet on lit cette note :
a Pro conventu Turonensi, usui fratris Hum-
blot, qui obiit anno Domini 1612, 19* octo-
bris. »
Papier. Pet. xvn° siècle.— (Minimes du Plessis, 10.)
858 .
Histoires et sentences extraites par Grejon
d’ouvrages expliqués dans la classe de troisième
du collège de Lisieux, en 1573 : « Historiée,
fabulæ et sententiæ quæ ex libris a domino
Greionio, in tertio Lexoveorum ordine explicatis
collectæ fuerant, anno Domini 1573. »
Ce cahier de classe, donné par M. Paul
Nobilleau, est taché dans les marges. Jolie
reliure avec tranche dorée, sur les plats de
laquelle le relieur a doré cette sentence : « Sa¬
piens dominabitur astris, » et le nom du pos¬
sesseur : a Claudius Testu. »
Papier. Pet. xvi« siècle.
859 .
Commentaires sur la Rhétorique de Cicéron
commençant par : a Sequuntur annotata in
universam Ciceronis rethoricam, traditam a
doctissimo magistro Andrea Bouthier, preceptore
dignissimo. Cum eloquentiam seu eloquentiæ
procreatricem et parentem rethoricam divinis
auspiciis Tullii explanare aggrediamur... »
Digitized by
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Ce cahier de classe, écrit à longues lignes, est
revêtu d’une reliure en veau, sur les plats de
laquelle la relieur a doré la phrase suivante :
a F. Franciscus Pothier, carmelita Turo-
nensis. »
Papier. Pet. xvu® siècle. — (N° 4345 ancien.)
860 .
Cours de Rhétorique commençant par : a Ad
eloquentiam introductio, Christoque tolius
operis consecratio. Consuetudinis potius quam
necessitatis legibus paremus, cum rhetoricas
præcepciones vobis tradimus, carissimi ado¬
lescentes... »
Sur le premier feuillet on lit cette note :
a Leonorus Drouin rhetor, anno Domini
1680. »
Papier. Pet. xvu® siècle. — (N° 4 374 ancien.)
861 .
Traités de Rhétorique : cc Varii ad rhetoricam
pertinentes tractatus ab uno e Societate Jesu.
Turonibus, 1684. » Suivent un traité de pro¬
sodie et différents morceaux de poésie latine :
« Hoc in libello varia continentur carmina. »
Papier. Pet. xvu® siècle.
862 .
Cours de Rhétorique : a Tractatus oratorius. »
Le volume se termine par un abrégé de comput
ecclésiastique et un « Traité des Devises. »
Papier. Pet. xvu® siècle. — (Marmoutier, 244.)
863 .
Traité de Rhétorique commençant par : « De
arte rhetorica très tractatus. Pars prima percep-
389
tionum rhetoricarum selectæ quædam figuræ
per exempla tractatæ. »
Papier. Pet xvm® siècle. — (Augustins de Tours,
4375.)
864 .
Cours de Rhétorique commençant par :
« Rhetorica in topica Ciceronis. Cum aliis
multis commendari tractatus hic Topicorum
potest. » Sur la première garde on lit cette note :
a Sum ex libris Gilberti Cunat. 1737. »
Papier. Pet. xviii® siècle. — (N° 4374 ancien.)
865 .
Cours de Rhétorique commençant par : a Ars
rhetoricæ ad studiosos eloquentiæ alumnos. »
Sur la première garde on lit cette note :
« Audomarus Maglorius Allaire. 1738. »
Papier. Pet. xvm® siècle. — (N° 4372 ancien.)
866 .
Traité de Rhétorique, commençant par :
« Artis rhetoricæ compendium, auctore Ludo-
vico Villeneuve, societatis Jesu. Scribere inci-
piebat Stephanus Coiffé, clericus, anno 1759.
Turonibus. m. dcc. lx. »
Papier. Pet. xvm® siècle. — (N° 4373 ancien.)
867 .
Cicéron. Discours, commençant par î « Ora-
cio M. Tullii Ciceronis pridie quam in exilium
iret. Incipit : Si quando inimicorum impetum
propulsare ac propellere cupistis... » Suivent:
« Oracio Ciceronis in senatum post reditum...—
Oracio Ciceronis pro Aulo Licino Archia*— Ora-
Digitized by Google
390
CATALOGUE DES MANUSCRITS
cio Ciceronis pro Àulo Cluentio. — Salustius in
Ciceronem. — Cicero in Salustium... » Le ms.
finit par : a ... conservare clementie tue etc.
Finit pro Deiotaro rege. »
Ce ms., écrit sur deux colonnes, avec titres
rouges, est bien conservé. On remarque cepen¬
dant quelques piqûres de vers. La dernière
garde contient cette note plus récente : « Hoc
volumen orationum est fratris Ludovici Gen-
dron, carmelitæ Turonensis. »
Papier. Moy. xv* siècle.
868 .
Discours extraits de Tite-Live. Le ms. com¬
mence par la prière de Romulus à Jupiter, pour
arrêter les Romains fuyant devant les Sabins :
cc Oratio, seu verba Romuli ad Jovem Statorem.
Jupiter, tuis avibus jussus hic in Palacio prima
urbi fundamenta jeci. » Il finit par : « Oratio
quinti Metelliad censores... in proverbium venit :
amicitias, immortales, inimicitias debere esse.
Orationum ex decimo quartæ decados libro ex-
cerptarum, et breviter omnium superiorum
finis. »
Papier. Pet. xvn® siècle. — (Saint-Paul de Cor-
mery, 43 j7.)
869 .
Recueil des traités de Gui La Fève sur l’art
# épistolaire et l’art oratoire, comprenant les trois
opuscules dont suivent les rubriques, avec les
premiers et les derniers mots de chacun d’eux :
Fol. 1. « Incipit Summa magistri Guidonis
Fabe. Quasi modo geuiti infantes lac concupis-
cite racionabile sine dolo ... —... a mari usque
ad mare, et a flumine usque ad terminos orbis
terre. » Voyez le recueil de Ludwig Rockinger,
publié à Munich en 1863 et 1864-, p. 185 - 200.
Fol. 21 v°. « Incipiunt dictamina magistri
Guidonis, que celesti quasi oraculo édita super
omni matei ia suavitatis odore exhibentes, quia
de paradisi fonte divina gratia processerunt. De
filio ad parentes pro subventione. Reverendis
parentibus A. et J., U. eorum devotissimus,
salutcm cum revereneia filiali. Cum victualia...
—... et relictam dicto militi super hoc injuriam
pacienti. Cujus rei sunt testes et c. »
Fol. 36 v°. a Incipiunt arenge magistri Guido¬
nis, ad Dei laudem studendium et decorem, sub
compendio annotate, per quas quis concionandi
raodum invenit et doctrinam in suis negociis et
etiain alienis, non tantum in curiis, set in
judiciis et in scolis. Vobis tanquam nostro
domino ac potenti vestre societati...— ...ut
sub vestre protectionis umbra desiderabiliter
degere valeam in brachio salutari. »
Fol. 43. « Incipiunt proverbia et continuatio-
nes eorum inter amieos et socios, que inserta
exornant epistolare dictamen. Ordo rationis
expostulat ut amicorum alter alterius precibus
condescendat... » La fin de cet opuscule manque ;
les derniers mots conservés sont : « De celo
corruit quia non ibi superbia set humilitas
habitavit. Inde est quod humilitatis... »
Sur les marges de plusieurs feuillets, on a
ajouté, vers le commencement du xiv* siècle, des
formules ou des fragments de formules, dont
plusieurs dénotent une origine poitevine ; voyez
notamment le fol. 27 et le fol. 35 v°.
Ce recueil, écrit au xm e siècle par une main
italienne ou du moins méridionale, était autre¬
fois relié avec le Dictionnaire que nous avons
décrit plus haut sous le n° 856 ; mais cette
réunion était tout à fait accidentelle, et les deux
manuscrits sont indépendants l’un de l’autre.
Vélin. Pet. xm* siècle. — (Saint-Martin, 22a.)
870 .
4° Fol. Thomas de Capoue. Somme de l’art
épistolaire, commençant par ces mots : a Inci¬
piunt prohemia artis dictaminis compilate per
felicis recordacionis venerabilem patrem magis-
trum Thomam de Capua cardinalem. In hoc
Digitized by
391
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
prohemio reprehenduntur illi qui précipitant
sententias et confundunt judicium... » La fin de
l'ouvrage manque ; la dernière pièce conservée
est celle qui a pour titre : « Reprehendit ami-
cum quod se tamdiu subtraxit ecclesie, inducens
eum quod revertatur ad ipsam. »
2° Fol. 50 v°. Laurent d’Aquilée. Formules
pour servir à la rédaction des lettres.
La plupart des feuillets de ce manuscrit, et
notamment ceux qui contiennent l’opuscule de
Laurent d’Aquilée, sont fort endommagés par
l’humidité. Écriture sur deux colonnes avec
titres rouges.
Vélin. Pet. xiv® siècle. — (Saint-Martin, 198.)
871 .
Pierre de Blois. Lettres, commençant par :
« Incipiunt epistole magistri Pétri Blesensis,
Bathonensis archidiaconi. Prohemium. Henrico,
Dei gracia illustrissimo Anglorum régi, duci
Normanie et Aquitanie et comiti Andegavensi,
suus Petrus Blesensis, archidiaconus, salutem
in eo per quem reges régnant. Rogatus a vobis
epistolas quas passim et variis direxi personis
colligere... » finissant par: « Raymundus, Dei
gracia, Cantuariensis archiepiscopus tocius
Anglie primas et sedis apostolice legatus, dilectis
in Christo fratribus et amicis, abbati et conven-
tui Cisterciensi, salutem... monachos equitantes
vobis liceret de suis eveccionibus eos deicere et
equos in usus proprios retinere. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
titres rouges, est piqué des vers aux dix derniers
feuillets.
Papier. Pet. xv® siècle.
872 .
Morellet (l’abbé). Notes sur Rabelais. Vo¬
lume contenant 104 feuillets, le premier omis
dans le foliotage et les 103 autres numérotés de
I à 103.
Ce volume renferme deux travaux distincts.
L’un, ayant pour titre : « Notes sur Rabelais,
chap. v e », comprend le feuillet omi3 et les feuil¬
lets 1 à 21. Il donne, en regard, des passages du
texte de Rabelais, renfermant des locutions
propres à cet auteur, et des explications de ces
locutions par le commentateur.
L’autre, intitulé, au feuillet 34 : <s Notes sur
le chap. vu® du livre ii° de Rabelais », comprend
les feuillets 22-103. Il donne d’abord une liste
des titres de livres singuliers se trouvant dans
la Bibliothèque de Draudius et dont l’existence
justifiait, aux yeux de l’abbé Morellet, la plai¬
santerie de Rabelais dressant le catalogue sup¬
posé de la bibliothèque des chanoines de Saint-
Victor; puis après, à partir du fol. 34, ce
catalogue avec de curieuses notes à la suite de
chacun des titres de ces ouvrages imaginaires.
Au fol. 34 v°., le commentateur place l’aver¬
tissement suivant : a Rabelais prétend qu'il n’a
fait son livre que pour donner du soulagement
à ses malades au milieu de leurs douleurs, et il
parle dans ses préfaces du grand profit qu’ont
retiré de la lecture d’icelui les goutteux et les
v... très-précieux. Je ne suis, Dieu merci, ni
l’un ni l’autre, mais je me pique de quelque
érudition, et pour donner un échantillon de
la mienne, et, à la sollicitation pressante de
quelques amis qui n’entendent pas Rabelais, j’ai
recueilli quelques notes sur un des chapitre les
plus difficiles de cet ouvrage original : le célèbre
catalogue de la bibliothèque de Saint-Victor. »
Au fol. 31, on lit, au travers d’une rature :
a Dabam, Parisiis, anno millesimo septengente- ^
simo septuagesimo. A. Morelletius, licentiatus
theologus, socius Sorbonicus. »
Au fol. 33, se trouve le commencement d’une
épltre dédicatoire aux Membres de l’Académie
des Inscriptions.
L'abbé Morellet termine ainsi ce travail au
verso du feuillet 103 : a J’espère... qu’en lisant
ce texte et mon commentaire, quelqu’un de mes
lecteurs y aura trouvé, comme moi, un antidote
contre une des grandes maladies de l’âme, l’en¬
nui. »
Digitized by Google
392
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Ce volume est devenu d’autant plus précieux
qu’un exemplaire des Œuvres de Rabelais, édi¬
tion Le Duchat, 1711, interfolié, avec des notes
mss. de Morellet, qui avait été donné par
M. Burgaud des Marets à la Bibliothèque du
Louvre, a été consumé, avec tous les trésors de
ce riche dépôt, dans l'incendie allumé par la
Commune, le 23 mai 1871.
Papier. Pet. xvm® siècle. — (Fonds Salmon.)
873 .
Epigramraes choisies de l'Anthologie grecque,
traduites en vers français avec le texte en regard,
suivies de remarques et de la version latine de
Hugo Grotius. Par Jean de Tours (Chalmel)
1820. »
Papier. Moy. — (Acquis de la succession Chalmel.)
874 .
Sapho. Texte et traduction en vers français
des poésies et fragments de Sapho.— Poésies sur
Sapho. — Notes diverses; traductions et imita¬
tions de Sapho, en latin, français, italien, espa¬
gnol, anglais et allemand. Par J.-L. Ch.
(Chalmel), 1800.
Papier. Moy. — (Acquis de la succession Chalmel.)
875 .
Lucille. Poésies traduites en vers français,
avec le texte grec, la version latine de Grotius et
des notes. Par Jean de Tours (Chalmel), Tours,
1820.
Papier. Moy. — (Acquis de la succession Chalmel.)
876 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Servius. Traité de versification
commençant par une table des chapitres dont
les premiers mots sont : « Incipiunt capitula
centimetrorum libri. i. c. De iambicis trede-
cim. » et les derniers : a cxm. c. Deerophalico.
Expliciunt capitula. » Suit le traité de Servius :
« Incipit liber centimetrorum Servii doctissimi.
Clarissimo Albino, Servius grammaticus, salu-
tem. » Ce traité finit par : a ... si tibi visus
scribendi precium voluntatis exsolvat. Explicit
liber centimetrorum. »
2° Fol. 20 v°. Palemon. Prosodie latine,
commençant par : « Incipit liber Palemonis de
metris. Dubitare nerainem arhitror, Théodore
fili, quin metrica arte ratio suavitatis causa
reperta sit ... » A partir du fol. 24, les feuillets
sont transposés ; il faut aller au fol. 33 pour
trouver la suite de la prosodie de Palemon, qui
finit au fol. 49 par ces mots : a De métro ionico
minore ... duarum dicitur incertus neminem
nec hominem... » Le traité s’arrête ici.
3° Fol. 40 v°. Sergius. Commentaire sur la
grammaire de Donat, commençant par : « In¬
cipit commentarius Sergii brevis in Donato.
Littera dicta quasi legittera... » Par suite de la
transposition que nous venons de signaler, il
faut aller du fol. 54 au fol. 25 pour trouver
la suite du commentaire de Sergius, qui est
incomplet. Le commentaire finit par : « De
accentibus ... spondei pedes simplices... » Le
reste manque.
Écriture à longues lignes ; titres rouges.
Vélin. Pet. x* siècle. — (Marmoutier, 272.)
877 .
Virgile. Les Bucoliques et les Géorgiques.
Ce volume, écrit à longues lignes, avec des
Digitized by
393
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
notes marginales et interlinéaires, est bien
conservé.
Vélin. Pet. xv® siècle. — (Saint-Gatien, 419.)
878 .
Gloses sur l’Enéide de Virgile, commençant
par : « Actor iste sicut Bucolica scripsit rogatu
Pollionis, Georgica vero rogatu Mecenatis, ita et
Eneidem scripsit ad laudem Augusti Cesaris...; »
finissant par : « ... adeo inquam dulce ut sem-
per anima invita discedat. Unde Stacius : Indi-
gnantem animam propriis non reddidit astris.
Explicit.
Hoc opus exegi. Sit laus et gloria Christi.
Glosas taxavi ; tamen illas non breviavi.
Scriptura Àmbasie décima quinta mensis
Septerabris, anno Domini millesimo quadrin-
gentesimo xxx° quinto..»
Ce volume, écrit à longues lignes, avec ini¬
tiales rouges, a ses marges inférieures tachées
par l’humidité.
Vélin. Pet. *435. — (Saint-Martin, *93.)
879 .
Ovide. Œuvres. La table suivante, placée en
tête du volume, en indique le contenu : a In hoc
volumine continentur libri Ovidii Nasonis qui
secuntur :
Primo. Ovidius epistolarum sive heroydum.
fol. 1.
Item. Ovidius amorum sive de sine titulo.
fol. 15.
Item. Ovidius de arte amatoria. fol. 26.
Item. Ovidius de remedio amoris. fol. 36.
Item. Ovidius de fastis. fol. 39.
Item. Ovidius tristium. fol. 61.
Item. Ovidius de Ponlo insula. fol. 76.
Item. Ovidius in Ibin. fol. 90.
Item. Ovidius methamorphoseos. fol. 93. »
Une main différente a ajouté, à la fin du
volume, les deux pièces : a Ovidius de pulice.
— Ovidius de pediculo. »
Ce volume écrit sur deux colonnes, avec une
rare perfection, contient au commencement de
chaque livre des lettres ornées sur fond d’or
dans Tintérieur desquelles l’artiste a peint des
fleurs et des animaux d’un très-bel effet; nous
citerons 1*1 du mot In qui occupe le recto du
fol. 93, au commencement du premier livre
des Métamorphoses. Reliure moderne en maro¬
quin rouge.
Vélin. Moy. xii® siècle. — (Saint-Gatien, 4*4.)
880 .
Ovide. Les Tristes et les Pontiques. Ce vo¬
lume, écrit à longues lignes, avec initiales de
couleur, est couvert de notes marginales et
interlinéaires ; malheureusement il est incom¬
plet des deux cent vingt-six premiers vers des
Tristes, plus des cinq premières lettres des Pon¬
tiques qui ne commencent qu’au dixième vers
de la sixième lettre du premier livre, et est une
nouvelle preuve des déprédations dont notre
Bibliothèque a été victime. Montfaucon, dans sa
Bibliotheca Bibliothecarum décrit ainsi notre
ms. : ce Ovidius, de Ponto, Tristium et Faslo-
rum, anno 400. » Les Fastes manquent, outre
les lacunes signalées ci-dessus.
Vélin. Pet. xiii® siècle. — (Saint-Martin, 4.)
881 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Ovide. Les Héroïdes, avec des gloses
marginales et interlinéaires. La transcription
n’en a pas été achevée ; elle s’arrête au vers 112
de l’épitre xi :
Heu Mihi ! Natali dilacerare tuo.
2° Fol. 31. Ovide. Les Tristes, avec gloses
50
Digitized by Google
394
CATALOGUE DES MANUSCRITS
marginales. Le commencement manque. Le
premier vers conservé est le cinquante et unième
de la première élégie du livre i :
la quo penarum quas se meruisse fatetur.
A la fin du texte des Tristes, le copiste a ajouté
ces deux vers :
Explicit iste liber. Scriptor sit crimine liber.
Mille ter atque trecenti versus codice sunt hoc.
Sur la dernière page, une main du xv® siècle
a ajouté des réflexions sur la vieillesse : « Cum
quis ad senectutem pervenerit, corpus ejus affli-
gitur... »
Ce volume, écrit sur trois colonnes, avec
titres et initiales rouges, est très-fatigué et taché
au commencement et à la fin. Les marges infé¬
rieures des trois derniers feuillets ont été rongées
par les souris.
Vélin. Pet. xm c siècle. — (Saint-Gatien, 409.)
882 .
Lucain. La Pharsale.
Ce volume, écrit à longues lignes, avec des¬
sins et lettres ornées sur fond d’or, au commen¬
cement de chaque livre, est bien conservé. Le
texte de Lucain contient des notes marginales et
interlinéaires.
Sur la dernière garde du volume, on lit une
note du xv° siècle que nous reproduisons, parce
qu’elle nous fait connaître la composition d’une
bande de gens de guerre qui désolait alors la
Touraine: a S’ensuivent les noms des pillarsqui
rençonnèrent mon Seigneur près Arthanne, en
venant de Tours. Premièrement : Argnaulton de
Laur, Corraz, Gachiot, valet du Bor de Vilars,
Peroton deMoluzun,le Pape, Bellegarde, Duron,
le Barbier de Leuron de Laur, Jehannin le Lom-
hart [et] Gilles, Variez du cappitaine de Bar-
delles, appelé Jacquemin, le Lombardier, Robin
Gaset, qui vint à Arthanne pour quérir la dite
rençon, valet de Alfonse de Vilars. »
Vélin. Moy. xiv e siècle. — (Saint-Gatien, 417.)
883 , 884 , 885 .
Martial. Les Epigrammes de Martial, tra¬
duites en vers français, avec le texte en regard,
par Jean de Tours (Chalmel).
Le tome 111 contient : Traductions et imita¬
tions en vers des Epigrammes de Martial, par
différents auteurs.
Papier. Pet. — (Acquis de la succession Chalmel.)
886 .
Anthologie latine ou choix d’épigramines
extraites des meilleurs auteurs anciens et mo¬
dernes et traduites en vers français avec le texte
en regard et des notes, par Jean de Tours
(Chalmel), 1800.
Sur une des gardes du commencement du
volume est collée une lettre de A. Firmin Didot,
datée du 24 juin 4830, s’excusant de ne pouvoir
entreprendre la publication des Œuvres de Chal¬
mel, « vu la fâcheuse position des affaires com¬
merciales. «
Papier. Moy. — (Acquis de la succession Chalmel.)
887 .
Poésies de Prudence, comprenant :
1° Fol. 4-8. Vers 1-855 de la Passion de saint
Romain.
2° Fol. 9-30. L’Apothéose.
3° Fol. 30 v°-44 v°. Vers 4-742 de l’Hamarti-
génie.
4° Fol. 45-75 v°. Les deux livres contre Sym-
maque, moins les vers 4-59 de la préface du
livre i et les vers 933-1132 du livre il.
Il y a beaucoup de gloses interlinéaires jus¬
qu’au fol. 48 inclusivement.
Les fol. 4-8, écrits sur deux colonnes, n'ap¬
partenaient pas, sans doute, dans l’origine, au
Digitized by
Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS. 39S
même exemplaire que les fol. 9-75, qui sont
écrits à longues lignes. Autour du fol. 31 v° et
du fol. 32 est disposée cette inscription : « hunc
LIBBUM HERIBALDUS ANTISSIODORENSIS ECCLESIAE
EPS DEDIT SCO Stephano PRO VITA AETERNA. » La
lecture du mot Antissiodorensis n'est point dou¬
teuse, quoique ce mot ait été assez soigneuse¬
ment gratté à une époque ancienne, probablement
par un possesseur qui avait intérêt à faire oublier
que le volume avait été offert par un évêque
d’Auxerre à saint Étienne, patron de la cathé¬
drale d’Auxerre. Héribaud ayant occupé le siège
épiscopal depuis 829 jusqu’en 857 ou environ,
le manuscrit de Prudence, qui lui a appartenu,
est un précieux et authentique monument de la
calligraphie de la première moitié du ix e siècle.
A la fin du volume ont été arrachés plusieurs
cahiers, qui contenaient la fin du poëme contre
Symmaque et un traité de Priscien, que Dom
Martène indique en ces termes : a Prisciani
liber ad pueros de arte ex duodecim primis ver-
sibus librorum Æneidorum. »
Vélin. Moy. Première moitié du ix® siècle. —
(Marmoutier, 122.)
888 .
Volume contenant les copies dont voici les
rubriques :
1° Fol. 1. « Paulini poemata. »
2° Fol. 79. « Sancti Anselmi carmen de
contemptu mundi. »
3° Fol. 87. a Ex divi Prosperi carminé de
ingratis quædam deprompta. »
4° Fol. 122. « Divi Prosperi epistola ad
Rufinum in deffensionem divi Augustini. d
Papier. Pet xviii® siècle. — (N° 1379 ancien.)
889 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. a Poëme de saint Prosper contre
les ingrats. »
2° Fol. 25. a Poëme sur la Grâce par M. Racine
le fils. *>
3° Fol. 45. a Remarques sur le poëme de la
Grâce par Racine fils. »
4° Fol. 55. a Cas de conscience touchant un
homme qui s’était fait ordonner prêtre et évêque,
ne croyant rien. »
5° Fol. 63. « Enchaînement de ce qui est dit
dans l'Écriture, sous le symbole des vases
d’argile. »
6° Fol. 74. « Enchaînement des vérités pro¬
posées sous le symbole des épouses fidèles et
infidèles. »
7° Fol. 115. « Suite ou enchaînement des
événements et des vérités que l’Écriture annonce
en suivant les mêmes symboles. »
8° Fol. 131. « Réflexions sur le caractère des
Machabées. »
9° Fol. 165. « Explication de la prophétie de
Jonas. »
10° Fol. 181. « Explication de la prophétie
de Joël. »
Papier. Pet. xvm® siècle. — (Marmoutier, 352.)
890 .
Recueil de poésies latines, dont les principales
sont de Hildebert et de Marbode. 11 convient d’y
remarquer les pièces suivantes :
Fol. 1. Vie de sainte Marie l’Egyptienne.
Publiée par Beaugendre, dans les Œuvres de
Hildebert, col. 1261.
Fol. 18. Poëme sur les figures de rhétorique.
Publié par le même, dans les Œuvres de Mar¬
bode, col. 1588.
Fol. 26 v°. « Proverbia Catonis phylosophi. »
Ibid. col. 1634.
Fol. 31. Explications mystiques de différents
passages de la Bible. En partie publiées dans les
Œuvres de Hildebert, col. 1211.
Fol. 45. a Versus Letaldi monachi de quodam
piscatore quem balena absorbuit. » Ce poëme,
qui paraît inédit et dont l’auteur ne doit pas
Digitized by Google
396
CATALOGUE DES MANUSCRITS
être confondu avec Letaldus, moine de Micy,
commence par ces vers :
Si michi pyndaræ præstarent organa cordæ
Voceque Treitius percellens omnia vates.
Fol. 49. <r Epithafium magistri Lanfranci
archiepiscopi. » Publiée dans les Œuvres de
Marbode, col. 4625.
Fol. 49 v°. c< Galo, Leonensis episcopus, de
mundi contemptu. » Cet ouvrage de Galon,
évêque de Léon, au commencement du xn c siècle,
commence par ces vers :
Heu stolidi, qui tam cupidi dubiis inhiatis
Immemores aperire fores vere bonitatis
Fol. 50 v°. « Incipit vita Thaysis meretricis.
Marbodus. » Œuvres de Marbode, col. 4541.
Fol. 56 v°.« Passiosancti Victoris martyris. »
Ibid. col. 4527.
Fol. 66. Passion de saint Maurice. Ibid. col.
1536.
Fol. 74. a Epytafium Beringarii. » Œuvres
de Hildebert, col. 1323.
Fol. 89 v°. Histoire de Ruth. Œuvres de
Marbode, col. 4582.
Fol. 94. Histoire des Machabées. Ibid. col.
4517.
Fol. 101 v°. « Versus ^Fortunati de sanctis
martiribus Agaunensibus. »
Fol. 115 v°. « Versus canonicales. » Œuvres
de Marbode, col. 1631.
Fol. 119. a Vita beati Maurilii Andegavensis,
episcopi. » Ibid. col. 1547.
Fol. 124 v°. Pièce sur la mort de Geoffroi
le Bel, comte d’Anjou, par un auteur nommé
Mathieu, peut-être Mathieu d’Angers, qui devint
cardinal sous le pontificat d'Alexandre III. Elle
est intitulée : a Matheus sic de comité », et com¬
mence par les vers :
Orbis honor, patriequc pater, reparator avorum,
Ignorans genitum se sibi, sed patriæ.
Ce volume, écrit à longues lignes, avec lettres
rouges, est bien conservé. Il a été employé, au
xviii® siècle, par Beaugendre, pour son édition
des œuvres de Hildebert et de Marbode, et de nos
jours par l’abbé Bourassé pour les suppléments
dont il a augmenté l’édition de Beaugendre
dans le tome CLXXI de la Patrologie de Migne.
Vélin. Pet. Seconde moitié du xn* siècle. — (Saint-
Gatien, 464.)
891 .
Baudri, abbé de Bourgueil. Poésies transcrites
par André Salmon, d’après le ms. 1351 de la
Reine de Suède, au Vatican.
Il ne manque dans cette copie que les pièces
dont le texte a été inséré au T. IV des Scriptores
d’André Du Chesne. Le recueil complet com¬
prend 254 pièces, dont la table analytique a été
publiée dans la Romania (année 1872, p. 23-50)
par M. Léopold Delisle. La plus importante est
un poëme de 1368 vers, adressé à Adèle, fille
de Guillaume le Conquérant ; une édition en a
été donnée, d’après notre manuscrit, dans le
T. XXIII des Mémoires de la Société des Anti¬
quaires de Normandie.
A sa copie, André Salmon a joint des notes
biographiques et bibliographiques sur Baudri.
Papier. Moy. xix e siècle. — (Fonds Salmon.)
892 .
Volume contenant :
Fol. 1. Poëme sur les vertus des herbes, com¬
mençant par ces mots : a Incipit de Artemesia.
Herbarum quasdam dicturus carminé vires,
Herbarum matrem, dédit Artemesia nomen. »
Ce poëme est celui qui a été publié plusieurs
fois sous le nom de Macer, et dont nous avons
dans le ms. 789 (jadis n° 433 de Saint-Gatien),
au fol. 59 v°, une ancienne copie précédée du
titre : « Incipit liber magistri Hugonis Lugdu-
nensisdevirtutibus herbarum. » Dans le présent
ms. le dernier vers du poëme est suivi de ces
mots : <c lxxyii. Paulus Pigra. Explicit. »
Digitized by
397
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Fol. 47 v°. Poëme sur les pierres précieuses,
commençant par les vers :
Evax rex Àrabum legitur scripsisse Neroni
Qui post Augustum regnavit in urbe secundus.
Ce poëme, que plusieurs critiques attribuent
à Marbode, évêque de Rennes (voyez Histoire
littéraire de la France , T. X, p. 383), est précédé,
dans notre ms., d’une préface en prose, dont
voici les premiers mots : « Desideranti tibi scribi
a me misteria lapidum omnium quæ generi
humano ea sapienti prodesse videatur (sic),
negandum tibi non fuit. »
Derniers vers du poëme :
Hoc ex innumeris excita vocabula gemmis
Sufficiat nostro collecta labore tcneri,
Quæ deciessenis distincta patent capitellis.
A la suite de ces vers, on a ajouté, après coup,
une note sur les pierres qui passaient pour se
trouver dans le foie des hirondelles : « Celidoni
sunt lapides qui inveniuntur in jecoribus yrun-
dinura ; généra eorum sunt duo, nigrum et
ruffum.... »
Vélin. Pet. Fin du xn e siècle. — (Saint-Gatien,
420.)
893 .
Alain de Lille. L’Anti-Claudien, commen¬
çant par ces vers :
Auctoris mendico stilum falerasque poete,
Ne mea signicie Clio dejecta senescat.
Le poëme est précédé d’un prologue en prose,
commençant par : a Quia in hoc opéré agitur de
quatuor artificibus, scilicet Deo, natura, fortuna
etvicio... »
Fin du poëme :
Supplantare novas saltem post fata silebit.
Explicit Anticlaudianus Alani, de Antiruffino.
Ut rosas flos florum, sic est liber librorura,
Metra modernorum superans et metra priorum.
Vernat enim florum specie cultuque colorum,
Plenus cunctorum doctrinis philosophorum.
Suit, au fol. 74 v°, un poëme rhythmique
sur les sept arts, dont voici la première strophe :
GRÀMÀTICÀ.
Expectivam actionem verbum patris excipit,
Dum deludit rationem, dum naturam decipit,
Casualem dictionem substantivum recipit,
Actioque passionem in hoc verbo concipit.
In hac verbi copula stupet omnis régula.
Ce dernier vers est répété à la fin de chaque
strophe.
Vient ensuite, au fol. 75, un petit poëme
moral, commençant par :
Omnis mundi créa tu ra
Quasi liber et pictura
Nobis est et spéculum,
Nostre vite, nostre mortis,
Nostri status, nostre sortis
Fidele signaculum.
Puis, au fol. 75 v°, des vers sur des points de
morale chrétienne :
Cui caro, proximus ignis, et intimus hostis amatur ?
Carnis amor périt, est rosa, fex erit : ergo spuatur !
Ce volume, écrit à longues lignes, est bien
conservé.
Papier. Pet. xv e siècle. — (Saint-Gatien, 451.)
894 .
Recueil de vers, empruntés à différents auteurs
de l’antiquité et du moyen âge, et classés sous
des titres qui se succèdent d’après l’ordre alpha¬
bétique. Il commence ainsi :
ÀBSTINENCIA.
Non tibi sit venter dominus, sed vive decenter,
Parcus vescendo, parcissimus esto bibendo.
Vino mutatur sensus, mens infatuatur;
Vinum mu ta vit Noe ; sanctum Loth maculavit.
Digitized by Google
398
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Le dernier titre du recueil est virtus ; il se
termine par ces vers :
Non minor est virtus quam querere parca tueri
Major in exiguo regnabit corpore virtus.
Virtus majoris premitur vi sepe minoris.
Des notes marginales indiquent souvent l’ori¬
gine des vers compris dans cette compilation.
Nous avons remarqué les indications suivantes :
« Alexandreis, Aurora, Boecius, Cato, Claudia-
nus, Galterus, Horacius, Juvenalis, Matheus
Vindocinensis, Maximianus, Ovidius, Pamphi-
lus, Prudentius, Seneca, Theophilus, Virgilius,
Ysopus. »
Ce volume, écrit à longues lignes, est déchiré
dans la marge supérieure du premier feuillet
et dans les marges inférieures des trois derniers.
Papier. Pet. xv e siècle. — (Saint-Gatien, 427.)
895 .
La Bible en vers, par Pierre Riga, qui a
donné à son poëme le titre de o Aurora. » Le
premier feuillet de notre ms. ayant été enlevé,
cette copie commence par les dernières lignes
d’une préface en prose: « ... operis tenorera,
hoc nomen congruenter imponere Aurora, nec
immerito... » Vient ensuite une pièce de vers
de maître Gilles, le collaborateur de Pierre
Riga : a Versus magistri Egidii de opéré prime
diei, cum in principio creavit Deus celum et
terram etc. Incipit Aurora. Primo agit de sex
diebus.
Inicium mundi quales ab origine prima
Traxit ab artificis condicione vices.
C’est à la fin de cette pièce que se trouvent
les vers où sont mentionnés à la fois Pierre
Riga et Gilles de Paris :
Scire cupis lector quis codicis istius actor :
Audi quid breviter dicat ad ista liber.
Petrus et Egidius me conscripsere, sed ille
Auctor, correclor ultimus iste fuit.
L’ouvrage commence par un petit sommaire :
a De operibus vi dierum. Incipit Genesis.
Primo facta die duo, celum, terra, leguntur;
Fit flrmamenti sp[h]era sequente die. »
Il se termine par la rubrique : « Explicit
raisterium agni paschalis. »
Ce volume est écrit sur deux colonnes. Les
grandes initiales sont alternativement en bleu
et en rouge. Beaucoup de feuillets ont été dété¬
riorés par l’humidité.
Vélin. Pet. xui® siècle. — (Saint-Martin, 133.)
896 .
La Bible en vers, par Pierre Riga. Cet exem¬
plaire commence par les vers cités dans la notice
précédente : a Scire cupis... »
L’ouvrage finit ainsi à l’avant-dernier feuillet
du ms. :
Mathias, Marchus, Lucas, Symon, Thimotheus,
Barnabas, et Titus hii docuere fidem.
« Expliciunt recapitulationes. »
Les trois dernières pages du ms. sont remplies
de règles de comput, les unes en prose, les
autres en vers. Le morceau le plus étendu com¬
mence ainsi : « Ad evidenciorem doctrinam in
manuali compoto faciendam sciendum est quod
xix sunt claves. »
Ce volume, écrit à longues lignes, avec titres
rouges et initiales de couleur, excepté les quatre
premiers feuillets qui sont écrits sur deux
colonnes, est piqué au commencement et taché de
rouille aux six derniers feuillets.
Vélin. Moy. xm° siècle. — (Saint-Gatien, 58.)
897 .
Le livre de Matheolus contre le mariage,
traduit en vers français par Jean Le Fèvre de
Thérouanne, commençant par :
Digitized by
399
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Trislis es anima mea
Jhesu Crisl, qui tant ama
Les sciens que d’enffer les getta
Et de son sang jes rachetta,
Soit à ce mien commencement.
finissant par :
D'arbres et plantes sans doubter
Fera sanc vermeil degouter.
forment muera 42480
Levn* fort ventera 42479
forment mura 2434 2
Les quatre-vingt-treize derniers vers manquent.
Ce volume, écrit à longues lignes, avec ini¬
tiales ornées, contient plusieurs dessins au trait.
Les marges inférieures sont coupées du fol. 31
au fol. 57, du fol. 75 au fol. 86, du fol. 197 au
fol. 116, et du fol. 123 au fol. 126. Le dernier
feuillet a été arraché.
Vélin. Pet. xiv® siècle. — (Marmoutier, 297.)
898 .
Piellé (Guillaume). Copie d’un poëme latin
de neuf cent quatre-vingt-onze vers, ayant pour
titre : « Guillermi Piellei Turonensis, de Anglo-
rum ex Galliis fugâ, et Hispanorum ex Navarrà
expulsione. »
Cette copie manuscrite d’un ouvrage imprimé
à Paris, chez Ant. Bonnemère, 1512, dont les
exemplaires sont de toute rareté, a été faite par
Chalmel.
Papier. Pet.xix* siècle.— (Donde M. P. Nobilleau.)
899 .
Pièces en vers et en prose, composées ou
recueillies par Antoine Boutault. Le recueil
peut se diviser en cinq parties, savoir :
1° Poésies, parmi lesquelles on doit citer les
pièces intitulées : a De Castellano (fol. 2). —
NicolaoBorbonio Vandoperanopoetæ (fol. 2 et v°).
— Nicolao Marcouvillo (fol. 2 v°). — Domino
Gerardo archiepisco[po] (fol. 3). — Francisco
Galliarum régi (fol. 3 v°). — Domino Renato
Amoncurio (fol. 4 v°). — De Vindocini laudibus
(fol. 5). — Stephano Doleto (fol. 6 v°). — Dam-
petro Alnetus (fol. 6 v°). — Johanni Doceo,
singulari amico (fol. 7 v°). — Ad Carolum reve-
rendissimum episcopum(fol.8 v°). — Epitaphium
reverendissimi archiepiscopi domini legati [Ant.
du Prat] (fol. 18 v°). — Jacobi Alneli epicedium
(fol. 19). — Ad dominum Buleum (fol. 21 v°).
— Ad dominum Macrobeum, virum religiosum
(fol. 22). — Ad dominum Vervilium (fol 22 v°
et 26 v°).—Ad dominum Beroaldum (fol. 26 v°).
— Ad dominum Bellaium (fol. 27 v°). — Ad
Petrum Cassaneum (fol. 27 v° et 29 v°). — Ad
Grenerium (fol. 27 v°).— Epicedium in laudem
Henrici quarti, cum epithalamio Mariæ Mediceæ
(fol. 31 v°j. — Epicedium Errici Valesii, Fran-
corum regis (fol. 35). — Epigramme sur ma¬
dame d’Antrague, accusée de crime de lèse-
majesté (fol. 38 v°). »
2° Fol. 45. « Quæstiones castrenses. » A la
fin de ce traité de castramétation on lit la signa¬
ture d’Antoine Boutault, et la date 1601.
3° Fol. 48. « Tractatus de re nummaria. »
4° Fol. 52. a Tractatus de februacionibus,
quibus conceptas animi labes expiari veteres
credebant. »
5° Fol. 62. « Quæstiones memorabiles. » La
première de ces questions de droit est intitulée :
« Miles an doctor quis præferendus ? »
Vélin. Pet. Commencement du xvi* siècle. —
(Marmoutier, 42.)
900 , 901 .
Jean Owen. Épigrammes choisies traduites
du latin par Jean de Tours (Chalmel).
Cette traduction en vers, faite en 1818 est
précédée d’une critique littéraire sur Owen.
Chaque livre est suivi de notes dans lesquelles
Chalmel cite différents auteurs qui ont imité
Owen et qui, comme lui, l’ont traduit en vers ;
Digitized by Google
400
CATALOGUE DES MANUSCRITS
parmi ces derniers, nous nommerons le général
baron de Pommereul, qui fut préfet d’Indre-et-
Loire.
Papier. Moy. — (Acquis de la succession Chalmel.)
Ne mais les ocupacions
£ les vaines mutations
E les ententes e les maus
Qu’il a es choses temporaus,
Que si eu deceivent malement
Qu’à Deu son creator n'entent.
902 .
Vers latins composés par un élève Bénédictin
qui indique son nom dans ses poésies dont voici
les rubriques :
1° Fol. 4. a Opusculum de beneficiis Creatoris
humano generi concessis, a Theoxeno Metro-
phonte, alumno Benedictino, lyricis metris
redditum.
O Dei nostri pie tas amorque
Prorsus humana speculatione
Major.
2° Fol. 177. « Parabolarum Salomonis, ver-
sibus redditarum, caput primum :
Progenics sapiens honor est et gloria patris ;
Mæstitia est matris stulta propago suæ. »
Papier. Pet. xviii 0 siècle. — (N° 4356 ancien.)
903 .
Benoit. Chronique des ducs de Normandie,
en vers français, commençant par :
Quant li mondes fu establiz,
E dam le Dex oct departiz
Les elemenz chascun par sei,
Od le cunseil de son segrei,
Ploct li que fust li ûrmamenz
Clartez e enluminemenz
Al monde e as creascions
E as diverses régions.
Finissant par :
E ce qu’il i cuidout orer
Mais ne poiet à ce penser,
Kar faim à mort le destreigneit.
Nul autre chose n’en esteit
Notre ms. s’arrête au vers 40,642 de l’édition de
M. Francisque Michel, à l’endroit où Guillaume
le Roux raconte à l’évêque de Rochester un
songe effrayant qu’il avait eu la nuit précédente.
Le prélat lui explique ce songe, et lui recom¬
mande de ne pas aller ce jour-là à la chasse.
Guillaume n’eu tient aucun compte et est frappé
au cœur par la flèche d’un des chasseurs.
Le ms. Harléien, conservé au Musée Britan¬
nique sous le n° 4747, contient 42,340 vers.
Voyez, dans la Collection des documents sur Vhis¬
toire de France , les Chroniques des Ducs de Nor¬
mandie, publiées par Francisque Michel, 1836.
L’auteur de cette chronique s’appelait Benoit.
Plusieurs critiques, et en dernier lieu M. Joly,
doyen de la faculté des lettres de Caen, ont cru
qu’il était le même que Benoît de Sainte-Maure
en Touraine, auteur du roman de Troie.
Ce ms., écrit sur deux colonnes de quarante-
deux vers, en caractères nettement tracés, avec
initiales en couleur, contient deux cent vingt-
deux feuillets. Il faisait partie des rass. acquis
par l’abbaye de Marmoutier en 4746, et venait
de la bibliothèque du duc de Lesdiguières, qui
fut vendue à Toulouse à cette époque. Voyez
p. 491 du Catalogue des mss. de Marmoutier ,
par Dom Gérou, auquel nous consacrons plus
loin une notice.
Vélin. Pet. xm e siècle. — (Marmoutier, 246.)
904 .
Dits moraux, en vers, commençant par :
L’autre jour mou chemin aloie ;
En pensant melencolioie
Pour mielx savoir
On bien que uns homs puet avoir,
Ne comment se puet esmouvoir
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS. 401
A si grant fait,
Quant à estre en armes parfait.
Certes il convient qu'il ait
Dieu en aie.
Et ûnissant par :
Va souvent là et t’i adresse ;
Use y ton temps et ta jeunesse.
Eutre tels gens
Tous biens auras certainement.
Dieux te doint bon amendement.
Amen.
On trouve au fol. 23, vers 30, un nom propre,
celui de Robin Bareux, qui pourrait bien être
celui de l’auteur de ce petit poëme. Voici le
passage :
Et tous iceulx (les jalous)
Me ressemblent et sont pareux
A un qu’a nom Robin Bareux.
Ce volume, écrit à longues lignes, avec ini¬
tiales de couleur, est taché dans les marges, par
l’humidité, aux six derniers feuillets.
Vélin. Pet. xv 6 siècle. — (Donné à la Bibliothèque
de Tours par son conservateur, en 4872.)
905 .
Jehan Meschinot. Poésies, savoir :
1° Fol. 1. Les lunectes des princes, commen¬
çant par :
Après beau temps vient la pluye et tempeste.
et finissant, au verso du feuillet 66, par :
Eternellement en son hault siégé et régné. Amen.
« Cy finist le livre intitulé les Lunectes des
princes, composé par feu Jehan Meschinot, en
son vivant seigneur des Mortiers. »
2° Fol. 67. «S’ensuyt une supplication que
fist le dit Meschinot au duc de Bretaigne son
souverain seigneur. »
3° Fol. 69. a Rondeau de Nostre-Dame à son
enfant, parlant à luyparle dit rondeau en faveur
du pecheur, qui parle par l’oraison escripte
après Pystoire.
4° Fol. 71. Rondeau.
M’aymerés vous bien.
5° Fol. 71 v°. Prière pour le duc de Bretagne.
O Dieu qui créas nature
Et humaine créature.
6° Fol. 73 v°. a S’ensuit une petite et briefve
lamentacion et complainte de la mort de Ma¬
dame de Bourgongne, faicte à la requeste de
Monseigneur de Croy, quant il vint en Bre¬
taigne devers le Duc, lequel piteusement se
douloit du cas advenu. »
7° Fol. 76. « S’ensuit une oraison de Nostre-
Dame, et commance chacune ligne par l’une
des lettres de l’Ave Maria. »
8° Fol. 78. Pièce commençant par :
Bouches qui trop avés amors
À parler des vifs et des mors.
9° Fol. 79. Rondeau.
Donnez moy encore cela.
10° Fol. 79 v°. Exhortation à la paix.
Frère qui parle de L et C,
Les autres lettres confundant.
11° Fol. 81. Plainte de la ville de Nantes :
Je Nantes, cité plantureuse
Tant que paix y a fait demeure,
A présent triste et langoreuse.
12° Fol. 83. or Balade faicte pour la duchesse
Margarite de Foix quant elle vint en Bretaigne.
Riche pais, contrée très eureuse,
Amés de Dieu, ce voit-on clerement,
Duché sans per, Bretaigne plantureuse,
De noblesse trésor et parement.
13° Fol. 84. Balade sur la mort.
Homme qui vas poursuivant ta plaisance,
Querant honneurs et mondaine puissance.
14° Fol. 85. Différentes ballades dans* les¬
quelles Meschinot décrit les différentes espèces
51
Digitized by Google
402
CATALOGUE DES MANUSCRITS
d’amour : « Amour sodalle, amour vertueuse,
amour vicieuse, amour folle, t
15° Fol. 89. Balade.
Fy d’estre filz de prince ou de baron,
Fy d’estre clerc, fy d’avoir bonnes meurs.
16° Fol. 90. Balade.
Est-il douleur, desconfort ne oultrage
Qui tant griesve comme d’argent default ?
17° Fol. 91. Rondeau.
Ceux qui deussent parler sont mutz.
18° Fol. 91. Rondeau.
Prins suis. De qui? D’une. Quelle? Sans per.
19° Fol. 91 v°. a S’ensuivent xxv balades, com¬
posées par ung gentilhomme nommé Jehan Mes-
chinot, sur xxv princes de balades à luy envoiées
de messire Georges l’Adventurier, serviteur de
Monseigneur de Bourgongne. »
20° Fol. 114. a S’ensuivent aucunes balades
faictes, selon les trois principaux eages de
l’homme, » et sur quelques points de morale
religieuse.
21° Fol. 124. « Commemoracion de la passion
de Notre Seigneur Jesu Crist. »
22° Fol. 129 v°. Balades diverses, commen¬
çant par les vers suivants :
Sire. Que veulx ? Entendez. Quoy ? Mon cas.
Foy aujourd’hui est trop petit prisée (fol. 130).
Seigneur qui les grands bien avez (fol. 430 v°).
Esbahy suys et très émerveillé (fol. 4 31).
Dieu tout puissant, grâces nous te rendons (fol. 432).
Orgueil a lieu avecques les humains (fol. 432 v°.)
Riens dire ne devez sans faire, (fol. 433).
Virginité, chasteté, continence (fol. 433 v°).
Fuyez plaisir, dont la fin est reprouche (fol. 434).
L’une des grauz douleurs desoubz la lune (fol. 4 34v°).
Le sujet de cette dernière est le danger des
guerres civiles. Elle se termine par cet envoi :
Prince des deux, cil qui confessera
Ta grant valeur, plus ne t’offensera
Et ne vouldra jamais guerre esmouvoir,
Mais unyon et paix compassera.
Benoists soient ceulx qui en feront devoir.
Dans ce manuscrit, qui a été exécuté avec
beaucoup de soin, vers la fin du xv e siècle, on
a réservé çà et là des blancs pour des miniatures
qui n’ont pas été exécutées.
Sur les marges et sur quelques pages blanches
plusieurs mains du xvi* et du xvn* siècle ont
consigné des notes fort nombreuses sur la
famille du Boys. L’une des plus intéressantes se
lit au fol. 6 et nous fait connaître la date
exacte du mariage de Racan : a Ma fille Magde-
laine fut mariée le v° mars 1628, et espousa
M r# Honorât de Bueil, chevalier, sieur de Racan,
et fust fiancée vers la fin de febvrier au dict an,
en présence de dame Anne du Bueil, duchesse
de Bellegarde, cousine du dict sieur de Racan. d
C es notes commencent par un titre qui indique
une alliance entre les familles du Boys et de
Fortia : a Le nom des enffens de nous Astre-
moyne du Bois et Jehenne Fortia. d Ceci nous
apprend que Racan se trouvait être allié au
Fortia qui eut avec le fils de Malherbe, son
maître et son ami, un duel dans lequel le jeune
Malherbe succomba.
Vélin. Moy. Fin du xv c siècle.
906 .
Bible en vers français.
a Ci commence la Bible en françois. Liber
Genesis.
Li preudomme anciennement
Escristrent ententivement
Les grans fais qui alors avindrent
Et comment li bon se contindrent.
et finissant au livre de l’Apocalypse, par ces
vers :
Il convient que ici fenisse
Li livres de l’Apocalice,
Car je vous ai posé en conte
Tout ce que li latins raconte.
Puis on lit :
Noraen scriptoris
Joannes Plenus amoris.
Ç
1
Digitized by Google
&03
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Le dernier feuillet contient une table, écrite
de la môme main que le ms., indiquant les
livres de la Bible qui ont été mis en vers :
a Ce sont les livres qui sont en cest livre estetz
estraiz de la Bible, Genesis, Exodus, Leviticus,
liber Numeri, liber Deuteronum, liber Josue,
liber Judicum, liber Regum primus, secundus
liber Regum, tercius liber Regum, quartus liber
Regum, Ruth, Judith, liber Thobie, Hester,
Daniel, Job, Cantica Canticorum, liber Macha-
beorum primus, Lucas et alii evangeliste,
Passio Domini, Actus Apostolorum, liber Apo-
calypsis. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec titres
rouges et initiales de couleur, est bien conservé.
Vélin. Moy. xiv® siècle. — (Saint-Gatien, 6.)
907 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Paraphrase du Missus est Angélus,
imprimé dans Y Art et science de rhétorique,
Paris, Antoine Vérard, 1493, in-f*, dont les
premiers mots sont : a Missus est de celestibus
nuncium... »
2° Fol. 14. Prières accompagnées de rubriques
en français, mentionnant que des indulgences
sont accordées à quiconque réciterait : « Pater
noster. Ave Maria. Domine Jesu Christe, adoro
te... d Nous citerons la rubrique du fol. 16 v° :
a Le pape Boniface, à la requeste du roi Phe-
lippes, donna deux mille ans de pardon à touz
ceulx qui diront, après la levacion du benoist
corps de Jesu Crist, jusques à TAgnus Dei,
Toroison dessoulx escripte : « Domine Jesu
Christe, fili Dei... »
3° Fol. 24. Pièce de vers commençant par :
Desere jam, anima, lectulum soporis;
Langor, tepor, vanitas, excludat foris...
et finissant par :
Si viso discipuli gaudent salvatore,
Quara putas leticia gaudet ampliore
Viso suo genitrix redivivo flore,
Quem extinctum viderai nuper in morte.
4° Fol. 34. Prière extraite de la Bible, inti¬
tulée : 0 Incipit Biblia prosaice per modum
oracionis, bene abreviata atque jocunda ; » et
commençant par : 0 Verbum a principio procc-
dens eterno... » et finissant par : 0 Dum semel
Christi famula cogitaret de orationibus quas
faciebat Domina nostra, ut sibi relevaret, sicut
superius est expressum, et intra se cogi¬
tans... D
5° Fol. 48. Traité spirituel sur la manière de
se confesser, commençant par ; 0 Sequitur con-
fessionis sacramenti brevis et perutilis instructio.
Ut autem aliquis melius... » et finissant par :
« De examinacione consciencie religiosorum...
Item cum magna cordis contricione se debenl
religiosi confiteri, quia verbo, fama vel exemplo
aliquem vel aliquos ad predictas transgressiones,
vel alias, regularem honestatem et observanciam
destruentes... » Le reste manque.
6° Fol. 72. 0 S’ensuyet le débat du Chartreux
et de Tomme mondain, son companion, com¬
mençant par :
Degrepir me fault et fouir
Le monde, sans plus y attendre :
Car bien soy qu’il me fault mourir
Et que mon corps deviendra cendre...
et finissant par :
Adieu, mon cher amy et frère,
Fay bien et Dieu t’aidera ;
Grâce et confort en luy espère,
Au besoingt pouent ne te lezra,
Aussi ton cueur se tirera
Humblement vers la belle Damme;
Car quiconque la servira,
Dieu aura pitié de son amme.
0 Amen. Deo gratias. »
7° Fol. 86 v°. Huit vers signés : 0 J. de
Verlis. »
Nul ne se doibt esmerveiller
Aujourd'uy de chouse qu’il voye,
S’il voit piller, s’il voit dater,
S’il voit le monde qui se dévoyé...
8° Fol. 87. 0 S’ensuyvent aucunes significa-
Digitized by Google
404
CATALOGUE DES MANUSCRITS
cions morelles prinses sur la qualité de certains
oyseaulx. » Commençant par l’Aigle :
De tous les oiseaulx, je suis le roi.
Voler je puys en si hault lieu
Que le soulail de près je voy ;
Benois sont ceulx qui voyent Dieu.
et finissant par la Pie :
Qui bien veult son segret celer,
Davant cliascun pas ne le dye,
Mes se tienne de tropt parler :
Autrement montre sa folye.
Explicit. »
0° Fol. 90. cc Leczon dorée. » commençant
par :
Qui souvent en Dieu penserait,
En pensant s’i delicteroit ;
En delictant, le sentiroit;
En sentant, le desireroit ;
En désirant, le savoureroit ;
En asavourant, se jouyroit,
En ejouysant, languiroit ;
En languisant, navrez seroit ;
D’amour naffrez, en Dieu mouroit,
Et en Dieu se repouseroit.
a Amen. Ligetus.
a Dieu pardoient à frère Jehan Mellet. Amen. »
40° Fol. 90 v°. Des mœurs de Jésus-Christ,
selon saint Bernard : « De moribus Domini
Jesu Christi. Bernardus. » finissant par : « Spe-
ciosus forma pre filiis hominum. Amen. »
11° Fol. 93. « Le débat de lasme et du corps.»
commençant par :
Une très grant vision est en ce livre escripte,
Jadiz fut revclée à saint Philbert l’ermite.
Qui fut si saint preudoume et de si grant mérité
Conques par luy ne fut fauce parolle dicte.
et finissant par :
A ces dures paroles le preudoume s’eveille ;
S’il fut espouventé, ce ne fut pas merveille.
A telle vie mener maintenant se paraille
Que Dieu devant sa mort de ses péchés l’asoielle.
Que, après la mort, soyons de tout pechie delivre.
Amen. Que Dieu l’octroy, ci finira mon livre.
Amen. Deo gralias.
Hic finitur heremita.
12° Fol. 400. « La Danse macabre», com¬
mençant par :
O créature raisonable,
Qui desires vie elernelle,
Tu as cy doctrine notable
Pour bien finir vie mortelle...
Après le quatrième vers de la quatorzième
strophe de la Danse macabre, fol. 402, se trouve
intercalé un tableau des nombres 4-43, figurés
à la fois en chiffres romains et en chiffres
arabes. Il est précédé de règles de numération
qui commencent ainsi :
Nil chifra significat, sed dat significare sequenti.
4. 3. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 0. 0.
Primo loco posita, se solam. \
Secundo loco posita, se decies. /
Tercio loco posita, se centies. i b •
Quarto loco posita, se milisies. !
Suit une série de nombres, commençant à 4
et finissant à 40,000, avec la représentation de
ces nombres en chiffres romains et en chiffres
arabes.
La Danse macabre reprend au cinquième vers
du dialogue du connétable avec la mort :
Mais je vois que toutes prouesses
Mort met à bas : c’est grant despit...
La Danse macabre finit au dialogue de Facteur
par ces quatre vers :
Les sains le monstrent en bieaux dits :
Acquîtes vous, qui cy passés,
Et faictes du bien, plus n eu dis.
Bien fait vault moult aux trespassés
Deo gracias.
43 e Fol. 415. Aventure de cinq Maîtres en
théologie commençant par :
a Cy s’ensuyt ung fait de telle avanture que
furent V maistres en théologie qui par accident
se logèrent ensemble près Paris. » Ce morceau
finit par les mots que Fauteur fait dire au cin-
Digitized by
405
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
quièrae maître : « Le quint maistre dist. Seuffrir
est si noble chouse... »
44° Fol. Ü6 v°. Les dits de l'Archevêque de
Cologne, de l’ordre des Frères-Prêcheurs, com¬
mençant par : « Verba que sequuntur dixit
magister Archiepiscopus Colonie, ordinis Predi-
catorum. — Donne un denix pour l’amour de
Dieu çn temps qu’il te puysse porter prouffit en
ta vie et en ta santé... » et finissant par :
« Comme ung cheval d’acier, et chevauchisses
en sus et en jus jusques au jour du jugement. »
15° Fol. 118. a Les diz des saiges », commen¬
çant par : a Dieu n’a sus terre plus convenable
lieu que l’asme nete et pure, » et finissant par :
a Platon dit que troys chouses font Tomme
saige. La première lire plusieurs livres. La
seconde est aler en plusieurs pais et ouir des
faiz d’aultruy. Et la tierce est avoir beaucoup
souffert. »
16° Fol. 120. Note sur ce que les fidèles doi¬
vent savoir, commençant par : « Hec sunt que
unusquisque tenetur scire : Articuli fidei. Oratio
Dominica. Duo precepta legis nature. Decem
precepta legis scripte. Duo precepta legis gratie.
Decem precepta legis canonice. Septem sacra-
menta Rcclesie. » Suivent les cas pour lesquels
l’excommunication était encourue de droit :
« Item sunt excommunicati de jure. Et primo
nota quod sunt excommunicati omnes qui dicunt
Romanam ecclesiam non esse caput ceterarum,
et qui ei, tanquam capiti, obedire noluerint... »
finissant par : a Item sunt excommunicati de
jure, omnes qui in piraticis Sarracenorum
navibus, contra Christianos, curam guberna-
cionis exercent. »
17° Fol. 130. Préceptes ascétiques adressés à
un Chartreux, commençant par : a Jhesus Dei
et gloriose Virginis... carissimo in Christo,
nostro novicio in ordine Cartusiensi regenerato,
secundum doctrinam apostoli. Omnia que facitis,
in nomine Dei facite... » finissant par : « Ut
dicit Arabrosius : Si pro te roges tantum, pro te
solus rogabis. Si autem roges pro omnibus, pro
te rogabunt, et multorum preces impossibile
est contempni. Deo gratias. »
Enfin le manuscrit finit par une pièce dont les
premiers mots sont : a Sicut dicit Bernardus :
quicumque disponitur ad contemplacionem,
videlicet... »
Ce volume, écrit à longues lignes, avec titres
et initiales rouges, est taché par un fréquent
usage.
Papier. Pet. xv° siècle. — (Marmoutier, 374.)
908 .
Le Paradis d’Araour, par Michel Guy dit de
Tours, a Le Paradis d’Araour », dédié aux
Nymphes de Tours, fait partie de : a Les pre-
| mières Œuvres poétiques et Soupirs amoureux
de Guy de Tours » ; Paris, Nicolas de Louvain,
1598. M. Lambron de Lignim avait fait, d’après
un exemplaire de ce volume très-rare, la copie
de ce poëme, où sont dénommées et célébrées
les dames de Tours alors citées pour leur beauté,
et d’un certain nombre d’épitaphes pour des
personnages de Touraine. Cette copie est ornée
d’un titre peint avec goût.
Papier. Moy. — (Fonds Lambron de Lignim.)
909 .
Relation, en vers, des ravages de la grêle
dans la Touraine, en Tannée 1664, par Vjgnier,
capitaine du château de Richelieu.
Cette copie a été faite en 1864 par M. Ad.
Pécard, décédé conservateur du musée de la
Société archéologique de Touraine, sur les ma¬
nuscrits de Conrart, T. XIII, p. 181, Bibliothèque
de l’Arsenal.
Papier. Pet. — (Donné par M. Pécard.)
910 .
Volume contenant :
1° Page 1. a Essai pour la réunion des théo-
Digitized by Google
406
CATALOGUE DES MANUSCRITS
logiens sur la Grâce et la Prédestination. A
M. Racine sur son poème de la Grâce. Avertis¬
sement. Je n’ai garde de vouloir me mesurer
avec le poëte à qui j’adresse ce poëme... »
2° Page 245. « Justification abrégée de la
Bulle Unigenitus . »
3° Page 265. a Remarques critiques sur le
poëme de la Grâce de M. Racine. »
On a coupé, dans ce ms., depuis la page 152
jusqu’à la page 213, ce qui nous prive de ce qui
fait l’objet des sujets annoncés dans une note
placée en tête du volume : a Trois lettres en
vers à M. Racine, page 153, et apostilles pour
les lettres précédentes, page 211. »
Papier. Pet. xviii® siècle. — (Marmoutier, 348.)
911 , 912 , 913 , 914 , 915 , 916 .
(( Recueil de chansons choisies en vaudevilles,
pour servir à l’histoire anecdote. »
Ce recueil, en six volumes, contient des pièces
satiriques sur des personnages marquants de¬
puis 1650 jusqu’à 1731.
Le premier volume commence par une chan¬
son composée, en 1650, sur Coulon, fameux
frondeur :
Coulon est un fort galant homme,
En dépit du maître de Rome,
Il nous donne de bons repas,
Bonne chère, point de contrainte,
Ha 1 que j'aime le mardi gras,
Quand il vient en semaine sainte !
Le sixième volume finit par ces vers d’une
chanson sur le père Girard, 1731 :
Eh bien 1 petite imbécile
Est-ce que vous ne comprenez pas
Tous les secrets de l’Evangile
Ni ceux du père Molina ?
Je veux vous en faire un mystère,
En attendant, consolez-vous,
Oubliez-vous et laissez faire,
Jouissez d’un plaisir si doux,
Oubliez-vous, oubliez-vous. »>
Ces six volumes, bien conservés, sont reliés
en veau, aux armes de la famille des de Creil, à
Paris, seigneurs de Héco’urt, de Soisy, Gour-
nay, etc. : d’azur au chevron d’or chargé de
trois molettes d’éperon de sable et accompagné
de trois roses du second émail.
Papier. Moy.xvm® siècle.—(N°» 4348,4349,4350,
4351, 4352 et 4353 anciens.)
917 .
Recueil de chansons politiques. La première
chanson est : a Sur l’entrée de Louis [XIII] et
Monsieur, après la prise de la Rochelle, le duc
d’Usès étant gouverneur de Paris » :
Monsieur d’Usès, capitaine,
Et Brias, son lieutenant,
Et La Place, porte enseigne;
Vive le Roy 1
Menoient les badauds de Paris,
Vive Louis !
La dernière est une chanson faite en 1786, à
l’occasion du procès du collier, sur le cardinal
Louis de Rohan, évêque de Strasbourg et grand
aumônier :
J’entends le Sénat de France
Lui dire, un de ces matins :
Ayez un peu de prudence.
Et laissez-là vos catins!
Mais le Pape, moins honnête,
Pourra dire à ce nigaud :
Prince, qui n’a point de tète
N’a pas besoin de chapeau.
Bonne conservation, reliure en veau aux
armes de « Madame de Mailly du Breuil, » qui
a écrit son nom sur la première garde du
volume.
Papier. Gr. xvm® siècle. — (Marmoutier, 306.)
918 .
a Œuvres mêlées de M. du Vergier, commis¬
saire de marine. Tome premier et second. »
Digitized by
407
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Ce volume, composé de vers et de prose,
commence par une Êpitre à H. le chevalier
d'Armanville, capitaine de vaisseaux du Roi, en
1690, et se termine par un huitain adressé au
Roi, au mois de mai 1723, au nom d’un ecclé¬
siastique qui avait gagné un déjeuner en porce¬
laine des Indes, à une loterie organisée au
château de Versailles, où le jeune roi Louis XV
distribuait les lots.
Papier. Gr. xviii® siècle. — (Marmoutier, 307.)
919 .
a Recueil de pièces de vers. » La première
pièce a pour sujet le Monastère de la Trappe :
Que présente à mes yeux ce désert plein d’horreur
Dont l’effrayant aspect fait frissonner mon cœur ?
La dernière est intitulée : « Le Repentir ou
Voltaire pénitent :
Loin de rien décider de cet ordre suprême
Gardons, en l’adorant, un silence profond ;
Sa nature est immense et l’esprit s’y confond.
Pour dire ce qu'il est, il faut être lui-même.
Papier. Pet. xviii® siècle. — (N° 1367 ancien.)
920 .
Anthologie moderne, ou Épigrammes traduites
en vers français de l'italien, espagnol, anglais,
par Jean de Tours (Chaxmel).
Ce ms. est de la main de l'auteur.
Papier. Moy. — (Acquis de la succession Chalmel.)
921 .
« Mon temps perdu ou poésies érotiques. »
Manuscrit de 321 pages de la main de
Chalmel.
Papier. Pet. — (Acquis de la succession Chalmel.)
922 .
Chalmel. Fables. Livre premier.
L'auteur avait composé un recueil de 133
fables, qui ne le satisfaisaient pas et ne lui
paraissaient pas dignes de l'impression. Il se
proposa de les refondre, de les revoir, de les
rendre plus avouables. Il en modifia profondé¬
ment la composition et les titres. Mais il ne
poussa pas ce travail tout nouveau au delà de la
fable xxviii. Ce sont ces vingt-huit fables, retou¬
chées pour être mises sous presse, que renferme
ce numéro.
Papier. Moy. — (Acquis de la succession Chalmel.)
923 .
Chalmel. a Le Lèche-patte, traduit des Ani¬
maux parlants [de Casti], chant vi% st. 42. »
Ce morceau de 16 pages, en vers, est de la
main du traducteur.
Papier. Pet. — (Acquis de la succession Chalmel.)
924 .
Térence. Comédies, savoir : L'Andrienne,
l'Eunuque, l'Heautontimorumenos, les Adel-
phes, l'Hécire et le Phormion.
Toutes ces comédies, excepté la troisième, se
terminent par ces mots : « Vos valete, plaudite.
Ego Calliopius recensui. 0
La dernière, le Phormion, est suivie de ces
sept mauvais vers qui nous apprennent que le
copiste de notre ms. s'appelait Léon :
Te, lector, rogito, qui carmina legeris isto
In libro, puras cupiens retinere figuras,
En peto, scriptoris libri memor esto leo.nis,
Nam mihi non soli, sed vestro presto labori
Que placeaut animo, que nimis ingenio.
Si cola, si junctos serves per comata punctos,
Sis memor ergo mei, sit Deus, oro, lui.
Digitized by LjOOQie
408
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Puis l’épitaphe suivante, écrite au xv e siècle,
publiée par Lemaire avec quelques variantes :
« Epitaphiura Therencii :
Katus in excelse tectisCartaginis altis.
Romanis ducibus bellica preda fui.
Descripsi mores hominumque senumque,
Quali 1er et servi decipiant dominos,
Quid meretrix, quid leno dolis consignât avarus :
Hec quicumque leget, sic, puto, eau tus erit.
Ce ms., écrit à longues lignes, est orné de
dessins qui dérivent des mêmes types antiques
que les dessins du ms. latin 7899 de la Biblio¬
thèque Nationale, imparfaitement reproduits dans
le Térence de madame Dacier. Ces miniatures
se trouvent au commencement de chaque scène,
et représentent les personnes en scène dans les
attitudes appropriées à l’action. Malheureuse¬
ment, une main criminelle a coupé les minia¬
tures des fol. 5, 6, 7, 8 et 9, de sorte que le
texte de l’Andrienne se trouve mutilé aux versos
des feuillets que nous venons de signaler.
En tête de chaque comédie on remarque une
place vide, destinée, sans doute, à recevoir une
miniature. Cette place vide n’existe pas à la
première pièce, ce qui nous autoriserait à sup¬
poser qu’il manque un feuillet à notre ms. sur
lequel se trouvaient la vie du poète, la minia¬
ture d’introduction, et le « scholium » de l’An-
drienne.
Vélin. Moy. xii® siècle. — (Saint-Martin, h.)
925 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Térence. L’Andrienne, l’Eunuque,
l’Heautontimorumenos, les Adelphes, l’Hecyre
et le Phormion.
Dans l’Andrienne on trouve d’abord les six
vers : « Natus ... », puis l’argument qui
commence par: « Sororem falso creditam ».
Elle finit par ces mots : « Calliopius recensui. »,
comme à la fin de chacune des cinq autres
pièces. Suit l’Eunuque; cette pièce, où n’est pas
l’argument, commence par le prologue : « Si
quisquam est qui placere se studeat... » Puis
viennent l’Heautontimorumenos, les Adelphes,
l’Hecyre et le Phormion. Après cette dernière
pièce on lit : o Explicit liber Terencii, scriptus
anno Domini m° cccg 100 xviii 0 . »
2° Fol. 95 v°. Notes historiques, en français,
concernant divers traits connus de l’histoire
d'Angleterre. On y parle de la mort de saint
Thomas de Cantorbery arrivée en 1170, et on
dit qu’il n’y avait pas plus de deux cent quatre-
vingts ans ; donc ces notes sont de 1450, posté¬
rieures au ms. de trente-deux ans.
3° Fol. 98. Plaute. L’Amphitryon, l’Asinaire,
l’Aululaire, les Captifs et le Curculion. Cette
dernière comédie est suivie de cette note, qui
nous indique un des possesseurs du volume :
« Hic liber est magistri Alexii Bonni, Carno-
tensis canonici. » .
Les marges des comédies de Terence contien¬
nent des scholies et des notes grammaticales ; i
n’y en a pas pour les comédies de Plaute. Le
texte est assez correct, mais les vers, dans Térence
et Plaute, sont écrits en gros caractères très-
serrés, à pleines lignes et sans aucune sépara¬
tion qui indique la fin ou le commencement des
vers. Les noms des personnages sont plus gros
que le texte et à l’encre rouge.
Ce volume, écrit à longues lignes, est un peu
endommagé par l’humidité dans les trois pre¬
miers feuillets. Les quatre derniers feuillets de
gardes sont couverts de notes, parmi lesquelles
on remarque surtout des hymnes latines notées
en plain-chant, un sommaire des six comédies
de Térence, et des recettes en français, dont la
dernière commence ainsi : « Pour guérir de la
goutte. » Ancienne couverture en bois.
Papier. Moy. Commencement du xv® siècle. —
(Saint-Martin, 70.)
926 .
Sénèque. Tragédies. Le copiste s’est fait con¬
naître par cette souscription :
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS,
a Expliciunt tragédie Senece. Deo gracias.
Amen. Scripte ac complété per manus Johannis
Ten. Norde de Doetinchem, clerici, Trajectensis
dyocesis, sub anuo Domini m° cccc 0 viiij 0 , die
décima nona mensis Januarii. »
Le sommaire suivant, qui termine le ms., en
indique le contenu :
« Summa tocius libri
Alcidein canit insanire tragedia prima ;
Atrea scindentem fraternos altéra nalos ;
Tebays in luctus erurapit tercia duros;
Ypolitum leto dat quarta noverce;
Edippus cecat querimonia quinta cruentus;
Troada fundentes ipsas fert sexta querelas;
Medee duros enarrat septima questus;
Conjugis ast oclava dolis Àgamennona cesum;
Noua sed in lacritnas it quas Octavia fundit;
Herculis QEthei proclamât dena dolores.
Ce volume, écrit à longues lignes, avec titres
rouges et initiales ornées, est bien conservé. On
remarque aux fol. 2, 21, 39, 49, 69, 85, 102,
119, 134 et 151, c’est-à-dire au commencement
de chaque tragédie, des ornements dans lesquels
se distinguent des personnages et des animaux
bizarres. Dans les ornements qui entourent les
fol. 2 et 102 se trouve un écusson.
Vélin. Pet. 1409. — (Saint-Galien, 412.)
927 .
Volume contenant :
Fol. 1. Drame liturgique de la Résurrection.
Publié par Victor Luzarche (Office de Pâques ou
de la Résurrection ; Tours, 1856, in-8°), et
reproduit par M. de Coussemaker (Drames litur¬
giques du moyen âge, p. 37-48).
Fol. 8 v°. Hymnes et chants divers, publiés
par Luzarche, à la suite de son édition de
T Office de Pâques, p. 28.
Fol. 20. Le drame d’Adam, publié par Luzarche
(Adam, drame anglo-normand du xii° siècle;
Tours, 1854, in-8°).
Fol. 47. La vie de saint Georges, par Wace,
409
publiée par Luzarche ( Vie de saint George par
maître Wace, Tours, 1858, in-8°).
Fol. 61. La vie de Notre-Dame, par Wace,
publiée par Luzarche (La vie de la vierge Marie ;
Tours, 1859, in-8°).
Fol. 109. La vie de saint Grégoire, publiée
par Luzarche (Vie du pape Grégoire le Grand ;
Tours, 1857, in-8°).
Fol. 185. Traduction des Distiques de Caton,
en vers français, par Adam de Suel. M. Luzarche,
dans la préface de son Adam, p. xxxm, a donné
quelques extraits de ce petit poëme, dont le
commencement manque ici, et dont le texte
complet est fourni par le ms. français 1555
de la Bibliothèque Nationale.
Fol. 205. Vie de sainte Marguerite, par Wace.
Le commencement manque. Voyez Luzarche,
Adam, p. xxxvm.
Fol. 217. Le miracle de Sardenai. Cette rédac¬
tion, tout à fait différente de celle de Gautier
de Coincy (édit. Poquet, col. 649), commence
ainsi :
El nom de sainte Trinité,
Si corne vint en auctorité,
Et si cum en escrit trovai
Le miracle de Sardenai
De madame saiute Marie,
Que plusors gens ne sevent mie,
De latin vueil en romans métré,
Tôt mol à mot selonc la letre.
Ce volume, écrit sur papier de coton, est un
de ceux que les moines de Marmoutier ache¬
tèrent à Toulouse, en 1716. Quelques savants
ont cru qu’il avait été exécuté par deux scribes
différents, une partie dans la seconde moitié du
xii 0 siècle, et l’autre au commencement duxui®.
Il est plus probable que le manuscrit tout entier
est d’une seule et même main, et qu’il n’est pas
antérieur au milieu du xin® siècle. La nature
du papier et le caractère de l’écriture autorisent
à penser qu’il a été exécuté dans le midi de
la France. Ce qui suffirait d’ailleurs pour le
prouver, c’est que, sur la dernière page, une
main, à peu près contemporaine de la tran¬
scription du reste du volume, a tracé les quatre
52
Digitized by Google
CATALOGUE DES MANUSCRITS
410
premiers couplets d’un texte provençal de l’épitre
farcie de saint Etienne :
Leclio Àctuum Àpostolorum
Sella leson que leyrem
Del Faz del Apostol trayrem :
Lo dyh sant Luc recontarem,
De scant [E] steve parlarem.
Mais ces circonstances n’empêchent pas de
supposer que le recueil original, dont notre
manuscrit est une copie, avait dû être formé,
vers la fin du xii® siècle, dans une des provinces
septentrionales soumises à la domination des
Plantagenets.
Papier. Moy. xm e siècle. — (Marmoutier, 137.)
928 .
Le mystère de la vie de saint Martin, arrangé
par maître André de La Vigne, pour être repré¬
senté, en Li96, à Seurre en Bourgogne (aujour¬
d’hui département de la Côte-d’Or, arrondisse¬
ment de Beaune). Commencement : a Icy se
commence à monstrer Luciffer faisant cris et
hurlemens orribles, et de tous les aultres deables
n’en doibt on voir nully... »
Fol. 229. La moralité de l’aveugle et du
boiteux, commençant ainsi :
l’aveugle.
L’aumône au povre diseteux,
Qui jamais nul jour ne vit goutte.
Fol. 235. « Farce du meunyer, de qui le
deable emporte l’àme en enffer. »
Fol. 247 v°. Distribution des rôles du mystère
de saint Martin.
Fol. 251. Avertissements sur la manière dont
fut préparée la représentation du mystère de
saint Martin par les habitants de Seurre.
Tous ces morceaux ont été copiés de la main
de Méon, d’après le ms. original d’André de La
Vigne, aujourd’hui conservé à la Bibliothèque
Nationale (n° 24332 du fonds français), et ayant
jadis fait partie de la collection du duc de
La Vallière.
Papier. Pet. xix° siècle. — (Fonds Salmon.)
929 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Madame de Saint-Balmon. Les
Jumeaux martyrs, tragédie.
2° Fol. 37. Histoire de Job. Dialogue en
vers entre plusieurs personnages indiqués dans
Yexplicit que nous allons citer ci-après :
Les premiers vers sout :
Le jour chasse la nuit, l’un à l'autre contraire,
La nuit chasse le jour et voile sa lumière.
Le dialogue finit par :
a Ici Dieu s’en va, puis les trois princes,
puis Job, d’un côté, bien sain et bien paré ;
ses frères et sœurs viennent de l’autre côté, par¬
lant l’un à l’autre à Job, portant leurs présents...
Sa première sœur :
De quoi je suis, Monseigneur, si contente
Qu'on le connaît à ma face riante ;
Prenez au gré ce petit agnelet
Que je donnai à Jean votre valet.
Papier. Moy. xvn« siècle.
930 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Joseph, tragédie en cinq actes, tirée
de l’Écriture sainte, par l’abbé Genest.
2° Fol. 34. Le chrétien désabusé du monde.
Trompeuses vanités où mon âme abusée
À vu de ses beaux jours la trame mal usée.
3° Fol. 49. Lettre d’Héloïse à Abailard, son
époux, et réponse d’Abailard à Héloïse.
4° Fol. 45. Les Philippiques, par La Grange-
Chancel.
5° Fol. 59. Parodie de la dernière scène de
Mithridate.
Le roi, le cardinal de Fleury, le cardinal
de Tencin.
Ah 1 que vois-je, Monsieur, quel état est le vôtre ?
i
Digitized by ^ooq le
411
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Le ms., à partir du fol. 73, se termine par
un recueil de vers latins et français, dont l’Ode
à la Fortune de J.-B. Rousseau.
Papier. Pet. xvni® siècle.
931 .
Grécourt (Willart de). Les Rillons Rillettes,
comédie mise en chant, par l'abbé de Grécourt.
La scène est à Tours.
Cette comédie est précédée d’une Préface qui
nous apprend que, après un long procès soutenu
contre plusieurs archevêques de Tours, le cha¬
pitre de Saint-Martin de cette ville, fut enfin
soumis à l’ordinaire par l’archevêque d’Hervault,
tout en conservant l’usage de donner des man¬
dements dans certaines circonstances.
C'est à l’occasion d’un de ces mandements
que cette pièce satirique fut dirigée, par Gré-
court, contre le chapitre, et notamment contre
un de ses principaux dignitaires, Duchamp-
Dumont, licencié de Sorbonne, de la cour du
duc du Maine, à qui il avait dédié, à grands frais,
une thèse du vivant de Louis XIV. Dumont,
chantre du chapitre, était l’auteur de ce mande¬
ment que l'archevêque de Tours fit enlever et
brûler avant sa publication. La dernière scène
se compose de couplets, dans lesquels Grécourt,
par la bouche d’Arlequin, prend l’engagement
de poursuivre ses attaques :
Si tu cherchais la gloire,
Te voilà, cher Dumont,
Au Temple de Mémoire ;
Mais apprends que ton nom
Et renom, sans l’histoire
Que je fis bouffonnnant,
Serait au néant.
Cet essai de ma lyre
N’est qu’un faible rebut
De mainte autre satire
Dont tu seras le but.
Le début en fait rire,
Juge ce que fera
Tout un opéra.
Papier. Pet. xviii® siècle. — (Fonds Salmon )
932 .
Chalmel. Volume contenant :
1° Fol. 1. o Le Rosier ou la Confidence indis¬
crète, opéra-comique en un acte, 1776. »
2° Fol. 23. a Les Jeux de l’Amour. Nouveaux
fragments composés de trois actes. — Le Ser¬
ment inutile. — L’Ile dansante. — L’Amour
fugitif. 1777. »
Ces deux productions dramatiques, dont la
première est en prose avec couplets, dont la
seconde est en vers, ont été composées, aux
dates indiquées sur leurs titres, par Chalmel, âgé
alors de vingt et de vingt et un ans. Elles sont
l’une et l’autre entièrement écrites de sa main,
et la seconde porte, sur sa première page, la
signature de l'auteur qui se faisait appeler
alors Chalmel Delon.
Ce n° et le suivant ont été offerts à la Biblio¬
thèque par M. P. Nobilleau.
Papier. Pet. xviii® siècle.
933 .
Chalmel. Les Tracasseries, comédie en un
acte et en prose. Représentée le 17 février 1781. »
Cette comédie, de la main de l’auteur, comme
les deux pièces portées sous le n° précédent, fut,
dit-il lui-même, représentée. Est-ce sur un
théâtre particulier ? Est-ce sur le théâtre de
Tours ? Tout ce qu'il nous est possible de dire,
c’est que le Journal ou Affiches de la Touraine ,
qui, il est vrai, s’occupait plus de vers et d'an¬
nonces que de théâtre, n'en parle pas.
Papier. Gr. xviii® siècle.
934 .
Guillard (l’abbé Jean). Volume dont l’œuvre
principale est : a Le père dupe de son indulgence
envers son fils, comédie en trois actes et en
prose ; Tours, 1838. »
Digitized by Google
412
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Précédé de a Compliments, bouquets, chan¬
sons etc., faits pour mes élèves et autres per¬
sonnes. »
Papier. Moy. xix* siècle. — (Fonds Salmon.)
935 .
Destouches à Tours, comédie-vaudeville en
prose en deux actes, par M. Evra, professeur de
littérature.
Celte pièce est précédée d’une dédicace a A
MM. les Maire et Adjoints, et à MM. les Mem¬
bres du Conseil municipal de la ville de Tours.»
Elle a été jouée au Théâtre-Cirque de Tours,
le jour de Pâques 1870.
Papier. Pet. — (Donné par l'auteur.)
936 .
Roman publié sous le titre de Huon de
Bordeaux, commençant par :
Segnour, oiiés, ke Jhesus bien vous sache,
Li glorieus ki nous fist à s’ymage !
Boine canchon estraite de lignaige,
De Charlemaine à i’aduré coraige,
Et de Huon, ki tant ot vaselaige,
Et d’Auberon, le petit roi sauvaige,
Que tout son tans conversa en boscage.
Et finissant par :
De Huelin ne vous sai plus conter,
Ne d’Auberon, le petit roi faé,
Ains nous convient nostre cançon finer.
Si proiiés Dieu, le roi de maïsté,
Vous ki m’avés de vos deniers donné,
Que Diex vous laist tés oeuvres demener,
Qu’en paradis vous meche reposer,
Et moi aveuc, ki le vous ai conté.
« Explicit de Huon de Bourdele. »
Laissons parler MM. F. Guessard et C. Grand-
maison, qui, en 1860, ont publié, sur notre
ms., « Huon de Bordeaux, chanson de geste » :
« Ces manuscrits (les manuscrits de Huon de
Bordeaux) sont au nombre de quatre. Ils sont
conservés à Tours, à Paris et à Turiu, et ren¬
ferment trois versions du poëme fort différentes
l’une de l’autre. La plus ancienne et la meilleure
de beaucoup, celle que nous publions, par consé¬
quent, nous est fournie par le ms. de Tours et
par l’un de ceux de Paris. Le ms. de
Tours est un de ces volumes de petit format et
d’exécution très-modeste, qui, selon toute appa¬
rence, étaient à l’usage des jongleurs. Le par¬
chemin en est grossier, inégal, troué çà et là ou
recousu. Les initiales des tirades, à l’exception
de la première, ne sont ni ornées ni même colo¬
riées. Il figurerait sans honneur dans un cabinet
de riches curiosités, mais, en revanche, il se
recommande fort par son texte ; non pas que ce
texte soit de tout point irréprochable, mais, à
part quelques omissions, quelques distractions
de copiste, que nous avons signalées et facile¬
ment réparées, il est généralement correct et
pur. Aussi date-t-il du xin e siècle, et très-proba¬
blement du milieu de ce siècle, époque qui ne
nous a guère laissé de mauvais manuscrits. Il se
compose de 173 feuillets... »
Ce qui précède nous dispense de notice biblio¬
graphique. Ajoutons que ce volume est un de
ceux qui furent achetés à Toulouse, en 1716,
par l’abbaye de Marmoutier. Reliure moderne
en maroquin bleu.
Vélin. Pet. xm e siècle. — (Marmoutier, Î41.)
937 .
Chanson de geste publiée sous le titre de Gui
de Bourgogne, commençant par :
Oiez, seignour baroun, Dieus vous croisse bonté,
Si vous commencerai chançon de grant barné
De Charles l’empererc, le fort roi courouué.
finissant par :
Seignor franc chevalier la chançon est finée.
Diex garisse celui qui le vous a chantée,
Et vous soiés tuit sauf qui l’avés escoutée.
a Explixit li romans de Guion de Borgoigne. »
Digitized by Google
413
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
MM. F. Guessard et H. Michelant, qui ont
publié, en 4859, le roman de Gui de Bourgogne,
s’expriment ainsi sur notre manuscrit : a II ne
nous reste que deux mss. de la chanson de Gui
de Bourgogne ; l'un appartient à la Bibliothèque
de Tours ; l’autre est conservé au Musée Britan¬
nique. Le premier, qui est de beaucoup le meil¬
leur, et dont nous reproduisons le texte, forme
un petit volume in-8°, de 72 feuillets. 11 est sur
vélin et d’une écriture du xm e siècle ; l’exécution
en est modeste, mais assez correcte. »
Ecriture à longues lignes; initiales rouges.
Assez bonne conservation. Reliure moderne en
maroquin jaune foncé.
Vélin. Pet. xm® siècle. — (Marmoutier, acquisition
de Toulouse, 247.)
938 .
Raimbert de Paris. Ogier de Danemarche,
commençant par :
Oiés, signors, que Jesu ben vos faice
Li glorious, li rois esperitable,
Plaist vos oïr canchon de grant barnage
C’est d’Ogier li duc de Danemarche.
finissant par :
No canchon fine, plus avant n’en orés :
Des le vos mire qui escouté Pavés,
Et me n’oblit, qi les vers ai contés.
a Explit (sic) la Chevalerie de Ogier de Dane¬
marche. »
Ce ms., écrit à longues lignes, avec initiales
rouges, contient 409 feuillets. Il a été publié
en 4842, par J. Barrois, sous le titre de : « La
Chevalerie de Ogier de Danemarche, par Raim¬
bert de Paris. »
Reliure de Thompson en maroquin rouge,
tranche dorée. Bonne conservation.
Vélin. Pet. xm*siècle. — (Marmoutier, acquisition
de Toulouse, 283.)
939 .
Denis Pyrame. Le Roman de Partenopeus de
Blois, incomplet au début, commençant par :
Moult Pen peüst essample prendre
De mal lessier, de bien aprendre.
En nul escrit n’a nule rien
Ne senefit ou mal ou bien.
Et finissant par :
Faire en porroie, un autre livre,
Ele est de si grant bonté plaine
Que de tous biens est la fontaine.
Si prions à Dieu bonement,
Celui qui ne faut ne ne ment,
Que s’amour puissons deservir
Qu’en sa gloire puissons venir.
Amen.
a Ci fenist li romans de Partenopeu. »
Il ne manque au début que les 104 premiers
vers. Ce manuscrit présente un assez grand
nombre de variantes avec l'édition de Crapelet ;
elles ont été signalées par M. Raynouard (,Journal
des Savants, décembre 1834). On y trouve égale¬
ment quelques annotations de la main de ce
savant.
Ce ms., écrit sur deux colonnes, contient 145
feuillets.
Papier. Pet. xiv® siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 207.)
940 .
Alexandre de Berna y, surnommé de Paris.
Le Roman d’Athis et Profilias, en vers. Incom¬
plet au début ; commençant par :
La vostre amor forment m’argue
Du tout en tout m’aves vaincue,
S’encor vos veïsse une fois
Ne fust pas si mes cueurs destrois.
Digitized by Google
414
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Et finissant par :
Alixandres voirement dist,
Qui ceste estoire nous escrit,
Que miex vault sages sans avoir
Que ne fait riches sans savoir.
Or nos doint Diex bone aventure
Que li contes avant ne dure.
« Explicit li romans d’Athis et de Profilias. »
Ce manuscrit, qui faisait autrefois partie du
n° 207 de Marmoutier avec Partenopeus, ne
contient que 5,316 vers sur 21,600 dont se
compose le poëme dans son entier; plusieurs
feuillets sont transposés et le texte contient des
variantes qui permettent difficilement d’en réta¬
blir l’ordre.
Papier. Pet. xiv* siècle.
941 .
Aymes de Varennes. Le Roman de Florimon,
commençant par ces mots du prologue :
Cel qui a cuer de vasalage
Et veut amer de fin corage
Si doit hoir et escouter
Ce que Aymes veut reconler...
.à Chastiilon
Estoit Aymes une saison
Et porpensa soi de l’estoire
Que il avoit en sa mémoire.
Il Pavait en Grèce veüe,
Mais n’estoit pas par trop salie ,
A Felipople la trova,
A Chastiilon l’en a porta
Ainsi corn il l’avoit emprise
L’a de latin en romanz mise,
Aymes de Varenes retrait
Des anciens ce qu’ils ont fait.
Finissant par :
D’Eleonos oï avez,
Qui Florimont fu appeliez,
Puis fu tant par amor vancuz
Qu’il fu nomez Povre perduz
Quant Aymes en fit le romanz,
Mil et cent et iiij« et viij anz
Avoit de rincarnacion
Adonc fu retraiz par Aymon.
a Scriptor qui scripsit Paradisum abere
posit. »
D’après Y explicit qui précède, ce poëme fut
composé en 1188, et non en H 80, suivant les
Mémoires de Y Académie des Inscriptions , T. II,
p. 737. La rectification a déjà été faite d’après
un ms. de Venise dans Y Histoire littéraire de
la France , T. XV, p. 490. Une rédaction en
prose de ce roman a été imprimée sous ce
titre : « Chronique de l’excellent Roy Florimont,
fils du noble Matagnas, duc d’Albanie, en
laquelle est contenue comment en sa vie mit à
fin plusieurs aventures, et comment, pour
l’amour de la demoiselle de l’isle Célée, par trois
ans mena vie si douloureuse qu’il fut appelé :
« Pauvre perdu. » Lyon, Oliv. Arnoullet, 1555,
in-4°, gothique. La rédaction en vers est iné¬
dite.
Ecriture sur deux colonnes, avec initiales de
couleur. Les cahiers de ce ms. avaient été primi¬
tivement transposés par le relieur ; ils ont été
rétablis depuis. Ceci explique la note qu’on lit
encore au fol. 35 : « Le commencement ou le
premier cahier de ce vol. se trouve vers le
milieu, a
Vélin. Pet. xm c siècle. — (Marmoutier, acquisition
de Toulouse, Î15.)
942 .
Chrestien de Troyes. Le Roman de Cliges.
Manuscrit incomplet, au début, des 710 pre¬
miers vers et, à la fin, des 1724 derniers, en
tout environ le tiers du poëme. Il commence
par :
Se la chandeille en départez,
Ja n’en istra nule clartez,
Mes tant con la chandeille dure
N’est mie la lanterne oscure.
Digitized by Google
415
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Il finit par :
Que nus ne autre n’i areste,
Si ont fet tel joie et tel teste,
Quanqu’il onques porent grainor,
Mult dient qu’il a graut vigor.
Plusieurs travaux préparatoires ont été entre¬
pris sur ce poème. Quoique, dans Tétât actuel
des nombreuses études qui se poursuivent sur
Tancien français, il soit assez difficile de pou¬
voir dire si une pièce quelconque est encore
inédite ou non, nous sommes sûr que ce poëme
n’a pas encore été publié.
Ce volume est écrit à longues lignes, avec
initiales de couleur. Les vingt-cinq derniers
feuillets ont été brûlés dans la marge supérieure.
Vélin. Pet. xm« siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 242.)
943 .
Vie et Miracles de saint Honorât de Lérins, en
vers provençaux, commençant par :
Cel que vole romansar la vita sant Alban,
Els teins de compot vole tornar eu ver plan,
E del rey Carie plays sa mort en la rason,
E los verses de lay fis de la passion.
De novel fay sermon d’un precios cors sant,
Que fom neps de Marsili e del rey Aygolant...
finissant par ;
E prec Diau, per sa gran bontat,
E sant Honorât de Lerins,
Que don los gauchs de paradis ;
Mays beu vualh que sapian las gens
Quels ans de Diau m. et ccc
Complit le priols son roman
Ad honor de Diau e del sant.
a Finito libro sit laus et gloriaChristo. Vivat
in celis Bertrandus de Briancono nomine Félix
(nom du transcripteur). Anno Domini m° ccc 0
Lxxxi°,die xyi mensis maii, finitum fuit opus. »
Dans cet explieit l’auteur se qualifie : « le
prioli (le prieur), sans donner son nom. Aux
fol. 46 à 21 inclus, on remarque un fragment
intitulé : a Incipit hobitus (sic) beati Honorati »
qui ne se trouve pas dans les trois manuscrits
conservés à la Bibliothèque Nationale.
Ce volume est écrit à longues lignes et sur
deux colonnes, quelquefois sur trois ; les titres
sont rouges. Assez bonne conservation.
Papier. Moy. 1381. — (Marmoutier, t92.)
944 .
Traduction paraphrasée du quarante et unième
chapitre des Méditations de saint Augustin :
«Oratio devota de recordatione passionis Christi».
Ce petit poëme, écrit en provençal, commence
par :
Ad honor de la Trinitat,
E de la Verge ses peccat,
Que d’angels est dona regina
E d’ornes saluz e meziua.
Car tug non enlendon latin,
Un libre de sang Augustin
Que es de gran devocion,
Car aqui mostra et espon
Col maire Verge se coptens,
Can son car Fil vi mort etens,
Ai mes en rima de romans,
Per so que a tolz sia plans ;
Mai per la rima acordar,
Non ai pogut del tôt gardar,
Que dig non i ai mens o plus;
Per so ne m’em blasme negus,
Qu’ieu ai dig so que dire poc,
Segon que lo raizons me moc... »
Le ms. se termine par ces vers :
Guarda m del fuocd’anfern ardan
E a ma fin al Fil me ren
Que m meta el sien gaug ab si,
On sia beneuraz ses fi.
Benezecta durablemen
Sias-tu, el tien Fil aissamen,
Que reigne el reigne complit
E lo Paire el saint Esperit ;
Digitized by ^.ooQie
/
CATALOGUE DES MANUSCRITS
416
Verge en nos ai mes ardit
De romansar aquest escrist :
Comansat aves e fenit
Av es doncas sia tôt grazit,
Amen : Amen.
Ce volume, de trente-trois feuillets, est écrit
à longues lignes ; les initiales sont en couleur et
ornées.
Vélin. Pet. xm* siècle. — (Marmoutier, acquisition
de Toulouse, *48.)
945 .
Passion de sainte Catherine, en poitevin,
traduite du latin par Aumeri, moine du monas¬
tère de Saint-Michel, qui se nomme dans une
petite pièce de vers latins, mise à la suite du
poëme français. Le début manquant, le texte
commence par ces vers :
Par nos fu besoines et pris,
A la parfin fu en crois mis.
Ja hom paradis non aquist,
Se il par nos mort non sufrist.
Le poëme finit par ces vers :
Criam li donc trestuit marci,
Que de toz nos membreist à le,
Et en faisa oraison à De.
Que nostres péchés nos pardon.
Que via durabla nos don,
Qui par toz segles vit tos temps,
Durables Deus. Amen. Amen.
Vient ensuite une pièce de vers latins, à la
fin de laquelle le traducteur nous indique son
nom :
Sic Aumericus, Pictave gentis amicus,
Eximie vitam Catherine transtulit istam.
Sit locus in celis monachis Sancti Michaelis,
Quorum pars sumus. Per secula vivat hic unus.
Ce ras. a été, comme le n° précédent, signalé
par M. Chabaille. Voy. Archives des Missions
scientifiques , T. IV, p. 452. Il contient soixante-
six feuillets, et est écrit à longues lignes.
Vélin. Pet. xiu c siècle. — ' v Marmoulier, acquisition
de Toulouse, *64 )
946 .
L'Image du monde, poëme attribué à Gau¬
tier de Metz, commençant parce titre de départ :
« El livre de clergie en rornanz qui est apelez
TYmaje del monde, contient lv. chapistres et
xxviii. figures. » Suit la table des chapitres: le
poëme débute par :
Qui bien veul entendre cest livre
Et savoir cornent il doit vivre
Et aprendre tele clergie,
Dont mielz vivra tôle sa vie...
Il se termine par :
Ci finist l’Image dou monde.
A Dex coramance, à Dex prent fin,
Qui ses biens vos doint en la fin.
a Explicit. Amen. Deo gratias. a
Vient à la fin de la dernière page du texte ce
second Explicit :
An l’an de l'Incarnation,
As rois à l’Aparicion,
m. cc. et xlv. anz
Fu premiers parfaiz cist rornanz.
Vos qui avez ol fescrit
Dou fill Damledeu Jhesu Crit,
Et puis dou mont que Dex forma,
Li mondes une autre forme a,
Que par cestui poez aprandre,
Que du siecle voulez antendre,
Quiex chose est et commant ce est,
Et mant (sic) va et commant est.
Cette œuvre, qui a été appelée tour à tour la
Mappemonde y le livre de Clergie et l'Image du
monde , est appréciée T. XVI et XXIII de Y His¬
toire littéraire de la France. M. le comte de
Puymaigre, d’un autre côté, y a consacré une
dissertation étendue (Notices sur Y Image du
Mondé) qui a paru dans les n 0B de mai et de
Digitized by Google
417
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
juin 1853 de VAustrasie, Revue de Metz et de
Lorraine , a été tirée à part et est possédée par
la Bibliothèque de Tours. L’auteur y signale
deux catégories de mss. de ce poërae présentant
deux rédactions avec des différences. Le ms.
que nous décrivons ici donne la plus ancienne,
avant les changements que les transcripteurs
y introduisirent plus tard.
Ce ms., écrit à longues lignes, avec titres
rouges et initiales de couleur, contient vingt-
huit figures dans le texte tracées à l’encre rouge ;
au fol. 3, on voit Dieu le père dessiné sur un
fond d'or et tenant un globe à la main. Bonne
conservation.
Vélin. Pet. xm® siècle. — (Marmoutier, acquisition
de Toulouse, 250.)
947 .
Volume contenant :
1® Fol. 4. L’Image du monde, commençant
par : « Ci commence le livre qui est apelé
l’Ymage du monde :
Qui veult entendre à cest coumans
Si puet aprendre en cest roumans
Les euvres Dieu et de Clergie...
et finissant par :
Ci fenist l'Ymage du monde,
À Dieu commence, à Dieu prent fin,
Qui tous nous prengne à bonne fin.
a Amen. Explicit. »
2° Fol. 67. Jean de Manleville. Ses voyages,
commençant par ces mots de la table des chapi¬
tres : a Ci commencent les filtres du livre Jehan
de Mandeville, chevalier, et est chascun chapitre
en nombre signé selon le feuillet où il chiet. »
Suivent les premiers mots de l’ouvrage : « Ci
commence le livre de Jehan de Mandeville, che¬
valier, lequel parle l’estât de la Terre sainte et
des merveilles qu’il y veues. » Le ms. finit par :
« Affin que cil qui voudra aler en ces parties
que il treuve assés à dire, et pour ce que je vous
ay dit et fait mention des diversités d’aucuns
pais, vous doit souffire quant à présent. Ci fine
le livre Jehan de Mandeville; chi leur prie chas¬
cun et chascune que Dieu li vueille faire rémis¬
sion de ses pechiés. Amen. »
3° Fol. 155. a Ci commence le livre de Fau-
vel et de Fortune :
De Fauvel, que tant voy torchier
Doucement sans lui escorchier,
Sui entré en mélancolie,
Pour ce qu’est beste si polie...
et finissant par :
Ici fine mon secont livre,
Qui fut parfait l'an mil et quatre
Trois cent et dis sans rien rabatre,
Trez tout droit, si comme il me semble,
Le fisme dix de décembre.
Gerves doi. V. boi. V. esse
Le nom et le sournom confesse
De celui qui a fit cest livre;
Diex de cez pechiez le delivre. Amen.
a Explicit Fauvel et Fortoune. »
4° Fol. 176. a Ci commenche l’Advocacie notre
Dame :
Le tous ceulz qui onques ne furent
Et touz ceulz qui aujord’ui durent...
finissant par :
Quer el deffent le corps et l'ame
De tuit cil qu’il la veut amer
Et à son besoing reclamer.
a Explicit Advocatio beate Marie virginis.
a Ci fenist l’Advocacie nostre Dame. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
titres rouges et initiales ornées sur fond d’or et
d’azur, contient un grand nombre de figures
expliquant le système du monde, ainsi que des
alphabets avec la prononciation des lettres des
pays parcourus par Mandeville; par exemple
au fol. 73 est figuré un alphabet grec : « Et se
vous voulés savoir de leur A. B. C., quelles
lettres ils ont, vous le povez veoir, et com¬
ment ils les appèlent : alpha, betha... » Au
53
Digitized by Google
418
CATALOGUE DES MANUSCRITS
fol. 96, l’alphabet hébreu ; au fol. 106, l’alpha¬
bet arabe.
Le fol. 155 contient une miniature au com¬
mencement de la satire de mœurs intitulée :
« Livre de Fauvel et de Fortune. »
A la page 103 du catalogue des mss. de
Marmoutier, par Dom Gérou, nous lisons une
note à propos de celui-ci : « Il a appartenu au
P. D. Mathieu Giron, jadis trésorier-sacristain
de Marmoutier, qui porta à Chartres la sainte
ampoule pour le sacre du roi Henri IV. »
Vélin. Moy. xiv® siècle. — (Marmoutier, 86.)
948 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Gautier de Coïnsi. Les miracles
de Notre-Dame, commençant par :
Por ceaus esbatre et déporter
Qui se déportent en porter
Honor celuy que Dieu porta,
Miracles o grant déport ha.
Unissant par :
Dou servise la doce dame
Que li ravist et tout mainte arme
Fi, si Dieu plaist, ne l’en creyrons
Ne asses ovres ne obéirons.
Les miracles se succèdent dans l’ordre sui¬
vant :
« Li Miracles de Theophiles.
« Dou chapelayn à cuy Notre Dame rendi
s’iglise.
a Dou clerz de Chartres qui fu enterrez en
un fossé.
a Dou clerz povre cuy fu trovée la flor dou
lis en la boche.
« Dou clerz malade cuy Notre Dame garit
et l’arosa dou layt de sa mamele.
« Dou clerz qui layssa s’esposée por amor
de Notre Dame.
« De l’evesque de Clarmont à cuy Notre Dame
dona la chasuble.
« De l’image Notre Dame à cuy fu botez lo
carrel por lo genoyl.
« Dou prod’ome cuy li deable cuda decevre,
mes Notre Dame lo sauva. »
Prières à la Vierge en latin.
a Dou clerz cuy Notre Dame sauva por l’oray-
son davant dite.
« Lo miracle de l’image de Notre Dame de
Rasenay. (Lisez a Sardenay, » comme porte
notre ms. 927, fol. 217.)
« Dou moyne cuy Notre Dame desenivra et lo
defendi dou chien et dou taur et dou lion.
a Dou moyne cuy Notre Dame sauva por la
proyere de saynt Pierre.
« Dou moyne qui disoyt V. seau por les V.
letres de Maria. (Incomplet à la fin.)
« Dou moyne qui oncques ne sut as heures de
Notre Dame. 0
Incomplet au début ; ne commence qu’au
vingt-huitième vers de l’édition de : Les Miracles
de Notre Dame , donnée par l’abbé Poquet,
Paris, 1857, in-4°.
2° Fol. 102 v°. « Li livres d'espugatoire »
commençant par :
En l’onor Damidieu et à la soë gloire.
3° Fol. 119. Prières à la Vierge en français :
«Vierge gloriose, necte, pure, munde, mère
preciose. 0
4° Fol. 120. « La disputayson de saynte iglise
et de synagoge, » commençant par :
« Des mensonges volent vivre li mensongier.
(Voy. Histoire littéraire , T. XXIII, p. 216.)
5° Fol. 122 v°. « La Passion saynte Kathe¬
rine, 0 commençant par :
a Por amor Dieu vos pri, genz bone et bele. 0
6° Fol. 125 v°. Satire contre le mariage,
attribuée à Pierre de Corbeil (Histoire littéraire,
T. XVII, p. 223), commençant par :
Sit Deo gloria, laus, b«medictio,
Johanni pariter, Pelro, Laurentio.
7° Fol. 129. Prose latine sur le jugement
dernier, commençant par : « Quid dicturi mi-
seri sumus... 0
8° Fol. 129 v°. Sentences en latin.
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS. 419
9* Fol. 129 v°. Prière à la Vierge, commen¬
çant par :
Ave gloriosa
Virginum Regina...
Ce volume est écrit à longues lignes, avec titres
et initiales rouges. Bonne conservation.
Vélin. Pet. xiv® siècle. — (Marmoutier, acquisition
de Toulouse, 360.)
949 .
La légende de Barlaam et Josaphat, commen¬
çant par :
Que en romans mete la geste.
E les vies de deus ermites...
et finissant par :
Li cuers me dit et amoneste
E que s’arme soit an remire,
E au repos e sanz martire,
Au jor qu’elle deviera,
E que del cors se partira.
Amen respondés anvirom,
E puis Pater noster dirom.
Explicit Barlaam e Josaphas.
Que Dex nos maint à bon trespas.
Il existe trois traductions de cet ouvrage en
vers français : une de Gui de Cambrai, publiée
par MM. Meyer et Zotenberg ; une d'un nommé
Chardry, et une troisième anonyme, dont on
connaît deux exemplaires, celui-ci et l'autre à
la Bibliothèque de Carpentras.
Écrit à deux colonnes, avec initiales de cou¬
leur. Bonne conservation.
Vélin. Moy. xiv® siècle. — (Marmoutier, acquisition
de Toulouse, 340.)
950 .
Volume contenant :
1° Fol. 1 . Guillaume de Digulleville. Roman
du Pèlerin, commençant par ces vers du pro¬
logue :
A ceulz de ceste région
Qui point n’y ont de mansion
Ains y ont tous, com dit saint Pol,
Riche, povre, sage et fol.
Après ce prologue, l'auteur entre ainsi en
matière :
Or entendés la vision
Qui m’avint en religion,
A l’abbaye de Chaalit,
Si corne je estoye en mon lit.
Avis m’estoit, si corne dormoye,
Que je pèlerins estoye,
Qui d’aler estoie excité
En Jherusalem la cité.
Le roman finit par :
Que chascun prengne tel chemin
Qu’il puisse venire à bonne fin.
Celle fin est le guerredon
Et la remuneracion
De la joye de paradis
Que doint Dieu aus mors [et] aus vis.
Amen. Explicit.
« Deo gratias. »
2° Fol. 117. Paraphrase du Credo :
Credo ego catholicus...
Derniers mots :
Respicereque a tergo.
« Explicit. »
3° Fol. 121. Paraphrase du Pater, dont les
derniers mots sont :
David per privilegium
In domum tuam ibimus.
4° Fol. 124 v°. Paraphrase de Y Ave, dont les
derniers mots et ceux du ms. sont :
Hic viam bonam deserit,
Ille tibi prevaricat,
Ille in fide claudicat
Salvus esse non poterit.
Explicit. Explicit. Explicit.
< Deo gratias. *
Digitized by Google
420
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec ini¬
tiales rouges et dessins au trait grossièrement
peints, est piqué et taché dans les marges des six
premiers feuillets et dans les quatre derniers.
Vélin. Moy. xiv® siècle. —(Marmoutier, 208.)
951 .
1° Fol. 1. Robert de Borron. Le saint Graal,
commençant par: « Cil qui se tient au juge et
au plus petit et au plus pecheour de touz,
mande saluz, au commencement de ceste estoire,
à touz ceus qui lor cuers ont et lor creances en
la sainte Trenité... » et finissant par : a... et
retorne à une autre branche qu'en apele la pas¬
sion, et puis vient l'estoire Mellin que messire
Robert de Borron fist. Ci après vient la passion
Nostre Seignor, et puis Mellin après. »
2° Fol. 159. Robert de Borron. La Passion
et l'histoire de Merlin, commençant par : « Ce
doivent savoir tuit li pecheor que, devant ce que
nostre Sire venist en terre, que il feist parler les
prophètes en son nom... x> et finissant par :
« ...par qui il perdi le chastel de Trebe, issi li
contes le devisera ça avant. En la marche de
Gaule et de la petite Bretaigue. » Ces derniers
mots forment le début du roman de Lancelot du
Lac, qui ordinairement fait suite aux deux
autres. La branche désignée sous le nom de la
Passion, à la fin du Graal, n'est qu’un récit
abrégé de la Passion, formant une sorte d'intro¬
duction de quatorze feuillets à l’histoire de
Merlin, qui commence (fol. 172 v°) comme
d'habitude par ces mots: « Moult fu iriez li
anerais quant nostres Sires ot esté en enfer et il
en ot gité Adam et Eve. » Cette branche ne se
rencontre que rarement dans les manuscrits du
Graal. On ne la trouve, parmi un assez grand
nombre d'exemplaires possédés par le départe¬
ment des mss. de la Bibliothèque Nationale,
que dans le n° 748, qui contient une version
très-abrégée du Graal, précédant l'histoire de
Merlin.
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec ini¬
tiales sur fond d'or et couleur, renferme des
miniatures se rapportant au texte de chaque
chapitre. Les cinq premiers feuillets et les
vingt derniers sont tachés par l'humidité.
Vélin. Moy. xm« siècle. — (Marmoutier, 495.)
952 .
Le roman du roi Cleriadus et de sa femme
Meliadice, dont les premiers mots sont : a Après
le temps du roy Artus et des compaignons de la
table ronde, il fut en Angleterre, laquelle estoit
appellée pour le temps la Grant Bretaigne,
ung roy que on appelloit Phelipons. » Le der¬
nier chapitre commence par : « Or dit le compte
que le roy Cleriadus est en son royaume d'An¬
gleterre, où il fait lui et Meliadice festes,
jouxtes... » et finit par : a Si non que le benoist
roy de gloire vueille avoir mercy d'eulx et de
nous, quant il lui plaira. Explicit le romans de
Cleriadus et de Meliadice sa femme, fille du roy
d'Angleterre. »
Ce volume, écrit à longues lignes, avec ini¬
tiales rouges, est bien conservé. Couverture en
parchemin.
Papier. Moy. xv e siècle. — (Marmoutier, 251.)
953 .
Destruction de Troie, commençant par :
« La Destrucion de Troies. Ceste livre est le
Troian, et parole cornent Troie fu destruile, et
cornent le gent s'en partirent et quelle ville il
populèrent. Du tens que Laoraedon estoit no-
vellement roi à Troie, qui encore n'estoit adonc
de si grant renomée com elle fu puis. » Le ms.
finit par ces rubriques : « Que la convenance fu
devisée de la bataille entre Turnus et Eneas
cors à cors ... Que la bataille recommence... »
Les derniers mots sont: « ... furent leur jent
Digitized by Google
4
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
assemblées et se mistrent à force vers les murs
et vers... » Le reste manque.
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
titres rouges et initiales ornées, est rempli de
miniatures, grossièrement dessinées, repré¬
sentant les principaux événements du siège de
Troie.
Assez bonne conservation. Couverture en par¬
chemin.
Vélin. Moy. xm® siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 205.)
954 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Le Troyen, commençant par : « In
nominePatris et Filii et Spiritus sancti. Amen.
Cest livre a nom le Troyen. Les anciens sages
qui de philosophie parlèrent, nous deffendent à
mener nostre vie ocieusement et sans labour... »
finissant par : a Paul de Corinte an grezois
lenguage, et dou grezois en latin, et de latin en
françois, et je l’ai translaté de un livre en autre
... que pour veraie estoire deust estre tenue.
Amen. Amen. Ceste livre de Johan Picart, de
Bretagne, et il de sa main Fa escrit por son
délit avoir quant seroit iries. Ceste livre parla
de la destrucion de Troy, à le tens dou roy
Laomedon, que Jasson Fa destruis, le neveu de ce
roy Pelleus. La seconda destrucion fu al tens
dou roy Pant pour dama Elaine que prist Paris
en Grèce per co Gresois la vindret destruire, no
pas per forsa mas per traison. Cest livre fu
escrit en Fan m. ccc. l. viii, en le quarte jor dou
mes de décembre, b
2° Fol. 66 v°. a Cest livre a nom Florimont.
Cil qui a cuer de grant valor et entent en
amours de dames ou de damoiselles, ci entende
de bon coeur le livre que Aimes fist de grizois en
françois d'une estoire qu'il vint en Grèce. Cil
estoit enamorés d'one noble damoiselle de France,
qui avoit nom Juliane... b
I l n’y a que le premier feuillet de ce roman;
tout le reste manque.
421
3° Fol. 68. Le Roman d’Alexandre, commen¬
çant seulement au deuxième feuillet par :
« Comment Nectabanus fist son enchantement
pour savoir la vérité de la veuve du roy de
Perse. Lors comenca maintenant à enchanter
lonque et vit par ses enchantemens que la des¬
confiture des Egypciens... b finissant par :
« ... de bons chevalliers prouz et hardis fussent
conquis à force, si en lerai ester la parole. Ci finit
li romans du bon Roy Alexandre, liquel ne
vesqui en cest siècle que xxxn ans, et au jor
qu'il se fist coroner dou royaume de tout le
monde li fu envenimé de mortel venin, dont il
perdit la vie. b
Le livre du Troyen est écrit sur deux colonnes,
et le roman d'Alexandre est écrit à longues
lignes, avec initiales et titres rouges ; le roman
de Florimont est écrit sur deux colonnes.
Papier. Moy. 1358. — (Marmoutier, 206.)
955 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Histoire du noble roi Ponthus. Le
premier feuillet étant arraché, le ms. commence
par : «... comment Pontus lui xim* eschappent.
Et lors sailli ung chevalier chrétien, qui avoit
prins leur foy pour paoir de mort, lequel avoit
tousjours le cueur et la pensée à Jhesu Crist,
lequel le roy amoit moult... b finissant par :
« Mais ainsi est de la vie de cest monde, car il
n'est bon ne si bel ne si riche qui au fort il ne
conviengne laisser cest siecle. Explicit l'istoire
du noble roy'Pontus. b
2° Fol. Le Secret des secrets, attribué à Aris¬
tote. Le premier feuillet ayant été arraché, le
ms. commence par : « ... et le fist le prince des
prophètes, fils de Mahomet de Macedoine, et son
disciple l’empereur Alixandre, fils de Philippe
roy de Grece, lequel Alixandre ot deux cou¬
ronnes... b et finissant par : a Du gouvernement
du peple et des subgiz du roy... Et ainsi la
dicte eaue ostée pourras de legier prendre la
dicte forteresse. Et ainsi se finist le livre qu’on
Digitized by Google
422
CATALOGUE DES MANUSCRITS
appelle du Secret des secrez. Explicit le livre
appellé le livre du Secret des secrez, lequel fist
Aristote, et l'envoya au roy Alixandre. »
Écriture à longues lignes, avec titres rouges
et initiales en or sur fonds de différentes cou¬
leurs.
Vélin. Moy. xv® siècle. — (Marmoutier, acquisition
de Toulouse, 209.)
956 .
Le livre de Troyle et Cressida, traduction
française du Filostrato di Boccaccio, faite par
Pierre de Beau vau, chambellan de Louis d'An¬
jou, roi de Sicile, commençant par : « Chy com¬
mence le livre de Troyle. Et premièrement le
prologue du translateur. Sans départir, tant
que seray en vie, à vous, mesdames,... » Suit
le commencement de l'ouvrage : « En cellui
temps estoit Troye assiégée des Grecs, où il avoit
mains et puissans roys... » L’E du mot En est
surmonté d'une miniature représentant la ville
de Troie, entourée de murailles, au bas desquelles
sont plusieurs guerriers et une femme à
genoux. Le ms. finit par : « ... servir loyale¬
ment jusques à la mort sans departyr. »
Ce volume, écrit à longues lignes, contient
trois miniatures. Assez bonne conservation.
Ancienne reliure en bois.
Vélin. Pet. xv® siècle. — (Marmoutier, acquisition
de Toulouse, 223.)
957 .
Honoré Bonnet. L’Arbre des batailles, com¬
mençant par une table des matières : a Cestui
livre se divise en quatre parties. La première
partie parle des adversitez que la sainte Église
de Romme a souffertes... La seconde partie
parle de la destruction et des tribulacions des
quatre grans royaumes de jadiz : Babilonie,
Macedoine, Cartage et Romme. La tierce partie
sera des batailles en general. La quarte partie
des batailles en especial... » Suit le commen¬
cement de l'ouvrage : « A la sainte couronne de
France, en laquelle aujourd'uy, par l'ordonnance
de Dieu, régné Charles le sixième ... Très hault
prince, je suis appellé par mon droit nom
Honnoré Bonnet, prieur de Chaalon, docteur en
decret... » finissant par : «... et produise en la
sainte gloire de paradis. Amen. Explicit l'Arbre
des batailles.
Qui fecit finera sit benedictus. Amen.
« Deo gracias. H. »
Ce ms. est écrit à longues lignes. Le commen¬
cement et la fin sont tachés par l'humidité;
piqûres de vers. Ancienne couverture en bois.
Papier. Pet. xv® siècle. — (Marmoutier, *71.)
958 , 959 .
Hardion (Jacques), de l'Académie française
et de l'Académie des Inscriptions et Belles-
Lettres.
« Œuvres diverses, recueillies par un de ses
compatriotes. 1805. »
Le premier de ces deux volumes contient une
notice sur Hardion par Chalmel, qui a rassem¬
blé les pièces composant ce recueil.
Papier. Moy. xix® siècle. — (Acquis de la succes¬
sion Chalmel.)
960 .
Volume contenant :
Fol. 1. Epigrammes dont les principales ru¬
briques sont : « Sur un homme qui se glorifiait
de l'antiquité de sa noblesse. — Sur l'extérieur
et la physionomie de Santeuil. — Sur le père
Annat, jésuite, confesseur du roi Louis XIV. »
Fol. 10. « Recueil d'airs sérieux et à boire
de différents auteurs. 1723. »
Ces airs de musique, tant spirituels que pro-
Digitized by Google
423
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
fanes, sont suivis de morceaux en prose et en
vers, portant ce titre: a Remarques curieuses »,
dont nous citerons quelques rubriques :
Fol. 202. « Relation de ce qui s’est passé à
Nantes, pour l’exécution de quatre gentils¬
hommes, par le R. P. Nicolas, religieux carme,
confesseur de M. de Talhouet. 26 mars 1720. »
Ces quatre gentilshommes étaient : MM. de
Montloüis, de Pontcalec, de Coëdic et de Talhouet
le Moine.
Fol. 214. a Poëme de Philotanus, par Mon¬
sieur l'abbé de Grécourt, fait à Tours, le
17 juillet 1748, contre la bulle Unigenitus du
pape Clément XI. »
Fol. 243. a Essay du nouveau conte de ma
mère L’oye, ou les Enluminures du jeu de la
Constitution. [6 juillet 1725.] »
Fol. 301. a Lamentations de la Société jésui¬
tique ou Ignatienne, où l’on pleure les malheurs
présents et futurs dont les Jésuites se sont ren¬
dus dignes par leurs excès. »
Cette pièce de vers fait successivement parler
les Pères Tellier, La Rue et Doucin.
Le ms. se termine par une lettre du 10 juin
1726, adressée aux RR. PP. religieux de
Marmoutier, au sujet de la Bulle Unigenitus :
« Reverendis admodum patribus, præsidenti ac
definitoribus in abbatia Majoris Monasterii ad
Capitulum generale congregatis, epislola. »
Papier. Pet. xviii® siècle. — (Marmoutier, 32t.)
961 .
Recueil de vers et de prose en latin et en
français.
A la page 43 se trouve : < Descriptio agri
Turonici, » en vers latins, qui mentionne et
dépeint un de ces grands désastres venant trop
souvent désoler la Touraine. La date en est
précisée par cette note marginale : a Descriptio
inundationis Ligeris quæ advenit die 30* maii
1733. »
Papier. Pet. xviii® siècle.
962 .
Recueil de copies de pièces en verset de pièces
en prose, de 460 pages, débutant, à la page 7,
par : « Seconde lettre de M. Nérieault-Destouches
à M. Tanevot » sur les preuves de la religion.
Les pages 1 à 6 avaient été laissées en blanc,
sans doute dans le dessein d’y transcrire la
première lettre de Destouches au même. Celle-ci
avait paru dans le Mercure de juin 1741, p. 1138
et suivantes ; la seconde, dans le même recueil
périodique, mêmes mois et année, p. 1330 et
suivantes. L’une et l'autre ont été recueillies,
pour la première fois, dans les Œuvres Je
Destouches, La Haye, 1742, T. IV, in-12.
Tanevot, secrétaire du contrôleur général de
Boullongne, et plus tard censeur royal, était
un ami de Destouches. Il faisait des vers ;
il a composé une tragédie d 'Adam, un poëme
sur l’Eucharistie et une Élégie sur la mort de
Destouches, imprimée à la fin du T. X de
l’édition des Œuvres de celui-ci, donnée par le
libraire Prault, en 1758.
Nous ne détaillerons pas le contenu de ce
Recueil, qui renferme de nombreuses pièces,
presque toutes de la première moitié du xviii*
siècle, souvent réimprimées, comme l’a Ode sur
la Grâce » et les a Adieux d’un Danois aux
Français » par Voltaire ; les a Philippiques » par
La Grange-Chancel, et jusqu’aux t Bons mots
du petit Père André ». Nous croyons devoir
noter seulement (p. 248-254) une lettre critique
sur l’extension des limites de Paris, l'établis¬
sement de la place Louis XV et les bâtiments
qu’allait y élever l’architecte Gabriel, d’origine
tourangelle.
Vélin. Pet. xvm® siècle. — (N° 1355 ancien.)
963 .
a Lettre sur un voyage de Verret (sic), maison
de Monsieur le Duc d’Aiguillon, à M. D***. »
En’prose et en vers, sans nom d’auteur.
Digitized by Google
424
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Cette description, gracieuse et facile, du château
de Véretz et de son agréable séjour n’est com¬
prise ni dans les Œuvres de Grécourt, dont, du
reste, elle n’a pas le ton, ni dans celles du Père
Ducerceau, hôtes habituels de ces lieux.
Papier. Pet. xviii® siècle. — (Don de M. Paul
Nobilleau.)
964
« Brève description du globe ou de la sphère
pour l'usage de la géographie. »
La plus grande partie de ce cahier est couverte
de notes relatives aux dépenses faites au xviii®
siècle dans plusieurs propriétés de Touraine,
telles que la terre de la Brosse, la Lionétrie.
Le ms. se termine par l’état civil de la famille
Raboteau : « Age de mes enfants. Le 28 février
1634, sur les onze heures du soir, est née Marie-
Anne Raboteau, fille de M e Charles Raboteau,
avocat en Parlement, et de D. Marguerite-Helène
Nepveu ; son parrain le sieur Louis-Josias
Raboteau de La Presle, son oncle, et sa mar¬
raine D. Marie-Anne Moreau, sa grand’mère
maternelle. »
Sur la première garde on lit cette note : a Ce
livre de géographie appartient à moy Fr. de
Malmedy. »
Papier. Pet. xvii« siècle. — (N° 4256 ancien.)
965 .
Volume contenant :
1° Traité de géographie.
2° Traité de gnomonique, avec figures.
Papier. Pet. xvir* siècle.
966 .
Volume contenant :
1° Géographie manuscrite avec les cartes
imprimées de P. Du Val, géographe du Roi.
2° Petit traité d’astronomie.
Papier. Pet. xvn° siècle. — (N° 4263 ancien.)
967 .
Abrégé de géographie en latin.
Cahier de classe.
Papier. Pet. xvn« siècle. — (N° 4262 ancien.)
968 .
Volume contenant :
1° Traité de géographie en latin.
2° Abrégé des préceptes de la poésie française
écrit en français.
3° Traité de sphère, écrit en latin en 1665.
Ce cahier de classe se termine par une table
de quatre feuillets, indiquant les pays dont il
est parlé dans le traité de géographie.
Papier. Pet. xvn # siècle. — (Saint-Martin, 4342.)
969 .
Tables géographiques générales et particu¬
lières. Les cinq derniers feuillets du ms. contien¬
nent : a Hierarchia christianæ Ecclesiæ. »
Papier. Pet. xvn® siècle. — (Marmoutier, 346.)
970 .
Traité de Sphère, divisé en deux parties. Dans
la première partie, il est question du monde en
général ; et dans la seconde, de la description de
la terre en particulier.
Planches dans le texte ; bonne reliure en
veau. Sur les plats on remarque les armes de
la famille de Creil, que nous avons décrites aux
n 0# 911-916 du présent catalogue.
Papier. Pet. xviii® siècle. — (Marmoutier, 345.)
Digitized by Google
425
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOUBS.
971 .
a Recueil de pièces diverses sur les opinions
des anciens philosophes sur le monde. »
Le premier chapitre a pour but d’indiquer
l’idée que les anciens se sont formée du monde;
le deuxième chapitre traite de l’opinion des
anciens sur l’origine du monde ; le troisième,
sur la fin du monde ; le quatrième parle de. ce
que les anciens ont pensé de la terre ; le cin¬
quième traite des révolutions de la terre; enfin
le sixième et dernier chapitre passe en revue les
différents peuples de la terre.
Le ms. se termine par un traité sur l’immor¬
talité de l’âme.
Ce volume est relié en veau et porte les
mêmes armes que le numéro précédent.
Papier. Moy. xvm® siècle. — (Marmoutier, 344.)
972 .
Traité de Cosmographie, commençant par :
a Cosmographia seu tractatus de sphæra univer-
sali cœlesti ... quatuor sunt cosmographiæ
causæ: efficiens, finalis, materialis, forrnalis...»
Ce volume se termine par un traité d’hy¬
drographie et de géographie de la Gaule.
Papier. Pet. xvih® siècle. — (N° 4264 ancien.)
973 .
Paul Orose. Histoire depuis le commence¬
ment du monde jusqu’à l’an 316 de Jésus-
Christ, divisée en sept livres.
Le ms. n’a point de titre, il débute par ces
mots: « Preceptis tuis parui, beatissime pater
Augustine... a Le P du mot Preceptis est sur
fond d’or ; il est orné de dessins et surmonté
d'une belle miniature représentant le prêtre
Orose, un genou en terre, offrant son livre à un
évéque, sans doute saint Augustin, à qui Orose
a dédié son Histoire.
Après la dédicace, on trouve les titres du cha¬
pitre du premier livre, au nombre de dix-huit.
Immédiatement après les titres des chapitres du
premier livre on lit : a Preceperas michi ut
scriberem ad versus... d
Au feuillet suivant, immédiatement avant ces
mots : « Majores nostri orbem tocius terre océani
limbo circumseptum... » on trouve une espèce
de mappemonde peinte et ornée avec beaucoup
de soin et qui donne une idée des connaissances
géographiques de cette époque. On trouve au
commencement du cinquième livre, fol. 40 v°,
le nom de l’auteur répété dans deux endroits
différents : « Disceptacio Orosii presbiteri de tem-
porum qualitate... »
Le ms. finit ainsi : a Explicui utpotui, adju¬
vante Xristo, secundum preceptum tuum, bea¬
tissime pater Augustine, ab inicio mundi usque
iii ... de qualitate autem opusculorum tu videris,
qui recepisti, tibi adjudicanda si edas, per te
judicata si deleas. »
Ce ms., écrit sur deux colonnes, est orné d’ini¬
tiales couleur et or à toutes les pages, et, au
commencement de chaque livre, d’ornements
encadrant les pages entières. Il ne s’accorde pas
avec les imprimés pour les divisions et les titres
des chapitres ; il est remarquable par sa beauté
et surtout par sa correction. Bonne conservation.
Ancienne couverture en bois. Une note écrite au
xv* siècle, sur la dernière garde, indique que le
volume a appartenu à Jean Brédif et Thomas
Moreau.
Vélin. Moy. xv« siècle. — (Saint-Gatien, 142.)
974 .
Compilation d’histoire ancienne, faite en par¬
tie d’après Orose, commençant par : a En cesluy
livre a quinze livres pris et extraitz en abregie
des anciennes hystoires, depuis que la tour de
Babel fu premièrement prise par force du roy
Nynus... » et finissant par: « ... trestoutes les
batailles abaissées, si comme Etropius raconte
qu’il n’en estoit nulle qui grantment feust gre-
54
Digitized by Google
426
CATALOGUE DES MANUSCRITS
vable par trestout le monde. Explicit le livre de
Oroze. Deo gratias. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, renfer¬
mait des miniatures qui ont été coupées.
Vélin. Gr. xv* siècle. — (Marmoutier, acquisition
de Toulouse, n w 468.)
975 .
Tableau d’histoire, depuis le commencement
du monde jusqu’au règne de Charles VII, com¬
mençant par ces mots : a Cy s’ensuit la généa¬
logie de la Bible, qui monstre et dit combien
chacun aage a duré depuis le commencement du
monde jusques à l’advenement Jhesus Crist, et
comprent en brief comment les trois filz Noé
peuplèrent tout le monde après le déluge, et
comment ils nommèrent les terres et pays où
ilz habitoient de leurs noms, et comment les
Troyens descendirent de la lignée Japhet. Et
puis monstre par signes comment aucunes
manières de gens espartirent de Troye la grant
après la destruction d’icelle, lesquelz habitèrent
et peuplèrent plusieurs pays et terres et les
nommèrent de leurs noms, et fondèrent plusieurs
cités, villes et chasteaux, et par espicial Romme,
Paris, de Wandes (sic), c’est-à-dire plaisant (dans
d’autres mss. du même Tableau on lit : peu¬
plèrent), Roraanie, Lombardie, [France] et Angle¬
terre, et en quel temps et comment, et combien
ilz ont régné l’un après l’autre, jusques au
temps de l’advenement notre Seigneur Jhesus
Crist, si comme il appert par (mots effacés) gé¬
néalogies. Et après trouverés des Papes et des
empereurs de Romme et aussi des roys de France
et d’Angleterre jusques à l’an mil mi c. l. et sept,
et des roys chrestiens qui ont régné en Jherusa-
lem, puis... » (mots effacés).
Suivent six médaillons, rangés sur une seule
ligne, renfermant les sujets suivants :
« Comment Dieu créa le ciel et la lune et les
estoilles. »
« Comment Dieu créa la terre, les herbes et
les arbres. »
« Comment Dieu créa les eaues et les poissons.»
« Comment Dieu créa les bestes et les
oyseaux. »
« Comment Dieu créa les anges. »
a Comment Dieu créa les mauvais anges. »
Quinze autres médaillons, entourés de textes,
écrits tantôt sur deux, tantôt sur quatre colonnes,
représentent les sujets suivants : « Comment
Dieu de Paradis fist Adam et Eve, quant les
mauvais anges furent trebuchés. — Comment
Adam et Eve furent mis en paradis terrestre...
Comment Eve deceut Adam. — Comment Dieu
vint à Adam et Eve et les maudist et les bouta
hors de paradis terrestre pour le mors de la
pomme. — Comment Adam s’en vint de paradis
terrestre, et comment il planta le rameel que Eve
aporta de paradis, quand elle mordit en la
pomme. — Comment Adam congneut sa femme
et en ot plusieurs enfants et commença à labou¬
rer la terre. — Noé qui fist l’arche. — Dieu
coramenda à Abraham qu’il sacrifiast Ysaach son
filz. — La tour de Babilonie. — Comment
Troyes la grant fut du tout destruicte. — Com¬
ment David fut fait roy sur les enfancs d’Israël.
— La nativité nostre Seigneur. — Comment
Clovis fut baptisé par monseigneur saint Remy,
arcevcsque de Rains. (Cette miniature représente
Clovis plongé dans le baptistère jusqu’à mi-corps;
le Saint-Esprit, sous la forme d’une colombe,
plane au-dessus de sa tête.) — Comment Louys,
le père de saint Louys, fut couronné roy de
France. » — Enfin ce rouleau, long de 9 mètres
60 centimètres sur 68 centimètres de large, se
termine par un médaillon représentant CharlesVII
assis sur un trône, tenant un sceptre à la main.
A ce médaillon sont attachés sept autres petits
médaillons indiquant la lignée de ce roi : « Louys
dauphin, Jacques, duc de Toraine, Charles,
dame Yolant, duchesse de Savouie, Jehanne,
duchesse de Bourbon, madame d’Aragon (sic)
qui fut fiancée au duc d’Autruce, Magdalene
princesse de Navare. »
Toutes les lettres initiales de ce tableau sont
peintes en or avec dessins sur fond rose.
Vélin. Fin du xv e siècle.
Digitized by ^ooq le
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
427
976 .
Martin le Polonais. Chronique commençant
par ; « Incipit Cronica fratris Martini, ordinis
Predicatorum, domini pape penitentiarii et capel-
lani. Quoniam scire tempora summorum Roma-
norum Pontificum ac Imperatorum...» Le Q ren¬
ferme une miniature ; le ms. finit par : a ... leti-
cia fuit electus [Rogerius] in papam, elegitque
Clemens YI° non solum vocaliter sed realiter
nominari. Explicit. Amen. » Suit cette note :
a Hec Martiniana reperta fuit in domo defuncti
domini celerarii, et restituta ad reponendam in
libraria ecclesie beatissimi Martini Turonensis.
Reponatur in eadem libraria. »
On lit sur le premier feuillet cette autre note :
a Chronicon Martini cum continuatione, ex
bibliotheca Sancti Martini Turonensis. »
Ce volume, écrit à longues lignes, avec titres
rouges et initiales de couleur dont quelques-unes
sur fond d’or, est un peu piqué des vers.
Vélin. Pet. xv« siècle. — (Saint-Martio, 162.)
977 .
Histoire ancienne commençant par : a Primo
voluraine continentur hec : Imperium Assyrio-
rum a Nino rege ad Sardanapallum... » et
finissant par : « Quadragesimo volumine conti¬
nentur res Hispanie et provincie. Hispania sicuti
Europe... et major utique Hanibal, Amilcaris
filius, succedit... populumque barbarum ad
culciorem vite usum traductum in formam pro¬
vincie redegit. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec ini¬
tiales ornées sur fond d'or, est piqué des vers à
la fin ; au commencement, la première lettre ini¬
tiale a été coupée avec le texte qui était derrière.
Vélin. Moy. xv« siècle. — (N° 2158 ancien.)
978 .
Les deux derniers livres du traité de Boccace
sur les dieux des gentils, commençant par :
« Incipit liber xim, in quo autor, objurgatio-
nibus respondens, in hostes poetici nominis
invehit. Prohemium. Rubrica. Orci domos opa-
cas. » L’ouvrage finit au fol. 50 v°, par ces
mots: « Non nobis, Domine, non nobis, sed
nomini tuo dagloriam. Explicit. »
Suivent quatre lettres, dontla première (fol.51),
commençant par les mots : a Novum me esse
noveris economum, » est précédée de la ru¬
brique: « Ambrosius de Miliis ad Gontherium. »
La seconde lettre (fol 56), relative à la vie des
courtisans, commence par ces mots : a Suades
sepius et hortaris, vir diserte et carissime frater,
ut tibi ad vitam curialem anhelanti... » Elle se
termine ainsi (fol. 59 v°) : « Félix fuisse nes-
cias, esse discas. Vale féliciter. Explicit. » Vient
ensuite une date, qui se rapporte peut-être,
non pas à la composition de la lettre, mais
à la transcription du manuscrit : a Actum
Ambasie, die secunda Februarii, anno Domini
millesimo quadringentesimo tricesimo quinto. »
La troisième lettre (fol. 60) parait avoir été
adressée à Ambroise « de Miliis » par un ami
de Jean, prévôt de Lille. Elle commence ainsi :
a Justum erat, Ambrosi, si saperes aut boni in te
viri ymaginem ostendere velles. » A cette lettre
doit se rapporter la rubrique du fol. 61 v° :
a Responsio Gontherii ad sequentem epistolam. »
Ce Gontherius est probablement Gontier Col,
dont M. Hauréau a dit quelques mots dans la
Biographie générale , T. XI, col. 91.
La quatrième lettre (fol. 61), commençant
parles mots : a Si alius esses quam Gontherius, »
a sans doute été adressée à Gontier Col par
Ambroise de a Miliis. » Ce qui est certain,
c'est que cette lettre est émanée d'un secrétaire
de Louis d'Orléans, et qu’elle a été écrite entre
les années 1372 et 1407. En effet, nous y lisons
Digitized by Google
428
CATALOGUE DES MANUSCRITS
sur la fin : « Meo namque qualicumgue slilo per
totum terrarum orbera quos ipse decreverit
dux Aurelianensis alloguitur, unicus ipse Fran-
corum regis frater, tantus princeps tamque
strenuus ac gubernande reipublice tam efficax et
semper intentus meum apud hune ofûcium est
quoad possim operam dare ut il le suis litteris
ornate, efficaciter et honeste loquatur... »
Ce ms., écrit à longues lignes, avec titres et
initiales rouges, est un peu taché par l'humidité
dans les marges du commencement.
Vélin. Pet. Milieu du xv« siècle. — (Saint-Martin,
464.)
979 .
Gui de Colonne, de Messine. Histoire de
Troie, commençant par un prologue intitulé :
a Incipit prologus super hystoria Trojana,
composita per judicem Guidonem de Columpna,
Messanensem. Rubrica. »
Suit le premier livre : « Incipit primus liber
derege Peleo indu[c]ente Jasonem ut se conférât
ad aureum vellus habendum. »
Le ms. finit par : a ... ne ejus veritas inco-
gnita remaneret, ad presentis operis perfectionem
efficaciter laboravi. Factum est autem presens
opus, anno Domiuice Incarnacionis millesimo
ducentesimo octuagesimo septimo, ejusdem prime
indicionis, féliciter. Amen. Explicit liber de casu
Troje. Deo gracias. Amen. »
Écriture à longues lignes, avec titres rouges,
initiales ornées sur fond d’or et d’azur. Deux de
ces lettres ont été coupées, et cela aux dépens
du texte.
Vélin. Moy. xv* siècle. — (Saint-Gatien, 320.)
980 .
«De la vertu et du viee. d Manuscrit grec,
composé de trois cent trente-trois feuillets numé¬
rotés, renfermant plusieurs séries d’extraits
historiques sous le titre général inscrit en tête
de ce bulletin. Ce titre était primitivement
reproduit au commencement et à la fin de chaque
série, avec les noms des auteurs et l’indication
des ouvrages d’où les extraits sont tirés. Chaque
inscription initiale était accompagnée d’une
lettre numérale grecque indiquant le rang de
l’auteur dans la collection totale. Onze de ces
chiffres subsistent encore : ils vont, avec inter¬
ruption, de un à quatorze. Voici comment
l’ordre des fragments et des feuillets doit être
rétabli :
I. Josèpiie. Extraits tirés : 1° des Antiquités
Judaïques (fol. 3) ; 2° de la Guerre des Juifs
(fol. 48 v°); 3°du Discours contre Apion (fol.59 v°);
4° du Livre sur les Machabèes (fol. 61) ; 5° de la
Vie de Josèphe, écrite par lui-même (fol. 63 v°).
II. Georges [Hamartolus]. Extraits tirés de
la Chronique de Georges le moine, ordinairement
surnommé Hamartolus (fol. 65-81 v°). Après le
fol. 65 v°, lacune de plusieurs feuillets.
III. Jean Malélas. Extraits tirés de la Chrono -
graphie de Jean surnommé Malélas (fol. 81 v°-
85).
IV. Jean d’Antioche. Extraits tirés de la
Chronique de Jean d’Antioche (fol. 85-102 v°).
V. Diodore de Sicile. Extraits des livres
i-xxxix de la Bibliothèque historique de Diodore
de Sicile. Ordre des feuillets : 103-105 v°, 208-
223 v°; 324-331 v° ; 176-183 v°; 277-284 v°;
245-251 v° ; 261-268 v°. — Après le fol. 268 v°,
lacune d'environ huit feuillets qui renfermaient
la fin des extraits de Diodore de Sicile et le com¬
mencement de ceux de Nicolas de Damas.
VI. Nicolas de Damas. Le début manque.
Les extraits sont tirés : 1° de la Vie de Nicolas
de Damas, écrite par lui-même (fol. 224); de
la Vie de César , du même (fol. 160). Ordre
des feuillets : 224-229 v° ; 154-163 v°. — Trois
lacunes, chacune d’un feuillet, après les fol.
224 v°, 228 v°, 162 v°.
VII. Hérodote. Extraits des livres i-ix de
Y Histoire d’Hérodote. Ordre des feuillets : 164-
167 v° ; 184-190 v°. — Après le fol. 166 v°,
lacune d’un feuillet.
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
VIII. Thucydide. Extraits tirés : 1° de la Vie
de Thucydide par Marcellinus (fol. 190 v°) ;
2° des livres i-viii de Y Histoire de Thucydide
(fol. 230). Ordre des feuillets : 190 v° -191 v°,
230-235.
IX. Xénophon. Extraits tirés : 1° de la Cyro-
pédie (fol. 235 v°) ; 2° de YAnabase (fol. 240 v°).
La fin manque.
Après le fol. 244 v°, lacune considérable. Les
feuillets perdus renfermaient : 1 ° la fin des
extraits de Xénophon ; 2° la totalité des extraits
du dixième auteur, aujourd’hui entièrement
perdu ; 3° le commencement des extraits de
Denys d’Halicarnasse.
XI. Denys d’Halicarnasse. Incomplet au
début. Les extraits sont tirés du livre vm des
Antiquités romaines (fol. 253-257 v°).
XII. Polybe. Extraits tirés des livres ii-xl
de YHistoire de Polybe. Ordre des feuillets :
257 v°-260 v° ; 106-121 v°; 316-323 v° ; 300-
315 v° ; 293-299 v° ; 269-273.
XIII. Appien. Extraits tirés des livres i-ix de
YHistoire romaine d’Appien (fol. 273-288).
XIV. Dion Cassius. Extraits tirés des livres
i-lxxix de YHistoire romaine de Dion Cassius.
Ordre des teuillets : 288 v°-292 v° ; 168-175 v° ;
192-207 v° ; 145; 150; 151; 149; 147; 152;
153; 146; 122-124 v° ; 148; 125-128 v°; 131-
133 v°; 129; 130; 134-144 v°; 332-334 v°. —
Après le fol. 199 v°, lacune d’environ huit feuil¬
lets qui renfermaient les extraits des livres
xxxviï-xli de Dion Cassius. Il faut en outre
supposer, après le fol. 334 v°, une perte de
quatre à cinq feuillets qui terminaient le ma¬
nuscrit.
Indépendamment des transpositions qui vien¬
nent d’être signalées, la pagination du manuscrit
offre plusieurs irrégularités. Elle commence au
fol. 3 ; les feuillets 128-134 sont numérotés
128, 131, 132, 133, 130, 129, 134; les feuil¬
lets 156-165 sont numérotés 156, 159, 160,
161, 162, 163, 164, 157, 158, 165. Après le
fol. 236, se trouve un feuillet non paginé. Le
fol. 265 est suivi d’un autre feuillet non paginé,
destiné à remplacer le n° 267 vacant. L’écriture,
429
dans le haut d’un grand nombre de feuillets, a
été altérée par l’humidité.
Chaque partie du manuscrit était primitive¬
ment précédée d’un frontispice enluminé (or et
bleu) avec un titre en lettres d’or suivi d’une
initiale fleuronnée. Onze de ces frontispices sont
conservés (fol. 3, 65, 81 v°, 85,103,164, 190v°,
235 v°, 257 v°, 273, 278 v°).
En tête du manuscrit on lit cette note de pos¬
session : « Ex libris Majoris Monasterii ». Sur le
plat intérieur de la reliure est fixé l’extrait d’une
lettre adressée par Dom Lobineau à Dom Tasche,
en date du 20 juillet 1719. Le manuscrit de
Marmoutier est le même que Peiresc, un siècle
auparavant, avait fait venir de l’ile de Chypre, /et
qu’il avait communiqué à Henri de Valois, qui
en fut le premier éditeur.
Vélin. Gr. xi* siècle. — (Marmoutier, acquisition
de Toulouse, 443.)
981 .
Traduction italienne de Cornélius Nepos par
le dominicain Remi Nünni, connu sous le nom
de Remigio Fiorentino, commençant par : « lo
non dubito che sarando...» Finissant par: a An-
nibale fu figlolo di Amilcare Cartaginense... si
possi vedere qua sieno stati li piu prestanti. »
Suit une lettre du traducteur dont les premiers
mots sont : a Molti Greci et Romani scriptori
hanno descripte vite di bomini preclarissimi... »
et les derniers : a ... et recordariti di me loquale
per vera amicitia te amo et osservo quanto ad
bomo vero et ingenuo se appartiene. Bene
vale. »
Ce ms., écrit en Italie, est orné d’initiales sur
fond d’or entourées de dessins. Le premier feuil¬
let surtout mérite une mention spéciale. Tout
le recto est entouré de dessins, au milieu des¬
quels se trouve un blason d’or à trois oiseaux
de sable, et au chef de sable chargé de trois
coquilles d’argent. Sur la première garde est
écrite cette note : « ^1522 in die 14 mensis
Digitized by Google
430
CATALOGUE DES MANUSCRITS
januarii nacta est Philiberta filia Aynardi domi-
ni deRosseto et Theonde de Ch... ejus uxoris. »
Marges intérieures tachées par Thumidilé ;
ancienne couverture en bois.
Vélin. Moy. Fin du xv e siècle. — (Marmoutier,
acquisition de Toulouse, 496.)
982 .
Vàlère Maxime, a Incipit liber Valerii Ma-
ximi, qui quidem liber continet in se x libros.
Et primo incipit tabula primi libri.... Urbis
Rome exterarumque gencium facta simul et
dicta memoratu digna. » Le neuvième livre
finit par : « ... justa impendi supplicio coegit. »
Voici le commencement du x° : « Incipit
tabula libri decimi ejusdem. De pronominibus.
De nominibus. De cognominibus. De agnomi-
nibus. De appellacionibus. De verbis. Decimus
hujus operis liber, qui et ultimus dicitur, vel
negligencia aut malevolentia librariorum de-
periit... »
Le ms. finit par une table générale : « Incipit
tabula sive repertorium tocius materie super
omnes libros... Explicit liber Valerii Maximi
dictorum et factorum memorabilium et tabula
sive repertorium supra eumdem. Deo gracias. »
Suit une note indiquant que ce volume est un
de ceux qui furent donnés à l’église de Tours
par le chanoine Yves Mesnaiger, dont nous
avons déjà parlé aux n 08 37, 409, HO, 247,
306, 307, 356, 436, 448, 725, 739 et 763 de
notre catalogue : « De libris datis ecclesie Turo-
nensi per magistrum Yvonem Mesnaiger, cano-
nicum et penitentiarium Turonensem. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
titres rouges et initiales ornées sur fond d’or et
d'azur, contient des notes marginales et interli¬
néaires de la même époque que le ms. Le com¬
mencement de chaque livre est orné avec plus
de soin que le reste. On y remarque des orne¬
ments parsemés de fleurs de lis d’or et d’azur.
Bonne conservation.
Vélin. Moy. xv® siècle. — (Saint-Gatien, 443.)
983 .
Valère Maxime. Recueil des paroles et actions
des anciens Romains, traduit en français par
Simon de Hesdin et Nicolas de Gonesse, corn- .
mençant par : a Cy commence l’exposition du
vi e livre de Valère le Grant. Translateur. Videte
virorura, etc. Cy commence le vi e livre, et est le
premier chapitre de chasté, pour laquelle recom¬
mander il fait un petit prologue, et dist acteur :
O chasté, qui es le principal fondement de bien
et honneur des hommes et des femmes, à quoy
et comment commencerav-je à toy loer... »
finissant par le neuvième livre : « Incipiunt
capitula noni libri. De luxuria et libidine...
Par l’aide divine, sans laquelle nulle chose n est
droittement commencée ne menée à fin, est la
translacion de Valère le Grant terminée, laquelle
commença très reverend maistre Simon Haydim
(sîc), maistre en théologie, religieux des hospita¬
liers de Saint-Jehan de Jérusalem, qui poursuy
jusques au septiesme livre, ou chapitre des
stratagesmes, et la laissa coit ; des là en avant
jusques à la fin du livre, je Nicole de Gonnesse,
maitre ès arts et en théologie, ai poursuy la dite
translacion, au moins mal que j’ay peu, et ne
doubte point que mon stile de translater n’est ne
si bel ne si parfait comme est celi de devant,
mais je prie à ceulx qui le liront qu’il le me
pardonnent ; car je ne suis si expert ès histoires,
comme il estoit. Et fu finée l’an mil cccc. et vu,
la veille de saint Michiel l’archangele. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, et accom¬
pagné du texte latin, est bien conservé et est
orné d’initiales or et azur, avec titres rouges.
Les huit premiers feuillets contiennent dans les
marges des notes écrites au xvi e siècle.
Vélin. Gr. 4407. (Marmoutier, acquisition de Tou¬
louse, 222.)
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS. 431
984 .
Tite-Live. Histoire romaine, depuis la fonda¬
tion de Rome jusqu’au passage de Scipion en
Afrique. Le ms. commence par ces mots de la
préface : a Facturusne sim opéré precium, si a
primordio urbis res populi Romani prescripse-
rim, nec satis scio... » et finit par ces mots du
quarante et unième chapitre du trentième livre :
« ... Servilio prioris anni consul cum suis duabus
item legionibus, in Etruria prorogatum impe¬
rium est. Titi Livii ab urbe condita liber xxx us
et ultimus explicit. Explicit decada tertia Titi
Livii. »
Ce ms., d’une conservation parfaite, est remar¬
quable par la finesse et la blancheur du vélin
sur lequel il est écrit, et par la beauté des
miniatures et des initiales qu’il renferme.
Il fut copié vers 1467 par Robert du Val, de
Rouen, dans la maison même du cardinal Balue,
qui occupait alors le siège épiscopal d’Angers.
Notre opinion est fondée sur trois passages du
ms., fol. 156,166 et 177,où nous lisons les lignes
suivantes : a Titi Livii ab urbe condita liber xxv
explicit : In domo domini cardinalis Andegaven-
sis, per Robertum de Valle Rothomagensem. »
Or Jean Balue a usurpé, en 1467, le siège
épiscopal d’Angers, et il est le seul des évêques
qui ait été élevé, à cette époque, au rang de
cardinal. Notre ms. est donc de la seconde
moitié du xv e siècle.
En 1469, les livres du cardinal Balue furent
saisis par ordre de Louis XI. (Voy. Le Cabinet des
manuscrits de la Bibliothèque Impériale , par
Léopold Delisle, T. I, p. 79.)
La transcription de notre Tite-Live, par
Robert du Val, n’était pas achevée lors de la
saisie par maître Pierre de Lailly, notaire et
secrétaire du Roi. Ce monarque le fit terminer à
ses frais par le même Robert du Val, et ordonna
à Pasquier Bonhomme de le faire orner de deux
grandes miniatures et de vingt initiales.
La première de ces miniatures, fol. 1, a
21 centimètres de large sur 22 centimètres de
haut ; elle représente :
1° Le débarquement d’Énée dans le Latium ;
2° L’allaitement de Romulus et de Remus par
une louve ;
3° La fondation de Rome ;
4° La mort de Remus tué par son frère Ro¬
mulus ;
5° Le combat des trois Horaces et des trois
Curiaces ;
6° Le déshonneur de Lucrèce par Sextus, fils
de Tarquin le Superbe ;
7° Le suicide de Lucrèce ;
8° L’assassinat de Servius Tullius, par ordre
de sa fille Tullie et de son gendre Tarquin le
Superbe.
La deuxième miniature, fol. 121, large de
21 centimètres sur 19 centimètres de hauteur,
représente le passage des Alpes par Annibal et
la bataille de Cannes. On remarque au premier
plan de ce tableau deux boisseaux remplis des
anneaux des chevaliers romains tués dans cette
bataille.
Les vingt lettres ornées sur fond d'or et d’azur
se trouvent aux fol. 1 v°, 13, 26,41 v°, 53 v°, 65,
74 v°, ai, 93 v°, 104 v°, 121, 132 v°, 144 v°,
156, 166 v°, 177 v°, 189, 201, 212 et 220.
Du fol. 217 au fol. 228 et dernier feuillet, se
continue un trou de vers qui, heureusement, n’a
attaqué que la marge inférieure de notre ms.,
du reste bien conservé.
Vélin. Gr. Fin du xv° siècle. — (Saint-Gatien, 410.)
985 .
Tite-Live. Histoire romaine commençant
par cette préface, dont les premiers mots sont :
a Titus Livius Patavinus, historiografus, vir
clarissimus autor presentis operis... » et les
derniers : a Scripsit autem et edidit centum
quadraginta libros, quorum precepto beati Gre-
gorii pape centum deleti sunt et postea negli-
gencia librariorum yi, non reperiuntur, et sic
solum extant xxix. »
Digitized by Google
432
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Suit l’histoire de Tite-Live, commençant par :
« Titi Livii ab urbe condita liber primus incipit.
Facturus ne sim opéré precium... » et finissant
par ces mots du dixième livre : a ... preterquam
quod unum diem Esculapio supplicatio habita
est. Titi Livii ab urbe condita liber decimus
explicit. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec
titres rouges et initiales ornées sur fond d’or
au commencement de chaque livre, est assez
bien conservé; on remarque cependant quelques
piqûres de vers au commencement et à la fin.
Vélin. Moy. xv® siècle. — (Saint-Gatien, 441.)
986 .
a Abrégé des Annales du cardinal Baronius, j
commençant à la naissance de Jésus-Christ et
finissant à l’empire de Constantin, en l’année
305. »
Papier. Pet. xvii® siècle. — (Marmoutier, 243.)
987 .
« Remarques extraites des Annales sacrées et
ecclésiastiques de Torniellius, touchant les six
premiers âges du monde. »
Papier. Moy. xvii® siècle. — (N° 2014 ancien.)
988 .
*
a Abrégé de l’histoire de l’Église, tiré de l’ou¬
vrage de Messire Antoine Godeau, évêque de
Vence, par moi N. H. M. B. dans l’abbaye de
Saint-Florent-lez-Saumur. »
Papier. Pet. 4677. — (Marmoutier, 252.)
989 .
a Extrait de toute l’histoire ecclésiastique dé
M. Tillemont. »
Papier. Pet. xvn® siècle. — (N° 4242 ancien.)
990 .
Extraits de l’histoire de l’ancien Testament :
a Ex Natalis Alexandri historia ecclesiastica
veteris Testamenti excerpta. »
Papier. Pet. xvn® siècle. — (N° 37 ancien.)
991 .
Histoire du nouveau Testament : a Ex historia
novi Testamenti. »
Papier. Pet. xvii® siècle. — (N° 38 ancien.)
992 .
« Suite de l’histoire de l'Église, figurée par
les Machabées. »
L’ouvrage commence par cette note : a Cette
suite de l’histoire de l’Église est du même auteur
que le Parallèle du peuple Juif avec Vhistoire de
l'Église , qui est imprimé, mais on n’a pas cru à
propos de faire imprimer encore cette continua¬
tion. » L'ouvrage publié, et dont le titre exact
est : « Parallelle abrégé de l’histoire du peuple
d’Israël et de l’histoire de l’Eglise, » (s. 1.) 1723,
in-12, est attribué à l’abbé Joubert par Gou-
jet, et à l’abbé d'Étemare par les Nouvelles ecclé¬
siastiques de l’année 1771, p. 26.
Papier. Pet. xvm® siècle. — (Marmoutier, 357.)
993 .
Amauri Augïer, de Béziers. Chroniques des
papes depuis saint Pierre jusqu’à Jean XXII,
commençant par ces mots de la dédicace à
Urbain : « Cronice compendiose summorum
pontificum bone et utiles. Beatissimo patri in
Xristo et suo vicario glorioso ac domino Urbano,
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS. 433
994 .
digna Dei providencia pape quinto, vester devo-
tus capellanus Almarricus Augerii de Bitterris,
prior vestri monasterii Sancte Marie de Aspi-
rano, ordinis Sancti Augustini, Elnensis dio-
cesis...» Vient ensuite la chronique : « ïncipiunt
actus Romanorum pontificum, computando a
primo usque ad Johannem papam XXII... »
Celte chronique commence par une sorte
d’abrégé qui sert de table à l’histoire d’Amauri
Augier, et qui est extrait de la chronique de
Richard de Clunv : « Crouice abreviate, sive
actus Romanorum pontificum, extrade deeroni-
cis venerabilis et religiosi viri fratris Ricardi
Cluniacensis. Incipit tabula in hoc Jibro descrip-
torum... »
L’ouvrage d’Amauri Augier est complété par
une suite de sentences faisant allusion à la
patrie, aux titres et à la qualité des papes,
depuis Nicolas III jusqu'à Grégoire XI ; parmi
ces sentences, qui offrent beaucoup d’analogie
avec les prophéties attribuées à saint Malachie,
archevêque d’Armach, nous citerons les sui¬
vantes :
« Steilas congregabit ut lucent in firmamento
celi. Dorainus Joannes Gaytanus, dictus papa
Nicholaus tercius ... clavibus claudet et non
aperiet ... Dominus Syraon, canonicus Turo-
nensis, dictus papa Martinus quartus. *
Le ms. se termine par un décret du concile de
Bàle contre le pape Eugène IV : a ... Déclarât
Gabrielem, prius nominatum Eugenium papam
quartum, fuisse notorium et manifestum ...
preceptis ecclesie universalis inobedientem et in
aperta rebcllione persistentera ... Datum in
sessione nostra publica in majori ecclesia Ba-
siliensi solemniter celebrata vi kalendas julii,
anno a nativitate Domini m° cccc mo xxxix. »
En tête du volume on a copié les prières
pour la réconciliation des églises et des cime¬
tières.
Papier. Moy. 1363. — (Saint-Gatien, 460.)
Volume contenant :
i° Fol. 1. Histoire du conclave pour l’élection
d’Alexandre VII : « Conclave fatto nella sede
vacanti di papa Innocentio decimo, nel quale fù
assunto al pontificato il cardinale Fabio Chigi
Senese detto Alessandro settimo. Quanta è
grande la curiosita... »
2° Fol. 123. Relation de la cour de Rome,
faite par Angelo Corraro, ambassadeur de celte
cour en 1660 : »* Relatione délia corte di Roma
fatta li 23 Iuglio 1660, dal signor cavalier Ange¬
lo Corraro... »
Suit cette note de Dom Abrassart, bibliothé¬
caire de l’abbaye de Marraoutier : a Cette Rela¬
tion a été traduite en français et imprimée à
Leyde, chez Almarigo Lorens, en 1663, 1 vol.
pet. in-12. »
Papier. Moy. xvn® siècle. — (Marmoutier, acqui¬
sition de Toulouse, 189 .)
995 .
Succession des religieux Carmes depuis le
prophète Elie, commençant par : <c Successio
Carmelitarum ab Elia, collecta per reverendum
patrem Josephura a Sancto Spiritu. »
Ce volume commence par : a Prima proposi-
tio. Elias fuit monachus, et totius vitæ monas-
ticæ in veteri lege institutor ac parens. d Et
finit par : « Num D. Cyrillus Alexandrinus et
alii nonnulli illius hujus sancti ordinis Carme¬
litarum sint accensendi ... Cyrillus ex ordine
Carmelitano monachus fuit, sic edixit magnus
Trithemius, antequam novatores lucem vidis-
sent ... et ad laudem Carmelitici ordinis, in quo
monasticæ vitæ præcepta accepit. d
Le dernier feuillet contient : a Chronologia
quorumdam sanctorum virorum illustrium et
scriptorum ordinis Carmelitarum. »
Papier. Pet. xviu e siècle. — (N° ancien 1210.)
53
Digitized by LjOoq le
434
CATALOGUE DES MANUSCRITS
996 .
Volume contenant :
1° Fol, 1. «Catalogue des moines Bénédic¬
tins qui ont écrit du très-saint Sacrement de
l’autel, par ordre alphabétique. »
Ce catalogue contient les noms et les qualités
des religieux Bénédictins qui ont traité ce sujet;
le ms. commence par saint Benoit.
2° Fol. 169. « Miracles du très-saint Sacre¬
ment. »
3° Fol. 176. « Du très-saint Sacrement. »
4° Fol. 223. « Ethimologia omnium sancto-
rum per annum. »
Papier. Moy. xvn® siècle. — (Marmoutier, 478.)
997 .
Joachim Le Comtat, religieux bénédictin de
la congrégation de Saint-Maur. « Méthode
propre aux religieux Bénédictins pour s’acquitter
parfaitement et avec beaucoup de mérite de tous
leurs exercices. Chapitre premier. Comme ils
doivent bien commencer la journée. C’est un
dire commun, confirmé par l’expérience, que
celui-là a fait la moitié de son ouvrage qui l'a
bien commencé... »
Le ms. finit par cette rubrique : « Comme le
religieux doit attendre la mort. »
Dom Le Comtat fut prieur de Marmoutier
depuis 4654 jusqu’en 1660 et depuis 1666 jus¬
qu’en 4672. Ce religieux a fait imprimer quel¬
ques ouvrages ascétiques, mais ce ms. est inédit
et autographe. Il fut donné à la bibliothèque de
Marmoutier par Dom Martène, en 4717.
Papier. Moy. xvn® siècle. — (Marmoutier, 472.)
998 .
« Recueil de quelques abus de la congréga¬
tion de Saint-Maur, représentés aux supérieurs
d’icelle assemblés à Saint-Benoît-de-Fleury pour
la tenue de leur chapitre général, par le Père
Dom Joachim De La Faye, religieux Bénédictin
de la susdite congrégation en 4678. »
Au commencement du volume, sur la neu¬
vième garde, on lit : « Ex libris frère Jean (nom
effacé), sous-prieur. »
Papier. Pet. xvn® siècle. — (N° 416 ancien.)
999 .
« Chroniques de l’ordre de Grandmont, dans
lesquelles est sommairement décrit tout ce qui
est arrivé de plus remarquable et digne de mé¬
moire. »
Le premier et le second livre ont pour rubri¬
ques : a Livre premier auquel est rapporté la
naissance de l’Ordre et du fondateur d’iceluy, et
ensuite ce qui s’est passé dans Muret, jusqu’à ce
qu’on l’ait quitté pour s’aller establir à Grand-
mont. — Livre second dans lequel est monslré
le progrès d'iceluy, son establissement sur
Grandmont, et tout ce qui y est arrivé de plus
remarquable jusqu’à la canonisation de sainct
Estienne, son premier Père et fondateur. »
A la fin du volume on lit cette note : « Tout
cecy a esté recherché, recueilli et composé par le
R. P. Charles Fremon, prieur claustral de
Grandmont, natif de Tours et maintenant supé¬
rieur dans notre couvent d'Espoisse, près Dijon,
où il vit dans la reforme de suivre notre règle,
ad litteram, selon la reformation du pape Inno¬
cent IV. »
Charles Frémont, né à Tours vers la fin de
mai 4614, mourut en 4689. Il est auteur de
quelques autres ouvrages qui ont été imprimés,
mais celui-ci ne l’a pas été.
Papier. Pet. xvn e siècle. — (Marmoutier, 462.)
1000 .
Lettres en forme de dissertations, relatives à
l’ordre de Grandmont.
Ces lettres sont au nombre de neuf ; la pre-
Digitized by Google
435
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
mière a pour rubrique ; « Lettre en forme de
dissertation à un confrère qui avait dessein de
quitter Tordre de Grandmont, pour prendre un
bénéfice-cure de Tordre des chanoines réguliers
de Saint-Augustin. » Et la neuvième, page431,
est intitulée : a Lettre à un ami, en forme de
dissertation, sur ce qu’il prétendait que Tordre
de Grandmont avait été institué par saint
Etienne, comme une branche de Tordre de
Saint-Benoît. » Cette lettre finit ainsi : a Je
crois que ce prieuré de Chesne-Galon n’aurait
rien perdu au change, et j’aurais été bien aise de
voir cette charge remplie par un aussi bon
Prieur que vous le seriez ; c’est Tidée que j’ai de
votre probité et de votre mérite. Je suis très-sin¬
cèrement, mon révérend Père, votre très-humble
et obéissant serviteur ...A Grandmont-lez-Tours
ce 7 e février 1712. »
Une table, placée en tête du volume, indique
le sujet de ces neuf lettres, qui semblent toutes
avoir été écrites dans notre prieuré de Grand¬
mont.
Papier. Pet. xvm® siècle. — (N° 1205 ancien.)
1001.
Actes des premiers chapitres généraux de
Tordre des Frères Prêcheurs, commençant par :
a Acta capitulorum generalium ordinis Fra-
trum Prædicatorum. Ex dono domni Edmundi
Martène. Ab anno Domini millesimo ducente-
simo vigesimo usque ad annum ejusdem Domini
Benedicti millesimum ducentesimumquadrage-
simum, de actis capitulorum generalium pauca
quæ potui reperire inferius annotavi. »
Cette copie est celle dont Dom Martène parle à
la fin de la préface du T. IV du Thésaurus Anec-
dotorum. Elle a été corrigée et annotée par
lui. 11 s’en est servi pour l’impression de ce
volume, et en fit ensuite hommage à l’abbaye
de Marmoutier.
Papier. Moy. xviii® siècle. — (Marmoutier, 188.)
1002.
Volume contenant :
1° Fol. 1. Extrait des anciennes leçons de
Canisius, jésuite : a Canisii antiquæ lectiones. »
2° Fol. 8. Extraits des coutumes du monas¬
tère de Saint-Florent-de-Saumur : a Excerpta
ex mss. consuetudinibus monasterii Sancti Flo-
rentii Salmuriensis. »
3° Fol. 24. Constitutions des Théatins :
a Constitutiones clericorum regularium, quos
Theatinos vulgo nuncupant. o Elles sont suivies
d’une lettre du cardinal Bernardin Scotti au
chapitre général des Théatins tenu à Rome,
en 1539 : « Epistola Bernardini Schotti cardi-
nalis, ad capitulum generale clericorum regula¬
rium, Romæ anno 1539 congregato. »
4° Fol. 52. a Constitutions des Frères Mineurs
Capucins de Saint-François, a
5° Fol. 88. Constitutions des Chanoines régu¬
liers de Saint-Augustin : « Constitutiones Cano-
nicorum Regularium Sancti Augustini congré¬
gation^ Gallicinæ 1638. »
6° Fol. 112. Statuts du monastère de Mar¬
moutier, rédigés par Jean Tirel, bibliothécaire
de cette abbaye, en 1427 : « Ordinationes, sive
statuta Majoris Monasterii. Prohemium. Huma-
næ conditionis fragilitas... Hæc ergo prædicta
ego frater Joannes Tirelli, hujus monasterii ar-
marius, idcirco recensere curavi... »
7° Fol. 176. Statuts du monastère de Corbie :
a Antiqua statuta Corbeiensis monasterii... »
L’art. 2 et l’art. 4, à partir du fol. 67 jusqu’au
fol. 88, sont écrits de la main de Dom Martène.
Papier. Moy. xv®, xvi® et xvn® siècles. — (Mar¬
moutier, 251.)
1003 .
Volume contenant :
1° Fol 1. Martyrologe d’Adon, commençant
au neuf des kalendes de décembre par ces mots :
Digitized by Google
436
CATALOGUE DES MANUSCRITS
« ... Imperatorem Trajanum, que dieeret ibi per
Clementem christianorum populuin adcrevisse. »
Ces paroles se trouvent au- cinquième feuillet de
Topuscule qu’Adon a mis en tète de son marty¬
rologe, et qui a pour titre : « Libellus de festivi-
tabus sanctorum apostolorum et reliquorum
qui discipuli aut vicini successoresque ipsorum
apostolorum fuerunt. » 11 manque donc au
moins cinq feuillets à notre ms.
Le martyrologe proprement dit commence,
fol. 9 v°, par ces mots : « vmi. kl. januarii.
Vigilia Natalis Domini. Eodem die apud Antio-
chyam Sirie... » et finit au dix des kalendes de
janvier, par : a x.kalendas januarii. Rome nata¬
lis sancte Victorie virginis ... ad ejus tuinbam
miracula creberrime fiunt. »
Suivent treize vers, dont voici les deux pre¬
miers et les deux derniers: « Versus que fecit
episcopus Lingonensis de passione sancti Vic-
toris :
Xriste, precor, veniam signi (pour segni) des mittis
Tardas sam, tarde sed tibi nemo venit. [alumno:
Qui Zabulo Victor, ulilis (sic) super astra coronis
Conspicui, de te, quicquid petiere, merenlur.
2° Fol. 189. Lettres de saint Cyprien : « Incipit
cpistola sancti Cypriani ad Successum. vin.
kalendas Augusti. Cyprianus Successio fratri
salutem. Ut non ... Cyprianus presbiteris et
diaconibus et plebi salutem ... Per idem tempus
quatuor Hispanie viri Archadius, Paschasius,
Probus et Euticianus. »
3° Fol. 190 v°. Martyre de saint Ignace,
évoque d’Antioche : c< Passio sancti Ygnatii.
Cum Trajanus Romanorum imperium suscepis-
set, Ygnatius, discipulus Johannis apostoli et
evangelisle... »
4° Fol. 199. Translation de l’apôtre saint
Jacques : « Incipit translacio sancti Jacobi
apostoli. Nemo putet quod iste sit Jacobus qui
cognominatus est... »
5° Fol. 200 v°. Catalogue des livres du
prieuré de Saint-Martin de la Canourgue en
Gévaudan, au xn e siècle, intitulé : a Breve de
libros (sic) Sancti Martini. »
0° Fol. 201. Décret de Grégoire VU, adressé à
Bernard, abbé de Saint-Victor de Marseille, par
lequel ce pape confirme la donation faite à son
abbaye, l’an 1000, du monastère de Saint-
Martin et Saint-Firmin de la Canourgue, au
diocèse de Mende : « Gregorius, servusservorum
Dei, dilecto in Xristo filio Bernardo abbati...
concedimus atque firmamus in Gaballitano mo-
nasteriiim Sancti Martini Sanctique Firmini,
quod dicitur Kaxonica... »
7° Fol. 202. Leçons des évangiles pour les
fêtes et les dimanches.
8° Fol. 220. Fragment des actes de saint
Marcel, pape, des martyrs Cyriaque, etc.,
finissant par un sermon sur la vie de saint
Honorât, archevêque d’Arles : « Incipit vita
sancti Honorati, Arelatensis episcopi. Agnos-
citis, dilectissimi, diem publicis fidelium raemo-
ribus consecratum... *
9° Fol. 222. Obituaire, écrit au xiv° siècle, du
prieuré de Saint-Martin de la Canourgue en
Gévaudan, dépendance de Saint*Victor de Mar¬
seille, commençant au premier jour de janvier :
« Kalendas. Januarius I. Obiit Petrus Ramun-
dus et Guillelmus Hugo... » Un feuillet est dé¬
chiré entre les fol. 223 et 224 actuels.
Au dernier jour de septembre on lit : « G. IL
kl. Guido Petrus. Obiit nobilis et religiosus vir
dominus Guido de Canilhiaco, prior hujus
monasterii de cakonica. » Ce qui prouve que
notre obituaire est bien celui de la Canourgue.
Enfin l’obituaire se termine par la formule de
profession que faisaient les religieux de l’ordre
de Saint-Benoit: « Ego frater Ille... regulam
sancti Benedicti, Deo juvante, servare pro-
mitto ... Promitto obedientiam et stabilitatem et
conservationem morum meorum, secundum
regulam sancti Benedicti, coram Deo et sanctis
ejus, beate Marie virginis et aliorum pluri-
morurn sanctorum nostrorum, confessorum
atque virginura. Monachi nostre congregationis
clerici et laici et alii familiares ac benefactores
nostri. »
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
10° Fol. 257. Règle de saint Benoit, écrite au
xii® siècle, commençant par : a Incipit prologus
régulé sancti Benedicti abbatis. Osculta precepta
magistri et inclina aurem cordis tui... n Cette
règle incomplète s'arrête au septième chapitre :
« Septimo capite de hurailitate... o Le reste
manque.
Ce ms., écrit à longues lignes, avec titres
rouges, est incomplet au commencement et à la
fin. Les neuf premiers feuillets sont noircis par
l'humidité. Sur la première garde on lit cette
note de l'abbé Lebeuf : « Videtur esse Adonis
martvrologium. Lebeuf, 174-3 » , et celle-ci de
Doto Abrassart: « Et est révéra, ut constat ex
editione ab Rosweydo adornata, Antuerp., 1613,
in-fol. Abrassart, 1786. »
Couverture du xvn e siècle, en veau.
Vélin.Moy. xii® et xiv® siècles.—(Marmoutier, 156.)
1004 .
Volume contenant :
1° Fol. 3. Martyrologe d'Adon commençant
par : « Incipit libellus de festivitatibus sancto-
rum apostolorum et reliquorum qui discipuli
aut vicini successoresque ... Rome natalis bea-
torum apostolorum Pétri et Pauli... x> et finis¬
sant par : « x kalendas januarii, Rome, natalis
sancte Victorie virginis et martiris qui persecu-
cione Decii imperatoris ... ad ejus tumbam
miracula creberrime fiunt, et aliorum plurimo-
rum sanctorum martirum confessorum ac vir-
ginum. T>
2° Fol. 138. Catalogue des papes les plus
célèbres, commençant à saint Pierre et finissant
à saint Damase : « Incipit catalogus. Hoc est
ordo virorum illustrium. Petrus apostolus. Or-
dinavit duos episcopos... Sancti Damasi pape,
qui rexit Ecclesiam annos x et vm, menses ni,
dies duos. » Après cette liste des papes on trouve
les treize vers sur le martyre de saint Victor,
dont nous venons de citer tout à l'heure les
437
deux premiers et les deux derniers dans le
n° précédent :
Xrisle precor veniam.
3° Fol. 141 v°. Lettres de saint Cyprien, com¬
mençant par : « Incipit epistola sancti Cypriani
ad Successum ... ad clerum et plebem... Per
idem tempus quatuor Hispanie viri Archadius,
Paschasius... »
4° Fol. 142 v°. Martyre de saint Ignace, évêque
d'Antioche : « Cum Trajanus Romanoruru sus-
cepisset imperium, Ignascius... » Le dernier
feuillet étant déchiré, le ms. s'arrête à ces mots :
«... et hec illo dicente, accurrerunt duo leo-
nes... »
Ce volume, écrit à longues lignes est en très-
mauvais état, les marges supérieures sont tachées:
les quatre premiers feuillets et les huit derniers
sont troués par l’humidité et presque illisibles.
Les deux premiers feuillets contiennent une
hymne à la Vierge, notée en neumes :
Xrislianos hodie genitricis Virginis,
et une table de Comput.
Vélin. Moy. xn c siècle. — (Marmoutier, 202.)
1005 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Martyrologe commençant au vingt-
huit mars, par ces mots : « In Cesarea Palestine,
(mots etFacés) ... sanctorum virorum Prisci,
Malthi et Alexandri qui persecucione... d Et les
derniers : « x. kalendas januarii. G. Apud
Nichomediam sanctorum viginti virorum quos
Diocletiana persecucio... d Ce martyrologe, au¬
quel on n’a pas joint de nécrologe, finit par cette
formule : « Obierunt.
2° Fol. 82. Règle de saint Benoit, commen¬
çant par : « Incipit admonicio sancti Benedicti
abbatis ad monachos. Osculta, o fili, precepta
magistri et inclina aurem cordis tui... » finis-
Digitized by Google
438
CATALOGUE DES MANUSCRITS
sant par : « Deo protegente pervenies. Explicit
régula sancti Benedicti abbatis. »
Suivent des vers adoniques sur la règle de
Saint-Benoit, dont les premiers sont :
Cenobitarum régula fratrum
A Benedicto pâtre bene statuta
Hue repperitur codice scripta
Hic modus aptus apta facultas.
Le ms. finit par ces mots : « Obierunt fratres
nostre congrégationis, monachi, parentes, bene-
factores et recommandati, et alii familiares
nostri, quorum anime et omnium fidelium
deffunctorum per misericordiam Dei sine fine. »
Ce volume, écrit à longues lignes, avec titres
rouges et initiales de couleur, est incomplet au
commencement et probablement à la fin, si Ton
s'en rapporte à la note suivante écrite sur le
premier feuillet : a Martyrologium mutilum. —
Régula sancti Benedicti. — Rithmus de eadem.
— Evangilia in capitulo legenda in præcipuis
festis vice Regulæ. an. 400 . »
Vélin. Pet. xm* siècle. — (Marmoutier, 6.)
1006 .
Martyrologe d’Usuard, à l'usage d’une église
d'Amboisc ou des environs. Le premier feuillet,
qui renfermait le prologue, a été enlevé. Le ms.
commence aujourd'hui par la fin du prologue,
à partir des mots : a ... tatis (auctoritatis) firme-
tur examine. »
Entre les additions marginales, qui trahissent
l’origine du ms., il faut remarquer les deux
suivantes : « Et est anniverssariura domina
Agnes domina de Ambazia, pro qua habemus
annuatim x libras pro quadam missa. » (fol. 78,
au 19 juillet) ; — « Et dedicacio ecclesie présen¬
té loci » (fol. 116, au 23 octobre).
Sur la dernière garde (fol. 139 v°), en carac¬
tères du xm e siècle, état de cens en vins dûs à
l’église à laquelle appartenait le martyrologe :
« Hec est summa vini de Montrichar tempore
vindemiis (sic). Stephanus Fabri, I sextarium
vini de uno quaterio [sic) vinee. »
Au haut du fol. 12, une main du xvn e siècle
a tracé ces mots : « Ce présent papier est et
apartient à l’église de Montausain près d’Am-
boise, autrement dict monsieur Sainct Laurent
quy garict du mal des dens. »
Véliu. Moy. Fin du xn® siècle.
1007 .
Martyrologe d’Usuard, commençant au 4 des
nones de janvier, au martyre de saint Isidore,
par ces mots : « ... civitate Thomis, trium
fratrum Argei, Narcissi et Marcellini pueri... »
Les trois premiers feuillets ont été arrachés.
Le ms. finit au 4 des ides de décembre par ces
mots : a IIII. Id. Decemb. Apud civitatem
Hyspolitanam, sanctorum martirum Carpofori
presbiteri et Abundancii diaconi, qui persecu-
tione Dyocletiani primo fustibus cesi, deinde in
carcerem, negato cibo et potu, retrusi, rursum
equuleo torti, novis... » Le reste manque.
Suit une liste des chanoines prébendés de
Saint-Catien : « Nomina canonicorum preben-
datorum. Johannes Berneuil. Guillelmus Blan¬
din... »
Ce volume, écrit à longues lignes, avec titres
rouges et bleus et initiales ornées de dessins et
d’animaux, est incomplet au commencement et
à la fin.
Vélin. Gr. Fin du xv® siècle. — (Saint-Galien, 94.)
1008 .
Recueil de légendes pieuses et de vies de saints
en prose, les quatre premières et la dernière en
italien, le reste en français. La table, de la même
main que le reste du manuscrit, occupe le pre¬
mier feuillet, puis viennent les divers morceaux
dans l’ordre suivant ;
Digitized by Google
439
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
a Quié si comincia la legenda de la nativita
di nostra donna (fol. 2). — Questa e la legenda de
l’anutiatione de la nostra donna vergine sancta
Maria (fol. 7). — La purificassione délia sancta
vergine Maria (fol. 10). — L’asuntione de la
vergine Maria (fol. 13 v°). — De la desputassion
de Symon l’enchanteur contre saint Pierre li
apostre et saint Pous (fol. 19 v°). — Ce est la
passion et le crucifiement de saint Pierre li
apostre (fol. 25). — Ce est la passion et le décol¬
lement saint Pous li apostre notre Dieu (fol.
28 v°). — Ce est la passion saint Johan evange-
liste (fol. 33). — Ce est la passion saint Mathee
li apostre et evangeliste (fol. 37 v°). — De la
passion saint Symon et Jude li apostres (fol.
43 y 0 ). — De la passion saint Thomas d’Inde
(fol. 49). — De la passion saint Phelippe apostre
(fol. 52 v°). — De la passion saint Jacques le
petit (fol. 53 v°). — De la passion saint Bartho-
lomé li apostre (fol. 61 v°). — Ce est la passion
de saint Marc li evangeliste, cornent il en ala in
Alexandri par le commandement de notre Sei-
gnor (fol. 66). — Ce est la passion saint Andree
li apostre nostre Seignor (fol. 68). — Ce est la
passion saint Longins, qui notre Seignor navra
el costé d’une lance, si com vos avés oï par
maintes fois conter (fol. 83 v°). — Ce est la
passion saint Denis li apostres notre Seignor
(fol. 85 v°). — Ce est la passion saint Cosme et
saint Damien matires notre Seignor (fol. 90 v°).
— Cel tens de Decius César maintenoit bone vie
li vu dormans (fol. 95). — De la passion saint
Grisans (fol. 97 v°). — De la passion saint
Eustaces (fol. 98). — Ce est la passion saint
Morices (fol. 100 v°). — Ce est la passion de
saint Jacques li entercis (fol. 102 v°). — Ce est
la passion de saint Grizogone (fol. 104). — Ce
est la passion de saint Joan et Paule (fol. 105).
— Ce est la passion de Inocens (fol. 106). »
On trouve ensuite les passions des saints
Hippolyte, Laurent, Étienne, Georges, Chris¬
tophe, Denis de France, Mathias l’apôtre,
Clément, Thomas de Cantorbéry, Sébastien,
Vincent, Ignace, Biaise, Ciriaque, Donas, Adrien,
Porte et Jacintes (sic), Silvestre, Ambroise, Gri-
goire et Daire (sic), Nicolas, Germain, Basile,
Martin, Brice, Benoit, Léon (pape), Antoine,
Juliens, Forsée (sic), Bernard, Gille, Dominique,
et des saintes Marie-Madeleine, Marthe, onze
mille vierges, Agnès, Christine, Catherine,
Lucie, Anastasie, Agathe, Péronnelle, Théodore.
Le volume se termine par une vie de saint
Brandan, en Italien, du fol. 214 au fol 227.
Il est écrit sur deux colonnes, avec titres et
initiales rouges ornées, et bien conservé. 11 a dû
être exécuté en Italie, par la même main. Le
dernier feuillet et les deux feuillets de garde
contiennent quelques notes relatives à la famille
d’Agout aux xiv® et xv e siècles. Ancienne cou¬
verture en bois.
Vélin. Moy. Fin du xin e siècle. — ( Marmoutier,
185.)
1009 .
Jacques de Voragine. La Légende dorée,
commençant par : « Incipit prologus super
legendis Sanctorum compilatis a fratre Jacobo,
natione Januensi, ordinis Fratrum Predica-
torum. Universum terapus presentis vite in
quatuor distinguitur, » et finissant par : « De
dedicatione. Dedicacio ecclesie inter alias festivi-
tates sollempniter ab Ecclesia celebratur ... qui
igitur hoc in se habebit vere templum ad hono-
rem Dei dedicatum erit dignus plane in quo
Xristo habitat per gratiam, ut tandem in eu
habitare dignetur, qui vivit et régnât Deus per
omnia secula seculorum. Amen, n Suit la table
de l’ouvrage : « Incipit tabula de ystoriis sanc¬
torum. »
La note suivante, écrite de la môme main que
le ms., indique la date de sa transcription : a In
nomme Domini. Amen. Anno Domini m° ccce 0
ii°, et die xm° mensis novembris. »
Ecriture sur deux colonnes, avec titres rouges
et initiales de couleur.
Vélin. Moy. 1402. — (Marmoutier, acquisition de
Toulouse, 198 )
Digitized by Google
440
CATALOGUE DES MANUSCRITS
1010.
Volume contenant :
1° Fol. 1. Jacques de Voragine. La légende
dorée, commençant par : a Incipiunt Flores
sanctorum editi a fratre Jacobo. Universum
tempus presentis vite... » finissant par les
mêihes mots que le ms. précédent, sur la dédi¬
cace d’une église o ... per omnia secula secu-
lorum. Amen. Expliciunt Flores sanctorum.
Amen. »
2° Fol. 178 v°. Homélies dont voici les
rubriques: « De nomine sancti Francisci.—
De sancto Francisco de ordine Fratrum Mino-
rum. » Les premiers mots : « In illo tempore
Maria stabat ad monumentum foris plorans... *>
et les derniers : «... aque guta propinquavit
ad tunicam. »
3° Fol. 182. Frère Martin. Chronique des
Papes et des Empereurs : « Quoniam scire tem-
pora... » finissant par : « Clemens quartus,
natione Provincialis, de villa Sancti Egidii... »
Le reste manque.
Suit une liste des archevêchés du monde
chrétien et des évêchés sous chaque métro¬
pole : « Isti sunt episcopi sub Roinano pon-
tifice, qui non sunt in alterius provincia
constituti. »
Ce ms., écrit sur deux colonnes, avec lettres
initiales de couleur ornées, est incomplet de
plusieurs feuillets entre les fol. 218 et 219 du
nouveau foliotage, et à la fin du volume.
Vélin. Moy. xiv e siècle. — (Minnoutier, 216.)
1011, 1012.
La Légende dorée de Jacques de Voragine,
traduite en français par Jean de Vignay, en
deux volumes.
Le premier volume commence par : « L’ave-
nement nostre Seigneur est fait par quatre
sepmaines, il segniffiez qu’ilz sont quatre avene-
mens en char, en pensée, en mort et en juge¬
ment. *> Le prologue du traducteur manque.
Ce premier volume finit par la légende de
saint Gordien, en ces termes : « ... que Julien
avait longtemps devant fait occire, et gisent à
une lieue près de Romine. »
Le second volume commence par : « Saint
Nereyen. Après ensuit la vie de saint Nereyen
et de saint Achillien, comment ils furent mar-
troez. » et finit par : « SainctMichiel. Lasaincte.
solennité de saint Michiel... où l’ange de nostre
Seigneur descendit en la fournaise avec les
troys enfans, et fist l’ardeur de la fournaise
aussi comme vent de la rousée ventant etc. »
Suit celte note : « Celuy livre appartient au
soubzsigné F. Guebaull, qui l’a achepté au
Grant Marché à. Guebault. d
Ces deux volumes, écrits à longues lignes,
avec titres rouges et initiales de couleur, sont
bien conservés.
Vélin. Moy. xv« siècle. — (Saint-Martin, 148.)
4013 .
Volume contenant :
4° Fol. 1. Fragment de l’histoire de l’exalta¬
tion de la sainte Croix : « Exaltacio sancte
crucis. vi. ... vicinarum gencium quos irapetu
vastans barbarico suo nefando subjugaverat... »
2° Fol. 4 v°. Formule de bénédiction pour
bénir l’agneau pascal : « Benedictio super agnum
in Pascha. »
3° Fol. 5. Dédicace de l’église de Saint-
Michel : a mi kalendas octobris. In dedicatione
basilice Sancti Michaelis. Memoriam beati
Michaelis archangeli toto orbe venerandam... »
4° Fol. 8 v°. Vie de saint Denis : « Lectio pri¬
ma. Pretiosus igitur Dyonisius... » finissant
par : « ... vitam cum tyranno principatu mise-
rabiliter, ut par erat, amisit... »
Digitized by
Google
441
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
5° Fol. 20. Yie de saint Venant abbé, tirée de
Grégoire de Tours : « Incipit prologus de vita
sancti Venantii abbatis. Solitarium atque mul¬
tiplex donum ecclesiis...» finissant par : «...nihil
mali sentiens sanata discessit. Hæc Gregorius
Turonensis sedis episcopus de se loquitur. i>
6° Fol. 54. Martyre du pape saint Sixte :
« Incipit passio sancti Sixti martiris. »
7° Fol. 27. Martyre de saint Laurent, archi¬
diacre de l'église de Rome : «Incipit passio beati
Laurentii archidiaconi. Tempore illo milites
tenentes beatum Laurentium duxerunt... »
8° Fol. 32 v°. Martyre de saint Hippolyte :
« Incipit passio sancti Ypoliti martiris. In diebus
illis. Regressus Ypolitus post tercium diem,
venit in domum suam... »
9° Fol. 35 v°. Fragments de la vie de saint
Maurille : « Maurilio quicquid in religiosis
sanctis Dominus operatur, silere non potest...»
10° Fol. 36 v°. Discours sur la fête de Tous
les Saints : « In natale omnium sanctorum.
Legimus in ecclesiasticis historiis quod sanctus
Bonefatius... j>
41° Fol. 42. Martyre de saint Julien, tiré de
Grégoire de Tours ; « Incipit prefatio Gregorii.
Magnum in nobis quodam modo igniculum...
Incipit passio sancti Juliani martiris... »
12° Fol. 50. Homélie sur ces paroles de
TÉvangile : Vigilate : « In illo tempore, dixit
Jhesus discipulis suis : «Vigilate, quia nescitis
qua hora Dominus... »
43° Fol. 56 v°. Vie de saint Germain d’Au¬
xerre : « Incipit vita beati Germani, Antisiodo-
rensis episcopi. Igitur Germanus Autisiodorensis
oppidi indigena fuit... »
14° Fol. 65. Histoire de la découverte du
corps de saint Étienne, faite par Lucien : « ïnci-
pit revelatio sancti Stephani ... Domino vere
sanctovenerabili Hymesio episcopo, humillimus
et omnium infimus Lucianus presbiter, de villa
Chafargamala, a territorio Hierosoliraitano, in
Xristo Jhesu perpetuam salutem... o
45° Fol. 68. Martyres de sainte Cécile, sainte
Luce, sainte Agathe et sainte Agnès : « Inci-
piunt vita et passio sancte Cecilie virginis ...
Incipit passio sancte Lucie virginis ... Passio
sancte Agathe virginis ... Incipit passio sancte
Agnetis virginis. »
46° Fol. 400 v°. Martyre de saint Vincent;
« Incipit passio beati Vincentii martiris. Cuin
apud Cesareara Augustam Hispanie urbem... »
47° Fol. 104. Vie du pape saint Grégoire par
Jean Diacre : « Incipit vita Gregorii pape.
Gregorius, urbeRomana, pâtre Gordiano, matre
vero Silvia edi tus... »
18° Fol. 446 v°. Vie de saint Benoit par le
pape saint Grégoire : « Incipit vita beati Bcnc-
dicti. Fuit vir vite venerabilis... »
49° Fol. 128. Vie de saint Maurille : « Incipit
prologus beati Gregorii, Turonorum archiepi-
scopi, in vita beati Maurilii, episcopi et confes¬
sons... JO
20° Fol. 143. Vie de saint Gilles: «Incipit
sancti Egidii confessons. Sanctorum quidem ac
propension cultu rcverencie venerandorum
patrum gesta... »
21° Fol. 151. Vie de saint Nicolas : « Incipit
vita sancti Nicholai, archiepiscopi Mirreorum
Lycie provincie. Nicholaus itaque ex illustri
prosapia ortus... n
22° Fol. 167. Martyre de saint André apôtre :
« Incipit vita sancti Andree. Passionem sancti
apostoli Andree, quam oculis nostris vidimus...»
23° Fol. 173. Homélie sur ces paroles de
l’Évangile : Non turbetur : « Lectio secun-
dura Johannem. In illo tempore dixit Jhesus
discipulis suis : Non turbetur cor vestrum... »
24° Fol. 175. Martyre de saint Clément :
« Incipit vita vel passio sancti Clementis, quod
est viii kalendas decembris. Tercius Romane
ecclesie fuit episcopus Clemens. d
25° Fol. 182. Vie de saint Gilles abbé : « Inci¬
pit vita sancti Egidii, abbatis et confessons. »
26° Fol. 499. Homélies sur ces paroles de
l’Évangile : « Stetit Jhesus in medio... Si quid
patrem in nomine meo... »
27° Fol. 204 v°. Sermon de saint Léon pape,
pour l’octave de l’Ascension : « Sermo sancti
Leonis pape. Post beatam et gloriosam resurrec-
tionem Domini Jhesu Xristi... »
56
Digitized by Google
442
CATALOGUE DES MANUSCRITS
28° Fol. 205. Homélie de Bède le Vénérable
sur ces paroles de l’Évangile : Erat homo ex
Phariseii et homo quidam erat dites : « Omelia
Bede presbyteri. Sicut ex lectione sancti evan-
gelii, fratres karissimi, audistis princeps Judeo-
rum... d
29° Fol. 217 v°. Homélie sur ces paroles de
l’Évangile: a Erant autem adpropinquantes... »
30° Fol. 220 v°. Homélie sur ces paroles :
« Estote ergo miséricordes... »
31° Fol.*224. Homélie sur ces paroles : « Sic
Deus dilexit mundura... »
32° Fol. 225. Homélie sur ces paroles : a Qui
non intrat per ostium... »
33° Fol. 226. Homélie sur ces paroles : « Nemo
potest venire ad me... »
34° Fol. 227 v°. Homélie sur ces paroles :
« Gonvocatis Jhesus duodecim discipulis... »
35° Fol. 229. Homélie sur ces paroles :
« Factum est in una dierum... »
36° Fol. 230. Homélie sur ces paroles :
« Surgens Jhesus de Synagoga... »
37° Fol. 231. Homélie du Vénérable Bède sur
ces paroles : « Fuit in diebus Herodis regis... »
38° Fol. 232. Homélie sur ces mêmes paroles :
« Omelia Bede. Symon Johannis diligit me... »
39° Fol. 237. Homélie sur la dédicace d’une
église : « In dedicatione ecclesie... »
40° Fol. 239. Homélie sur ces paroles :
« Hæc raando vobis... »
41° Fol. 242. Homélie de saint Grégoire sur
ces paroles : « Homo quidam peregre profici-
scens... »
42° Fol. 245. Vie de saint Remi, archevêque
de Reims : « Incipit vita sancti Remigii archie-
piscopi. Beatissimi Remigii antistitis depositio
sancta... o
43° Fol. 248. Sermon de saint Maxime sur la
Pentecôte : « Sermo beati Maximi de Pentecos-
ten. Nosse credo vos, fratres... »
44° Fol. 251 v°. Sermon de saint Léon sur la
Pentecôte : a Sermo beati Leonis de eodem die.
Hodiernam solerapnitatem, dilectissimi... »
45° Fol. 254. Vie de saint Martial, apôtre
des Limousins : « Incipit vita sancti Martialis,
episcopi et confessons. Predicante Domino
nostro Jhesu Xristo apud Judeam in tribu
Benjamin... »
46° Fol. 284. Vie de saint Hilaire, par Fortu-
nat, évêque de Poitiers : « Incipit vita beati
Hvlarii episcopi. Igitur beatus Hylarius, Picta-
vorum urbis episcopus, regionis Aquitanicc
uriundus... »
47° Fol. 289. Martyre de saint Jacques apôtre:
a Incipit passio sancti Jacobi apostoli. Tempore
illo suscepit ecclesiam Hierosolimorum frater
Domini Jacobus... »
48° Fol. 291 v°. Vie de saint Philippe apôtre :
a Incipit vita sancti Philippi apostoli. Post
ascensionem Domini Salvatoris... »
49° Fol. 293. Vie de saint Aignan, évêque
d’Orléans : « Incipit vita beati Aniani episcopi.
In illo tempore quo fulgens rota seculi novella
plantatio fidei gallica diffundebatur in tellure. »
Ce ms., écrit à longues lignes, avec initiales
rouges, est incomplet au commencement et à la
fin. Le fol. 143 est orné d’une initiale curieuse.
Les quatre derniers feuillets sont rongés par
l’usure.
Vélin. Moy. x e et xi® siècles. — (Marmoutier, 91)
1014 .
Guillaume de Giianac. Miroir des Saints,
commençant par : « Incipit Spéculum sanctorale,
quod fecit fieri reverendissimus in Xristo pater
dominus Guillermus de Ghanaco, tituli Sancti
Vitalis presbiter cardinalis, nuncupatus vulga-
riter Mimatensis, anno Domini millesirao ccc°
septuagesimo octavo. Loquitur prefacio totius
operis de contentis in eo et de ordine conten-
torum. — Aureas sanctorum vitaspost inclitam
eorum, magnamque fidei constanciam et virtu-
tem. » Quelques lignes plus loin, le ‘titre de
l’ouvrage est ainsi expliqué : « In quo tanquam
in speculo legentes possint inspicere lirapidius
sanctorum faciès singulorum. Quod idcirco
sanctorum seu sanctorale spéculum non incon-
Digitized by Google
443
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
grue potuit in titulo prenotari. » La première
partie de cet ouvrage finit par : a De festo dedi-
cationis seu consécrationis ecclesie ... et in sono
eorum fecit dulces modulos. Deo gracias, »
Ainsi que nous l’avait indiqué la préface placée
en tête du ms. : a Ultimo de festo dedicationis
ecclesie et hec continentia prime partis, » les six
derniers feuillets comprennent la seconde partie :
« Incipit tractatus. Hec est igitur secunda pars
Speculi sanctoralis, videlicet sanctorum aposto-
lorum et evangelistarum ac discipulorum
Domini Jhesu Christi... De nativitate sancti
Johannis Baptiste. Judee regnum ipsius Herodi
alienigene jussu Augusti Cesaris traditur guber-
nandum. » Notre ms. s’arrête ici.
Ce volume est écrit sur deux colonnes, avec
titres rouges et initiales de couleur. Bonne
conservation.
Vélin. Moy. <368. — (Saint-Gatien, 2<1.)
1015 .
Passion de Notre Seigneur Jésus-Christ. Le
premier feuillet étant arraché, le manuscrit
commence par ces mots : a ... souploieront vers
li li mestre de la loy pristrent xii hommes fors
et puissans. Si an mistrent yii à unes des ansein-
gnes, et v à l’autre, queeles ne se souploiassent.
Si sesturent devant le presvost; li prevos apela
son corlien à conseil : va, dit-il, monme Jhesu
là fors et puis si li ramonme... » Finissant
par : « Après ce flst Pilâtes unes lestres, si les
anvoia à l’anperour an la cité de Romme. Si
avoit escrit es lestres ce que vos avez devant oi.
Diex nos otroit son paradis. Amen. Ci fenist
la treison Jhesu Crist, qui fu fete devant
Pilate, »
Nous signalerons les miniatures suivantes,
parce qu’elles indiquent en même temps les vies
de saints dont il est question dans le ms. Ces
miniatures sont précédées des rubriques sui¬
vantes: Fol. <3, « La vie monseigneur saint
Barnabé lapostre. » L’S du mot saint contient
saint Barnabé.— Fol. 14, saint Thomas est peint
dans l’initiale B. — Fol 29, miniature représen¬
tant « saint Andrieu ».— Fol. 59 v°, miniature
représentant : « Saint Jehan l’évangeliste ». —
Fol. 67, miniature représentant : « Comment
saint Jehan fu boulizà la porte latine à Romme. »
— Fol. 69, miniature représentant « saint Pol
l’apostre. »—Fol. 78 v°, miniature représentant
« Monseigneur saint Macieu Fapostre. » — Fol,
88, miniature représentant a Ci devise commant
la veraie croiz fu trouvée par sainte Hélaine, la
mère à l’empereur Constantin. » — Fol. 94 v°,
miniature représentant « Monseigneur saint
Julien. »
Le ms. finit par ces mots de la vie de saint
Julien : or ... nous gart des meins au deables et
ait de nous de merci et nous pardonnist nos
pechiez et nos face aveucques lui en sa gloire
vivre, qui vit et reigne et reignera in seculorum
secula. Amen. Ci fenist la vie monseigneur saint
Julien martir. »
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec titres
rouges et initiales en argent, ornées de dessins,
est incomplet au commencement. Nous avons
constaté les mutilations suivantes : les fol. 12 et
112 sont à moitié coupés : un feuillet est arraché
entre les fol. 12 et 13 nouvellement numérotés;
la miniature du fol. 12, représentant saint Paul,
est coupée, ainsi que celle du fol. 21 représen¬
tant saint Barthélerni ; de plus, les six derniers
feuillets sont tachés par rhumidité.
Vélin. Moy. Fin du xiv« siècle. — (Marmoutier,
224 .)
1016 .
Recueil de pièces relatives à la vie de saint
Denis, la plupart composées par Hildüin, abbé
de Saint-Denis.
Le ms., dont les premiers feuillets manquent
depuis longtemps, devait commencer par la
lettre de Louis le Débonnaire à Hilduin, abbé de
Saint-Denis.
Digitized by Google
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Venait ensuite la réponse de Hilduin, dont la
dernière partie, depuis les mots « et aliaruin
historiarum etapostolorum actuum lestimonio»,
subsiste et occupe les fol. actuels 1-14.
Fol. 14. Lettre de Hilduin à tous les fidèles de
l’Église : « Epislola Hilduini, abbatis indigni, ad
cunctos sanctæ catholicæ matris ecclesiæ filios
et fideles, pandens quomodo invenire quisque
scire desiderans valeat, in epistola ad christia-
nissimum imperatorem domnum Chludouvi-
cum exinde directa, unde et qualiter sumpta
sunt ea quæ in corpus unius textus, secundum
jussionem ipsius, redegerat ex Grecorum etLati-
norum historiis, de notitia excellcntissimi Dio-
nysii. »
Fol. 17 v°. Histoire de la consécration de
l’église de Saint-Denis parle pape Etienne II, en
754. « Incipit revelatio quæ ostensa est sancto
papæ Stephano, et memoria de consecratione
altaris sanctorum Pétri et Pauli, quod est situm
ante sepulchrum sancti Dionysii, quæ est y ka-
lendas Augusti. »
Fol. 21 y 0 . Lettre de Hincmar, archevêque de
Reims, à Charles le Chauve, sur la vie de saint
Denis : « Domino glorioso Karolo imperatori
augusto, Hincmarus nomine non merito Remo-
rum episcopus, ac plebis famulus Dei. Lecta
beata Dionysii passione a Methodio Constantino-
polim Roma directo græce dicta ta... » Dans
notre ms. le texte ne s’arrête pas aux mots
t( quia veritas sepius exagitata magis splendes-
cit in lucem ; » on y trouve aussi (fol. 23 v°) la
seconde partie de la lettre : « Sanctus ariopagites
Dionysius, egregia Pauli apostoli prædicatione
fidei vcritate inluminatus.»
Fol. 28. Office de la fête de saint Denis, com¬
mençant par cette rubrique : « In vigilia beato-
rum martyrurn Dionysii, pretiosi episeopi,
Rustici archypresbiteri, et Eleutherii archydia-
coni, quæ est yiii idus Octobris, ad vesperas. »
La première page de cet office est notée en
neumes.
Fol. 34. Vie et passion de saint Denis : « In
nomine sanctæ et individuæ Trinitatis, incipit
passio sanctissimi Dyonisii, qui a loco Areopa-
gita, et patriotico prénommé ionicus, christiano
autem agnomine est appellatus Makarius. A
sancto Paulo apostolo Atheniensium ordinatus
archiepiscopus, apostolica vera auctoritate beati
Clementis papæ universalis totius Galliæ apos-
tolus ... Post beatam ac salutiferam Domini
nostri Jhesu Christi passionem et adorandam
ejus ab inferis resurrectionem... »
Écriture à longues lignes, titres rouges ; in¬
complet au commencement.
Vélin. Pet. x c siècle. — (Saint-Martin, 75.)
1017 .
Vie de saint Martial, évêque de Limoges,
commençant par : a Incipit vita beati Martialis,
Lemovice urbis episeopi. Predicante Domino
nostro Jhesu Xristo apud Judeam in tribu
Benjamin, confluebat ad eum multa turba
Judeorum. » Finissant par : a Anno quadrage-
simo post resurreccionem Domini nostri Jhesu
Xristi, imperii vero Vespasiani cesaris tercio,
olimpiadis autem ducentesime duodecime ni-
chilominus tercio, orans erat solito beatissimus
Marcialis... participes adscisci sanctorum colle-
gio in regnum Domini nostri Jhesu Xhristi, cui
est gloria in secula seculorum. Amen. »
Ce volume, écrit à longues lignes, avec titres
et initiales rouges, est un peu taché par l’humi¬
dité dans les marges du commencement et de la
fin. Reliure en veau.
Vélin. Pet. x® siècle. — (Marmoutier, 200.)
1018 .
Volume contenant .
1° Fol. i. Sulpice Sévère. Vie de saint Mar¬
tin, commençant par une table des matières
divisées en vingt-six chapitres: «lncipiunt capi¬
tula de vita sancti Martini episeopi. De sancta
Digitized by
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
conversatione adhulescentiæ... » Suit la préface :
« Prefatio. Plerique mortalium studio et gloriæ
seculari inaniter dediti... » Et enfin la vie de
saint Martin : a ïncipit vita sancti Martini pre-
sulis. Igitur Martinus Sabaria Pannoniarum
oppido oriundus fuit. »
L’I du mot Igitur est formé d’entrelacs d’or
et d’azur et d’une tête d’animal fantastique.
Le fol. 9 renferme un dessin au trait, repré¬
sentant saint Martin, étendu sur son lit, à qui
le Seigneur, vêtu de la moitié du manteau que
le pauvre avait reçue, adresse ces paroles en se
tournant vers les anges : « Martinus adhuc cate-
cuminus hac me veste contexit. »
Le fol. Il contient un dessin représentant
saint Martin priant le césar Julien de le laisser
servir Dieu et de le dispenser de combattre ;
Julien, assis sur son trône, lui répond : «...eum
raetu pugne, que postera die erat futura, non
religionis gratia, detractare miliciam. »
Le fol. 13 contient un dessin représentant un
brigand qui brandit une hache sur la tête de
saint Martin, tandis qu’un autre détourne le
coup : « Cumque unus, securi elevata, in caput
ejus librasset, ictum ferientis dextere sustinuit
alter. »
Le fol. 13 contient un dessin représentant
saint Martin en prières, remerciant Dieu de
l’avoir guéri d’un empoisonnement causé par
une plante vénéneuse : a Quo tempore, elleborum
venenatura, ut ferunt, gramen in cibum sump-
sit ; sed cum vim veneni in se crassantis vicina
morte sensisset, imminens periculum oratione
repulit, statimque omnis dolor fugatus est. »
Le fol. 18 contient un dessin représentant
saint Martin rappelant à la vie un esclave d’un
seigneur nommé Lipucin, qui s’était pendu :
« Mox viviscente vultu, marcescentibus oculis,
in ora illius defunctus erigitur; lentoque cona-
mine enisus adsurgere, adprehensa beati viri
dextera, in pedes constitit ; atque ita cum eo
usque ad vestibuluin domus, turba omni expec¬
tante, processit. »
Les dessins que nous avons signalés aux fol.
9, 11, 13, 15 et 18 sont du xi e siècle. Ceux dont
445
nous allons parler ci-dessous ont été faits et
peints après coup au xiv® siècle ou à la fin du
xv e , dans les blancs que le copiste avait réservés
pour représenter les principaux traits de la vie
de saint Martin.
Fol. 36. Miniature représentant saint Martin
embrassant un lépreux qui faisait horreur à
voir: a ... leprosum miserabile[m] facie, horren-
tibus cunctis, osculatus est atque benedixit. »
Fol. 37 et 38. Trois miniatures relatives à la
guérison de la fille d’Arborius, ancien préfet,
d’une grande foi, et qui vint à Tours prier saint
Martin de lui donner l’habit de vierge et de la
consacrer au Seigneur : « Que res apud Arbo-
rium in tantum valuit, ut statim puellam Deo
voverit, et perpetue virginitati dicarit ... neque
ab alio eam quam a Martino, habitu virginitatis
imposito, passus est consecrari. »
Le fol. 38 v° représente saint Martin guérissant
l’œil malade de saint Paulin, où la cataracte
commençait à se former : a Paulinus vero ...
cum oculum graviter dolere cœpisset, et jam
pupillam ejus crassior nubes superducta texisset,
oculum ei Martinus pcniculo contigit, pristi-
namque ei sanitatem, sublato omni dolore,
restituit. »
Fol. 39. Dessin représentant un ange qui
panse les blessures que s’était faites saint Martin,
en tombant du haut d’un escalier : « Ipse autem
[Martinus] cum casu quodam esset de cenaculo
devolulus ... cum exanimis jaceret in cellula,
nocte ei angélus visus est eluere vulnera... »
Le fol. 42 contient undessin représentant saint
Martin à la table de l'empereur Maxime, en com¬
pagnie des plus grands personnages, et assis sur
un petit siège auprès de l’empereur lui-même;
un officier présente une coupe à l’empereur, qui
la fit porter au saint évêque; saint Martin, après
avoir bu, donne la coupe à son prêtre, pensant
que personne n’était plus digne de boire le pre¬
mier après lui : a Sed Martinus, ubi ebibit,
pateram presbitero suo tradidit, nullum scilicet
existimans digniorera qui post se prior bibe-
ret... » Le verso du même feuillet représente
saint Martin, en habit de moine bénédictin de
Digitized by Google
446
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Marmoutier, conversant avec les anges : « Con¬
stat autem etiam angelos ab eo plerumque visos,
ita ut conserto inviccm apud eu ni serraone
loquerentur. »
Au fol. 49 v°, on aperçoit le diable tenant à la
main une corne de bœuf ensanglantée; il se pré¬
cipite dans la cellule de saint Martin, fier du
crime qu’il vient de commettre : « Ubi est, inquit,
Martine, virtus tua? unum de tuis modo inter-
feci. » Et un peu plus loin un religieux tenant
la main d’un charretier à demi mort, à qui un
des bœufs, attelés à une charrette, avait donné
un coup de corne dans le ventre : « Ita haud
longe a monasterio jam pene exanimis inve-
nitur. »
La vie de saint Martin finit par : « ... habebit
a Deo premium, non quicumque legerit, sed
quicumque crediderit. ®
Fol. 54. Lettre de Sulpice Sévère à Eusèbe
contre les détracteurs de saint Martin : « Incipit
epistola Severi ad Eusebium presbiterum, postea
episcopum. Hesterna die, cum ad me plerique
monachi venissent... » finissant par : « Unde
intelligat quisquis hec legerit, teraptatum qui-
dem illo Martinum periculo, sed probatum. »
Fol. 60. Dialogues de Sulpice Sévère, com¬
mençant par ces mots du premier dialogue :
« Incipiunt capitula dialogi Severi primi ...
Cum in unum locum ego et Gallus noster conve-
nissemus... » Finissant par ces mots du troi¬
sième dialogue : « ... cum magna quidem Mar¬
tini admiratione, sed non minore ex nostris
flelibus dolore, discessum est... Postumiane,
surgendum est simul tam studiosis audito-
ribus cœna deberetur. Explicit liber tercius
dialogi Severi de vita sancti Martini episcopi. »
Fol. d64. Lettre de Sulpice Sévère au diacre
Aurelius sur le décès de saint Martin : « Incipit
epistola de obitu ejus. Posteaquam a me mane
digressus es, eram residens sol us in cellula... »
Finissant par : «... eadam tibi ex quadam no-
stri confabulatione prestaret karta solatium.
Explicit epistola Severi. »
Fol. 170. Relation de la mort de saint Martin :
« Incipit transitus sancti Martini Martinus
igitur obitum suum longe ante prescivit, dixit-
que fratribus .. » Ce morceau finit par: « Mar¬
tinus hic pauper et modicus, cœlum dives ingre-
ditur. »
3° Fol. 176 v°. Grégoire de Tours. Chapitre
quarante-troisième du premier livre de l’His¬
toire des Francs : « Archadi vero et Honori secun¬
do imperii anno, sanctus Martinus, Turonorum
episcopus, plenus virtutibus et sanctitate... »
L’A du mot Archadi est formé de deux animaux
très-curieux, peints en or et couleur.
Fol. 180. Quatrième chapitre du premier livre
de Grégoire de Tours sur les miracles de saint
Martin : « Incipit revelatio sancti Severini,
episcopi Coloniensis, de transitu sancti Martini
episcopi. Beatus autem Severinus, Coloniensis
civitatis episcopus, vir honestæ vitæ et per
cuncta laudabilis... »
Fol. 182 v°. « Eodem namque tempore beatus
Ambro&ius, cujus hodie flores eloquii... »
Fol. 188 v°. « De revelatione sancti Martini
episcopi. Opéré pretium est enim... »
Fol. 187. « In octavis sancti Martini. Lectio I.
Déficit lingua sterilis, tantas cupiens enarrare
virtutes. »
Fol. 191. « Non credo haberi superfluum, si
inseratur lectioni, qualiter invocatio nominis
ejus vitam prestiterit morituro. »
Fol. 195. a Videtur nec illud silere, qualiter
vir beatus.:. Nam si irascitur, de se coniitebitur
dictum. » Ici s’arrêtent les derniers mots de la
sixième leçon extraite du premier livre de Gré¬
goire de Tours sur les miracles de saint Martin.
Le ms. se termine par neuf leçons sur saint
Martin; la première commence par : « Est locus
apud Gallias qui antiquo vocabulo Turonus (s?c)
dicitur. »
La neuvième leçon finit par : « ... quo in hac
vita nec visibilis nec invisibilis hoslis sibi addi-
cat, nec expugnare prevaleat, sed te patrocinante
timeatur, ametur, veneretur, firmetur. Amen.»
Ce ms. est écrit en caractères gros et lisibles.
On avait projeté de l’orner d’un grand nombre
de figures, et le copiste avait laissé des inter¬
valles vide3 pour les placer ; mais la plupart ne
Digitized by
Google
447
DE LA BIBLIOTIIÈQUE DE TOURS.
sont pas remplis ; les cinq premiers que nous
avons signalés ont été dessinés au trait, en
même temps que le ms. ; les autres ont été
enluminés.
Une lettre de Dom Martène, publiée en 1870,
dans Le Bibliophile français, T. IV, p. 557,
nous apprend que ces dessins ont servi de mo¬
dèles aux gravures publiées par Dom Mabillon,
dans ses Annales de Tordre de saint Benoit,
pour représenter toutes les formes différentes
d’habits de religieux de cet ordre.
Si notre ms. est resté imparfait du côté de
l’ornement, il parait qu’on a poussé jusqu’au
bout les soins de la révision du texte ; on s’en
aperçoit à la quantité de corrections, qui sont
toutes de Tàge du ms. Il a dû servir autrefois
de lectionnaire dans l’église de Saint-Martin de
Tours, car Ton trouve, indiquées et cotées en
marge, à l’encre rouge, les leçons de l’office de
saint Martin, tirées de Sulpice -Sévère et de
Grégoire de Tours.
Écriture à longues lignes, avec titres et ini¬
tiales rouges.
Vélin. Pet. xi« siècle. — (Saint-Martin, 155.)
1019 .
Volume contenant :
4° Fol. 1 . Sulpice Sévère. Lettre à Didier sur
le livre de la vie de saint Martin : a Incipit epi-
stola Severi ad Desiderium presbiterum de vita
sancti Martini archiepiscopi. Severus, Desiderio
karissimo fratri, salutem. Ego quidem unanirais,
libellum quem de vita sancti Martini... d Après
la table des chapitres vient le premier livre :
« Incipit liber primus Sulpitii Severi de vita
et virtutibus domni Martini, archiepiscopi Tu-
ronensis. Igitur Martinus Sabariæ Pannonia-
rum oppido oriundus fuit, d Cet Incipit est
écrit en lettres d’or carolines, et TI du mot
Igitur est formé d’entrelacs d’or surmontés d’une
croix.
Fol. 25 v°. Lettre de Sulpice Sévère à Eusèbe:
a Incipit epistola Severi ad Eusebiun presbite¬
rum. Hesterna die... »
Fol. 28. Lettre au diacre Aureliussur le décès
et l’apparition de saint Martin : « Item aliaejus-
dem ad Aurelium diaconem. Posteaquam a me
mane digressus es... »
Fol. 34. Lettre à Bassula, sa belle-mère.
Comment le bienheureux Martin passa de cette
vie à l’éternité : a Incipit epistola Severi Sulpitii
ad soeeram suam Bassulam, qualiter sanctus
Martinus ex hoc mundo recesserit. Sulpicius
Severus, Bassulæ parenti venerabili, salutem. Si
parentes vocari in jus liceret... i> Derniers mois :
a ... me hic (sic) scribentem respicit telegentem,
Xristo protegente, qui cum Pâtre et Spiritu
sancto vivit et régnât Deus, per omnia secula
seculorum. Explicit epistola de transitu sancti
Martini, d
Fol. 36. Trois dialogues de Sulpice Sévère :
a Incipit liber primus dialogi Severi. Cum in
unum locum ego et Gallus noster convenisse-
mus...» Le troisième dialogue finit par : «...sed
non minore ex nostris fletibus dolore, discessum
est. Explicit liber tercius dialogi Severi de vita
sancti Martini episcopi. »
2° Fol. 92 v°. Grégoire de Tours, « Versicu-
lus Gregorii Turonensis de transitu sancti Mar¬
tini. Archadii vero et Honorii secundo imperii
anno, sanctus Martinus, Turonorum episcopus,
plenus virtutibus et sanctitate... d
Fol. 97 v°. Vie de saint Brice par Grégoire de
Tours : a Incipit vita sancti Bricii, episcopi et
confessoris. Igitur post excessum beati Martini,
Turonieæ civitatis episcopi... » Derniers mots :
a Cui post quadragesimum septimum episco-
patus annum defuncto, sanctus Eustochius suc¬
cessif, magnifiée sanctitatis... »
Suivent neuf leçons sur la fête de saint Mar¬
tin : « In festivitate sancti Martini. I. Postquam
Dominus noster Jhesus Xristus triumphator ad
alta cœlorum ascendit... »
La neuvième leçon sur la fête de saint Martin
commence et finit par ces mots : a yiiii. Talibus
etiam electis... Cujus sanctum corpus a clericis
Digitized by Google
448
CATALOGUE DES MANUSCRITS
et populorum turbis... ad Turonicam portabatur
civitatem... »
La partie du ms. écrite au ix e siècle finit ici.
Ce qui suit est du xn® au xm e siècle.
Fol. 105. Neuf leçons sur saint Brice : « In
festo sancti Bricii lectio prima. Quodam die,
dum in area que parva admodum tabernaculum
beati Martini ambiebat. »
Fol. 107 v°. Neuf leçons sur la fête de saint
Grégoire de Tours : « In festo sancti Gregorii
Turonensis. Lectio l. Sanctus Gregorius celtico
Galliarum tractu fuit exortus Arvernice regionis
indigena... *> Finissant par: «[Gregorius] obiit
autem xv kalendas Decembris, videlicet infra
Martinianam ebdomadam, ut solempnitatem
beati Martini quam hic jam egrotans celebrare
ceperat, beato Marti no junctus in celo con-
summaret. »
Fol. 414. Neuf leçons sur la fête de saint
Martin : « Quarto idus Maii, in festo beati Mar¬
tini. Lectio I. Est locus apud Galliasqui antiquo
vocabulo Turonis dicitur... » Finissant par :
a Lectio nona. His ita flebiliter conclamalis,
raptam protinus ex sepulcro cistellam, in qua
sacratissime reliquie Martini servabantur.... »
Fol. 122. « Incipit epistola Fulconis, cogno-
mento Boni, Andegavorum comitis, ad Odonem,
Cluniacensem abbatem. Yenerabili patri Odoni...
soient quodam favoris preludio comparare bene-
volentiam. »
Fol. 123. « Incipit epistola Odonis ad eumdem
Fulconem ... Cum in sublimi hurailitas, in
magnis et multis negociis occupato... »
Fol. 124 v°. « Incipit textus narrationis in re-
versione beati Martini, archiepiscopi Turonensis,
a Burgundia, editus a beato Odone, Cluniacensi
abbate. Lectio l. Igiturquoniam Danorum tellus
sibi insufficiens est. »
Fol. 132 v°. « Incipiunt miracula beati Mar¬
tini post ejus reversionem sive post corporis
ipsius depositionem facta, édita ab Heberno,
prius abbate Majoris Monasterii, postmodum
archiepiscopo Turonensi. Absida siquidem ubi
corpus beati Martini continebatur... »
Fol. 128 v°. « Incipit quoddam miraculum
beati Martini, Turonensis archiepiscopi, excep-
tum de vita sancti Silvani. Cum igitur Marti-
num sacre dulcedo solitudinis affatim vendi-
caret. »
Fol. 140 v°. « Incipit epistola sancti Gregorii
Turonensis archiepiscopi, ad beatum Sulpitium,
Bituricensem archiepiscopum,in vita sanctorum
VHtem Dormientium ... Incipit vita vel conver-
satio sive mors sanctorum septem Dormientium,
quorum corpora in monasterio Majoris Monas¬
terii continentur, et nomina hic scribuntur,
Clemens, Primus, Lotus, Theodorus, Gaudens,
Quiriacus et Innocentais, d
Fol. 145. Neuf leçons pour la fête de la Sub¬
vention de saint Martin : a Quarto ydus Maii,
subventio beati Martini. Est locus apud Gallias
qui antiquo vocabulo Turonis dicitur... »
Fol. 151. « Incipit textus narrationis in rever¬
sionem beati Martini, archiepiscopi Turonensis,
a Burgundia-, editus a beato Odone, Cluniacensi
abbate. Lectio I. Igitur quoniam Danorum
tellus sibi insufficiens est, mons est apud
illos... » Premiers et derniers mots de la neu¬
vième leçon : « Lectio nona. Ingresso ita-
que beato archipresule Martino prope parrochie
fines ... qui cura Pâtre et Spiritu sancto vivit
et régnât Deus, per orania secula seculorum.
Amen. *>
Ce ms., écrit sur deux colonnes, avec titres
de différentes couleurs, contient des initiales très-
curieuses aux fol. 1, 5, 31, 37, 61 et 97. Les dix
derniers feuillets sont moins bien conservés que
le commencement du volume.
Vélin. Moy. îx°, xu e et xiii® siècles. — (Saint-Mar¬
tin, 154.)
1020.
Volume contenant :
1° Fol. 1. Sültice Sévère. Vie de saint Mar¬
tin : « Incipit epistola Severi ad Desiderium, de
vita sancti Martini episcopi. Severus, Desiderio
fratri karissimo... » L* S du mot Snvet'us est
orné de dessins et d’animaux fantastiques.
Digitized by Google
449
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Fol. 4. « Incipit Vita sancti ac beatissirai
patroni nostri Martini, lgitur Marlinus Sabba-
rie... » Fin : a ... non quicumque legerit sed
quicumque crediderit. »
Fol. 23. Lettre de Sulpice Sévère à Eusèbe :
a Incipit epistola Severi ad Eusebiura... Hes-
terna die cura ad me plerique monachi. t
Fol. 25. Lettre au diacre Aurelien : « Inci¬
pit alia ejusdein ad Aurelianum. Posteaquam a
me mane digressus es... »
Fol. 28. Lettre à Bassula : a Incipit epistola
Sulpicii Severi ad Bassulam... Si parentes vocari
in jus liceret... »
Fol. 32. Dialogues : « Incipit dialogus Severi.
Cura in unum locum ego et Gallus... » Le
deuxième dialogue finit par : a ... dolore disces-
sum est. Explicit dialogus secundus. »
2° Fol. 80. Grégoire de Tours. Chapitre xliii*
du premier livre de l’Histoire des Francs : « Ar-
chadio vero et Honorio consulibus, sanctus
Martinus, Turonorum episcopus, plenus virtu-
tibus et sanctitate... »
Fol. 81 v°. Vision de Séverin, tirée du livre
des miracles de saint Martin par Grégoire de
Tours, L. I, ch. iv: « De transitu sancti Martini
episcopi. Beatus autem Severinus, Coloniensis
civitatis episcopus, vir honeste vite... »
Fol. 83. Translation du corps de saint Martin:
a Quando corpus ejus translatum est. d
Fol. 84. Homélie sur la fête de saint Martin :
a Omelia in festo sancti Martini episcopi. Post-
quam Dominus noster Jhesus Xristus... »
Fol. 88. Vie de saint Brice, évêque de Tours,
tirée du L. II, ch. I, de l’Histoire des Francs par
Grégoire de Tours : « Incipit Vita sancti Bricii,
episcopi et confessoris. lgitur post excessum
beati Martini, Turonice civitatis episcopi, summi
et incomparabilis viri... »
Fol. 90. Vie de saint Sylvestre, évêque et mar¬
tyr, commençant par : « Incipit Vita Silvestri,
episcopi et confessoris. Historiographus noster
Eusebius, Cesariensis Palestine urbis episcopus,
cum hystoriam ecclesiasticam scriberet, preter-
misit que sunt in aliis opusculis. d Et finissant
par : « ... multi demones ex obsessis corporibus
egressi, sanctum Silvestrum sibi hoc imperasse
dicebant. Omnes autem dato nomine, quia inter
initia primi mensis hec gesta sunt ... et Spiritu
Sancto in secula seculorum. Amen.
Ce ms., écrit à longues lignes, avec titres
rouges et initiales de couleur ornées, est bien
conservé. Une notice, écrite en 1841, par M. Le
Glay, et placée en tête du volume, indique ce
qu’il renferme.
La première garde contient un petit poème
rhy thraique sur Lazare et le mauvais riche, dont
voici le titre et le commencement : « Quædam
disputatio inter Lazarum et divitem.
Audi, sancte senior, audi me loquentem,
Dives ego morior, audi morientem.
Les derniers vers sont :
Non est dolor gravior quam est dolor meus,
Id inferno ocior tanquam phariseus.
Parce michi, senior ; parce michi, Deus.
La dernière garde contient une rédaction en
vers des déclarations du pape Grégoire IX sur la
règle de saint Benoit. Ce petit poërae commence
ainsi : a Precepta domini pape in régula sancti
Benedicti. De confessionis communione.
Ex pape jussis, monachis oratio mensis
Principio detur, confessio quam comitetur. «
Les derniers vers sont :
Hec in conventu 1er in anno scripta legantur.
Quam statuit monacliisquedédit sanctusBenedictus,
Régula servetur immobilis ac teneatur.
Expliciunt lxxiii versus de preceptis domini
pape Gregorii. »
Vélin. Moy. xin* siècle. — (Legs Salnion.)
1021.
Volume contenant :
1° Fol. 3. Sulpice Sévère. Lettre sur la Vie
de saint Martin : a Incipit epistola beati Sulpicii
Severi ad Desiderium presbiterum de Vita beati
57
Digitized by Google
430
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Martini, Turonensis archiepiscopi... Igitur Mar-
tinus Sabarie Pannoniarum oppido... »
2° Fol. 4. Sülpice Sévère. Lettres à Didier, à
Eusèbe, à Aurelius et à Bassula. Les lettres com¬
mencent par ces mots de la lettre à Didier sur la Vie
de saint Martin : « Severus Desiderio fratri karis-
simo salutem. Ego quidem frater unanimis,
libellum quem de Vita sancti Martini scripse-
ram... » et finissent par ceux-ci de la lettre de
Sulpice Sévère à Bassula, sa belle-mère : a Sulpi-
cius Severus Basule parenti venerabili salutem...
me hec scribentem respicit, te legentera. Explicit
epistola de transitu sancti Martini. » Suivent les
trois dialogues de Sulpice Sévère, dont le pre¬
mier commence, fol. 21, par : a Incipit dyalogus
primus. Cum in unum locum ego Sulpitius et
Gallus noster convenissemus... » et le troisième
finit par: o ... sed non minore ex nostris fleti-
bus dnlore, discessum est. Explicit dyalogus
Severi tercius. »
3° Fol. 52. Grégoire de Tours. Quatre livres sur
les miracles de saint Martin, évôque de Tours
commençant par ces mots du livre premier
« Incipit liber primus Georgii Florencii Gregorii
Turonici, de virtutibus sancti Martini. Dominus
(sic) sanctis et in Xristi amore dulcissimis fra-
tribus et filiis ecclesie Turonice michi a Deo
commisse, Gregorius peccator. Miracula que
Dominus... » et finissant par ceux-ci du qua¬
trième livre : « Nuperrimo autem tempore ven-
tris dolorem incurri ... ut de pulvere sepulchri
accepit, protinus morbo caruit. Explicit quartus
Gregorii Turonensis de miraculis beatissimi
Martini, »
4° Fol. 110 v°. Le ms. se termine par les
morceaux qui portent les rubriques suivantes :
« Incipit prologus cujusdam episcopi Trajecten-
sis in quodam miraculo beatissimi Martini
Turonensis. — Sermo beati Odonis, abbatis
Cluniacensis, de combustione basilice beatis¬
simi Martini Turonensis. — Epistola Fulconis
cognomento Boni, Andegavorum comitis, ad bea-
tum Odonem, abbatem Cluniacensem.—Epistola
adFulconemBonum, Andegavensemcomitem.—
Textus narracionis beati Odonis in reversione
beatissimi Martini Turonensis de Burgundia. —
De sancta Ampulla. Est apud sancti Martini
Majus Monasterium ampulla... — Vita beatis¬
simi Martini abreviata. — Vita sancti Bricii,
sancti Perpetui, sancti Eufronii, sancti Gregorii,
passio gloriosi martiris Spani, quorum cor-
pora sunt in ipsa ecclesia beatissimi Martini. —
Legenda sancti Sulpitii Severi, archiepiscopi
Bituricensis. — Lectiones de sanctis Mauricio
cum sociis. — Legende sancti Gaciani. — Abre-
viate legende sanctorum Maurillii, Andegavensis
episcopi, Florenti, Venantii.—Dictamen de bea-
lissimo Martino. — De vita sanctissimi Juliani,
Cenomanensis episcopi. — Miracula beatissimi
Martini post ejus reversionem.— Vita et mors
sanctorum Septem Dormientium, quorum cor-
pora in monasterio Majoris Monasterii conti-
nentur. — Lectiones de translatione capitis beati
Martini.
Ce volume, écrit sur deux colonnes, avec titres
et initiales rouges, est couvert de notes tracées
au xv* siècle ; les premières gardes contiennent
une note sur les reliques conservées à Tours,
commençant par : «In ecclesia Turonensi, inter
ceterasreliquias, sunt sex corpora sanctorum...»
Sur le verso du deuxième feuillet on lit cette
autre note : « Hic liber est ex legato magistri
Johannis Tenegot, quondam canonici ecclesie
beatissimi Martini Turonensis, qui cathenatus
in choro maneat hujus Turonensis ecclesie, quo
legentes amplius excitentur ad devotionem pre-
dicti sancti. Et traditus est per manus eximii
sacre théologie professons magistri Jordani Mo-
rini, executoris predicti deffuncti. Anno Domini
m° cccc m0 vicesimo nono, die secunda januarii.»
Assez bonne conservation. Ancienne reliure en
bois.
Vélin. Moy. xiii® siècle. — (Saint-Gatien, îîi.)
1022.
Fragment de la vie et des miracles de saint
Martin, tiré de Sulpice Sévère, commençant
Digitized by Google
4SI
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
par : «Incipit Vita beati Martini, episcopi et con¬
fessons. Lectio prima. Igitur Martinus Sabarie
Pannoniorum oppido oriundus fuit, sed intra
Italiam Ticini altus est, parentibus secundum
seculi dignitatem non infimis, gentilibus
tamen. » Ce fragment s'arrête dans le vingtième
chapitre de la Vie de saint Martin, par Sulpice
Sévère, à ces mots du passage où le saint, après
avoir d’abord refusé, accepte enfin de s'asseoir à
la table de l’empereur Maxime : « Postrerao cura
Maxi... » La fin du mot Maximus manque.
Écriture sur deux colonnes, titres et initiales
rouges. Mauvaise conservation.
Vélin. Moy. xn e siècle. — (Donné par M. Ad. Pé-
card, en 4 856.)
1023.
Volume contenant :
4° Sulpice Sévère. Vie de saint Martin, com¬
mençant par : « Incipit epistola Severi ad Desi-
derium, de Vitasancti ac bealissimi confessoris
Martini, archiepiscopi Turonensis. Severus Desi-
derio fratri karissimo salutera. » L'S du mot
Severus, qui contient une jolie miniature, repré¬
sente saint Martin partageant son manteau avec
un pauvre.
2° Fol. 41 v°. Sulpice Sévère. Lettres à
Eusèbe, à Aurèle, à Bassula : « Incipit epistola ad
Eusebium presbiterum postea episcopum. Sulpi-
cius Eusebio presby tero salutem. Hesterna die...»
finissant par : a Sulpicius Severus Basule parenti
venerabili salutem... cifstodiens me hec scri-
bentem respicit, te legeutem. »
3° Fol. 46. Sulpice Sévère. Dialogues : a In-
cipiunt capitula dyalogi Severi... Cum in unum
locum ego et Gallus noster... » Fin des dialo¬
gues: a ... sed non minore ex nostris fletibus
dolore, dicessum est. Explicit dyalogus Severi
Sulpicii. »
4° Fol. 40 v°. Grégoire de Tours. Miracles de
saint Martin. Le premier livre commence par :
« Incipit liber primus Georgii Florentii Gregorii
Turonici de virtutibus beati Martini... Miracula
que Dominus Deus noster per beatum Martinum
antistitem suum in corpore positum operari
dignatus est... » Le quatrième livre finit par :
o ... ut de pulvere sepulcri accepit, protinus
morbo caruit. Explicit liber quartus miraculo-
rum Martini, Turonorum archiepiscopi. »
5° Fol. 84. Relation d'un miracle de saint
Martin, avec cette rubrique : « Incipit prologus
cujusdam episcopi Trajectensis, in quoddam
miraculum beati Martini. Novura Christi mira-
culum quo in diebus nostris sponsam suam... »
Finissant par: a... nec expugnare pervaleat,
seu te palrocinante timeatur, ametur, veneretur,
firmetur. Amen. »
6° Fol. 89. Grégoire de Tours. Extraits du
livre de la Gloire des confesseurs.
Au milieu du sixième chapitre : a Exstat nunc
in ipsam superius memorata ecclesia... »
Au commencement du chapitre septième :
« Fuit et in Nobiliacense pago urbis Turonice
arbor. »
Au commencement du huitième chapitre :
« Igitur Turonico oppido oratorium erat propin-
quum, situm in villa Martinacensi... »
7° Fol. 92. Odon (saint), abbé de Cluny. Ser¬
mon sur l'incendie de la basilique de Saint-
Martin de Tours : a Sermo beati Odonis, abbatis
Cluniacensis, de combustione basilice beati Mar¬
tini Turonensis. Exigitis, domini mei, divites
inopem, éloquentes elinguem.» Le sermon finit
par : « ... ereptos celestibus diviciis superha-
bundans abscondat. »
8° Fol. 401. Relation de la translation du chef
de saint Martin en 4323. Cette relation est répé¬
tée deux fois : a De translacione capitis beati
Martini. I. Salvator noster in cujus ditione
cuncta sunt posita... »
La partie supérieure de l'S du mot Salvator
contient une miniature représentant un évêque
déposant la tête de saint Martin dans un reli¬
quaire. Le reste de la page est orné de dessins
avec blason.
La neuvième leçon finit par: « Lectio ix ...
Serenissimus igitur ac xristianissimus rex Karo-
lus...adveniens Turonis... Aperiens autem cum
Digitized by Google
432
CATALOGUE DES MANUSCRITS
devocione et tremore ille venerabilis episcopus
Carnotensis cistellam in qua corpus beatissimum
latitabat caput cum reliquo corpore, ad instar
infantuli involutum et ligatum, cedulam alli-
gatarn invenit in qua scriptura erat : Hic est
corpus beati Martini, episcopi Turonensis. d
9° Fol. 1 19. Grégoire deToürs. Chapitre xliii 6
du premier livre de l’Histoire des Francs : « Ar-
chadii et Honorii secundo imperii anno, sanctus
Martinus, Turonorum episcopus... » Finissant
par : « A passione crgo Domini, usque ad tran-
situm sancli Martini, anni quadringinti duode-
cim computantur. »
10° Fol. 121. Office de saint Martin, noté en
plain-chant: «Invigilia beati Martiniestivalis...
Beatum virum in cujus transitu sanctorum
canit numerus angelorum... d
Le ms. finit par les vers suivants adressés
à saint Jérôme. Ces vers ont été écrits au
xv* siècle : a Ad sanctum Iheronimum :
O benoist sainet, qui d’une pierre dure,
Ton povre corps murtris sans fiction,
Eu contemplant les maulx que Dieu endure
Pendu en croix en souffrant passion,
Faiz que puissons, par imitation,
De nos péchez pleurer la grande ordure,
Et nous aprens, par ton instruction,
De notre loy suyvre la loye pure.
Ce volume, écrit sur deux colonnes, contient
deux miniatures et quatorze lettres initiales sur
fond d’or ornées de dessins.' On remarque, en
outre, aux fol. 1 et 101, le même blason dont on
a déjà parlé au n° 130 de ce catalogue : d'argent
au pommier de simple chargé de pommes de
gueule. Bonne conservation. Reliure moderne.
Vélin. Moy. Commencement du xv e siècle. —
(Saint-Martin, 179.)
1024.
Volume contenant :
1° Fol. 1 . Saint Odon, abbé de Cluni. Trans¬
lation en Bourgogne du corps de saint Martin et
retour en Touraine : « Incipit textus historié
trauslationis in Burgundiam et relationis in
Turoniam, corporis beati Martini, a sancto Odone
ex vetere cultiori stilo editus, et Fulconi comiti
Andegavorum transmissus. Igitur quoniam Da-
norura tellus sibi insufficiens est... »
2° Fol. 8 v°. Sulpice Sévère. Vie de saint
Martin : a Beatus Martinus, relicta militia, san¬
ctum Hilarium, Pictavie civitatis episcopura,
cujus tune in Dei rebus spectata et cognita fides
habebatur, expetivit. » Elle finit par : « ... habe-
bat a Deo premium non quicumque legerit, sed
quicumque crediderit. »
Fol. 15. Lettre à Eusèbe : « Hesterna die,
cum ad me plerique monachi venissent... »
Le ms. finit par : « Miraculum de sancto
Martino, sumptum de vita sancti Silvani epis¬
copi. Cum igitur Martinum sacre dulcedo soli-
tudinis... et tibi serviendo adhérèrent, tua
semper in eis rognante et opérante gratia. »
Ce ms., écrit sur deux colonnes, avec titres et
initiales rouges, est bien conservé.
Vélin. Moy. xiv e siècle. —(LegsSalmon.
4025.
Vie de saint Martin que son auteur inconnu
ne donne pas comme ayant été directement tra¬
duite sur le texte de Sulpice Sévère, mais comme
ayant été tout simplement « translatée et myse
de rime en prose » sur le poëme de Péan Gasti-
neau. Les premiers feuillets de ce manuscrit ont
été arrachés, et en cef état il commence à ce pas- ,
sage où le saint, ayant détruit un temple païen,
se disposait à abattre un pin qui en était voisin.
c( ... l’un escria que s’il se lioit tant en son Dieu
qu’il se meist dessoubz le pin et il le feroitcheoir
sur luy pour veoir se son Dieu le deffendroit
qu’il ne fust tué. »
Au fol. actuel 38 v°, commence le récit du
voyage en Orient de Posthumien, ami de Sul¬
pice Sévère et clerc de Téglise de Tours, pour
« aller enquerre par terre et par mer s’il pour-
roit trouver au monde, tant qu’il est long, clerc,
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
moyne ou ermite qui de si haut mérite fust
comme avoit été sainct Martin, arcevesque de
Tours. » Ce voyage a été publié d’après ce ms.,
par l'abbé Bourassé, sous le titre d eLes Enquestes
de Posthumien , disciple de saint Martin; Tours,
Bouserez, 1863, in-8°.
Une note placée au bas du premier feuillet du
manuscrit peut laisser supposer que son auteur
inconnu se nommait François de Villenne ou
Villaines. Il écrivait sous le règne de Charles VI,
au temps des guerres qui désolaient la France
et ses vœux se produisent par la prière suivante :
« ... veuille délivrer tous prisonniers du sang
real qui sont es mains de nos ennemis. Aussi
que nous puissions avoir bonne paix et union
en ce reaulme, à l'onneur et au prouffit du Roy
et de la chose publique, à la confusion et deson-
neur de ces anciens ennemys estrangés et privés.
Et, après ces choses, quant nos âmes partiront
de nos corps, qu'il les veuille recevoir en sa
gloire, en son paradis, laquelle gloire nous donne
et octroyé le Père, le Fils et le Sainct Esprit, la
benoiste Trinité, ung Dieu en trois personnes,
qui vit et règne in secula seculorum. Amen.
Ainsi soit-il. Deo gracias. a
Ce ms., écrit à longues lignes, est taché et
troué.
Vélin. Moy. xv« siècle. — (Saint-Martin, 133.)
1026.
« Saint Remy, évêque deltheims, apôtre des
Français. a
En marge est donnée l'indication des sources
d'où la Vie de saint Remy est extraite. Le ms.
primitif finit par ces mots : a Bollandistes,8mai,
pages 301 et 302 : La réputation de sainteté dont
saint Remy jouissait par toute l'Europe attira à
Rheims sept frères et trois sœurs qui passèrent
d'Irlande dans la Gaule l'an 509 pour profiter
des instructions et des exemples de l'apôtre des
Français. »
On trouve à la suite trois feuillets de notes
453
ajoutées depuis sous le titre de : « Notes sur
saint Remy. »
Papier. Gr. xvm e siècle.
1027.
Vie de saint Grégoire par Jean Diacre. Elle
commence par une dédicace en sept distiques :
« In nomine sancte et individue Trinitatis inci-
pit prologus Johannis diaconi ad Johannem,
reverentissimum sancte apostolice sedis pontifi-
cem, de institutione, vita, doctrina et miraculis
beati Gregorii, Romani pontificis. » Après cette
dédicace, qui est écrite en lettres capitales, vient
la préface en prose : « ïncipit præfatio. Beatis-
simo ac felicissimo domino Johanni, sancte
catholice et apostolice Romane ecclesie presuli,
Johannes, ultimus levitarum. Nuper ad vigilias
beati Gregorii, Romani pontificis... » Le texte
du premier livre, précédé d'une table des cha¬
pitres (fol. 2 v°), commence au fol. 3 par les
mots : « Gregorius genere Romanus, arte philo-
sophus... » Le texte du quatrième et dernier
livre se termine au fol. 142 v°, par les mots:
n Saltem verba que valeo minime denegasse co-
gnoscar. Finit liber. »
La page suivante (fol. 143) est remplie par
cette souscription : « Expiicit volumen libri
quattuor Vilæ beati Gregorii Romani pontificis,
per manus Johanni scribæ, indigno presbilero,
rogatus a Benedicto, religioso presbitero, qui die
noctuque servit in ecclesia beati Pétri, apostolo-
rum principis. Rogamus vos omnes qui in hune
volumen legitis ut ore»is pro nobis peccatores,
si semper mereamini Deum babere protectorem.
Amen. Item, sanctissimi doctores, si forsitan per
oblivionem mentis, littera defuerit, ne vitupe-
retis aut blasphemetis scriptorem, quia omnis
homo mendax, solus autem Deus verax, quia,
quantum sensus meus intelligere potuit, omnia
sicut liber per quam ego scripsi sic omnia stu-
diose exarare studui in has paginas libri novi,
quia quantum pagina scribebam, statim emen-
dare per ipsum librura, per quem istum librmn
Digitized by AjOoq le
454
CATALOGUE DES MANUSCRITS
scripsi curavi; tamen audivimus de vestra sa-
pientia et sanctitafe, et si aliquit defuerit, per
vestra sapientia scio quia emendare potetis, et de
membrana ne irascatis, quia pro tuum adven-
tum non potuimus expectare usque estivo tem-
pore, ut meliores emissemus, sed pro vestra
festinalione quales invenimus laies scripsimus,
quia si bonas invenire potuissemus, meliorem
scripturam feceramus. »
Le parchemin de ce volume est d'une grossiè¬
reté qui justifie la dernière phrase de la précé¬
dente souscription. Plusieurs feuillets sont
endommagés par l'humidité.
Vélin. Moy. ix° siècle. — (Saint-Martin, 47.)
1028 .
Saint Oüen, archevêque de Rouen. Vie de
saint Eloi, évêque de Noyon. Le volume, en tête
duquel il manque au moins un feuillet, com¬
mence par la table des soixante-dix-sept cha¬
pitres du livre n de la Vie de saint Eloi. La Vie
commence, au fol. 2 v°, par les mots : « Igitur
Elegius Lemovicum Galliarum urbe, quae ab
Oceano brittanico fere ducentorum milium spa-
tio sejungitur...; » le texte est précédé d’une
rubrique tracée au bas du fol. 2 : « Incipit Vita
sancti ac beatissimi Elegii, episcopi et confes¬
sons, édita ab Adone, Rodomagensis urbis
episcopo. »
Le livre n de la Vie de saint Eloi s'ouvre par
une préface (fol. 21) : « Incipit liber secundus
ex eadem Vita. Nunc prefatio. Domino propi-
ciante, Vitam beati confessoris Elegii, quam
pridem aliqua ex parte ordiri cœperam... »
Premiers mots du livre n (fol. 21 v°) : « Elegius
itaque olim jatn in palatio militaverat sub secu-
lari habitu... » Derniers mots de ce livre (fol.
97 v°) : a Tibi ergo laus, tibi gloria, tibi honor
creatori et recreatori hominum Jhesu Christo
Domino nostro, qui cum Pâtre et Spiritu sancto
vivis, dominaris et régnas Deus per omnia saecula
saeculorum. Amen. Explicit Vita sancti Elegii,
episcopi et confessoris. »
Viennent ensuite (fol. 97 v° et 98) la lettre
de saint Ouen à l'évêque Chrodobert et la réponse
de ce dernier prélat : o Domino sancto et a
nobis in caritatis vinculo jugiter amplectendo
Chrodoberto papae, Dado salutem. Vitam beati
Elegii... Rescriptum ad doinnum Dadonem a
Chrodoberto. Domino sancto culmen apostolico
sublimato, mihiquae modis omnibus venera-
biliter praeferendo, domno et pâtre Dadone pape
Chrodobertus peccator. Decreveram quidem... »
A la suite de l’ouvrage de saint Ouen, et sous
le titre de livre ni, le copiste de notre manuscrit
a copié un abrégé de la Vie de saint Ouen. Cet
abrégé se fait remarquer par la prétention que
l’auteur annonce en plusieurs endroits d'avoir
donné à son ouvrage une forme métrique ou
rhythmique. Voici les rubriques et les premiers
mots de la préface, du texte et de l'épilogue de
cette singulière compilation : a Incipit alterius
opus conscripta rethoricae Vita sancti Elegii in
metris, liber tertius. Innumeros homines subli-
mia facta ferentes et virtutes in tempora honus
fréquentant longinqua (fol. 98 v 0 )... — Incipit
textus ejusdem. Fuit igitur in diebus Chlotarii
regis venerandus spéculum vocitatus sui nomine
Elegius (fol. 99)... — Satisfecisse mereor suc-
cincto carminé plectro : plura nam referre gra-
vor, necesse quoque nec opinor (fol. 405 v 0 )... »
Les derniers feuillets du volume (fol. 405-408)
sont occupés par un office de saint Eloi, noté en
neumes. Cet office, dont la fin manque, parait
avoir été transcrit un peu après le corps de
l'ouvrage.
Ce volume, copié au x® siècle, devait être con¬
servé dans le monastère de Saint-Martin de
Tours au commencement du xi e . C'est à Hervé,
trésorier de Saint-Martin, que paraissent se rap¬
porter les deux notes ajoutées au bas des fol. 32
et 400 : « O pater dulcissime Arvëæ, memor
esto clientuli tuo Constantio, sacerdoti indigno
atque monacho. — Arvei, dulcissime pater,
obsecro, al milice, memor esto clientulo tuo
Rotberto exiguo, in orationibus tuis peccatori
almi Savini monacho. » La figure de saint Eloi,
qui accompagne la première de ces notes, en est
Digitized by Google
435
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
tout à fait indépendante et ne parait pas être
antérieure au xv e ou au xvi® siècle.
Écriture à longues lignes. Marges supérieures
rongées par l’humidité.
Vélin. Moy. x® siècle. — (Saint-Mar tin, 498.)
1029.
Légende de saint Claude, commençant par :
a Claudius ex nobili Salmensium principum
seu palatinorum genealogia ortum duxit... »
La légende est précédée d’une antienne et
d’une oraison. Elle est écrite sur un rouleau
d’un mètre quarante-huit centimètres de long
sur vingt-quatre centimètres de large. Bonne
conservation.
Vélin. xv e siècle.
1030.
Vie de Guillaume duc d'Aquitaine, commen- .
çant par : « Incipit prologus in Vita sancti
Guillelmi, ducis Aquitanie ac comitis Pictavie.
Scripturus Vitam servi tui, prout tu dederis et
inspiraveris, Domine Deus... »
Le ms. finit par : a Hec est genealogia nobi-
lissimi principis beati Guillermi, comitis Pictavie
et ducis Aequitanie ... Quinta fuit uxor domini
de La Vost, sexta fuit uxor domini de Claromonte
in Delphinatu, anno m° cccc 0 nonagesimo
quinto. *
Écriture à longues lignes, avec titres rouges.
Bonne conservation.
Papier. Pet. 4495. — (Marmoutier, 496.)
1031.
Vie de Guillaume, duc d’Aquitaine, en fran¬
çais, commençant par : « La Vye sainct Guil¬
laume duc d’Acquitaine. Cy commence le
prologue en la Vye Monseigneur sainct Guillaume
hermite et confesseur, jadis duc d’Aquitaine et
conte de Poictou, translaté de latin en francoys
par maistre Gerfroy des Nez, en l’an de grâce
1.116, le 17 e jour de janvier, d Finissant par :
a Nous devons gracier et mercier Dieu qui sa
grâce ne voulut pas oster, mais luy voulut
donner plantureusement, c’est Jehus Christ le
filz de Dieu que saint Guillaume appella du
parfond des vices et des perilz d’enfer, et l’a
depuis attraict à luy en la gloire de paradis, par
les mérites et prières de luy, ayt mercy de nous
qui sommes ses serviteurs, celuy qui est vivant
et régnant par tous les siècles et sans fin. Amen.
Cy finist la Vye Monseigneur sainct Guillaume,
jadis duc d’Acquitaine et conte de Poictou. »
Écriture à longues lignes. On voit écrit sur le
premier feuillet : « Codex 403, ex bibliotheca et
conventu Sancti Martini Turonensis. » Taches
d’humidité dans les marges.
Papier. Pet. xvi® siècle.
1032.
Enquête sur la vie et les miracles de la Dame
Marie de Maillé pour sa canonisation, faite à la
demande de Jacques de Bourbon, comte de La
Marche et du gardien des Cordeliers de Tours,
devant Pierre de La Bruyère, notaire apostolique,
commençant par ces mots de la dédicace : a Sere-
« nissimo potentissimoque principi ac orthodoxe
« fidei catholico zelatori domino Jacobo, Dei
« gratia Hungarie, Hierusalem et Sicilie regno-
« rum régi, humiles et devoti religiosi ac oratores
a vestri gardianus totusque conventus Fratrum
a Minorum Turonis, salutemcumoranihumili-
« tate, reverentia, obedientia et honore... »
Suit l’enquête commençant par : « Anno
Domini millesimo quadringentesimo decimo
quarto, die undecima mensis aprilis, providus
vir Johannes de Pontelevio procurator... » Le
ms. se termine par le récit des miracles opérés
par l’intercession de Marie de Maillé. Plusieurs
de ces miracles sont racontés en français; le der-
Digitized by Google
456
CATALOGUE DES MANUSCRITS
nier finit par ces mots : « Je vous veul recorder
aucuns miracles que Dieu a faitz à moy et à
d'autres par les prières de la bonne sainte Dame
# de Maillé, dame de Seillé... les famés disoient
que l’enfant n’estoit pas tourné et ne cuidoient
pas que l’enfant deust encores venir sur terre, et
tantost je prins à appeler l’aide de la bonne Dame
qui estoit la journée de devant trespassée... »
Le ms. s’arrête ici.
Ce volume, écrit à longues lignes, est parfai¬
tement conservé, les vingt-quatre feuillets qui
le composent sont signés de Pierre de La Bruyère,
notaire apostolique, dont nous avons déjà parlé
aux n 08 353, 593, 595, 6U6 et 694 de ce catalogue.
Entre les feuillets écrits sur vélin, on a placé
des feuillets de papier sur lesquels on a trans¬
crit, en caractères modernes, le texte du xv e siècle,
pour en faciliter la lecture.
Vélin. Moy. xv« siècle. — (Legs Salmon.)
1033.
Volume contenant :
1° Page 4. Vie de sainte Catherine de Gênes,
ou Adorrie : « Vita beatæ Catharinæ Adornæ
Genuensis, seraphicæ Dei dilectricis. »
2° Page 223. « Dialogus Catharinæ Adornæ
Genuensis, inter an imam, corpus, amorem pro-
prium, spiritum, humanitatem, ac Dominum
Deum, tribus distinctus partibus. »
3° Page 234. « Catharinæ Adornæ Genuensis,
seraphicæ amatricis Dei, tractatus de purga-
torio. »
Sur la première garde on lit cette note :
a La bienheureuse Catherine de Gennes, dont ce
ms. contient la vie et les ouvrages, a été cano¬
nisée par Clément XII, le 45 juin 1737, et sa
fête fixée au 15 septembre. (Voyez les Bollan-
distes, 6 septembre, pp. 123 et 175.)
Papier. Moy. xvn« siècle. — (Marmoutier, 232.)
1034.
a La vie de la très-vertueuse sœur Marguerite
Marie à la Coque écrite par elle-même. »
Ce ms., qui appartenait au monastère de la
Visitation de Sainte-Marie de Tours, finit ainsi :
« Aidez-moi de vos saintes prières, ma toute et
très-chère et très-aimée sœur, afin que je profite
et que j’apprenne à servir Dieu pour Dieu et
non pour intérêt particulier. De nostre Monas¬
tère, Saumur, fini le 7 novembre 4690. Vostre
très-humble et indigne sœur servante en Notre-
Seigneur, sœur Peronne Rosalie, greffière de la
Visitation Sainte-Marie. D. S. B. »
Papier. Pet. 4690. — (Visitation de Tours, 2437.)
1035.
Volume contenant :
1° Fol. 9. « Du nom et origine des Gaulois et
Celtes. » Les deux premiers feuillets contiennent
une liste des souverains pontifes, les six autres
sont blancs.
2° Fol. 74. a Remarques sur les villes prin¬
cipales de France, » Au fol. 91, on trouve la
description « Du pays, duché de Touraine et de
la ville de Tours ». — Ce recueil se termine par
une table des villes et des châteaux qui y sont
décrits.
3° Fol. 422. Généalogie des rois de France
depuis Philippe II jusqu’à Louis XIII.
Papier. Pet. Fin du xvn« siècle. — (Marmoutier,
256.)
1036.
Chronique des rois de France, attribuée à
Guillaume de Nangis, et embrassant la période
comprise entre la destruction de Troie et l’année
Digitized by LjOOQie
457
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
1321. Premiers et derniers mots de la Chronique :
a Pour ce que molt de gens, et mesmement li
haut home et li noble qui souvent viennent en
l’eglise monseigneur saint Denis... si que le roy
n’avait plus guerre fora que aux Escos. o Suit
un petit paragraphe relatif à Pierre de La Broce,
puis une liste des rois de France s’arrêtant à
Charles le Bel, et une table des chapitres de la
Chronique.
Ce ms. appartient à la même famille que les
mss. 2600, 5946, 4702 et 10133 du fonds fran¬
çais de la Bibliothèque Nationale.
A la fin du xv e siècle, notre ms. était possédé
par un curé du diocèse de Sarlat, qui a mis
son nom sur la dernière page : « Iste liber est
domino Anthonio de Bartz, rectori de Singlai-
raco, diocesis Sarlatensis. de Barcio. »
Écriture à longues lignes. Plumier feuillet
taché, marges des derniers feuillets coupées.
Vélin. Moy. xvii® siècle. — (N° 245i ancien.)
1037 .
Volume contenant :
Chronique des rois de France, qui est, sauf de
légères différences, l’ouvrage que Bernard Gui a
composé sous le titre de « Arbor genealogie
regum Francorum, » et dont la Bibliothèque
Nationale possède plusieurs exemplaires origi¬
naux. Elle commence par un prologue, dont les
premiers mots sont : a Franci ex prima sua ori¬
gine fuere Trojani, sicut ex Gestis Francorum
et ex cronicis antiquis colligitur evidenter... »
Le texte s’arrête à l’année 1322, au mariage
de Charles IV avec Marie de Luxembourg :
« ... desponsavit dominam Mariam, filiam
quondam Henrici de Lucembourc, imperatoris
Romanorum, germanamque regis Boemie. »
Cette chronique (fol. 23-33) est précédée d’une
chronique des empereurs commençant à Tibère,
par ces mots : a Tyberius imperavit annis xvm
usque ad annum quo Christus passus est. Hic
fuit Octoviani privignus, satis prudens et armis
satis fortunatus, cui sciencia litterarum multa
inerat... » Elle s’arrête à la mort de Thibaut,
roi de Navarre, en décembre 1270 : « Rex etiam
Navarre, qui infirmus de Affrica processerat, in
Siciliam veniens, est deffunctus. »
Papier. Moy. Fin du xv« siècle. — (Saint-Martin,
24 Î9.)
1038 .
Chronique abrégée des rois de France, depuis
la destruction de Troie jusqu’à l’avénement de
Charles VIH. En tête se trouvait une dédicace au
jeune roi Charles VIII, dont il ne reste plus que
la fin, le premier feuillet du volume ayant été
enlevé antérieurement au xvm® siècle. Les pre¬
miers mots qui subsistent encore sont : «... in
te crediderim convenire. Jam vero prêter vatici-
nia sunt que me ista in te credere compel-
lunt... » Les derniers mots de la chronique
sont : « Régi visa cui cum regno filius commit-
teretur. »
L’auteur de cette chronique, dont le nom figu¬
rait sans doute au commencement de la dédicace,
était un prélat ayant été pendant un certain
temps privé de ses bénéfices par le pape Sixte IV
(1471-1484), et qui, vers la même époque, exa¬
mina au Mont-Cassin la sépulture de Carloman,
frère de Pépin le Bref.
Écriture à longues lignes, initiales on or.
Solide reliure en veau.
Vélin. Pet. Fin du xv* siècle. — (Marmoutier, 470.)
1039 .
Tableau résumé d’histoire de France, com¬
mençant par : « A tous nobles qui aiment
(mots effacés) aux notables hystoires... Commant
le royaume de Gaules et la cité de Lutesse furent
commanciés, qui à presant sont nommés France
et Paris. » Ce tableau est écrit sur deux colonnes
58
Digitized by Google
458
CATALOGUE DES MANUSCRITS
séparées par un arbre aux rameaux duquel
sont suspendus deux écussons écartelés : au 1 et
4 d’azur à 3 fleurs de lis d’or ; au 2 et 3 de sable
au caducée de... Le long du tronc de cet arbre
sont semés de distance en distance douze petits
cercles renfermant un dessin chacun.
Le troisième cercle renferme la vue d’une ville
sous laquelle on lit : « Ceux qui vindrent de
Troye fondèrent la cité de Lutesse. » A droite et
à gauche du rouleau, qui mesure 5 mètres 75
centimètres de long sur 40 centimètres de large,
on voit de petits cercles, tracés à l’encre rouge ;
dont le premier à droite porte cette rubrique :
a Selon ceste ligne trouverez aucuns sains qui
furent martirisez au temps des rois de France.
L’an l trespassa la vierge Marie; dist saint
Jeroisme que son sépulcre est au val de Josa-
phat. »
Le onzième médaillon renferme le portrait de
a Charles cinquiesme », et le douzième, celui de
« Loys douziesme ».
Le tableau du xv c siècle se termine à LouisXlI
par : a Comme le roi Loys XII® fut couronné, et
des victoires que Dieu luy a données en Bour-
gongne et Lombardie. »
Une main du xvii® siècle a continué ce tableau
sur quatre colonnes, depuis François I er jusqu'à
Louis XIV®, en commençant par ces mots : « Cette
feuille est laissée pour faire honneur à la véné¬
rable antiquité, pour laquelle on doit toujours
avoir du respect et de la vénération, comme aura
toujours celui qui continue cette chronologie,
le 18 mai 1675. » Les derniers mots de cette
continuation sont : o L’an 1670, le 12 sep¬
tembre, mourut Mgr Boutillier, archevesque
de Tours, qui a donné les ordres sacrés à vingt-
deux religieux du Liget. »
Ce tableau, orné de jolies lettres initiales sur
fond d’or renfermant des dessins et des fleurs,
contient, parsemées dans le texte, les images de
quarante abbayes avec les noms des Rois et
seigneurs qui les ont fondées.
Vélin. xv e siècle. — (Chartreuse du Liget.)
1040 .
1° Fol. 1. Histoire de Charlemagne, attribuée
à Turpin. Elle commence par la prétendue lettre
de Turpin à a Leoprandus, » doyen d'Aix-la-
Chapelle et se termine par les deux chapitres
intitulés : a Calixtus papa de inventione corporis
beati Turpini, archiepiscopi et martiris (fol. 34);
de Alturaazore Cordube » (fol. 35).
2° Fol. 36. Recueil sur la translation et les
miracles de saint Jacques. Ce recueil comprend
les pièces dont voici les rubriques : <* Incipit
epistola Calixti pape de sequenti opéré (fol. 36) ;
Incipit prologus ejusdem super translatione san-
cti Jacobi, apostoli (fol. 37 v°) ; Incipit transla¬
té sancti Jacobi, apostoli, fratris sancti Johannis
euvangeliste, que mi kalendas Januarii celebra-
tur, qualiter ab Jherosolimis translatus est in
Galetiam (fol. 38 v°) ; Incipit epistola beati
Leonis pape de translatione sancti Jacobi, apos¬
toli, que quarto kalendas Januarii celebratur
(fol. 42 v°) ; Calixtus papa de tribus solempni-
tatibus sancti Jacobi (fol. 44) ; Incipit argu-
mentum beati Calixti pape de miraculis sancti
Jacobi apostoli (fol. 47) ; Incipiunt miracula
(fol. 47 v°). » Le dernier chapitre de cette col¬
lection de miracles commence ainsi : o Inter
Gothos provincie Monlis Pessulani, jussu cujus-
dam militis Mircoriensis, rustica quedam apud
villam Sancti Damiani.... »
3° Fol. 68. Vie d’Amis et d’Amille, commen¬
çant par ces mots : a Incipit vita sanctorum
Amici et Amelii. Temporibus Pipini regis Fran-
corum, quidam puer in Bericano ortus est Cas¬
tro... » Elle finit par ces mots : a Passi sunt
autem milites Christi Amelius et Amicus sub
Desiderio rege Langobardorum, quarto idus
Octobris, régnante Domino etc. Explicit vita
sanctorum Amici et Amelii. »
4° Fol. 80. Miracle opéré en l’honneur de
saint Thomas, du temps du pape Calixte II. En
voici les premiers mots : « Incipit miraculum
de sancto Thoma apostolo. Temporibus antiquis
Digitized by
Google
459
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
consuetudo fuisse legitur rerum bonarum studia
memorie mandari... »
5°Fol. 84. Invention du corps de saint Etienne :
« Incipit inventio sancti Stephani prothomar-
tiris. Lucianus, misericordia Dei indigens et
omnium hominum minimus, presbiter ecclesie
Dei que est in villa Capharmagala... »
6° Fol. 89. Révélation de saint Michel au
mont Gargan : a Beati Michaelis memoria in
monte Gargano qualiter cepta sit, ejus ecclcsia
et dedicata. Memoriam beati Michaelis archan-
geli toto orbe venerandam, ipsius et opéré con-
dita... »
7° Fol. 92. Passion de saint Alban : a Incipit
vita vel passio sancti Albani, gloriosissimi mar-
tiris. Erat olim in partibus Aquilonis homo
quidam potens et nobilis... »
8° Fol. 102. Histoire de Troie, attribuée à
Darès le Phrygien. En tête se trouve la préten¬
due lettre de Cornélius Nepos à Salluste : a Inci¬
pit epistola Cornelii ad Salustium Crispum, in
Trojanorura historia, que in greco a Darete his-
toriographo facta est. » L’ouvrage lui-même est
intitulé : « Incipit historia Daretis Trojanorura
Frigii, de greco translata in latinum a Cornelio
Nepote. »
9° Fol. 120. Histoire miraculeuse d’Eusèbe,
duc de Sardaigne, et d’Ostorge, duc de Sicile.
« Miraculum quoddam de duobus ducibus. Rem
vobis narro, fratres, quam fîdeli ac probabili
relatione audivi modernis accidisse temporibus,
que noselemosinarum virtutem doceat, et ad eas
vigilanter accendat... »
10° Fol. 122v°. Poëmerhythmique, intitulé:
a Lamentatio peccatricis anime, et commençant
par ces vers :
Cum dies mortis venerit,
Cirai mors urgere ceperit,
Tune michi risus deerit,
Tune sero luclus aderit.
Ce poëme a été publié, d’après le présent
manuscrit, dans le TomeCLXXI delà Patrologie
(col. 1339), par M. l’abbé Bourassé, qui l’a attri¬
bué à Hildebert.
li° Fol. 126. Recette en vers contre la goutte.
Elle est intitulée : a Unguentum pretiosum, »
et commence ainsi :
Anser sumatur veteranus qui videatur.
12° Fol. 126. Poëme sur les pierres précieuses,
qui est généralement attribué à Marbode et qui
dans notre ms. est mis sous le nom de Hildebert,
évêque du Mans : a Incipit libellus domni Hil-
deberti, Cenomanensis episcopi, de diversis
naturis lapidum.
Gemmis a gummi nomen posuere priores,
Quod transitèrent gummi splendentis ad instar.
Ce poëme se termine au fol. 133 par un épi¬
logue en trois vers : « Epilogus libelli :
Hoc ex innumeris excepta vocabula gemmis
Sufficiat nostro collecta labore teneri,
Que decies senis distincta patent capilellis.
Suit une petite pièce intitulée : « De anulo et
quis auctor ejus, » qui a dû être ajoutée après
coup au Lapidaire, dont elle forme le chapitre
lxi dans l’édition de Beaugendre.
C’est seulement après cette pièce que le copiste
de notre manuscrit a mis la rubrique finale du
Lapidaire : « Explicit Lapidarium. »
13° Fol. 133. Prières à la sainte Vierge. La
première, intitulée : « Oracio sancte Marie dic-
tata ab angelo, » se compose de six vers hexa¬
mètres, dant voici le premier :
O Christi cella, decus et maris unica Stella.
La seconde prière est en vers rhythmiques.
La première strophe est ainsi conçue :
Ave, vera margarita,
Vera salus, vera vita,
Vera mater hominis.
Ave per quam vita datur,
Per quam culpa relegatur,
Callo spreto criminis.
Au bas de la dernière page du manuscrit est
la signature a Henricus Gelu », qu’il faut sans
doute rapporter à un parent de Philippe Gelu,
archevêque de Tours, de 1414 à 1427.
Digitized by
Google
460
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Écriture à longues lignes; titres rouges.
Bonne conservation.
Vélin. Pet. Commencement du xm® siècle. —
(Saint-Gatien, 222.)
1041 .
Jean Froissart. Premier livre des Chroniques
de France et d’Angleterre et autres lieux voisins.
Le premier feuillet ayant été coupé, l'ouvrage ne
commence qu'au troisième chapitre : « Cy parle
d'aucuns prédécesseurs du roy Edouart d’Angle¬
terre le III e chapitre. Premièrement pour mieulx
entrer en la matière honnourrable et plaisant his¬
toire du noble roy Edouart... » et finit au trois
cent soixante-dix-huitième chapitre: « Comment
le roy de France envoya monsieur Guillaume des
Bordes chieftaine en Constantin. L’an de l’incar-
nacion Nostre Seigneur mil trois cent soixante-
dix-huit, en la nouvelle saison... tant nagea
qu’il arriva à Chierbourc, et estoit de sa route
ung vaillant chevalier de Savoye appellé mon¬
sieur... » Le reste manque. On voit la trace de
trois feuillets arrachés.
Ce ms., écrit à longues lignes, avec titres
rouges et initiales de couleur, contient des notes
marginales, écrites au xvi e siècle, du feuillet 1
au feuillet 33. Ces notes commencent ainsi :
cc De Agamenon et Menelaus. Car combien fut
la guerre troyenne griesve, longue, dure, dan¬
gereuse et dommageable... »
Ce ms. est celui que M. Siméon Luce, dans
son édition de Froissart, a classé sous la cote A
31.
Les marges des vingt-huit premiers feuillets
sont usées par un fréquent usage. Ancienne
couverture en bois.
Vélin. Gr. xv® siècle. — (Marmoutier, 309.)
1042 , 1043 .
« Procès criminel de Messire Robert d’Artois,
comte de Beaumont », en deux volumes.
Le premier volume commence par : « Ci com¬
mence l’entrée soubtille et cautilleuse par
laquelle Robert d’Artois, jadis comte de Beau¬
mont et pair de France, esmut le Roy et son
conseil à quidier qu’il eust droict en la comté
et parrie d’Artois... » et finit par: « La ratifi¬
cation de M. Robert, son oncle, et de son frère,
qui promettent ayder à luy contraindre, se il
venoit encontre... Donné l’an de grâce 4318. »
Le second volume commence par : « Ci com¬
mence le procès fait par le procureur du Roy
notre sire, au nom du dict seigneur d’une part,
et M. Robert d’Artois, jadis comte de Beaumont,
d’autre part. Philippe par la grâce de Dieu, roi
de France... » et finit par : « Arrêt donné contre
plusieurs faux temoings compris au procès
Robert d’Artois... Donné à Paris, en notre par¬
lement, le treizième jour du mois de mai 4335.
(Signé) Gyen. » •
Solide reliure en veau. Bonne conservation.
Papier. Gr. xvn® siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2056 et 2057.)
1044 .
«Assembléesdes trois États de France, tenues
sous le roi Jean ez années 1355, 1356, 4357 et
1358, avec les ordonnances intervenues ensuite
des dits États, par le résultat desquelles assem¬
blées se voit que le Roi dépendoit du Conseil des
États assemblés. »
Le volume commence par : « Ordonnance du
roi Charles VI, appelée cabochienne, concernant
la réformation générale de tout le royaume,
l’an 1413. Cette ordonnance est tirée des arrêtés
des dites assemblées des États du roi Jean. » Il
finit par cette rubrique : « Des eaux et forêts...
Art. 258... Publiés en la cour de Parlement, en
présence du Roi notre sire, tenant son lit de
justice les 25, 26, et 27 e jour de mai, l’an de
grâce 1413. »
Papier. Gr. xvn® siècle.—-(Marmoutier, acquisition
de Toulouse, 2093.)
Digitized by
Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
1045 .
Procès criminel de Charles II, roi de Navarre,
comte d’Evrênx, débutant par celui de ses com¬
plices : « Trahisons machinées contre le Roi et
son État, par Charles II e , roi de Navarre, révé¬
lées au Roi en mars 1377. »
Papier. Gr. xvn e siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2058.)
4046 .
« Procès criminels de Jean et René, ducs
d’Alençon, ez années 1456 et 1474. »
Reliure en veau.
Papier. Gr. xvir siècle.— (Marmoutier, acquisition
de Toulouse, 2055.)
4047 .
Droits de Louis XI sur la Bourgogne.
Ce traité, présumé inédit, commence par :
c Sur la question qui est entre le duc d’Austre-
riche (sic) et madame la duchesse sa femme
d’une parf et le roy de France très chrestien
nostre souverain seigneur Loys XI... » et finit
par : «... et que de plain droit elles retournent
au Roy et à la couronne de France, comme à
eulx appartenant à bon, juste, vallable et raison¬
nable tiltre, ainsy que plus à plain dessus est
déclaré. »
Le volume est écrit à longues lignes, avec
initiales d’or et ornements dans les marges repré¬
sentant des fleurs, des fruits et des oiseaux, et
contient au premier feuillet une belle miniature
dans laquelle on voit le roi de France assis sur
un trône, entouré de quatre femmes tenant cha¬
cune au bras un écusson, sur lesquels on lit :
« Droiture — Raison — Justice — Vérité. »
Entre les deux écussons sur lesquels sont écrits
461
Droiture et Raison se trouvent deux écus portant
les armes de France et de Bourgogne.
Sur une banderole placée entre les deux pre¬
mières femmes, on lit ces vers :
Ces quatre escus vous présentons
Dont vous revient la seigneurie.
Une autre banderole attachée à la couronne
du Roi, qui tient en ses mains la main de la Jus¬
tice, porte :
Mon espous et protecteur
Ces quatre teizes vous présente
A vous et moi appartenans.
Entre la Justice et la Vérité , une troisième
banderole porte :
Par Justice elles vous sont deues,
Car ainsi Vérité l’ordonne.
Enfin un personnage adresse ces rimes à la
duchesse :
Ma damoiselle ne approchés,
Car nul droit vous n’y avés.
Sur la première garde du volume on lit cette
note : « Ce manuscrit ne peut esfre que de vers
Fan 1478 ou 1480; il contient la justification du
droit de Louis XI sur la Bourgogne, qu’il réunit
à la couronne après la mort du dernier duc tué
devant Nancy en 1477. Sa fille Marie ayant été
mariée à Maximilien d’Autriche, elle lui porta
tous les biens de la maison de Bourgogne. Ce
traité est curieux, et je ne pense pas qu’il ait
jamais été donné au public par l’impression. A
Tours, 1702. Fr. Roux. »
Bonne conservation. Couverture en velours
bleu ; tranche dorée.
Vélin. Pet. Fin du xv e siècle.—(Marmoutier, 19t.)
4048 .
« Procès-verbal des États généraux tenus à
Tours, du règne du roi Charles VIII, l’an 1483.
Compilé par Jean Masselin, official de l’arche-
véque de Rouen. »
Digitized by Google
462
CATALOGUE DES MANUSCRITS
En tète du volume on lit cette note écrite de
la main de Villenave. a Extrait de la Biblio¬
thèque historique de la France, par Jacques Le
Long, Fevret de Fontette, la deuxième édition,
T. II, p. 787.
« N° 27434. Ms. Procès-verbal des États géné¬
raux assemblés à Tours, en 4483, sous le roi
Charles VIII, compilé par Jean Masselin, official
de rarchevêque de Rouen, l’un des députés aux
dits États, in-fol.
« Ce procès-verbal est conservé entre les mss.
de M. Dupuy, n° 321, dans la bibliothèque de
MM. des Missions étrangères (et autres).
a M. l’abbé Garnier, dans la continuation de
l’Histoire de France de MM. Velly et Villaret,
T. XIX, p. 154-347, a donné un extrait aussi
ample que curieux de ce journal.
« A la fin du procès-verbal de Masselin, on
trouve des mémoires, contenant diverses propo¬
sitions, faites aux États de Tours, l’an 4483,
tant par les Grands du Royaume qu’autres
princes étrangers.
« Ce procès-verbal est précédé d’un extrait des
principaux articles des règlements faits par l’or¬
donnance du roi Jean et aveux des trois États du
Royaume (1355). »
Depuis l’époque à laquelle Villenave écrivait
cette note, l’ouvrage de Masselin a été publié,
par M. Adelhm Bernier, dans la Collection des
Documents inédits de VHistoire de France,
Ce ms., qui portait le n° 4018 dans le cata¬
logue de la vente Villenave, fut acquis en 4850
par feu Victor Luzarche. Solide reliure en veau.
Papier. Gr. xvii® siècle.
4049 .
Volume contenant :
4° Conférence de Calais tenue en 1525-26
entre les députés du roi François I er et ceux
de l’empereur Charles-Quint, où présidait le
cardinal d’York, légat d’Angleterre, médiateur
de la part du roi de la Grande-Bretagne.
2° Prétentions des maisons de France et d’Au¬
triche sur la Bourgogne ; à qui appartiennent
de droit le duché de Bourgogne, le comté de
Mâcon, le comté d’Auxerre. Le ms. finit par la
succession de tous les princes de France et de
Bourgogne.
Une table placée à la fin du volume donne le
détail du contenu.
Papier. Gr. xviu e siècle. — (Marmoutier, acqui¬
sition de Toulouse, 2075.)
1050 .
Rapport de l’ambassade du président Jean de
Selve et du cardinal de Tournon pour la rançon
de François I er , commençant par : « A très-hault,
très-excellant et très-puissant prince, Charles
cinq de ce nom, par la grâce de Dieu, empereur
tousjours auguste, roy de Germanie, Dalmacie,
Grenade, ville deVallance et de Galice, Jahan de
Salva, premier président en la cour de parlement
de Paris, ambassadeur de Madame, mère du Roy,
régenté en France, en la compagnie du très reve-
rend père en Dieu, messire François de Tour-
non, arcevesque d’Ambrun, pour la délivrance
du Roy, son maistre, et paix universelle à la
chrétienté.
« Sire, après qu’il a pieu à Dieu, usant de sa
justice, la cause à son secret jugement reservée,
permettre que le Roy très-crestien, mon maistre
et souverain seigneur, ayt soustenu la perte de
la bataille et derouthe de son armée devant
Pavye, et qu’il ayt esté emmené prisonnier en
vos mains et puissance, où il est de présent
detenu. »
Ce manuscrit, qui contient les clauses du
traité de Madrid, en 4526, et donne tous les
détails des préliminaires qui ont précédé la
signature de ce traité qui fut signé le 44 jan¬
vier par François de Tournon, comme chef
d’ambassade, finit par : a Monsieur, pour satis¬
faire à vostre requeste de rédiger par escript la
descente et succession des princes de France et
Digitized by
Google
463
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
de Bourgoigne ... entre autres filles, sans hoirs
mâles, Jahanne, qui fut femme du duc de Bour¬
goigne, et Marguerite, qui fut femmeàLoys...»
Le reste manque.
Papier. Moy. xvi e siècle. — (Saint-Martin, t84.)
1051 .
Volume contenant :
1° Lettres patentes envoyées en France par
le roi François I er , prisonnier à Madrid, en 1525,
suivies de la négociation de Tolède et de l’acte
secret reçu par Robertet Le Breton, avec les pro¬
testations du roi, avant de signer le traité de
Madrid.
2° Conférence tenue à Valence entre les
ambassadeurs du Roi et ceux de l’Empereur pour
la délivrance des enfants de France, 26 sep¬
tembre 1527.
Papier. Gr. xvii® siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2076.)
4052 .
Condamnation prononcée contre le chancelier
Poyet, en 1543, suivie d’un factum pour Mes-
sire François de Luxembourg, duc de Piney,
pair de France, contre les héritiers du chancelier
Poyet et contre les détenteurs de la terre de
Beyne.
Le ms. se termine par un sommaire du pro¬
cès-verbal de Finslruction du chancelier Poyet.
Papier. Gr. xvn® siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2060.)
1053 .
Volume contenant :
1° « Négociation de la paix du Chateau-Cam-
brésis, en 1539. »
2° a Conférence tenue à Marc, près Ardres, en
1555, en présence du cardinal Potus, légat du
pape, entre les députés de l’empereur Charles-
Quint et ceux du roi Henri II, au sujet de plu¬
sieurs royaumes et seigneuries, et particulière¬
ment le duché de Milan. »
3° « Mémoires de traités dont il est besoin de
faire un recueil. Il y en a trois principalement
qui sont importants, c’est à savoir celui de
Madrid, de Cambray et de Crecy. »
4° « Trêves marchandes furent faites en l’an
1465. »
5° a Sommaire du traité fait à Paris en 1514,
entre l’empereur et le roi François premier. Ce
traité fut principalement sur le mariage de
Madame Renée... »
Le ms. se termine par : a Le traité de Noyon
entre le roi François et le roi Charles catholique
du 13 août 1516.»
Papier. Gr. xvn 6 siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2077.)
1054 , 1055 , 1056 , 1057 , 1058 , 1059 .
Brantôme (Pierre de Bourdeille, seigneur de).
Œuvres, en six volumes, savoir :
Les quatre premiers volumes contiennent les
Vies des hommes illustres et des grands capi¬
taines.
Le cinquième volume contient les Discours des
dames de France.
Le sixième renferme les Mémoires de messire
de Bourdeille, contenant divers contes plaisants
concernant les dames de la cour de France.
Papier. Gr. xvtii* siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 24 40-2115.)
1060 .
Ce ms., exactement semblable au n° 1048,
contient de plus : o États généraux tenus à
Blois, ès années 1577 et 1588 » commençant
par : a Cahier des remontrances, plaintes et
Digitized by Google
464
CATALOGUE DES MANUSCRITS
doléances de Tétât ecclésiastique de France, pour
présenter au Roi en rassemblée générale de ses
États à Blois, le 8 février 1577. »
Il fut acquis à Paris, comme le n° 1048, en
1850, à la vente de Villenave.
Papier. Gr. xvn* siècle.
1061.
1° c< Traité de Joinville entre le roi d’Espagne,
la maison de Guise et les princes catholiques
français, contre la maison de Bourbon. 1584. »
2° « Articles demandés au roi Henri III par
les cardinaux de Bourbon et de Guise et réponse
du roi. 1585. »
3° « Articles de paix accordés par le roi
Henri IV à M. le duc de Mayenne, chef de la
ligue, en 1596. »
4° « Bénéfices et offices accordés par le Roi au
sieur de Mayenne. 1596. »
5° a Proposition faite aux Suisses par M. de
Bellièvre, ambassadeur du Roi, sur la mort de
M. l’amiral de Colligny et journée de Saint-
Bar thelemy. »
6° « Harangue faite par M. le cardinal de
Lorraine au roi Charles IX, à son sacre à
Reims. »
Papier. Gr. xvn® siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2099.)
1062.
Volume contenant diverses affaires d’État.
La table suivante, placée en tête du volume en
indique le contenu :
a Lettre d’avis de la reine Catherine deMédicis
à son fils Henri III, à l’instant des barricades de
Paris.—Vie de M. de Rohan, écrite par lui-
même. — Vie de la reine Marie de Médicis. —
Exil du sieur de Belingan, et comment. — En¬
treprise de Calais par la reine mère et Monsieur.
— Discours touchant l’enfance de Monsieur,
frère du Roi, et ceux qui avaient le soin de son
éducation ou qui étaient près de sa personne. —
Relation de ce qui se passa lorsque Madame
Henriette de France, sœur du roi, fut menée au
roi d’Angleterre, son époux. — Prise du duc de
Montmorency à la journée de Castelnaudary. —
Plaintes faites par le Roy, au Palais royal, au
nonce du Pape,contre InnocentX, le 17 novembre
1645, par M. le chancelier. — Lettre du Roi à
M. de Saint-Chaumont, touchant l’élection du
cardinal Paraphilie au pontificat. — Lettre de
M. de Saint-Chaumont au cardinal Antoine. —
Abrégé de la vie de Mgr J.-P. Camus, évêque
de Belley. — Procès et jugement du duc de La
Vallette, le Roi présent. — Aversion de M. de
Cinq-Mars contre le cardinal de Richelieu, avec
le récit sommaire de son procès et de sa mort.—
Remontrance à Monseigneur frère du roi, par le
cardinal de Richelieu.— Disgrâce de M. le prési¬
dent Barillon. — Sommaire des vies de l’empe¬
reur Charles V et de Philippe II, son fils. —
Discours de ce qui se passa à la mort du cardi¬
nal et du duc de Guise à Blois, en 1578. —
Remontrances au Roi sur la remise des places
maritimes de Flandre entre les mains des
Anglais. — Discours sur les principales actions
de M. le maréchal de Lesdiguières. — Dis¬
cours sur les révoltes d’Allemagne. — État des
affaires d’Allemagne. — Testament du cardinal
de Mazarin. — Affaires de M. Fouquet. —
Mémoires de M. de Marca, archevêque de
Toulouse. — Lettre d’un docteur de Sorbonne
à un de ses amis, sur ce qui s’est passé entre le
Parlement et la Faculté, touchant la thèse de
M® Gabriel Drouet de Villeneuve, supprimée par
arrêt du 22 janvier 1663. n
Papier. Gr. xvn® siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2105.)
1063 .
Recueil de procès criminels dont le détail
suit :
Digitized by <^»ooQLe
465
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Procès de Charlotte-Catherine de La Tre-
mouille, princesse de Condé, 1580.
Lettres de pardon octroyées par Charles V et
Charles VI à Jean I er et Charles I er , ducs de Lor¬
raine, 1367, 1390, 1397 à 1412.
Déclaration du roi Charles VI en 1411,
contre les ducs d’Orléans et de Bourbon et
autres rebelles au roi.
Procès de Gilles de Rays, maréchal de France,
condamné pour sortilège en 1440. — Procès de
Jean comte d’Armagnac en 1407. — Procédure
criminelle faite en 1472 contre l’abbé de Saint-
Jean d’Angely. — Procès contre René d’Anjou
en 1473. — Procès de M. de Biron, maréchal de
France. — Procès contre le comte d’Auvergne.
1597. — Procès du maréchal de Marillac, 1631.
— Procès du duc de Montmorency, 1632. —
Du comte de Soissons, 1636. — Procès et con¬
damnation de MM. de Cinq-Mars et de Thou
faite à Lyon, 1642. — Procès de M. deBeaufort,
1645. — Arrêt contre l’amiral Chabot, 1640.—
Prise de possession de Mondenis pour madame
de Vantadour le 3 juillet 1633.
Papier. Gr. xvn« siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2054.)
1064 .
Diverses lettres des règnes de Charles IX et de
Henri III. Ce recueil commence par une lettre de
Henri III au roi de Navarre, en date du 13 mai
1580, et se termine par une lettre du roi de
Navarre à M. des Réaulx, en date du 1 er janvier
1589.
La plupart des lettres sont émanées de Henri,
roi de Navarre. Beaucoup ont été publiées par
M. Berger de Xivrey, qui a eu communication
de notre manuscrit. Le recueil doit avoir été
formé à la chancellerie du roi de Navarre. Il a
été préparé avec grand soin, comme le prouve la
perfection avec laquelle a été imité, à la page 84,
un post-scriptum autographe du roi de Navarre.
(Voyez à ce sujet la publication de M. Berger de
Xivrey, T. I, p. 354, note.) L’auteur du recueil
a pris la précaution d’indiquer en marge le nom
des secrétaires qui ont rédigé les lettres du roi :
MM. de La Chassetière, de La Marsillière, de
Viçose, Chrestien, Le Royer, de Lambardière,
Du Plessis et Du Pin. Ces curieuses indications
n’ont pas été reproduites dans l’édition de
M. Berger de Xivrey.
11 y a encore dans le volume des lettres de
Henri III (p. 1 et 36) ; de la reine de Navarre
(p. 5, 7-13, 17, 73 et 170); de « madame la
princesse d, sans doute Catherine, sœur du roi
de Navarre (p. 6) ; de François de Bourbon
(p. 18) ; d’Elisabeth, reine d’Angleterre (p. 51,
221 et 223) ; de François, duc d’Alençon (p. 53);
du duc Casimir (p. 67) ; de M. de Savoie (p. 105);
de Gilles de Noailles, évêque d’Acqs (p. 153), et
de Françoise d’Orléans, veuve de Louis de
Bourbon (p. 225 et 229).
En tête d’une lettre de Jeanne d’Albret, reine
de Navarre (p. 170), se trouve un titre qui
prouve que cette princesse faisait écrire par un
secrétaire de prétendues lettres autographes :
a Lettre de la main de la feue reyne de Navarre,
contrefaicte par monsieur de La Chassetière, à
monsieur le comte Ludovic. » Il est bien pos¬
sible que le roi de Navarre ait eu, lui aussi, des
secrétaires chargés d’écrire pour lui de préten¬
dues lettres autographes, et que le présent recueil
ait été formé par un de ces habiles secrétaires.
Ainsi s’expliquerait la présence, au bas de la
page 84, de cinq lignes qui ont tout à fait l’air
d’avoir été tracées par le roi de Navarre.
Papier. Pet. Fin du xvi 6 siècle. — (Carmes de
Tours.)
1065 , 1066 .
Deux volumes contenant :
« Négociations de la paix de Vervins, dans
laquelle se terminèrent les différends entre les
maisons de France et d’Autriche. —Instructions
59
Digitized by Google
466
CATALOGUE DES MANUSCRITS
à MM. de Bellièvre et de Sillery en janvier
1598. »
Papier. Gr. xvii® siècle.— (Marmoutier, acquisition
de Toulouse, 2073 et 2074.)
1067 .
Mémoires du président Jeannin, commençant
par : « Sommaire récit de toute la négociation
faite avec Messieurs les États généraux des Pro-
vinces-Unies des Pays-Bas. Au même temps
que le Roi fit la paix avec le roi d'Espagne, Sa
Majesté désirait aussi qu'elle se fit avec la feue
reine d'Angleterre... »
Le ms. finit par : a Lettre de M. de La Boderie
à M. Jeannin, du 29 décembre 1607. »
Papier. Gr. xvii® siècle. — (Marmoutier, acquisition
de Toulouse, 2106.)
1068 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. a Extrait de l'instruction donnée au
sieur de Bulion sur l'affaire de Soissons avec le
duc de Savoie, du 4 mars 1609. »
2° Fol. 53. « Discours contre l’infaillibilité du
Pape et la puissance qu'il prétend avoir par¬
dessus les autres puissances temporelles de la
terre. »
Papier. Pet. xvii® siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 322.)
1069 .
a Traité sommaire fait au sujet de la légation
du cardinal [Chigi], venu en France en exécu¬
tion du traité de Pise. »
Le ms. commence ainsi : « Pour garder
quelque ordre dans cet ouvrage, je le donnerai
en trois parties. Dans la première, je ferai quel¬
ques observations générales sur les Légats ; dans
la seconde, je traiterai des honneurs qui leur
ont été rendus eu France; et, enfin, je parlerai
dans la troisième de ceux que peut aujourd’hui
prétendre le cardinal [Chigi]. »
Papier. Pet. xvii® siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 323.)
1070 , 1071 .
a Négociation en Allemagne, vers l'Empe¬
reur et les Princes protestants, par Messieurs le
duc d'Angoulême, de Béthune et de Préaux, ès
années 1620 et 1621, en deux volumes. »
Le premier volume finit par une lettre datée
de Vienne, 22 novembre 1620, et signée Charles
de Valois, Béthune, Préaux.
Le second volume commence par : « Mémoire
venant de la part de l'Electeur Palatin et baillé
à MM. les ambassadeurs, par le sieur Wuoton,
ambassadeur d'Angleterre, » et finit par : a Lettre
écrite à M. de Puisieux par MM. les ambassa¬
deurs, envoyés par le sieur d'Almeras. » Cette
lettre est signée : Charles de Valois, Béthune,
Préaux.
Papier. Gr. xvii® siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2040,2044.)
1072 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. « Relation de l'ambassade de M. de
Refuge à son retour de Suisse, 1607. »
2° Fol. 77. « Traité en forme de factum, tou¬
chant les droits et privilèges du grand Chambel¬
lan, dressé par M. Auguste Galland, pour M. le
duc de Chevreuse. »
3° Fol. 483. « Discours contenant la recherche
de l'état ancien et accommodement du .pays
d'Aulnix, de la ville et du gouvernement de La
Rochelle. »
4° Fol. 228. t Manifeste contenant les inten¬
tions des Ecossais qui ont pris les armes, décla-
Digitized by Google
467
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
rées par leurs députés au dernier Parlement et
par le général, nobles barons et autres officiers
à leurs frères d’Angleterre, 1640. »
5° Fol. 256. <* Lettres patentes du roi Henri II,
confirmant les privilèges du royaume d’Yvetot,
nommé simplement terre et seigneurie, o
6° Fol. 263. a Abrégé véritable et naïf des
actions principales de la vie et de la mort de feu
M. le chancelier de Sillery. »
Papier. Gr. xvii 6 siècle. — (Marmoutier, acqui¬
sition de Toulouse, 2036.)
1073 .
Volume contenant :
Fol. 1. o Procès de Jean Chastel, accusé du
crime de lèze-majesté et d’avoir blessé le roi d’un
coup de couteau à la figure. » Arrêt exécuté le
29 décembre 1594.
Fol. 3 v°. a Arrêt, en date du 7 janvier 1595,
contre Jean Guéiet, jésuite; Pierre Chastel,
père de Jean Chastel, et autres, » accusés de
parricide sur la personne du roi, condamnés au
bannissement. Suivent : (fol. 6) le procès
criminel contre Alexandre Hunier, accusé de
conspiration contre la personne du roi, condamné
au bannissement perpétuel; — (fol. 6 v°) le
procès de Ravaillac, exécuté le 27 mai 1610 ; —
(fol. 8 v°) la condamnation a être pendu et
étranglé au gibet de Montfaucon de René Gentil,
pour malversations, 3 mai 1542 ;— (fol. 10 v°)
la condamnation au bannissement pendant cinq
ans, de la ville de Paris, et à une amende de
cinq cents écus, de Jean Poisle, conseiller à la
Cour, 19 mars 1582 ; — (fol. 13) procès crimi¬
nel contre la Communauté, Corps et Université
de Bordeaux, convaincus de rébellion. (Condam¬
nation : la maison de Ville sera démolie, rasée
et abattue, les manants et habitants seront tenus
à faire à leurs propres coûts et frais leurs fortifi¬
cations.) 31 décembre 1549.
Papier. Gr. xvii® siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2104.)
1074 .
Mémoires de Charles de Valois, duc d’Angou-
lôme, et du maréchal François-Annibal d’Estrées.
Les Mémoires de Charles de Valois, qui occu¬
pent les quatre-vingt-sept premiers feuillets du
manuscrit, vont de la mort de Henri III jusqu’à
la prise des faubourgs de Paris par Henri IV. Ils
ont été publiés plusieurs fois, et notamment en
dernier lieu dans la Collection de Michaud et
Poujoulat, T. XI, p. 63-88.
Les Mémoires du maréchal d’Estrées sont inti¬
tulés (fol. 89) : (f Mémoires de monsieur le ma-
resclial d’Estrées, contenant ce qui s’est passé
de plus particulier à la cour et dans le royaume
pendant la régence de la Reine, mère du Roy. »
Le texte, publié d’abord en 1666, se trouve éga¬
lement dans la Collection de Michaud et Poujou¬
lat, T. XVIII, p. 375-418.
Papier. Moy. xvii® siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2107.)
1075 .
a Amours du roy Henry le Grand. »
Ce volume ms. est, sauf la substitution des
noms réels aux noms supposés et quelques diffé¬
rences insignifiantes dans le texte, le môme
ouvrage que o Histoire des amours du grand
Alcandre. En laquelle, sous des noms emprun¬
tés, se lisent les aventures amoureuses d’un
grand Prince du dernier siècle; » Paris, 1651,
in-4°. On s’accorde à attribuer cette histoire ano¬
nyme à Louise-Marguerite de Lorraine, princesse
de Conti.
Papier. Pet. xvn® siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 310.)
1076 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. a Récit véritable de ce qui s’est passé
Digitized by Google
468
CATALOGUE DES MANUSCRITS
au Louvre depuis le 24 avril jusqu’au départ de
la Reine, mère du Roi, avec les harangues faites
au Roi et les réponses de Sa Majesté et l’adieu
au Roi et à la Reine-Mère. » Suivi des lettres du
Roi à M. le duc d’Espernon, et des lettres du duc
d'Espernon envoyées au Roi en 1619, et de plu¬
sieurs lettres de la Reine-Mère à la princesse de
Piedmont, datées de Loches, même année.
2° Fol. 154. « Réception faite à la Reine, mère
du Roi, le vendredi 6 septembre 1619 en la ville
de Tours. »
3° Fol. 168. a L’affaire de Marie de Médicis à
Compïègne. Raisons et considérations sur le
sujet de la séparation du Roi et de la Reine-
mère à Compiègne, tirées des minutes de M. le
cardinal de Richelieu ; suivies de la lettre de la
Reine, mère du Roi, écrite de Compiègne, le
23 février 1631. »
4® Fol. 192. « Lettres du maréchal d’Estrées
au Roi, 25 février 1631, et réponses du Roi. »
5° Fol. 398. « Histoire des amours du roi
Henri IV, écrite par Louise de Lorraine, prin¬
cesse de Conti. » Abrégé du ms. porté sous le
n° 1075 précédent.
6° Fol. 441. « Les regrets et vie de la duchesse
de Beaufort, divulgués en l’an 1597, lors de la
prise d’Amiens. »
7° Fol. 517. « Apologie pour Messieurs de
Vendôme, contre les impostures du président de
Cussé, de l’évéque de Rennes et du Père Doles,
cordelier. » Suivie d'une lettre de Madame
de Vendôme au cardinal de Richelieu pour la
continuation de son assistance à la délivrance
des Messieurs de Vendôme.
8° Fol. 540. a Lettre du Roi au sieur de Ven¬
dôme, lui permettant d’aller en Italie, 21 jan¬
vier 1632. »
9° Fol. 556. Copie de lettres et de billets
écrits par Henri IV à la marquise de Verneuil.
Les originaux de toutes ces pièces sont à la
Bibliothèque Nationale, dans le ms. 3639 du
fonds français. Le texte en sera compris dans le
T. IX du Recueil des lettres de Henri IV, publié
par MM. Berger de Xivrey et Guadet. La lettre
du Roi à Madame de Beaufort, du 23 juillet
4593, qu’on trouve au fol. 572, est imprimée
dans le même recueil, T. III, p. 821.
Papier. Gr. xvn® siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2070.)
1077 .
a La Vie de Jean-Baptiste d’Ornano fils, maré¬
chal de France, et colonel des bandes corses, et
lieutenant général pour le Roy en Normandie,
et chevalier des Ordres de Sa Majesté. »
L’auteur de cette Vie se nommait Cànaüt,
comme l’écrit Fevret de Fontette dans son édi¬
tion augmentée de la Bibliothèque de la France,
du Père Lelong, T. III, 159, n° 31673, ou
Canaült, comme l’écrit Jean Bouhier dans une
copie faite par lui du ms. autographe, copie for¬
mant le n° 22224 du fonds français de la Biblio¬
thèque Nationale, où se trouvent, sous les n 0 *
18627 et 18628, deux autres copies sans nom
d’auteur. La Biographie universelle de Michaud,
à l’article Ornano (J.-B. />’), défigure ce nom
en imprimant Carrant. Il avait été secrétaire
du maréchal Alphonse d’Ornano père, et devint
secrétaire des commandements de Gaston de
France, dont le maréchal d’Ornano fils avait été
gouverneur. Cette Vie est imprimée dans le
Conservateur d’août et septembre 1760.
Papier. Gr. xvn® siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2071.)
1078 , 1079 .
« Négociation à Rome de M. de Marquemont,
archevêque de Lyon, en 1617, 1618 et 1619. »
En deux volumes.
Le premier volume commence par : « Lettres
de M. de Marquemont, étant à Rome pour le
service du Roi, écrites à Louis XIIÏ, à M. de
Puysieux et autres, avec répliques et quelques
traités. » Il finit par : a ... je prie Dieu, Mon¬
sieur, qu’il vous conserve en bonne santé. De
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS. 469
Rouen, ce 7 décembre 1617. Votre bien humble
... Puisieux. »
Le second volume commence par : « Lettre
écrite à Sa Majesté par M. l’archevêque de Lyon,
à Rome, ce 10 e jour du mois de juillet 1618. »
Il finit par : « Lettre de M. l’archevêque de Lyon,
écrite à Sa Majesté, de Rome ce 17° jour d’Avril
1619. »
Ces deux volumes sont bien conservés. Sur les
plats de la reliure en veau sont dorées les
armes de Le Ragois de Bretonvilliers. Il est
probable que cette copie avait été faite pour
Fouquet ; voyez le Cabinet des manuscrits,
par L. Delisle, T. I, p. 274.
Papier. Gr. xvii® siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2156 et 2157.)
1080 .
« Négociation de M. de Bassorapierre, envoyé
ambassadeur extraordinaire en Espagne par le
Roy, sur le sujet de la restitution de la Valte-
line en 1621. »
Le ms. finit par une Lettre du Roi catholique
au sérénissime archiduc de Flandre, datée de
Côme, 20 juillet 1621.
Papier. Gr. xvii® siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2081.)
1081 , 1082 .
Ambassade de M. d’Espesses en Hollande,
1625-28. En deux volumes.
Le premier volume commence par : cr Volume
premier. Lettre de MM. les États à M. d’Espesses,
désigné ambassadeur. De La Haye, 13 e de mars
1624. » Il se termine par une lettre « A M. d’Oc-
querre, du 26* août 1625. »
Le second volume commence par : a Volume
deuxième de l’ambassade de M. d’Espesses en
Hollande. A M. d’Herbault, du 3® septembre
1626. » Il se termine par une lettre du 21 octo¬
bre 1628, adressée à M. d’Herbault.
Papier. Gr. xvii® siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2067 et 2068.)
1083 .
a Négociation de M. le maréchal de Bassom-
pierre, ambassadeur extraordinaire en Suisse en
1625 et 1626. »
Ce ms. finit par une lettre du connétable de
Lesdiguières au maréchal de Bassompierre, datée
de Grenoble, 30 avril 1626.
Papier. Gr. xvn° siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2078.)
4084 .
a Négociation de M. le maréchal de Bassom¬
pierre, envoyé ambassadeur extraordinaire en
Angleterre de la part du Roi, l’an 1626. »
Papier. Gr. xvii® siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2080.)
4085 .
« Négociation de M. de Blainville, chevalier
des ordres du Roi, conseiller du Roi en ses con¬
seils d’Ëtat, premier gentilhomme de sa chambre
et son ambassadeur extraordinaire en Angleterre,
1625 et 1626. »
Papier. Gr. xvii® siècle. — (Marmoutier, 2063.)
1086 .
Mémoires sur les événements des année 1 s628-
1630. Ces mémoires forment le second volume
d’un ouvrage, dont le premier n’est pas à la
Digitized by <^»OOQLe
470
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Bibliothèque de Tours. Voici le titre et les pre¬
miers mots de chacune des divisions.
Fol. 1. a Histoire politique de ce qui s'est
passé l'an mil six cens vingt-sept. Chacun esti-
moit, voyant la paix faite l'année dernière avec
l'Espagnol et les Huguenots, que la France, qui
depuis longtemps, semblable à un vaisseau
flottant... »
Fol. 120. a Histoire politique de ce qui s'est
passé en l’année 1628. L'antiquité payenne a
dit que Pandore, étant allé trouver le rebelle
Epimeteus de la part des Dieux, lui porta une
boîte... »
Fol. 210. a Histoire politique de ce qui s'est
passé en l’année 1629. On ne peut voir que la
larme à l'œil, du haut d'une falaise, un vaisseau,
où plusieurs amis sont renfermés, agité de
l’orage, battu des vents et des flots... »
Fol. 310. a Histoire politique de ce qui s'est
passé en l'annéa 1630. Si l'antiquité a fait passer
l'Afrique pour une des plus merveilleuses con¬
trées de l'univers... »
Papier. Gr. xvn e siècle. —(N° 2155 ancien.)
1087 .
« Négociations à Compiègne pour la sortie de
la Reine-Mère, » commençant par : a Raisons et
considérations sur le sujet de la séparation du
Roi et de la Reine-Mère à Compiègne, tirées des
minutes de M. le cardinal de Richelieu, 1631. »
Le volume finit par : a Avis donné par écrit au
Roi par MM. le chancelier Boutillier, surinten¬
dant des finances, Chavigny et des Noyers,
secrétaires d'État, savoir si Sa Majesté doit pro¬
mettre le retour de la Reine sa mère en ce
royaume. »
Papier. Gr. xvn« siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2040.)
1088 .
« Procès criminel fait à Messire Henri de
Montmorency, duc et pair de Franee, 1632. »
Ce ms. comprend à la fin : a Commission du
Roi pour vérifier et juger les dettes des créan¬
ciers de feu M. le duc de Montmorency. Paris
2 mars 1633. » *
Papier. Gr. xvn® siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2059.)
1089 .
a Projet de la paix traitée à Munster entre les
plénipotentiaires de l'Empereur, du roi d'Es¬
pagne et leurs alliés d'une part, et le roi de
France et ses alliés d'autre, dressé par mon¬
sieur d'Avaux. D
Au huitième feuillet on lit cette note : a Nota
qu'en ce recueil ont été insérés plusieurs inci¬
dents advenus pendant lesdits préparatifs, et
môme qu'il y a quelques mémoires conformes en
aucuns points, lesquels on n’a pas trouvé à pro¬
pos d'omettre, parce que l'un supplée à l'autre ;
le dit volume finit en l'an 4643. »
Papier. Gr. xvn» siècle. — (Marmoutier, 2082.)
1090 , 1091 , 1092 , 1093 .
Négociation de Munster, en trois tomes for¬
mant quatre volumes :
Le tome premier commence par : « Discours
fait sur la fin de l'an 1643. » Il finit par :
« Lettre d'un mien ami de Munster, le 27 juin
1644. »
Le tome second, première partie, commence
par : € Les remèdes pour obvier aux longueurs
qui ont été jusqu'ici à la conférence pour la paix
entre la France et l'Espagne, 1644. »
Le même tome, deuxième partie, commence
par : « La répliqué des plénipotentiaires de
l'Empereur à Munster, le 25 septembre 1645. »
Le tome troisième finit par : a Second traité
entre l'Empereur Ferdinand III et Georges
Ragotzky, prince de Transilvanie, par lequel le
Digitized by
471
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
dit prince renonce à toutes considérations et
intelligences avec les couronnes de France et de
Suède contre l'Empereur, au mois d'août 1645. »
Papier. Gr. xvii® siècle. — (Marmoulier, 2085,
2086, 2087, 2088.)
1094 .
« Dépêches et Mémoires de la négociation de
la paix de Munster, depuis le 6 janvier 1646
jusqu’au 17 mars dudit an. a
Le ms. commence par une lettre de M. de
Brienne, datée du 6 janvier 1646.
Papier. Gr xvii® siècle. — (Marmoutier, 2083.)
1095 .
« Lettres de la négociation de Munster, depuis
le 6 janvier 1646, jusqu'au 14 juin dudit an. x>
Papier. Gr. xvii® siècle. — (Marmoulier, 2090.)
1096 .
Suite des lettres de la négociation de Munster
commençant par : a Mémoire de Son Éminence
à Messieurs les plénipotentiaires de France,
daté du 17 e jour de mars 1646. »
Le volume finit par : « Mémoire du Roi aux-
dits sieurs plénipotentiaires, daté du dernier juin
1646.a
Papier. Gr. xvii® siècle. — (Marmoutier, 2084.)
1097 .
a Lettres et Mémoires de Messieurs les pléni¬
potentiaires de France écrits de Munster en Cour
depuis le dernier mai 1646 jusqu'au dernier
décembre du dit an. »
Papier. Gr. xvii® siècle. — (Marmoutier, 2089.)
1098 .
a La négociation d'Osnabrug par M. le comte
d'Avaux, plénipotentiaire de France pour la
paix générale et médiateur pour terminer les
différents entre l'Empereur et le roi de Suède,
les Electeurs et princes de l'Empire, en 1647. »
Papier. Gr. xvii® siècle. — (Marmoutier, 2039.)
1099 , 1100
Mémoires du maréchal de Bassompierre, en
deux volumes.
Le premier, commençant par ces mots :
a Journal de ma vie. Je souhaiterois, pour mon
contentement... b s’arrête au samedi 16 juillet
1622 (notre ms. porte par erreur 15 juillet).
Le second reprend au lundi 18 juillet (17 dans
notre ms.) et va jusqu’à la fin des Mémoires.
Les derniers mots dans cette copie sont : a Qui
ne vivoit pas selon sa profession. »
Les Mémoires de Bassompierre remplissent la
moitié du T. XVIII de la Collection de Michaud
et Poujoulat. M. le marquis de Chantérac en
publie, pour la Société de l’Histoire de France,
une nouvelle édition, dont deux volumes ont
déjà paru.
Papier. Gr. xvu® siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2153 et 2079.)
1101.
Mémoires de La Rochefoucault et de La
Châtre.
Le texte des Mémoires de La Rochefoucault,
intitulés : « Histoire de la régence de la reine
Anne d’Autriche, b est celui qui commence par
les mots a La persécution que j’avois soufferte...»,
et qui a été inséré dans la Collection Michaud et
Poujoulat, T. XXVil, p. 405*
Digitized by Google
472
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Les Mémoires de La Châtre sont intitulés :
a Mémoires de M. de La Chastre, contenant les
brigues et cabales de la Cour, depuis la maladie
du roi Louis XIH jusqu’à la disgrâce dudit sieur
de La Chastre, arrivée dans le temps de l’empri¬
sonnement de M. le duc de Beaufort. » Ces
Mémoires sont dans la Collection Michaud et
Poujoulat, T. XXV, p. 271.
Papier. Gr. xvii 6 siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2125.)
im.
Volume contenant :
1° Fol. 1. a Discours de M. de La Chastre, sur
ce qu’on l’a destitué de la Colonnelle des Suisses,
1614. » Imprimé dans les Mémoires de l’auteur.
2° Fol. 84. <t Réponse faite aux Mémoires de
M. de La Chastre par M. le comte de Brienne,
ministre et secrétaire d’État. » Imprimé dans le
Recueil de pièces pour servir à l'Histoire,
Cologne, 1664, in-12.
3° Fol. 110. « Copie d’une lettre écrite à La
Haye, touchant la reine de Suède. »
Papier. Gr. xvn® siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2069.)
1103 , 1104 .
Procès criminel du prince de Condé en deux
volumes.
Le premier volume, débutant par une table
qui indique les pièces de ce procès, commence
par ; « Déclaration du Roi, contre les princes
de Condé et de Conti, duchesse de Longueville,
ducs de Nemours et de LaRochefoucault, du hui¬
tième octobre 1631. d
Le second volume commence par : a Procès-
verbal de M. Jean Doujat en exécution des arrêts
des 26 mars et 7 septembre 1634, et prise de
possession de Pouilly et de l’hôtel de Condé à
Fontainebleau. a
Papier. Gr. xvii® siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2061 et 2062.)
1105 .
Volume composé de :
1° Fol. 1. a Histoire du temps et la défense de
la vérité » (par Louis Guron, conseiller du
Roi). Imprimé à Cologne. P. Marteau. 1686,
in-4°.
2° Fol. 46. a Mémoires de M. le duc de La
Rochefoucault, avec la lettre du cardinal Mazarin
à M. de Brienne, et les articles convenus entre
le duc d’Orléans et le prince de Condé pour
l’expulsion du cardinal Mazarin en 1652. »
3° Fol. 167. « Articles et conditions accordées
entre Son Altesse Royale M. le duc d’Orléans et
M. le prince de Condé, pour l’expulsion du car¬
dinal Mazarin en 1652. »
4° Fol. 175. a Apologie ou défense de M. de
Beaufort, contre la Cour, la Noblesse et le
Peuple, » par Guillaume Girard. Imprimé,
comme l'article précédent, à la suite de plusieurs
éditions des Mémoires de La Rochefoucault.
Papier. Gr. xvn® siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2064 )
4406 .
« Ambassade de M. de Nointel à la Porte
Ottomane, depuis l’année 1670, jusques et
compris l’année 1679. Tome second qui con¬
tient depuis le 21 septembre 1673 jusqu’au
12 décembre 1675. »
Notre ms. commence par : a Lettre de M. de
Nointel à M. de Pomponne du 21 septembre
1673. » Il finit par une lettre du même au
même, datée de Constantinople, le 12 décembre
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS. 473
4675. Il manque donc au moins, on le voit par
les dates, un premier et un troisième volumes.
Papier. Gr. xvii® siècle.
1107 .
Volume contenant :
1° Fol. 4. « Marches, campements et loge¬
ments de l’armée du Roi, commandée par M. de
Turenne, pendant la campagne de 1674. »
2° Fol. 126. a Marches et campements de
l'armée du Roi commandée par M. de Turenne
et ensuite par Mgr le Prince, en 4673. »
3° Fol. 447. « Capitulation de Philisbourg,
22 août 1676. »
4° Fol. 133. « Journal des campagnes en
Allemagne de l'année 4676. »
3° Fol. 493. a Combat naval donné devant
Païenne, 3 juin 4676, entre Farmée de France,
commandée par le maréchal de Vivonne et Far¬
mée d’Espagne. »
6° Fol. 197. « Marches et campements de
Farmée du Roy, commandée par le maréchal de
Créqui, pendant la campagne de 1677. »
7° Fol. 229. «Journal de 4677 : Bataille de
Piennes, près du Mont-Cassel. Journal de Far¬
mée d'Allemagne commandée par le maréchal
de Créqui. Relation du combat donné en
Catalogne entre Farmée de France et celle
d'Espagne. »
Papier. Gr. xvn® siècle.
4108 .
« Histoire du traité de la quadruple alliance.
Première partie. » Le ms. commence par : « Le
traité de la triple alliance, dont le mémoire
précédent contient l’histoire, assurait au duc
d’Orléans les secours du roi d'Angleterre, en
cas de vacance du trône de France. » Il finit
par : « Extrait d’un mémoire italien contenant
quelques particularités de la vie du cardinal
Alberoni. »
Papier. Moy. xvm® siècle. — (N° 2102 ancien.)
1109 .
« Précis historique sur les causes et les révo¬
lutions de la guerre de la succession d’Autriche,
après la mort de l’empereur Charles VI. »
Ce Précis historique commence au 19 octobre
4740 et finit au 48 octobre 1748.
Papier. Pet. xvin® siècle. — (N° 2130 ancien.)
1110 .
Dépenses de l’extra des guerres. Ce volume
commence par : « Détail de la dépense des
troupes après la réforme de 1763. »
Il donne à la fin : « Montant des appointe¬
ments des Inspecteurs d'infanterie, cavalerie,
dragons et de troupes légères. »
Au milieu et à la fin du volume ont été
réservées plusieurs pages blanches, annonçant
l’intention d’additions projetées.
Reliure en maroquin rouge, avec fleurs de lis
aux quatre coins des plats.
Papier. Moy. xvin® siècle. — (N° 4 292 ancien.)
1111 .
a État général des officiers suisses au service
du Roi, suivant leur rang dans chaque régiment
au 1 er janvier 4771, avec leur ancienneté, le
lieu de leur naissance, leur traitement, les
grades, dignités, pensions et gratifications an¬
nuelles dont ils jouissent ; une table du nombre
des officiers de chaque canton au pays allié de
la Suisse; un état de toutes les compagnies de
fusiliers qui forment actuellement les onze régi-
60
Digitized by Google
474
CATALOGUE DES MANUSCRITS
raents suisses ; une note sur l’origine du régi¬
ment des Gardes suisses ; une table chronolo¬
gique des colonels généraux des Suisses et
Grisons, et une note sur les prérogatives de cette
charge. »
Reliure en maroquin rouge, avec ornements
sur les plats et aux armes de M. le duc de
Choiseul.
Papier. Pet. xvm® siècle.
1412 , 1113 , 1114 , 1115 , 1116 , 1117 ,
1118 , 1119 .
a Inventaire des titres du Trésor des chartes
du Roi, étant à la Sainte-Chapelle du palais à
Paris, dressé par maître Théodore Godefroy et
maître Du Püy, avocats en Parlement, suivant
l'arrêt du Conseil d’État de Sa Majesté du 21 mai
1615. Le dit inventaire commencé le l or juin
1615 et achevé en l’année 1623. »
Cet inventaire comprend huit volumes en tête
de chacun desquels se trouve une table des ma¬
tières qu’il contient.
Papier. Gr. xvii® siècle. — fMarmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2043 à 2050.)
1120, 1121, 1122.
Catalogue de la collection de Brienne, intitulé :
« Inventaire des manuscrits de la Bibliothèque
royale, concernant les principales affaires d’État
de la France, recueillis par M. de La Ville-aux-
Clers, secrétaire d’État. »
Ce catalogue comprend trois volumes ; en
tête du premier volume on trouve une table
alphabétique des matières contenues dans ces
trois volumes.
Papier. Gr. xvii® siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2051 à 2053.)
1123.
Volume contenant :
1° Fol. 4. « Conférence des prérogatives d’an¬
cienneté et de noblesse de la monarchie, rois,
royaumes et maison royale de France, avec
toutes les autres monarchies, rois, royaumes et
maisons royales qui sont en l’étendue de notre
Europe. »
Le premier chapitre traite de l’empire d’Alle¬
magne; le 2®, de la monarchie d’Espagne; le 3°,
de la maison d’Autriche ; le 4®, du royaume de
Portugal ; le 5 e , des royaumes de Hongrie et de
Bohême; le 6 e , du royaume de Navarre; le 7®,
de l’injuste usurpation du royaume de Navarre
par les Espagnols ; le 8 e , du royaume de Naples
de Sicile et de Jérusalem ; le 9°, du royaume de
Pologne; le 10®, de l’Ecosse; le 11 e , de la
Grande-Bretagne; le 12 e , d’où sont sortis les
rois d'Angleterre; le 13®, du Danemarck, de la
Norvège et de la Suède; le 14®, des ducs de
Savoie et des princes de Piémont ; le 15®, de la
ville de Genève; le 16®, de la république de
Venise ; et le 17®, de la république des Suisses.
La seconde partie de cet ouvrage traite : « De
l'origine, progrès et ancienneté de la monarchie
de la France, de la maison illustre des Médicis
et de leurs alliances avec la maison royale de
France, et des dauphins, et pourquoi les anciens
comtes du Viennois, laissant le nom de comte,
prennent celui de Dauphin. »
2° Fol. 286. « Recueil véritable historial et
généalogique des rangs et préséances de France,
particulièrement des princes du sang royal, dis¬
tinctement et préférablement à tous autres
princes, cardinaux, ducs et pairs laïques et
ecclésiastiques, grands seigneurs et officiers
de la couronne, avec plusieurs beaux traités et
actes curieux et remarquables, depuis trois cent
cinquante ans ou environ, divisés en trois
parties. »
Papier. Gr. xvii® siècle. — Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2422.)
Digitized by Google
475
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
1124 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. « Recherche du domaine de la
branche de Bourbon, particulièrement du se¬
cond rameau du titre de Vendôme, duquel le
Roi, à présent régnant, est issu, avec une ob¬
servation de la généalogie et postérité de saint
Louis, le tout recueilli sur les originaux par
raessire Auguste Gàlland, conseiller du Roi en
ses conseils et procureur général du domaine de
Navarre. »
2° Fol. 97. « Droits du Roi sur Flandre et
Artois en général. »
Papier. Gr. xvn e siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2092.)
1125 .
a Mémoire sur les libertés de l'Église Galli¬
cane, composé par ordre de monseigneur Louis,
Dauphin de France, duc de Bourgogne, 1712. »
Papier. Pet. xviu* siècle. — (N° 1217 ancien.)
1126 .
« Traité de l'autorité du Roi dans l’adminis¬
tration de l’Église Gallicane, par M. Talon, avo¬
cat général. » Ce Traité est suivi d’un petit écrit
sur le célibat des prêtres et de la harangue faite
au Roi, à Versailles, le 31 décembre 1693, par
Mgr J.-B. Adhemar de Monteil de Grignan,
archevêque d’Arles.
Papier. Pet. xvii® siècle. — (N° 1222 ancien.)
1127 , 1128 , 1129 .
Gaule chrétienne héraldique, en trois volumes,
par feu Làmbron de lignm.
Le premier volume renferme le nom des
évêchés de France, par ordre alphabétique depuis
l’évêché d’Agde jusqu’à celui de Coutances avec
le nom des évêques de ces différentes villes,
classés chronologiquement.
Le deuxième volume commence par l’évêché
de Dax et finit par celui de Quimper.
Le troisième volume commence par l’évêché
de Reims et finit à celui d’Ypres. Ces volumes
sont le cadre d’un travail à faire, mais qui n'a
été qu'ébauché. Plusieurs diocèses sont complets,
la plupart des autres ne présentent que quelques
notes héraldiques.
Une table alphabétique des noms des évêchés •
se trouve à la fin de chaque volume.
Papier. Moy. xix* siècle. — (Legs Lambron de
Lignira.)
1130 .
« La Discipline ecclésiastique des églises réfor¬
mées de France, c’est-à-dire l’ordre par lequel
elles sont conduites et gouvernées. »
Une table, placée en tète du volume, en indique
le contenu : et Table des quatorze chapitres et
articles contenus en ce livre : Des ministres et
Pasteurs, contenant cinquante-cinq articles,
fol. 6. — Des Écoles, fol. 39. —Des Anciens et
Diacres, fol. 43. — Du Diaconat, fol. 49. — Du
Consistoire, fol. 51. — De l’union des Eglises,
fol. 70.— Des Assemblées ecclésiastiques, fol. 73.
— Des Synodes provinciaux, fol. 75. — Des
Synodes nationaux, fol. 86. — Des Exercices,
fol. 91. —Du Baptême, fol. 96.— De la Cène,
fol. 104. — Des Mariages, fol. 109. — Règle¬
ments et avertissements pour les particuliers,
fol. 122. x>
Le volume se termine par cinq feuillets écrits
d'une main différente, dans lesquels nous
remarquons les rubriques suivantes : « État des
églises réformées de France. — Catalogue et
ordre des pasteurs de cette province d'Anjou,
Touraine, le Maine, Vendômois, Lodunois, selon
Digitized by u^ooQie
476
CATALOGUE DES MANUSCRITS
leur réception. — Villes de France où ont eu
lieu les Colloques. »
Papier. Pet. xvii® siècle. — (N° 2434 ancien.)
4434 .
o Mémoires qui peuvent servir à l’histoire de
la vie de Messire Jean Du Verger de Hauranne,
abbé de Saint-Cyran, par Monsieur Lancelot,
demeurant à Port-Royal et depuis religieux de
Saint-Cyran, adressés à Monsieur de Sacy. »
La première partie de ces Mémoires se ter¬
mine ainsi : « Chapitre 42. De la simplicité.
Combien M. de Saint-Cyran estimait cette
vertu... Le reste de l’original manque et s’est
perdu. »
La seconde partie commence ainsi : a Seconde
partie des Mémoires qui peuvent servir à la vie
de M. de Saint-Cyran, écrits en 1663. Il ne faut
regarder cette seconde partie que comme des
pensées que j’ai mises sur le papier d’une
manière assez brute, mais qui ont besoin d’être
digérées. »
Le ms. finit par : o Epitaphe de M. de Saint-
Cyran, mise sur son tombeau à Saint-Jacques-
du Haut-Pas :
Vous n’aurez point de Dieu nouveau,
Vous n’aurez point de vérités nouvelles.
« Cy gist Jean Du Verger, abbé de Saint-Cyran,
qui, par une merveille qui a peu d’exemples,
a su joindre une profonde humilité avec une
haute science... Est mort le 11 octobre 1643, le
62 e de son âge.
Vérité, charité, humilité!
a Cette épitaphe subsiste toujours, quoique les
Jésuites aient fait parler plus d’une fois à M. le
Curé de Saint-Jacques du Haut-Pas pour la
faire ôter, comme je l’ai su de lui-même. »
Une note fait connaître le nom du donateur
ù qui l’abbave de Marmoutier élait redevable de
ce volume: «Majoris Monasterii,ex dono domni
Sablier. »
Papier. Pet. xvn® siècle. — (Marmoutier, 270.)
1432 .
Volume divisé en deux parties, la première
commence par : « Explications sur la Bulle
Unigenitus , données en l’an 1720», et finit par :
«... vous prépareront à la lecture du traité que
je dois vous envoyer. Fin. Celte lettre se trouve
imprimée dans un petit recueil contenant quel¬
ques autres lettres d’un théologien à un de ses
amis, au sujet de différents écrits qui ont paru
pour la défense du P. Berruyer. Ce recueil est
imprimé à Avignon, 1736. »
La seconde partie commence ainsi : « Examen
de la seconde partie de la défense du livre du
P. Berruyer. Je trouve, Monsieur, que la réponse
du défenseur du P. Berruyer à la seconde partie
du Projet d'instruction pastorale adressé aux
théologiens catholiques est ce qu'il y a de plus
faible dans son écrit. »
Ce ras. est troué de part en part par les vers.
A la fin on a cousu un petit cahier de dix-huit
feuillet*, écrit en 1714, commençant ainsi :
« Dissertation dans laquelle on établit des prin¬
cipes généraux pour juger de la Constitution du
8 octobre 1713, où l’on démontre d’une manière
géométrique qu’on ne peut la recevoir absolu¬
ment, même avec des explications. »
Papier. Pet. xvin® siècle. — (N° 2133 ancien.)
1133 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. « La vie et la conduite de Messei-
gneurs les évêques d’Alet et de Pamiers. Lettre
datée de Toulouse, 27 octobre 1677. »
2° Fol. 23. « Abrégé de la vie de feu Monsei¬
gneur l’évêque d’Alet.
3° Fol. 107. «Relation du voyage d’Alet, faite
Digitized by UjOOQie
477
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
par M. Claude Lancelot, adressée à la mère
Angélique de Saint-Jean Arnaud, depuis abbesse
de Port-Royal des Champs. »
4° Fol. 255. a Testament de Monseigneur
l’évêque d’Alet. »
5° Fol. 275. « Récit de la conduite et des
exercices des pénitents solitaires de Port-Royal
des Champs. »
6° Fol. 341 « Règlement des écoles de Port-
Royal qui s’observait dans l'école de Chenay
(près Versailles). »
7° Fol. 355. « Apologie de l’équivoque, en
vers français :
Grâce aux dons précieux de Pâme allégorique
Que me lègue en mourant ta muse satirique,
Despréaux, j’ose encore, malgré tes derniers vers,
Défendre ici ma cause aux yeux de l’univers.
Cette Apologie finit par ces deux vers : »
Elle dit, s'arrêta, puis, s’essuyant un peu,
S’envola chez Tellier, mettre les fers au feu.
Papier. Pet. xvn° .siècle. — (N° 2145 ancien.)
Paris, et qui fait défense à tous curés de publier
ledit mandement, et à tous imprimeurs et
libraires de l’imprimer, vendre et débiter. »
Cette pièce est datée de Tours, 21 novembre 1756.
La deuxième, fol. 77, est une a Consultation
de quarante docteurs de Sorbonne sur la ques¬
tion, si les arrêts du Conseil qui cassent ceux du
Parlement de Paris, suffisent pour relever les
vicaires porte-Dieu de Saint-Etienne-du-Mont, de
Saint-Pierre-le-Puellier de Tours, des décrets ou
autres jugements portés contre eux par les arrêts
du Parlement des 29 août et 3 octobre 1752. »
Une table placée en tête du volume donne le
détail et le résumé des cinquante-deux pièces, à
l’exception de la suivante qui se trouve au
fol. 120 : <c Protestation des Chartreux opposant
à la Bulle Unigenitus qui ont pris le parti de la
fuite, 15 septembre 1725. » Les Chartreux don¬
nent dans leur protestation des détails curieux
sur les tourments qu’on leur fit endurer pour
les contraindre à se soumettre.
Papier. Pet. xvn c siècle.
1434 .
1136 .
Volume entièrement composé de pièces rela¬
tives aux Convulsions.
Papier. Pet. Fin du xviu® siècle. — (N° 1213
ancien.)
1135 .
« Recueils d’arrêts, requêtes, mémoires et
autres ouvrages concernant le jansénisme. »
Parmi les cinquante-deux pièces qui compo¬
sent ce recueil, nous en avons remarqué deux
qui intéressent la Touraine.
La première, fol. 12, est une a sentence du
bailliage criminel de Tours qui permet d’infor¬
mer de la publication faite par Mgr l’Archevêque
de Tours, d’un mandement, portant adhésion à
l’Instruction pastorale de Mgr l’Archevêque de
Volume contenant :
Fol. 1. Mémoire des traités desquels il est
besoin de faire recueils. Il y en a trois principa¬
lement ... celui de Madrid, celui de Cambray et
de Crepy. »
Fol. 65. « De la charge d’un ambassadeur ou
agent. »
Fol. 83. « Des traités en général, soit par l’en¬
trevue et abouchement des princes, ou par leurs
députés et ambassadeurs. »
Fol. 116. a Des différends qui surviennent
entre les alliés et voisins, et de la décision
d’iceulx. »
Fol. 123. « De la rupture des traités et de la
constance et fermeté de la parole d’un prince en
ses traités. »
Fol. 140. a Préséance des ambassadeurs de
France sur ceux d’Espagne. »
Digitized by Google
478
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Fol. 200. t Lettre de M. de Marignv à M. le
duc d'Orléans, contenant l'intrigue galante des
principaux de la cour de Bruxelles. »
Fol. 224. a Réponse à la Lettre de Marignv. »
Papier. Gr. xvii® siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2065.)
1137 .
Volume contenant :
Fol. 1. « Avis en général pour les agens et
ambassadeurs des princes et autres observations
pour les secrétaires. »
Fol. 154. « Etat et gouvernement de Rome et
les prérogatives que les ambassadeurs de France
y ont par-dessus ceux des autres Rois. »
Fol. 245. a Epitome de l’origine et succession
du duché de Ferrare, composé en langue Toscane
par le seigneur Gabriel Siméon et traduit en
français par lui-méme. »
Fol. 253. a Extraits de quatre livres de
Gabriel Siméon, contenant l’origine et les faits
de Venise, de Milan et de Mantoue, rédigés en
français par Gilles Corrozet. »
Fol. 268. a Extrait de l’Histoire des vicomtes
et ducs de Milan, écrite en italien par Gabriel
Siméon, Florentin. »
Fol. 278. « Extrait des commentaires de l’ori¬
gine de Mantoue, composé premièrement en
italien par Gabriel Siméon, Florentin. »
Foi. 285. « Discours de la république de
Lucques, l’an 1583. »
Fol. 296. « Discours du gouvernement de la
république de Gênes, l’an 1583. »
Fol. 313. « Discours sur l'État de Savoie. s>
Fol. 364. « Instruction de l'empire Romain,
selon qu'il fut institué au temps que les Alle¬
mands commencèrent de le posséder. »
Papier. Gr. xvn® siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2100.)
1138 .
« Instructions, actes et mémoires d’ambassades
et négociations des règnes des rois Henri III,
Henri IV et Louis XIII. »
Le ms. commence par : « Premièrement, de
Henri troisième. Instruction à Mgr l'évêque du
Mans, allant à Rome. » et finissant par : * Pro¬
messe du prince de Galles de permettre à tous
les catholiques anglais de jouir de plus de liberté
en ce qui regarde leur religion... Cambridge
12 décembre 1624. »
Papier. Gr. xvn® siècle.
1439 .
Remarques sur différentes branches de com¬
merce et de navigation, 1763.
Ce ms. finit par : a Observation sommaire
sur le corps de la marine du Roi et sur la navi¬
gation marchande... Ce que font les Anglais avec
tant de succès pour l’économie de leur naviga¬
tion, nous pouvons le faire : imitons-les et nous
pourrons alors retrancher au moins un cin¬
quième de nos équipages. Signé : D'Heguerty. »
Reliure en maroquin rouge.
Papier. Pet. xviii® siècle.
1140 .
« Traités entre la France et la Flandre depuis
l'an 1196 jusqu'au roi Louis XI et Philippe-le-
Bon duc de Bourgogne. »
Papier. Gr. xvii® siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2091.)
4141 .
q Traités et alliances des Suisses, Grisons et
alliés entre eux et la couronne de France, mai->
Digitized by AjOOQle
479
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
son d’Autriche, celle de Savoie, seigneurie de
Genève et autres. »
Papier. Gr. xvn« siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2101.)
1142.
« Traité de la charge de Grand-Maître de l’ar¬
tillerie de France. Son origine, établissement,
érection en office de la Couronne, fonctions et
usurpations, 1645. »
Papier. Gr. xvn° siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2066.)
1143.
Privilèges et règlements du collège des notaires
et secrétaires du Roi. Le recueil est intitulé :
u Créations du colleige des notaires et secrétaires
du Roy et maison de France, privilleiges, dons
et octroiz faictz par les roys de France a icelluy
colleige. » 11 commence par des lettres patentes
de Charles V : « Karolus, Dei gratia Francorum
rex ad perpetuam Dei memoriam, inter cetera
solicitudinis nostre cura nostra cothidiana rnedi-
tatione benevolus... »
Le ms. finit ainsi : « Expédition de la chambre
des comptes sur les lettres précédentes : Yeues
les lettres patentes du Roy nostre sire, données à
Chenonceau le xiiii 0 jour d avril 1545, signées
François, par le Roy en son conseil Robertet,
par lesquelles les dictes interprétant les privil¬
leiges par lui et ses prédécesseurs donnez et
octroyez de ses notaires et secrétaires de la cou¬
ronne et maison de France ... Extrait des regis¬
tres de la Chambre des Comptes du ii° jour de
juing 1545. Signé Le Maistre, d
Papier. Pet. xvi« siècle. — (Saint-Martin, 2139.)
1444.
« Lits de justice des Rois dans leurs parlements
avec les motifs et origine d’iceux. »
Une table placée en tête du volume en indique
le contenu : « Articles proposés à Enguerrand
de Marigny, l’an 1315, extraits de la Chronique
de Saint-Denis. — Arrêt contre le financier
Pierre Remy, 25 avril 1328. — Condamnation
de Macé de Masche, août 1331. — Condamnation
de Raymond de Siran, 1333. — Condamnation
de Pierre Des Essarts, 1413. — Condamnation
de Jacques Cœur, argentier du Roi, 1433. —
Révision du dit procès demandée par Jacques
Cœur, archevêque de Bourges, 1433. — Juge¬
ment contre Jean Dubois, 1505. — Condamna¬
tion de Jacques de Beaune, sieur de Semblancay,
1524. — Condamnation de Jean L’Allemand,
1335. — Chambre de justice de 1607 et 1624
contre les financiers. »
Papier. Gr. xvn e siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2123.)
H45.
a Mémoire contenant les véritables origines
de Messieurs du Parlement de Paris en 1706,
fait au mois de mai 1706, pour le Roy qui m’en
fit donner l’ordre par M. de Chamillart, contrô¬
leur général des finances, Ministre et secrétaire
d’État et favori, signé d’Hozier. »
« L’original au net de ces cahiers est demeuré
entre les mains de M. de Chamillart, à qui ma¬
dame de Main tenon les avait donnés à garder. »
On lit au bas du verso du premier feuillet:
a Ce ms. appartient à M. Dubuisson, généalo¬
giste et doreur du Roy, rue Saint-Jacques, d
Bonne conservation, reliure en veau, avec bla¬
sons gravés et apposés à chaque généalogie.
Papier. Gr. xvu 8 siècle. — (N° 2035 ancien.)
Digitized by AjOoq le
480
CATALOGUE DES MANUSCRITS
1146, 1147, 1148, 1149, 1150, 1151,
1152, 1153.
« Discours, mémoires et plaidoyers, touchant
l’origine des ducs et pairs de France. »
Cet ouvrage comprend les huit volumes sui¬
vants, le premier volume a pour titre : « Titres,
arrêts et autres actes touchant les pairs de France,
depuis Tan 1015 jusqu’à l’an 1300. »
Le deuxième volume : « Titres, arrêts, lettres
patentes et autres actes concernant les pairs de
France, depuis l’an 1300 jusqu’à l’an 1400. »
Le troisième volume : « Titres, arrêts, lettres
patentes, etc., de 1400 à 1537. »
Le quatrième : « Titres, arrêts, etc., de 1537
à 1G27. d
Le cinquième : « Érections de duchés, pairies,
marquisats, comtés, principautés. A. B. C. D. »
Le sixième : « Des Pairs. Érection du comté
de Foix en pairie de France, en faveur de
Gaston de Foix, en août 1558. » [F. -N.]
Le septième : « Duchés et pairies. Érections
de duchez, marquisats et comtés en pairies. P.
Q. R. S. T. V. »
Le huitième : « Titres, actes et mémoires des
ducs et pairs de France. »
Pjpier. Gr. xvir siècle. — (Marmoutier, réquisi¬
tion de Toulouse )
1154.
Duchesne (André). Histoire généalogique de
la maison de France.
Sur la première garde de ce ms. on lit, au
crayon, la note suivante : « Manuscrit d’André
Duchesne, collationné avec le ms. de la Biblio¬
thèque du Roi. » Puis, à la suite, à l’encre, de la
main de Villenavc : « Note de l’abbé Campion de
Lusard, à qui ce ms. a appartenu. »
Sur la deuxième garde se trouve cette autre
note : « Histoire généalogique de la maison de
France par André Duchesne. Manuscrit auto¬
graphe.» Sous cette note Victor Luzarche a écrit
ces lignes : « Manuscrit acheté en 1850 pour la
Bibliothèque communale de Tours. N° 995 du
Catalogue de Villenave. La note qui précède est
de la main de feu Villenave, elle est inexacte. Ce
ms. est fort précieux, mais n’a pas été écrit par
André Duchesne. Toutefois cette copie semble
avoir été faite pour lui, et l’on remarque sur les
marges des notes et des additions qui paraissent
écrites de sa main. V. L. »
Papier. Moy. xvn a siècle.
1155.
« Traiclez des vidâmes et advouez » commen¬
çant par : « Le titre et charge de vidame a été
autrefois en grand honneur, ayant pour sujet de
naissance et but la défense de l’Église travaillée,
opprimée par la licence des puissants... »
Papier. Gr. xvn e siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2126.)
1156.
Généalogies des principales familles de France
recueillies en forme d’histoire par maître Auguste
Galland, conseiller du Roy en ses conseils et
procureur général du domaine de Navarre.
Ce volume contient les généalogies des maisons
suivantes : d’Agoult, d’Allonville, d’Aloigny,
d’Angennes, d’Aplaincourt, d’Arpajon, d’Aube-
terre, d’Aumont, de Barrault, de Bassompierre,
de la Baumed’Authun, de Beauxondes,du Bellay,
de Brye, de Castelnau, de Caumont-Lauzun, de
Chambres, de Champaigne (au Maine), de Chaze-
ron, de Chourses, de Clere, de Cossé, de Crevant,
de Crussol, de Cugnac, de Culant, du Blé, des
Escars, des Esparbes, d’Espinav, d’Estaing,
d’Estampes, de Fleurigny, de Gamaches, de
Gaucourt, de Gondy, (de Florence), de Gontaut
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS. 481
de Biron, de Quemadeuc, de Harville, de La
Curée, de La Fayette, de L’Age, de La Jaille, de
L’Aubespine, de Lauzières, de L’Hospital, de
Livron, de Marillac, de Mitte et de Miolans,
de Montai, de Montauban, de Montgommery
L’Orges, de Monipezat, de Mornay, de Neufville
(Éloge de M. de Villeroy, secrétaire d’État), de
Nogaret, d’O, d’Ornano, de Polignac, de Pora-
padour, de Prunelé, de Rouhault, de Ruzé
d’Effiat, de Saint-Lary, de Saux de Tavannes,
de Schoraberg, de Simiane, de Talaru, de The-
mines, de Thurin, de Tournon, de Yassé, de
Vauldrey, de le Veneur, de Vieupont, de la
Vieuville, de Villequier, des Ursins, de MM. de
Guénégaud.
Papier. Gr. xyir* siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2094.)
1157.
Généalogies des maisons royales de France.
Un tableau synoptique placé en tête du volume
en indique le contenu; ce tableau commence
ainsi : « Généalogie de la maison de Bourbon. »
et se termine par : « Louis de Bourbon, II* du
nom, prince de Condé et duc d'Enghien. »
Le ms. finit par la généalogie de la maison
de Croy et de la maison de Savoie.
Papier. Gr. xvn° siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2095.)
1158.
« Généalogies de plusieurs familles de France.
Volume 5. »
Le ms. débute par une table indiquant les
familles contenues dans le volume, et commen¬
çant par : « Généalogie de la maison de Damas,
barons de Marcilly, deThianges, d'Aulesz, Mon-
taigu, Brèves, Maulevrier et Digoine. Fol. i. »
Elle finit par : a Généalogie de la maison de Bis¬
caye. Fol. 226. »
Chaque généalogie est précédée d’un blason
dessiné et colorié.
Papier. Gr. xvii® siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2096.)
1159.
Volume contenant :
1° Fol. 4. «Histoire de la maison de Chatillon-
sur-Marne, et de la maison de Luxembourg, pour
montrer de quelle façon le comté de Saint-Pol
est entré en ladite maison de Luxembourg et les
seigneurs qui l’ont possédé depuis l’an 1202
jusqu’à présent. »
2° Fol. 252. « Mémoires de Commercy. La ville
de Commercy, dont les seigneurs ont été nommés
Damoiseaux de Commercy, est fermée de mu¬
railles... »
Papier. Gr. xvii® siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2408.)
1160.
« Livre de l’ordre du très-chrétien roy de
France Louis unzièrae, à l’honneur de Monsei¬
gneur Saint-Michel [statuts, lettres et ordon¬
nances]. Donné au Plessis-du-Parc-lès-Tours, le
xn e jour de décembre, l’an de grâce mil cccc
soixante seize. »
Ce joli ms., composé de trente-quatre feuillets,
est orné, au premier feuillet, d'une miniature
encadrée d’une bordure en forme de portique et
représentant Charles VIII assis sur un trône
entouré des chevaliers de l'ordre de Saint-
Michel, portant les insignes de l’ordre. Il a été
offert, par M. de Sonnay et Mesdames Jégou et
Flornoy, à la Bibliothèque de Tours, en mémoire
de leur oncle, M. Adolphe Pécard, Conservateur
du Musée archéologique de cette ville, décédé le
7 juillet 1871, des collections duquel ce volume
faisait partie.
Vélin. Pet. Fin du xv # siècle.
61
Digitized by LjOOQie
482
CATALOGUE DES MANUSCRITS
4161 .
a Chevaliers de Saint-Michel et du Saint-
Esprit. »
Volume contenant :
4° Fol. 4. « Institution de Tordre de Saint-
Michel par le roi Louis XI, le premier jour
d’août 4469. »
2° Fol. 88. « Ordre du Saint-Esprit institué
par Louis, roi de Sicile, 4352. »
3° Fol. 405. « Ordre du Saint-Esprit institué
de nouveau par Henri III, roi de France et de
Pologne, 4579. »
Papier. Gr. xvii® siècle. — (Marmoutier, acquisition
de Toulouse, 2124.)
1162 .
Histoire généalogique de la maison de La
Saussaye et des familles qui en sont issues, par
M. Lambron de Lignim.
Papier. Pet. xix e siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1163 .
Recueil d’actes sur parchemin émanés des rois
de France et relatifs à des localités, des commu¬
nautés ou des particuliers de diverses provinces
autres que la Touraine. Ces actes, au nombre de
trente-huit, sont classés par ordre chronologique
et se rapportent à la période comprise entre les
années 4278 et 1651. Voici l’indication des
pièces les plus intéressantes, avec les numéros
d’ordre qu’elles portent dans le recueil :
4. Amortissement parPhilippe-le-Hardi d’une
maison acquise par le chapitre de Soissons.
Décembre 4278.
2. Arrêt du parlement rendu au profit du
chapitre de Laon contre les hommes de Brissy et
de Braye. Février 4288, v. st.
3. Privilège accordé par Philippe-le-Bel aux
habitants de Juraigny pour le droit d’appel.
Février 4495, v. st.
4. Amortissement par Philippe-le-Bel d’ac¬
quêts des chapelains de la cathédrale de Soissons.
Octobre 4 J00.
5. Concession faite aux religieuses de La Barre
près de Chàteau-Thierri par Philippe-le-Bel et
par la reine Jeanne. Février 1300, v. st.
6. Amortissement par Philippe-le-Bel d’ac¬
quêts des religieuses de Saint-Jean de Com-
piègne. Juillet 4303.
8. Confirmation par Philippe-le-Bel de la rente
que Louis, comte d’Evreux, avait assignée à
l’église de Sainte-Croix d’Etampes pour l’anni¬
versaire de la comtesse Marguerite. Août 1314.
9. Mandement de Philippe-le-Bel au sénéchal
de Périgord touchant le château de Hautefort.
27 septembre 4312.
40. Concession faite par Louis, roi de Navarre,
à Michelet de Navarre. 45 novembre 4313. Dans
un acte daté du 17 février, Tannée 1354 de l’ère
d’Espagne.
42. Ordonnance de Charles V pour l’imposi¬
tion sur le sel. 20 décembre 1367. Copie du 17
janvier 1367, v. st.
44. Mandement de Charles VI au grenetier du
grenier à sel de Bernay. 23 septembre 4440.
14 bis. Longue lettre de Charles VI, adres¬
sée le 27 novembre 1417 aux consuls, citoyens
et habitants de la ville de Lyon, pour leur
annoncer dans quelles circonstances le gouver¬
nement du royaume a été confié au dauphin
Charles, et pour les inviter à n’accorder aucune
confiance aux messages qui pourraient leur être
envoyés par la reine Ysabeau et par le duc de
Bourgogne.
16. Mandement de Charles Vil daté de a Clep-
pie près Feurs en Forestz, » le 6 octobre 4452.
16 bis. Mandement de Louis XI, pour Jehanne
de Fougieres, damoiselle vefve de feu Perrichon
Gatineau, en son vivant escuier, seigneur de La
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Chapelle près Busançois. » Il est daté de Ven¬
dôme, le 16 novembre 1467.
27. Lettres patentes de Charles IX pour
Antoine de Crussol, duc d’LJzès. 1 avril 1570.
31. Provisions de l'office de bailli de Mâcon
en faveur du sieur de Mandelot. 28 janvier 1588.
32. Lettres patentes de Henri III pour le sieur
de Mandelot, datées de Blois le 18 septembre
1588.
36. Privilège accordé par Louis XIV à a Nico¬
las Loire, peintre et graveur, de nostre bonne
ville de Paris, » pour le débit d’une gravure
représentant un des actes de la vie de sainte
Thérèse. 8 mai 1651.
Vélin. Moy, xin e -xvn e siècles. — (Legs Salmon.)
1164 .
Recueil d’actes divers, la plupart sur parche¬
min, relatifs à des localités, des communautés
ou des particuliers de différentes provinces autres
que la Touraine. Ces actes, au nombre de
quatre-vingt-quinze, sont classés chronologique¬
ment et vont du xm c au xvin 0 siècle. Voici l’in¬
dication des pièces les plus intéressantes, avec
leurs numéros d’ordre dans le recueil :
1. Lettre adressée à l’abbé de Cluni par
a domnus Lanfredus, humilis prior claustralis
monasterii Sancti Jacobi de Pontida, Perga-
mensis diocesis. » Sans date, mais de la première
moitié du xm e siècle.
2. Vente faite à l’abbaye de La Prée, diocèse
de Bourges, par a Potains, canonicus et prior
Vastinensis ecclesie. » Février 1250, v. st.
3. Privilège du pape Benoit X pour les Corde¬
liers et les Dominicains. 10 mars 1304. Copie
certifiée, le 5 octobre 1305, par « Bernardus
Caboti, legum professor, officialis Biterrensis. »
4. Acte du 4 et du 7 septembre 1305, relatif à
la prise du château de Rosay en Franche-Comté
par des gens de la comtesse Mahaud.
6. Charte française de Mahaud, comtesse
d’Artois, pour maître Thierri de Heriçon, garde
483
de la comté d’Artois et prévôt d’Aire. Décembre
1309.
.7. Hommage rendu à Eustache de Levis par
a nobilis domicellus Johannes Gantelmi, vir seu
raaritus Angellille filie et heredis nobilis viri
domini Galoti Estandardi, militis, domini quon-
dam castrorum de Esculenchis, de Lauris, de
Linhayrollis, de Corberiis, de Maserollis et de
Laippiano. i> Juin 1321. Dans cet acte est insé¬
rée une lettre de Robert, roi de Jérusalem et de
Sicile, datée d’Avignon, le 20 mai 1321, « per
magistrum Matheum Fihnarini de Neopoli,
utriusque juris professorem, locum tenentem
prothonotarii regni Cicilie, dilectum consilia-
rium, familiarera et fidelem nostrum. »
8. Partage entre Henri de Montbéliard, sire
de Montfaucon, et Girard de Monlfaucon, son
frère. 1324.
9. Sentence prononcée par Mahaud, comtesse
d’Artois, contre Mathieu Chambellan, jadis bailli
de Bapaumes, qui avait opprimé plusieurs des
sujets de la comtesse. 9 février 1326, v. st.
10. Consultation sur le testament de feu
Thierri de Heriçon, évéque d’Arras, donnée à
Mahaud, comtesse d'Arras, par a Hugo misera-
tione divina Parisiensis episcopus, fratres Petrus
de Palude et Petrus de Balma, ordinis Predica-
torum, doctores sacre pagine, Odo de Senonis,
thesaurarius Meldensis, Guido Baudeti, archi-
diaconus Faverneii in ecclesia Bisuntina et
Radulphus Periti, canonicus Autissiodorensis,
utriusque juris professores. » La consultation est
datée de Paris, le dimanche après la Purification,
l’an 1328, v. st. — Au bas de la pièce est consi¬
gné l’avis de a Guillelmus de Ponte Levio et
Ilenricus d’Ast, utriusque juris professores. »
11. Assignation faite à Marie de Bellemote,
fille de feu Baudouin de Bellemote, par Eudes,
duc de Bourgogne, comte d'Artois et de Bour¬
gogne et sire de Salins, et par Jeanne, fille du
roi de France et femme dudit Eudes. 10 juillet
1333.
12. Bulle de Clément VI portant concession
d’indulgences aux fidèles qui visiteront les églises
des Dominicains le jour de la fête de saint
Digitized by Google
484
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Thomas. 6 février 4344. Copie délivrée au cha¬
pitre général de Tordre des Dominicains tenu au
Puy en 1344.
43, 44, 46 et 47. Actes de Tannée 4358 rela¬
tifs à Lens en Artois. — Le n° 46 fait connaître
les variations de la monnaie à Lens depuis le
mois de décembre 1356.
48. Charte de a Phelippes de Vyanne, sires
de Pymont » relative au mariage de sa fille
o Jehanne de Yyanne, » avec « Tritan de Chalon,
sires d’Orgelet et de Castelbelin. » 30 avril
4366.
18 bis. Accord conclu entre Pierre Raimond,
comte de Comminges, et Thibaud de Lévis, sei¬
gneur de Montbrun, par l’entremise d’Alienor
de Domminges, comtesse de Foix. 24 avril 1363.
49. Charte de a Regnaut de Graçay, sire de
L’Isle et de La Ferté Nabert, » pour son bâtard
Regnaut de Graçay. 3 novembre 4374.
20. Charte de Marguerite, comtesse de Flandre,
d’Artois et de Bourgogne, pour Walleran de
Raineval et pour la dame de Foeulloy, femme du
dit Walleran. 6 juin 4380.
21. Mandement de Pierre, comte d’Alençon et
du Perche, daté d’Essay le 3 avril 1385.
22. Traité conclu entre Philippe, duc de
Bourgogne, et Jeanne, duchesse de Luxem¬
bourg. Février 1386, v. st.
23. Mandement de Pierre, comte d’Alençon et
du Perche, daté d’Argentan, 3 janvier 4387,
v. st.
24. Hommage rendu à Jehan de Chalon,
seigneur de Chastelbelin et d’Orgelel, par Guil¬
laume de Saint-Amour. 22 février 4 387, v. st.
29. Contrat de mariage entre Guillaume de
Gamaches, écuyer, et Marguerite, nièce d’Ar-
nault de Corbie, chancelier de France. 4 mai
4407.
30. Vente à Jehan de Louveciennes, écuyer,
par Pierre Marescot, dit Morelet, écuyer varlet
tranchant du roi, de biens situés à Louveciennes,
Marly et Bougival. 6 avril 1407, v. st.
33. Quittance de Jehan de Ploescalet, écuyer.
2 avril 1413, v. st.
34. Acte de Tofficialité de Bourges, du 24
octobre 4449, contenant deux bulles de Clé¬
ment VI relatives aux privilèges de Tordre de
Cluny.
38. Quittance de Charles, duc de Bourbonnais.
45 août 4438.
39. Bulle de Nicolas V pour faire passer
Louis, évêque de Toul, au siège épiscopal de
Verdun. 28 février 4449, n. st.
41. Bulle de Nicolas V autorisant l’érection
d’une chapelle de saint Humbert à Delain, dans
le diocèse de Langres. 20 janvier 4453, n. st.
42. Fragment d’une lettre de Pie II, à Pierre
Ferri, nonce du Saint-Siège dans une partie de
l'Allemagne.
43. Mandement de Jacques, duc de Nemours,
du 23 juillet 1474.
50 et 52. Quittances signées par Marguerite,
archiduchesse d’Autriche. 27 juin 1546 et 45
avril 4526.
53. Quittance de a Mathée Dalnassar de
Veronne, graveur. » 9 juillet 4532.
55. Quittance de « Dominique Poto, ouvrier
en moresque. » 4 janvier 4532, v. st.
60 et 61. Lettres patentes de Catherine de
Médicis. 4 mai 1564 et 49 décembre 4566.
75. Quittance d’Estienne Bourgault, peintre.
22 avril 1700.
76. Quittance de Serre, peintre et dessinateur
des galères, enseignant aux officiers. Marseille,
31 octobre 4702.
77. Quittance de Philemond-Paul Baqueville,
dessinateur du Roi.
83. Remontrances du parlement de Navarre
au Roi. 47 août 4763.
85. Quittance de Vien. 30 septembre 4766.
87. Quittance de P.-J. Redouté. 6 septembre
4787.
88. Quittance de François-André Vincent,
peintre du Roi. 22 mars 4790.
89. Lettre du maire d’Ustaritz (Basses-Pyré¬
nées), demandant la traduction en basque des
décrets de l’Assemblée nationale. 2 juillet 4770.
Vélin et papier. Gr. Du xiu* au xviii® siècle. —
(Legs Salmon.)
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
485
1165 .
Notes diverses, pièces historiques, chroniques,
extrait d’obituaires copiés par André Salmon
pour servir aux Chroniques d’Anjou, publiées,
pour la Société de l’Histoire de France, par
MM. Paul Marchegay et André Salmon. (Paris,
Jules Renouard, 4856.)
A la fin de ce volume, on trouve des notes sur
Thomas Pactius et sur les comtes d’Anjou :
a De origine comitum Andegavensium, auctore
Thoma Pactio, Lochensi priore. d
Papier. Moy. xix« siècle. — (Legs Salmon.)
1166 .
« Armorial d’Anjou d’après l’abbé Goyet, d
Ce cahier est une liste de noms classés par
ordre alphabétique sans aucune indication d’ar¬
moiries.
Papier. Pet. xix e siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1167 .
a Nobiliaire-armorial de l’Anjou rédigé et ter¬
miné le 4 er juillet 4608, par Jacques Gohory,
connétable de la ville d’Angers, avec un supplé¬
ment et le catalogue des maires de la ville d’An¬
gers depuis l’érection de cette mairie par le
roi Louis XI, en 4474, jusqu'en 1608. Revu,
corrigé et mis en ordre alphabétique par
M. Lainé, 4847. »
Copie de la main de M. Lambron de Lignim.
La Bibliothèque nationale possède deux exem¬
plaires de la compilation de Jacques Gohory,
n°* 972 et 983 du cabinet des titres.
Papier. Gr. xix° siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1168 .
a Archives de la cathédrale d’Angers de 4427
à 4518. d
Ce volume, de la main de feu Lambron de
Lignim, est la copie d’un extrait des registres de
la cathédrale d’Angers et de ses archives, par
Louis-Gaspard-Joseph de Clermont Gallerande,
ancien chef d’escadron au régiment de cavalerie
d’Orléans, fait en 1780, d’après un manuscrit
que lui avait confié M. l’abbé Rangeard,
archiprêtre et curé d’Andard, qui avait été,
pendant plusieurs années, secrétaire du chapitre
de la cathédrale d’Angers.
Titres et initiales ornés avec goût.
Papier. Pet xix e siècle. — (Legs Lambron de Li¬
gnim.)
1169 .
Grand cartulaire de Fontevrault.
f Ce cartulaire, écrit au commencement du
xiii® siècle, a été copié par André Salmon en An¬
gleterre et dans le xviii® volume de Dom Hous-
seau (extraits de P. Lardier d’après les titres de
Fontevrault), et par M. Marchegay dans les
archives de Maine-et-Loire.
Papier. Moy. xix« siècle. — (Legs Salmon.)
1170 .
o Description de la ville et de l’élection de
Saumur, par M. P. G., en 4722. »
Les lignes suivantes, que l’on trouve en tête
du volume, indiquent le plan de l’ouvrage :
a Rien ne contribuant davantage à une juste
répartition des tailles que la connaissance par¬
faite des lieux y sujets, et qu’il est du devoir des
officiers des élections d’en être exactement in-
Digitized by
Google
486
CATALOGUE DES MANUSCRITS
formés, j'ai tâché d'acquérir cette connaissance
dans les différentes chevauchées que j'ai faites,
depuis vingt ans, dans l'élection de Saumur dont
j'entreprends la description de chaque paroisse,
le dénombrement des habitants, la qualité du
terrain et le principal produit de chacun d'i¬
celles. »
Le ms. finit par une lettre de l’auteur à
M. d’Argenson, intendant de la généralité de
Tours, datée de Saumur, 28 janvier 1722, et par
une carte dessinée de l’élection de Saumur.
Papier. Moy. xvin° siècle. — (N° 2128 ancien.)
4171 .
Le Livre noir de Saint-Florent de Saumur,
copies faites par André Salmon, en Angleterre,
sur un ms. du xi° siècle de sir Thomas Phillips.
Suivent des copies de chartes faites par
M. Marchegay, en dehors du Livre noir.
Papier. Moy. xix e siècle. — (Legs Salmon.)
1172 .
Mémoires concernant l'Artois, commençant
par : « Traité de paix fait par Louis Butin, roi
de France et de Navarre, au mois de novembre
4315... » Ils finissent par : a Déclaration du
Roi, portant que les appellations des jugements
du Conseil d'Artois seront relevées au parlement
de Paris... le 18 e jour d'avril 1641. Signé du
Tillet. »
Papier Gr. xvn 6 siècle. — (Marmouticr, acquisi¬
tion de Toulouse, 2098.)
1173 .
Recueil de pièces relatives à la primatie de
l’archevêque de Bourges. Ce recueil comprend
les actes suivants :
1° Bulle d'Eugène III, du 15 mars 1146
(n° 6223 de Jaffé).
2° Bulle d’Adrien IV, du 29 mars 1157.
3° Bulle de Luce III, du 3 janvier 1184.
4° Bulle de Grégoire X, du 23 octobre 1274.
5° Lettre de Jacques, évêque de Palestrina,
datée de Rouen, le 2 juin 1240, et renfermant
une lettre de Grégoire IX, du 24 septembre
1239.
6° Lettre de Grégoire IX, du 4 avril 1227.
7° Lettre d’innocent IV, du 4 avril 1245.
8° et 9° Deux lettres d'innocent IV, toutes
deux du 20 juin 1245, la seconde adressée à
l'abbé de Noyers en Touraine.
10° Lettre d'innocent IV à l'abbé de Noyers,
en date du 9 février 1246.
Ce recueil a été formé du temps de Jean Cœur,
archevêque de Bourges, depuis 1447 jusqu'en
1483, comme le prouve le titre placé en tête de
la première page : o Hic sequ[u]ntur trans-
sumpta quarumdam bullarum super primatiali
dignitate quam obtinet reverendissimus in
Christo pater et dominus Johannes miseracione
divina Bituricensis archiepiscopus, Acquitanie
primas... »
Vélin. Moy. Milieu du xv e siècle. — (Marmoutier,
262 .)
1174 .
« Briève histoire chronologique des Rois et
Ducs de Bretaigne Armorique, dressée par le
R. P. Dom Noël Mars, en 1640. »
Ce ms. finit par une a Chronologie des papes,
depuis saint Pierre jusqu'à Innocent X. »
Papier. Pet. xvn® siècle. — (Marmoutier, 249.)
1175 .
« Défense de la vérité contre les fausses
maximes d’un certain libelle, nouvellement
Digitized by Google
487
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
imprimé, touchant la prétendue sécularisation
de l’abbaye de Saint-Meen. Cet ouvrage est divisé
en deux livres, dont le premier expose le fait de
tout ce qui s’est passé de part et d’autre, en la
poursuite et opposition de la dite prétendue
sécularisation: et le second, après avoir som¬
mairement agité le droit du cas proposé, résout
les objections, tant des fauteurs que des auteurs
de cette entreprise. Dédié à tous les gens de bien,
d’honneur et de savoir, par un auteur anonyme,
mais témoin oculaire de tout le fait. »
Doni Gérou, dans son Catalogue de Marmou-
tier, page 200, a pense que c’est l’ouvrage de
Dora Germain Morel, dont parle Y Histoire litté¬
raire de la congrégation de Saint-Maur, in-4°,
page 774. Ce religieux fut prieur de Marmoutier
depuis 1651 jusqu’en 1654. »
Le volume est traversé aux trois quarts par un
trou de ver.
Papier. Pet. xvn® siècle. — (Marmoutier, 180.)
1176 .
Registre des visites de la province de Bretagne
par le R. P. Dom RenéBusson, de l’année 1765
à l’année 1766.
Le ms. se termine par un a Tableau général
du temporel des monastères de la province de
Bretagne présenté au chapitre général de 1766. »
Papier. Moy. xviii® siècle. — (N° 2005 ancien.)
1177 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Privilèges accordés au Dauphiné,
lorsqu’il fut cédé à la France par Humbert ÏI, en
1343. Le ms. commence ainsi : a Liber liberta-
tum pro patria Dalphinatus. fn nomine Domini
nostri Jhesu Xristi, fuit editus presens liber ad
informandum patriam et subdittos Dalphinatus
ac alios quorum interest de literis infra scripti
tenons concessis patrie et subdittis Dalphinatus
de et super pactionibus habitis in translacione
Dalphinatus fatta per ülustrem principem
dominum Humbertum, condam Dalphinum
Viennensem, in serenissiraum principem domi¬
num Philippum, condam Francorum regem et
dominum Karolura primogenitum dominum
Johannis ipsius domini Philippi regis primoge-
niti et super concessione et confirmacione liber-
tatum, franchisiarum, ymmunitatum etaliarum
declaracionura factarum dictis provincie et sub¬
dittis Dalphinatus. o
11 finit par une lettre de Charles VI, intitulée :
a Quod non sit necesse producere originalia pri-
vilegiorum Dalphinalium in curiisDalphinalibus
nisi semel et ipsis registratis fides registro adhi-
beatur. © et se terminant parles mots : a Datum
Parisius vicesima nona die apprilis (sic), anno
Domini millesimo trecentesimo ottogesimo
primo et regni nostri primo. Per regem Dalphi¬
num ad relacionem domini ducis Burgondie et
consilii. Mauloué. »
2° Fol. 102. Arnault de Villeneuve. Du
régime à suivre pour conserver la santé. Traité
en latin, déjà catalogué sous le n° 797, voir
précédemment p. 374.
La première partie de ce volume est écrite à
longues lignes, et la seconde sur deux colonnes,
avec titres et initiales rouges.
Taches d’humidité dans les marges de la fin.
Ancienne couverture en bois.
Vélin. Moy. Commencement du xv® siècle. —
(Saint-Gatien, 382.)
1178 .
a Discours historique touchant l’estât général
des Gaules, et principalement de ces provinces
icy (le Dauphiné), tant soubz la république et
empire romain qu’en après soubz les François
et Bourgognons ; ensemble quelques recherches
particulières de certaines villes y estans. »
Ce Discours s’adresse «à monseigneur Desdi-
guières, gouverneur et lieutenant général pour
sa Majesté en Piedmont et Savoye. » Il est suivi
Digitized by ^ooq le
488
CATALOGUE DES MANUSCRITS
d'une pièce de vers intitulée : « À mon dit sei¬
gneur sur sa victoire du xvm septembre 4591. »
Le discours est daté de Dié le 14 août 1579,
et signé des initiales A. D. P., qui désignent
Aymar du Perier, conseiller du Roi au parle¬
ment de Dauphiné.
Le Discours et la pièce de vers ont été impri¬
més à Lyon, en 1610, en un petit volume in-8°.
Notre ms. est l'exemplaire original, relié en
vélin et doré sur tranche, que l'auteur offrit à
M. de Lesdiguières et qui resta dans la famille
de celui-ci jusqu’au jour où les moines de Mar-
moutier en firent l'acquisition. Les curieuses
inscriptions qu’il renferme ont été très-in fidèle¬
ment reproduites dans l'imprimé.
Papier. Moy. Fin du xvi® siècle. — (Marmoutier,
acquisition de Toulouse, 225.)
1179 .
« Extrait et mémoire de la généralité de
Flandre, dressés par l'ordre de monseigneur le
duc de Bourgogne, par de Bagnols, en 1698. »
Le ms. se termine par : « Mémoire contenant
en abrégé la grandeur de l’univers avec le détail
de quelques royaumes et provinces rapporté à la
mesure de Bruges, communément usitée dans la
Flandre et provinces voisines de Hollande, leur
manière d'imposer régales, l'aide et autres sub¬
sides. »
Sur la première garde on lit cette note :
« Donné à la Bibliothèque de Tours par
M. Lamyrault jeune. »
Papier. Moy. xvn® siècle. — (N° 2072 ancieD.)
4180 .
a Projet d'établissement d'un crédit public
sous le titre de Bourse de Paris , à l'usage des
Banquiers, Négociants et Marchanda de la ville
de Paris et de tous les habitants de la dite ville
reconnus bons et solvables, par Farat, garde des
archives de Son A. M. le prince de Rohan, Maré¬
chal des camps et armées. »
Avec une lettre autographe de Farat dans
laquelle il dédie son ouvrage au prince de
Rohan. (Paris 17 juin 1762.)
Reliure aux armes du duc de Choiseul.
Papier. Gr. xvm 6 siècle. — (N° 1318 ancien.)
1181 .
« Lettes patentes du roi Louis XV contenant
règlement pour la Bourse de Paris » dont il a
été parlé à l'article précédent.
Papier. Gr. xvm® siècle. — (N° 1319 ancien.)
1182 , 1183 .
Généalogies des principales familles de Paris,
en deux volumes.
Le premier volume contient les généalogies
des familles Aguenin, Allegrin, Alligret, Ame-
lot, Anjorant, Anthonis, Arbaleste, Aurillot,
Baillet, Bâillon, Ballue, Beaune, Bellièvre,
Berziau, Besançon, Bochart, Boucher d'Orsav,
Bouguier, Boulanger, Le Boulanger, Bourdin,
Bragelonne, Briçonnet, Brinon, Brisart, Bru-
lart, Budée, Bullion, Bureau, Burdelot, Camus,
Cauchon, Champrond, Charlet, Chartier, Le
Clerc-Fleurigny,Le Clerc-du-Tremblay, Clutin,
Le Cocq, Le Coigneux, Corbie, Cordelier, Cour-
tin, La Croix-Plancy, Damours, Dauvet, Dor-
mans, Du Drac, Faye-Espeisses, Faulcon, Le
Febure, Fournier, Fraguier, Fumée, Gaillard.
Ganav, Gilbert, Du Gué, Guenegaud, Guillart,
Hacqueville, Harlay, Hector de Marie, Henne-
quin, Hotman, Hurault, Jubert, De Landes,
Laubespine, De Loynes, Longuejoue, L'Orfeure,
Lotin, Lomenie, Luillier d’Orgeval.
Le second volume contient les généalogies des
familles d'Armes, Bailleul, Esligneris, Forget,
Du Faur, La Guesle, Lamoignon, Longueil,
Luillier d'Interville, Machault, Le Maistre
Digitized by
489
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS
Mangot, Marillac, Marie, Meaupou, Mesgrigny,
de Mesmes, Midorge, Mioard, Miron, Molé,
Montholon, Montmirail,Moucy, Nanterre, Neuf-
ville, Nicolay, Olivier, Orgemont, Paillard, de
Paris, Perrot, Phelippeaux, Picart, Picot, Pinon,
Pommereu, Potier, Du Prat, Prevost-Malassize,
Prevost-Saint-Cire, Du Puy, Ragnier, Refuge,
Rivière, Robertet, Ruzé, Sanguin-Maflers, San-
guin-Livry, Seguier, Seve, Sevin, Simon, Spi-
fame, Thiboust, Du Tillet, De Thou, Thurin,
Tronçon, Tudert, Vaudetar, Yersoris, Viole,
Vitry.
Les généalogies de ces deux volumes sont
accompagnées de blasons coloriés.
Papier. Gr. xvn® sièrle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2149, 2150.)
1184 .
Généalogies des principales familles de Paris.
Ce ms. contient une partie des généalogies des
familles figurant dans les n os H82 et H83 qui
précèdent, et en outre celles des familles dont
les noms suivent : Saiitf-André, Du Boug,
Brisson, Cousinot, Creil, Le Febvre, La Haye,
L’Escalopier, Maigret, Nesmond, Piedefec,
Rabateau et Riant.
Une note placée en tête du volume en indique
le contenu.
Papier. Gr. xvii* siècle. — (Marmoutier acquisi¬
tion de Toulouse, 2148.)
1185 , 1186 .
« Histoire secrète du pontificat de M. de Har-
lay et de M. de Noailles, archevêques de Paris,
ou Mémoires de messire Louis Legendre, abbé
de Clairfontaine, sous-chantre et chanoine de
Paris et historiographe de France. »
Dans le premier volume de ses Mémoires,
Fauteur, connu par son Histoire du cardinal
d'Amboise, après avoir fourni quelques détails
biographiques sur le commencement de sa
propre carrière, donne Fhistoire de Farchiépis-
copat de M. de Harlay jusqu'à sa mort, arrivée
le 6 août 1695. Dans le second, il prend M. de
Noailles, son successeur, au moment où il quitta
Févêché de Chàlons-sur-Marne pour venir à
Paris recueillir cette lourde succession, et mène
le cardinal jusqu’à sa mort, survenue le 4 mai
4729.
Le second de ces volumes se termine par un
jugement très-sévère sur le cardinal de Noailles,
que nous croyons devoir rapporter dans un bu t
que l’on va saisir.
« Ce fut un malheur pour lui, dit-il, que la
fortune l’eut élevé à l’archevêché de Paris. 11
n’était point né pour une si grande place; il
faut pour la remplir un génie supérieur, des
talents, de la capacité, et c’est ce qu’il n’avait
point. C’était un petit esprit, léger et inégal,
esprit tracassier, pointillant et barguignant en
tout, aimant à ruser, disant oui et non, ne
jugeant du bien et du mal que selon ses préven¬
tions, sottement orgueilleux, puérilement vindi¬
catif, ne se possédant plus pour peu qu’on lui
résistât...
« Un autre malheur pour lui fut de s’être
livré aux J ansénistes et de s’être, dès les
premiers temps, déclaré contre les Jésuites.
Sans prendre de parti, ce qui sera toujours
funeste aux archevêques de Paris, s’il se
fût appliqué à contenir les uns et les autres, à
conserver la paix parmi ses ecclésiastiques, à
exciter entre eux une noble émulation pour
l’étude et pour la vertu, et que, sans prévention,
il les eût employés selon ce qu’ils avaient de bon,
il se serait attiré l’estime et le respect de tout le
monde, au lieu que, par la conduite qu’il a
tenue, il est tombé dans un mépris universel.
Encore un coup, il n’était point fait pour Paris;
ayant à être évêque à cause du nom qu’il por¬
tait, un des plus petits troupeaux était tout ce
qu’il lui fallait. » —Voltaire, dans son Siècle de
Louis XIV, a porté du cardinal de Noailles un
jugement beaucoup plus indulgent.
62
Digitized by Google
490
CATALOGUE DES MANUSCRITS
a Tout Paris, dit Moréri, a su les fondations
singulières dont le testament de M. Legendre se
trouve rempli. Ce testament porte qu’il a com¬
posé cinq histoires de sa vie, dont il veut que
l’on tienne compte au public. Chacune est
écrite d’un style et d’un goût différents, et ceux
qui en ont lu quelques endroits les ont trouvées
fort singulières. »
Nous avons donné ci-dcssus, avec quelques
développements, la fin de notre ms., qui a été
publié successivement dans un recueil pério¬
dique intitulé le Magasin de librairie, et réuni
ensuite dans un volume in-8°, sous le titre de
Mémoires de l'abbé Le Gendre , par M. Roux ;
Paris, Charpentier, 4863. M. Roux ne connais¬
sait que le manuscrit de notre Bibliothèque; il
n’en avait trouvé aucun à la Bibliothèque natio¬
nale. Ce que nous avons transcrit plus haut
pourra servir à identifier ou à distinguer les
autres manuscrits qu’on rencontrerait.
Papier. Moy. xvm« siècle. — (N os 2003 et 2004
anciens.)
1187 .
Registre de l’inquisition de Carcassonne, pour
la période comprise entre les années 1249 et
1257. Il contient des enquêtes, des confessions,
des obligations et des sentences. Le texte com¬
mence par ces mots : « Anno Domini m° cc° xl°
ix°, xvi kalendas aprilis, Petrus de Caucers,
Petrus Vitalis de Cavanaco, qui moratur apud
Carcassonam, Guillelmus Aigabeu de Malveriis
et Raimondus Cocaire de Cavanaco fidejusserunt
domino episcopo Carcassone pro Sicardo de
Cavanaco... »
Sur le verso du feuillet préliminaire, on a
ajouté deux notes de l’année 1251, dont la pre¬
mière a été cancellée par quatre traits de plume.
Ce volume est le double de la copie photogra¬
phique que la Bibliothèque nationale fit faire, en
1869, d’un petit registre original conservé à la
Bibliothèque de Clermont. La copie de la Biblio¬
thèque nationale y est inscrite sous le n° 139
des nouvelles acquisitions de son fonds latin.
Papier. Pet. 4869.
4188 .
a Discours sommaire de l’État et succès des
affaires de Lorraine depuis Charles I er jusques
au duc Charles IV e . »
L’ouvrage est divisé en deux livres, le pre¬
mier comprenant douze chapitres, le second en
comprenant vingt-quatre.
Le texte commence par ces mots : o Tous les
historiens français et autres étrangers qui ont
traité de l’origine et ordre successif des rois de
France, sont d’accord que Louis, surnommé
d’Outremer, 32 e roi à compter depuis Phara-
mond, laissa deux fils de Gerberge, sa femme,
fille de l’empereur Henry I er , surnommé le Fau¬
connier, et auparavant veuve de Gisisbert, duc
de Lorraine, b
Il finit par ceux-ci : a Les entreprises magna¬
nimes que ce prince (Charles IV) a fait voir à
tout le monde, depuis la tenue desdits États
(du 2 mars 1626), ont assez témoigné que les
paroles qu’il fit porter à rassemblée lui sortaient
du profond du cœur dedans lequel il avait gravé
les projets et généreux desseins de leur continua¬
tion et agrandissement. Nous en devons attendre
à l’avenir, plus particulièrement aux occasions,
les eflets. » *
Ces deux phrases permettent à tout habitué
de l’histoire de la Lorraine de fixer aussi ap¬
proximativement que possible la date de notre
Discours : il est postérieur à 1626 et antérieur ^
1632. On peut s'arrêter en toute probabilité à
l’année 1631, dont les commencements avaient
été si bien faits pour allumer l’enthousiasme
d’un Lorrain, mais dont la fin fut déjà fort de
nature à l’éteindre. Plus tard le lyrisme de l’au¬
teur deviendrait tout à fait inexplicable.
On peut tenir pour également probable que
c’est ici l’œuvre d’une plume lorraine. Ce
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Charles I, auquel notre auteur commence son
histoire, était rayé en France de la nomenclature
des ducs de Lorraine; et ce Charles TV, auquel il
la termine, n’était ainsi pour les historiens fran¬
çais que Charles IH. D une autre part, le
système de la loi salique, pour lequel l’écrivain
se déclare expréssement à propos de René n et
des États de 4626, était repoussé en France
dans son application à la Lorraine, qui elle-
même ne l’a jamais adopté sans conteste.
Ce ms. a appartenu à Michel Vincent, cha¬
noine et soupletier de l’église de Saint-Martin
de Tours. On trouve sur la première page cette
devise : a Hic in luce manet», que l’on rencontre
sur beaucoup de volumes de notre Bibliothèque,
et dans laquelle ce chanoine avait trouvé l’ana¬
gramme de son nom, Michael Vincent.
Papier. Moy. xvii® siècle.—(Saint-Martin, 165.)
1189 .
Procédures pour la cour de Mayet, au diocèse
du Mans (aujourd’hui Sarthe, arrondissement
de La Flèche), que se disputaient trois concur¬
rents : Étienne de La Grange, Renier Mochin et
Geoffroy Meynard. Ce procès se poursuivit, en
4356 et 4357, à Avignon, par-devant deux audi¬
teurs du pape, qui sont ainsi dénommés dans
les actes : a Dominus Johannes de Lyons, abbas
secularis ecclesie beate Marie Majoris Pictaviensis,
domiui pape capellanus et sacri palatii causarum
auditor ; Dominus Guido de Baysio, legum
doctor, canonicus Mutinensis, domini pape
capellanus et sacri palatii causarum auditor. »
Ms. original, des années 4356 et 4357.
Vélin. Moy. xiv« siècle. — (Saint-Galien, 434.)
1190 .
a Liste de Tordre de la noblesse de la province
491
du Maine assemblé au Mans le 24 mars 1789,
pour la convocation aux États généraux. »
Papier. Pet. xix* siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1191 .
« Mémoire, historique, critique et anecdote
du Hàvre, qui comprend ses accroissements suc¬
cessifs, ses fortifications, son port et ses rades,
son bassin, les bâtiments militaires, leurs dimen¬
sions, leurs usages, tant pour la marine que
pour la terre ; mêmes détails pour la citadelle,
et généralement tout ce qui constitue l’état
actuel de cette place représentée par un ancien
et par un nouveau plan, accompagnés de leur
légende particulière; suivis d’un abrégé des pro¬
jets qui ont été proposés pour les augmentations
dont elle peut être susceptible, auxquels on a
ajouté les nouvelles découvertes et vérifications
et terminés enfin par des réflexions relatives
aux augmentations et améliorations de cette
place. Par M. Gallon, colonel d’infanterie, ingé¬
nieur en chef du Hàvre, 4764. d
Belle reliure en maroquin rouge, aux armes
du duc de Choiseul.
Papier. Gr. xviii 0 siècle.
1192 .
a Blois. Mélanges historiques, recueillis par
Henri Lambron de Lignim. d
Ce ms. renferme des notes historiques et
généalogiques sur les familles de Blois, donne
des détails sur le culte protestant à Blois et à
Mer, et renferme une notice sur l’abbaye de
Pontlevoy. Ces notes ont été prises dans les
archives de la préfecture de Loir-et-Cher et à la
Bibliothèque de la ville.
Le volume est précédé d’un titre exécuté avec
Digitized by Google
492
CATALOGUE DES MANUSCRITS
goût, sur lequel sont dessinées les armes de la
ville de Blois.
Papier. Pet. xix e siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1193 .
Documents généalogiques sur les principales
familles du département de Loir-et-Cher, par
Lambron de Lignim.
Ces notes, classées par ordre alphabétique,
donnent des détails biographiques sur les
familles et indiquent les alliances et les descen¬
dants de ces familles ; elles sont tirées des
archives de Loir-et-Cher et des registres d’état
civil des différentes paroisses du département.
Papier. Pet. xix® siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1494 .
cc Notices historiques et généalogiques sur les
Comtes et les Ducs de Vendôme, depuis leur
origine, en 956, jusqu’à la réunion de ce duché
à la couronne, en 1712, par M. Beaussier,
bibliothécaire à Vendôme, recueillies par l’archi¬
viste en 1815, pour fournir d’utiles renseigne¬
ments à ceux qui voudront travailler à l’Histoire
de la Touraine, ou à celle de la ville de Tours
en particulier. »
Copie faite par Chalmel en 1815.
Papier. Pet. xix c siècle.
conservé dans la bibliothèque de sir Thomas
Phillipps.
A la fin du volume se trouve un inventaire
des chartes de l’abbaye de Vendôme, conservées
aux archives du département de Loir-et-Cher,
des xi c et xii c siècles.
Papier. Pet. xix° siècle. — (Legs Salmon.)
4196 .
Volume contenant :
Fol. 1. Armorial des Maires de la ville de
Poitiers, depuis l’année 1213 jusqu’en 1784.
La liste des Maires dont M. Lambron de
Lignim a blasonné les armoiries, est extraite de
l’Abrégé de l’histoire du Poitou par M. Thibau-
deau; Paris, Demonville, 1783-1788.
Fol. 17. Catalogue historique des Prieurs de
l’abbaye de Marmoutier depuis l’introduction de
la Réforme en 1637.
Fol. 29. Armorial des maires de la ville
d’Angers, composé et offert à la Société d’agri¬
culture d’Indre-et-Loire, au mois d’octobre 1845,
par M. Lambron de Lignim.
Papier. Pet. xix e siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
il 97 .
a Histoire de la possession de la mère Jeanne-
des-Anges de la maison de Coze, supérieure des
religieuses Ursulines de Loudun. »
Papier. Pet. xvn e siècle. — (Union chrétienne de
Tours, 2014.)
4195 .
4498 .
Cartulaire de la Trinité de Vendôme, de la
fin du xi c siècle.
C'est une copie faite en 1849, par André
Salmon, du fragment du cartulaire original
Histoire de la possession de la mère Jeanne-
des-Anges, supérieure des Ursulines de Loudun.
Copie du précédent numéro.
Papier. Pet. xix® siècle. — (Legs Salmon.)
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS. 493
1199 .
Chronique de Savoie, intitulée : « En ce pré¬
sent livre extrait de maintes et ancyennes
escriptures est contenue la genealogie des illus¬
tres princes et seigneurs comtes de Savoye jadis
escrips, leurs grans fais et œuvres vertueuses,
tant en armes comme aultrement, aussy prospé¬
rités, acroissemens donneurs, de tiltres et de
biens et aussy d’aversitez, laquelle genealogie
commence premièrement es ancestres de Berold
ülz de Hugue duc de Sauxongne, jadis duquel
sont dessendus les dis seigneurs comtes de
Savoye, comme il s’ensuit. »
En tête du volume, table des chapitres de la
chronique. Le commencement de cette table
manque.
Les premiers mots de la chronique sont :
« Othe de Sauxongne fut le premier empereur
de la nation d’Alemangne, et commensa Tan de
grâce Nostre Seigneur courrant neuf cens cin¬
quante et quatre... » Le ms. s’arrête à la
rubrique suivante : « Comment le comte fist
passer le Poz soubtillement à aulcuns de ses
gens entrans à Verrue et comme il chevaulcha
le Montferrat. » C’est le chapitre qui se trouve
colonne 375 dans l’édition de 4840 (Monumenta
hisîoriæ patriæ, Scriptorum Tomus /). D’après
la table placée en tête du volume, le texte de
notre ms., quand il était complet, allait comme
le texte imprimé, jusqu’à l’avénement d’Amé-
dée VIL
Papier. Moy. xv f siècle. — (Marmoutier, Î35.)
1200.
Collection de plans et de cartes de différents
lieux de Touraine, savoir :
4° Bourgueil. Plan géométral de la forêt de
Bourgueil, fait pour les religieux de Bourgueil,
par Pierre Tousche, arpenteur juré en Touraine,
le 30 mai 4718.
2° Beaumont. Profil de l’abbaye de Beau¬
mont, dessiné du côté de l’entrée en 4699.
Dessin copié à la Bibliothèque nationale, fonds
Gaignières.
3° Chanteloup. Plan du parc, du château et
des environs de Chanteloup, depuis Amboise
jusqu’à Loconière, dans l’état où ils étaient
lorsque M. le duc de Choiseul en fit l’acquisition,
en 1760.
4° Cormery. Plan de l’abbaye de Saint-Paul
de Cormery.
5° Grandmont. Profil ou nivellement du nou¬
veau chemin projeté pour Mgr l’archevêque de
Tours aux abords de Grandmont, sur une
longueur de 299 toises, en 1784.
6° Jalange. Plan de la deuxième partie de la
châtellenie de Jalange et du fief des Landes, par
Chenou, 1774.
7° La Galinière. Plan du fief de La Galinière.
8° La Grange-Saint-Martin. Plan géométral
de la terre et seigneurie de La Grange-Saint-
Martin, située dans les. varennes de Saint-
Étienne de Tours, levé par Nicolas de La Motte,
géomètre, en 4748, copié par Louis Pardessus,
géomètre, en 1740.
9° Maizières. Plan de Maizières-en-Brenne,
ville de Touraine.
40° Paradis. Plan géométral du château de
Paradis, des maisons qui en dépendent et des
circonVoisines, levé en 4775 par Jean Chapuisay
et copié par Charles Guyot, géomètre à Tours,
en 4797.
11° Paradis. Plan du château et de la terre de
Paradis.
12° Plessis-lès-Tours. Plan du château du
Plessis et d’une partie de son parc ainsi que tous
les bâtiments et jardins de son enceinte.
13° Plessis-lès-Tours. Réduction du plan
précédent.
14° Plessis-lès-Tours. Vue à la mine de plomb
du couvent des Pères Minimes, à Plessis-lès-
Tours, en 4699. Donnée à la ville de Tours par
l’abbé Bluteau.
Digitized by Google
494
CATALOGUE DES MANUSCRITS
15° Rivarennes. Plan approximatif de la
seigneurie de Rivarennes, dressé d’après le pro¬
cès-verbal de 1572.
45° Ronay. Plan de la closerie de Ronay,
située commune de Saint-Denis-hors, apparte¬
nant à M. Paris, dressé à Amboise le 15 juin
1821, par M. Héron, géomètre, d’après le plan
général de 1806.
17° Saint-Avertin. Profil du canal des fon¬
taines de Tours, traversant la prairie de Saint-
Avertin, partant du château d’eau des Sabots.
18° Sens. Plan du fief et seigneurie de Sens,
dépendant de l’aumônerie de Marmoutier, levé
en 1757.
19° Copie du plan porté sous le n e 1201 du
présent catalogue.
20° Plan de la ville de Tours et d’une partie
de ses Justices, dessiné par les ordres de
M r * Jacques Cormier de La Picardière, conseiller
du roi, lieutenant général de Touraine [1750 à
1775]. Photographié sur l’original.
21° Tours et 6es environs, avec les noms des
paroisses et des communautés religieuses. Sans
date.
22° Vue générale de la ville de Tours. Calque
du xviii® siècle.
23° Cinq petits calques de la ville de Tours,
faits par André Salmon, savoir : Le premier et
le second tirés de la Bibliothèque nationale,
département des estampes, collection topogra¬
phique, Indre-et-Loire; le troisième contient
l’enceinte romaine « d’après le plan fait à Tours,
le 26 avril 1811, par M. Benjamin Bellisle, sur
un ancien plan de 1650, que la princesse de
Vermandois fit copier en 1770 en y faisant
ajouter ce qui avait été construit jusqu’à cette
époque * ; le quatrième, l’enceinte romaine
« d’après le plan fait par Beaupied, architecte de
la ville, en 1759 d ; le cinquième, d’après le
plan de M. Fournier, postérieur à 1757.
24° Enceinte romaine d’après un plan levé en
1786.
25° Plan d’une partie de la ville de Tours.
.xviii 6 siècle.
26° Plan général du monastère et du logis
abbatial de Saint-Julien de Tours, dressé le
20 novembre 1846, par M. Gustave Guérin,
architecte à Tours.
27° Ussé. Plan de la châtellenie d’Ussé et des
environs, savoir : lief de La Grésillé, paroisse de
Rigny, châtellenie et île de Bréhémont, châtel¬
lenie et paroisse de Rivarennes, châtellenie de
Huismes, fief de Rassé, fief de Montsigou, fief
d’Izoré et Cigny, paroisse de Saint-Louand-en-
Véron, fief de Champeaux, fief de Quincay, le
tout borné par la forêt de Chmon et an bras du
Cher et de l’Indre. xviii® siècle.
28° Villandry. Plan général du comté de
Villandry et de la châtellenie de Savonnières,
en 176. (chiffre effacé), avec plan et élévation du
château, du rez-de-chaussée, du premier et du
deuxième étage.
29° Plan delà forêt de Villandry. xviii® siècle.
Papier et vélin. Gr. xvi 6 , xvii 6 et xviii # siècles. —
(Legs Salmon.)
1201.
Plan de la ville de Tours, portant la date
de 1670.
Papier. Cr. xvii* siècle. — (Legs Salmon.)
1202.
Plan géométral de la ville et des faubourgs de
Tours, avec une légende contenant les noms
des rues, des paroisses et des chapelles.
Papier. Gr. xviii* siècle.
1203 .
Carte figurative des prairies et communs
dépendant des paroisses de Saint-Jacques de
Chinon, Parilly, Saint - Louand , La Roche,
Digitized by
Google
495
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Seuilly, Cinais, Thisay et Saint-Germain,
situées entre Chinon et Candes, levé et des¬
siné par Jean Delussay, arpenteur géomètre,
le 20 juin 1767.
Papier. Gr. xviii® siècle. — (Legs Salmon.)
1204 .
Plan du port de Montlouis et de nie Saint-
Laurent.
Papier. Rouleau, xix® siècle. — Legs Salmon.)
1205 .
a Plan de la route de Paris et de Versailles à
Amboise. »
Cet atlas, de trente-trois cartes coloriées, est
précédé d’une table alphabétique des principaux
lieux de la route et d’une légende ainsi rédigée :
« Remarques. Les lieues de 2,400 toises, à
compter de la tour du Palais de Paris, sont
marquées en bleu le long du chemin. Les postes
et leur nombre, à compter de Paris, sont aussi
marquées en bleu au-dessus ou au-dessous du
nom de chaque lieu où elles sont établies. Les
objets remarquables, qu’on aperçoit du chemin,
sont marqués hors de la carte avec leurs dis¬
tances prises perpendiculairement. Une marque
particulière indique le chemin pavé, le chemin
de gravelage et le chemin qui n’est ni pavé ni
caillouté, d
Papier. Moy xvn® siècle. — (N° 1343 ancien.)
4206 .
Extrait d’un manuscrit intitulé : a Voyage
en France par Du Buisson. »
Ce volume a été copié en 4856 par A. Pécard,
• de la main de qui on lit la note suivante sur le
premier feuillet . a Ce ms. est déposé à la Biblio¬
thèque Mazarine, sous le n° 2694. Il renferme les
observations de Fauteur pendant son séjour en
Touraine, dans les années 4634 et 4635. Ce Du
Buisson était un gentilhomme attaché à M. de
Guénégaud, secrétaire du roi à Paris, ainsi que
cela résulte de la suscription d’une lettre à lui
adressée en 1650 et qui se trouve intercalée dans
ce manuscrit. »
Papier. Gr. xix® siècle. — (Don de A. Pécard.)
4207 , 4208 .
a Mémoire de la Généralité de Tours, dressé
par M. de Miromesnil, intendant, année 4698. »
En deux volumes :
Le premier traite de la province de Touraine,
et le second de la province d’Anjou.
Ces volumes ont appartenu au marquis de
Fortia, dont les armes gravées se trouvent
collées sur les gardes.
Papier. Moy. xvu® siècle. — (Legs Salmon.)
1209 .
a Mémoire concernant la Généralité de Tours,
qui contient la description et le dénombrement
des provinces de Touraine, d’Anjou, du Maine
et de partie de la province de Poitou, composé
par M. de Miromesnil, intendant de justice,
police et finances en ladite Généralité. Année
4698. »
Ce Mémoire, entièrement conforme à celui que
renferment les deux volumes précédents, contient
de plus la province du Maine et des tableaux
indiquant les abbayes, les noms des abbés et le9
desdites abbayes.
A la fin du volume se trouve une carte de la
Généralité de Tours, gravée en 1709 par le
sieur Jaillot, géographe du roi.
Papier. Gr. xvu* siècle. — (N° 45î ancien.)
Digitized by Google
49G
CATALOGUE DES MANUSCRITS
1210.
Extraits du Mémoire sur la Généralité de
Tours, fait sous M. de Miromesnil, en 1699,
embrassant le Maine, l'Anjou et la Touraine.
Papier. Gr. xvn c siècle. — (Legs Salmon.)
1211.
Volume contenant :
1° Mémoire de la province de Tours, dressé
par M. de Miromesnil.
2° «Mémoire à consulter sur l’état actuel de
la ville de Tours, sur le despotisme des officiers
municipaux, et sur la cause des dettes énormes du
corps de ville, depuis le mairat du sieur Benois,
dit de La Grandière ; Amsterdam, 1787....»
Commençant par : «Mémoire à consulter proposé
par le patriote lumineux à ses concitoyens. »
3° Le code Benois, strictement exécuté depuis
son mairat. Commençant par : « Article premier.
Employer en tout l’astuce la plus délicate. »
Le ms. se termine par une épitaphe et une
chanson satiriques composées contre le maire
Benoit de La Grandière, dont le nom a été
peut-être orthographié avec une intention mali¬
cieuse.
Papier. Pet. xvn e siècle.
4212 .
« Tableau de la Généralité de Tours depuis
1762 jusques et compris 1766. »
Ce volume, de 1055 pages, contient les trois
cartes suivantes :
1° « Carte des grandes routes et chemins
ouverts et à ouvrir dans la Généralité de
Tours.»
2° « Carte de la Généralité de Tours, divisée
par provinces et par élections. »
3° « Carte des postes de la Généralité de
Tours. »
Une partie de ce manuscrit a été publiée dans
les Annales de la Société d'Agriculture, Sciences ,
Arts et Belles-Lettres du département d'Indre-
et-Loire, année 1863, T. XLII, par M. l’abbé
Chevalier, qui attribue ce travail important à
M. deVoglie, ingénieur en chef de la Généralité
de Tours.
Il provient de la vente de la bibliothèque
Villenave.
Papier. Gr. xviii® siècle.
1213 .
Notes sur les bibliothèques d’Italie et d’Angle¬
terre, réunies par André Salmon. Ces notes se
rapportent principalement aux fonds Universel<
Ottobain et de la reine de Suède, à la biblio¬
thèque du Vatican ; aux bibliothèques Barberini,
Corsini et de la Minerve; à celle de Gènes; au
Musée Britannique, et à plusieurs bibliothèques
privées d'Angleterre (Mildlehill, etc.). Parmi les
copies prises par André Salmon dans ces divers
dépôts, on peut signaler les suivantes : une
hymne du x° siècle en l’honneur de saint
Martin ; les Gesta regum Francorum, d’après le
manuscrit de Pétau, employé par Marghart-
Freher(V. Dom Bouquet, II, p. 539); le chapitre
général tenu par les moines noirs de la province
de Touraine, en 1220; une partie du cartulaire
de l’abbave de Bourg-Moyen de Blois (les actes
transcrits vont de 1191 à 1232); et un mémoire
en italien sur Louis I er d’Anjou, tiré des archives
de Naples. Il faut encore mentionner un Rapport
manuscrit d’André Salmon sur une mission en
Angleterre.
Papier. Moy. xix e siècle. — (Legs Salmon.)
Digitized by
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS. 497
1214 .
Grande chronique de Tours, composée au
commencement du xm e siècle, par un chanoine
de Saint-Martin de Tours, peut-être Péan Gati¬
neau, suivant une conjecture d’André Salmon.
Notre exemplaire de cette chronique est la
copie de l’édition que Dom Marlène en a donnée
dans le tome V de son Amplissima collectio ,
d’après le ms. latin 499i de la Bibliothèque
nationale. A la copie sont jointes des variantes
tirées du ms. 4852 de sir Thomas Phillipps. Ce
sont les matériaux que Salmon a rais en œuvre
pour son édition du « Chronicon Turonense
magnum, » dans le Recueil des chroniques de
Touraine , p. 64-461.
Papier. Pet. xix® siècle. — (Legs Salmon.)
4215.
Dissertation par André Salmon pour prouver
que Jean, moine de Marmoutier, est l’auteur
d’un traité de l’éloge de la Touraine, des évêques
de Tours, des abbés et du monastère de Mar¬
moutier, ouvrage en latin ayant pour titre :
« Textus narrationis de commendatione Turo-
nicæ provinciæ et de noruinibus et actibus
episcoporum civitatis Turouicæ. Similiter et de
nomiuibus et operibus abbatum Majoris Monas-
terii... » La Bibliothèque nationale en possède
plusieurs manuscrits.
Salmon débute par ces mots : « L’auteur du
traité de l’éloge de la Touraine, page 292-317,
semble avoir pris pour but, dans son ouvrage,
d’écrire une histoire ecclésiastique de la Tou¬
raine, depuis l’apostolat de saint Galien jusque
vers 4210, époque de la rédaction de cet
ouvrage... L’ouvrage que nous examinons a été
composé par un moine de Marmoutier... qui ne
peut être un autre que l’auteur de Geoffroy V
dit le Bel, comte d’Anjou, nous voulons dire
Jean, moine de Marmoutier... »
Cet ouvrage a été publié en entier par André
Salmon, en 4854, dans son Recueil de chro¬
niques de Touraine , page 4.
La Dissertation est accompagnée du texte dont
Salmon nous donne une copie, à partir de la
page 79 : « Andegavorum comités viribus et
armis strenuos exstitisse... » Cet extrait com¬
prend quatorze pages.
Enfin le travail se termine par neuf feuillets
contenant une notice sur Jean, moine de Mar¬
moutier, par Dom Liron et Dom Gérou (Biblio¬
thèque des auteurs de Touraine), copiée à la
Bibliothèque Nationale, collection de Dom Hous-
seau, T. XXIII, fol. 235, et T. XXIV, fol. 69.
Voyez T. III, page 36 des Mémoires de la
Société Archéologique de Touraine .
Papier. Moy. xix e siècle. — (Legs Salmon.)
1246.
« Annales de Touraine, o commençant par :
a Livre premier. De l’origine et établissement
de la ville de Tours. Ce n’est pas une moindre
difficulté de donner une juste connaissance de
l’origine et des commencements de cette ville,
que serait celle de connaître les fondements
anciens d’un bâtiment dont la suite des années
aurait enseveli et comblé de terre les ruines et
changé entièrement la disposition du lieu... »
et finissant par : « Livre douzième et dernier,
jusqu’à l’année 4640.... Le nombre des actions
éclatantes de ce prélat [Victor Le BouthillierJ
mériteraient d’être insérées en ces Annales, si
je ne m’étais prescrit cette borne de l’an 4640,
pour finir ces Annales. Fin. a
Cet ouvrage était d’un auteur dont les Béné¬
dictins n’ont pas su ou du moins pas dit le nom.
11 y a dans notre ms., qui semble bien l’original,
538 pages. C’est l’ouvrage dont il est parlé dans
le Catalogue analytique de la collection de Dom
Bousseau, publié par M. Émile Mabille, dans le
63
Digitized by ^ooQie
498
CATALOGUE DES MANUSCRITS
T. XIV des Mémoires de la Société Archéologique
de Touraine , page 517.
Papier. Moy. xvii® siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1217 .
« Histoire de Touraine. Partie II, contenant
ce qui s’est passé de plus mémorable en Tou¬
raine dans l’état ecclésiastique, avec la suite des
archevêques de Tours jusqu’à présent, b
L’ouvrage, qui s’étend jusqu’à Victor Le
Bouthillier, 1641-70, est suivi de :
Fol. 48. a Antiquités de l’église cathédrale de
Tours, avec le catalogue de ses doyens ; »
Fol. 51. a Antiquités des abbayes de Tou¬
raine avec le catalogue des abbés ; »
Fol. 65 v°. «Fondations des églises collégiales
de Tours; »
Fol. 71 v°. et Établissements des couvents et
communautés de religieux à Tours. »
Tout ce qui précède parait être de la main de
Pierre Carreau, dont le manuscrit sur l’histoire
de Touraine avait été acquis, après sa mort, par
les Bénédictins et duquel il ne resterait que ce
fragment.
Tout à la fin de ce volume on trouve, écrites
d’une main différente, les rubriques suivantes :
« Ce qui suit est tiré du chartrier de l’abbaye
de Fontaines-les-Blanches, ordre de Citeaux, et
du ms. intitulé : Historia prælatorum et posses-
sionum ecclesiæ B . Mariæ de Fontanis , écrit par
Péregrin, septième abbé. » On tend à y prouver
que ce que Maan a écrit de cette abbaye, rapporté
dans le livre intitulé : Sancta et metropolitana
ecclesia Turonensis, page 111, est contredit par
les anciens titres mêmes qu’il cite.
Papier. Moy. xvn® siècle. — (Legs Salmon.)
1218 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. Histoire de Touraine. Seconde par¬
tie, contenant ce qui s’est passé de plus mémo¬
rable en Touraine dans l’état ecclésiastique avec
la suite des archevêques de Tours jusqu’à pré¬
sent.
A la suite de cette copie plus moderne de la
même partie de l’ouvrage qui figure en tête du
numéro précédeut, se trouve la continuation
de l’histoire des archevêques de Tours depuis
Charles de Rosmadec (1671) jusqu’à Augustin-
Louis de Montblauc (1824).
2° Fol. 151. a Note sur l’église cathédrale de
Tours et sur la chapelle de Saint-Lidoire. »
3° Fol. 154. « Antiquités de l’église cathédrale
de Tours, avec le catalogue de ses doyens. »
4° Fol. 159. « Note sur le différend entre les
archevêques de Tours et les évêques de Dol. »
5° Fol. 170 v°. « Établissement des couvents
et communautés de religieux et religieuses à
Tours. »
6° Fol. 175. « Note sur l’entrevue de Clovis
avec Alaric à Amboise ; de la monnaie d’or fabri¬
quée à cette occasion ; de l’ambassade qui fut
envoyée à Clovis par l’empereur Anastase en
507; de la réception des ambassadeurs dans
l’église de Saint-Martin de Tours; des diffé¬
rentes couronnes des rois de France et des
anciennes armées des Français, b
Ce volume provient des mss. trouvés chez
M. Chalmel à sa mort.
Papier. Gr. xviii® siècle. — (Don de M. Paul No-
billeau.)
1219 .
Chalmel. Mémoires, notices, notes, travaux
préparatoires, en partie utilisés dans son Histoire
de Touraine .
Digitized by ^ooQie
499
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
I. Minute du prospectus de l'Histoire de Tou¬
raine. — Correspondance à l'occasion de la
publication de cet ouvrage. — Fragment d'un
article y relatif de M. de Guizard, inséré dans la
o Revue française. »
Iï. Viennent ensuite des documents dont voici
la liste :
1° « Pour l’introduction à l’Histoire de Tou¬
raine. Règnes minéral, végétal, animal. »
2° a Mémoire sur les falunières de Tou¬
raine... »
3° « Géographie et hydrographie de la Tou¬
raine. Ponts et rivières. — Geographia Turo-
nensis. Géographie de la Touraine avec les noms
latins pour l'intelligence des chartes, titres et
anciens auteurs. »
4° cc Géographie. — Extrait du Dictionnaire
celtique. » Étymologie de noms de lieux de
Touraine*
5° « La Touraine ; le diocèse ; le département;
les sept districts ; les trois sous-préfectures. »
6° a Notes et extraits. Histoire naturelle. Notes
et extraits pour l’Histoire de Touraine. Suite des
notes pour l’Histoire de Touraine. Antiquités de
la ville de Tours. »
7° 0 Chartes, rescrits, règlements, bulles, etc.
Bulle du pape Adéodat en faveur du chapitre
de Saint-Martin de Tours (an 720). — Lettres
patentes de Charles le Chauve (847 ou 848). —
Lettres patentes du même portant institution de
deux cents chanoines à Saint-Martin (848 ou
849). — Præceptum Ludovici VII (1141). —
Lettres patentes du même faisant don à l’Église
de Tours du bois de plante (1157). — Rescrit ou
règlement général fait entre le roi de France
Philippe-Auguste et Richard Cœur de Lion, roi
d’Angleterre, comme comte d’Anjou (1190). —
Concordat entre l’archevêque Jern de Faye et le
chapitre de l’Église de Tours (1215). — Consti-
tutio Juhelli (1240). — Sentence arbitrale du
légat Odon au sujet de la commune de Château-
neuf, qui refusait de payer le denier au trésorier
de la cathédrale (1247). — Lettres patentes
du roi Jean, portant érection de la commune
de Tours (1355). — Lettres patentes du roi
Charles V pour la clôture, fortification et
défense de la ville (1368). — Lettres patentes du
même confirmatives de la commune de Tours
(1371). — Lettres patentes de Charles VII confir¬
matives de la donation de Louis Vil (1448). —
Lettres patentes de Louis XI, portant fondation
d’un pauvre dans l’église Saint-Martin de Tours
(1472). — Procès-verbal et certificat du poids et
reçu du treillis d’argent pour entourer la châsse
de saint Martin (1479). — Lettre de Louis XII
au chapitre de Saint-Martin (1514). — Arrêt
contre Jacques de Beaune de Setnblançav
(1527). »
8° « Chronologie des conciles de Touraine. —
Conciles tenus à Tours. »
9° « Histoire des archevêques de Tours. —
Dissertation sur les formalités observées autre¬
fois aux élections des archevêques de Tours. —
Abrégé historique du différend des archevêques
de Tours et de l'église de Dol. »
10° 0 Paroisses. Notice sur les églises de Tours.
— Établissements ecclésiastiques tant réguliers
que séculiers qui existaient en 1750 dans l'inté¬
rieur de la ville de Tours. — Notices et obser¬
vations sur les anciens monuments ecclésias¬
tiques. »
11° « Récit historique de la réversion du bien¬
heureux saint Martin d’Auxerre à Tours, par
saint Odon, abbé de Cluny. — Martinianarum
antiquitatum index. — Legs fait par Jean
Boucicaut au chapitre de Saint-Martin. —
Historique du procès du chapitre de Saint-Mar-
tin avec les archevêques de Tours. — Mémoire
sur un autre procès du même chapitre. —
Particularité touchant les chanoines honoraires
de Saint-Martin. — Lettre de M. Monier à l’abbé
Lebœuf sur une cuve antique se trouvant dans
l’église de Saint-Martin. »
12° 0 Ordre de Saint-Benoît. Prieurés. Collé¬
giales. Abbaye de Beaumont-lès-Tours. Liste
des abbesses. Abbaye de Villeloin. — Clarté-
Dieu. — La vie des sept dormauts, religieux
solitaires de l’abbaye de Marmoutier, par Dom
Noël Mars. — Vitraux de Champigny. — Obser¬
vations historiques sur Saint-Mexme de Chinon
Digitized by Google
soo
CATALOGUE DES MANUSCRITS
par La Sauvagère, suivies d'une remarque de
l'abbé Lebœuf. — Récit d'un désastre advenu à
l'église Saint-Julien. — Fondation dans les
paroisses de Marai et Chemillé. — Notes.
Hôtel-Dieu de Tours existant au xm° siècle.
Religieuses hospitalières introduites en 1606. —
Notes et extraits sur les principales cloches de
Tours. — Orgues. »
i3° « Nobles qui ont comparu au premier
procès-verbal de réformation des coutumes de
Touraine du 12 septembre 1507. — Mémoire
sur l’hôtel de ville et l’établissement du corps de
ville de Tours. — État des noms des seigneurs
justiciers de la ville de Tours, de leurs fiefs et
du nombre de maisons qui en relèvent. »
14° «Monnaies. Dissertation sur les anciens
moules à couler les monnaies, découverts à
Tours. (Extrait du Journal de Verdun, juin
1754.) »
15° « Curiosités et antiquités de la Touraine.
Monument celtique dit la Grotte-des-Fées. —
Observations sur la Pile de Cinq-Mars. — Les
choses remarquables à Sainte-Catherine-de-
Fierbois. — Fontaines de Tours. — Observation
sur une pierre appelée le tombeau de Turnus.
— Arc de triomphe sur le quai, en l’honneur
des victoires de Louis XIV. »
16° « Précis des événements qui ont eu lieu
à Tours le 9 thermidor (an V). »
17° « Mélanges divers. Lettre du cardinal de
Bentivoglio au duc de Monte-Léon, grand
d’Espagne, qui amena en France l'Infante,
épouse de Louis XIII. Il était venu, étant ambas¬
sadeur extraordinaire du roi d'Espagne, prendre
l'air à Rougemont, abbatiale de Marmoutier
(1619). — Relevés des crues de la Loire et du
Cher. — Comparaison du pont de Tours et du
pont de Bordeaux. — Note sur la fabrication du
damas et du velours de soie à Tours. — Notes
diverses. — Notices historiques et généalogiques
sur les comtes et ducs de Vendôme depuis leur
origine jusqu’à la réunion de ce duché à la
couronne en 1712. »
Papier. Gr. xix® siècle. — (Don de M. Paul
Nobilleau.)
1220.
Recueil de notes de Lambron de Lignim sur
différents sujets relatifs à l'histoire de Touraine,
savoir :
Page 1. a Liste des archevêques de Tours
d’après Chalrael. »
Page 5. « Listes des prieurs de l’abbaye de
Marmoutier. »
Page 9. « Abbés d'Aiguevives, de Baugerais,
de Beaulieu. »
Page 12. « Abbesses de Beaumont. »
Page 12. « Abbés de La Clarté-Dieu, de Cor-
mery, de Fontaines-les-Blanches, de Gastines,
de Saint-Julien de Tours, de Preuilly, de
Seuilly, de Turpenay, de Villeloin, de Noyers. »
Page 29. a Trésoriers de l'église de Tours,
archidiacres, grands-chantres, chanceliers, archi¬
diacres d'outre-Loire et d'outre-Vienne, grands-
archiprêtres. »
Page 57. « Liste des élus de la ville de Tours,
depuis le règne du roi Jean jusqu'à celui du roi
Louis XI. »
Page 60. « Listes des maires de la ville de
Tours suivant la date de leur installation. »
Page 66. « Liste de Messieurs les échevins du
corps de ville de Tours. »
Page 101. « Procès-verbal des séances de
l'ordre de la noblesse du bailliage de Touraine,
assemblé à Tours, le 46 mars 4789. »
Les pages 107 à 290 sont blanches.
Page 291. « Catalogue des maires de la ville
d'Amboise, depuis l'établissement des corps de
ville, en l’an 1557, jusqu'en 4817. »
Page 299. « Armorial de Touraine. » Cet
armorial est orné de blasons coloriés avec le
plus grand soin. »
Page 354. « Liste chronologique des évêques
du Mans, donnée par M. J. Pesche. »
Page 356. « Liste des évêques d'Angers,
d'après M. J. Pesche. »
Papier. Gr. xix e siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
Digitized by
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
mi.
Recueil de pièces originales relatives à l’his-
toire de Touraine. Ce recueil, formé dans les
premières années du xix c siècle, comprend cin¬
quante-cinq pièces allant de 4244 à 4496.
Parmi ces actes on peut relever les suivants :
1° Accord entre les moines de Bois-Rahier,
de Tordre de Grandmont, d’une part, et Jean
de Cormery et Clément Le Borrelet, d’autre part,
au sujet des biens meubles et immeubles de
leur frère Nicolas, doyen de Grandmont, 4247,
décembre.
4° Donation par Louis IX aux Chartreux de
quarante livres tournois de revenu perpétuel à
prendre sur la prévôté de Tours. 4337, sep¬
tembre. Copie de 4390.
Vélin. Gr. xm®-xv« siècles. — (Legs Salmon.)
1222.
Recueil de chartes relatives à l’histoire de
Touraine. Ce recueil, formé probablement au
commencement du xix e siècle, contient quatre-
vingt-seize pièces, comprises entre 4208 et
1520. L'ordre chronologique n’a pas toujours
été rigoureusement observé. Parmi les chartes
qui composent le volume on peut remarquer les
suivantes :
4° Accensement fait par R., abbé de Saint-
Julien, à Raoul Mausel, de la terre tenue de lui
par feu Guibert. 4208.
2° Donation des dîmes de Huismes, faite par
Guillaume Moreher, et confirmée par ses frères et
sœurs à l’église a Columbensis ». 4216, octobre.
3° Accord entre l’abbé de Saint-Julien et
Hardouin de Fraxino, chevalier, au sujet des
droits du meunier du moulin a de Ambillo, »
appartenant à l’abbaye. 423...
4° Donation par Nicolas Babou, prêtre et
SOI
vicaire de Saint-Martin de Tours, et son frère
Philippe, chanoine de Langeais, d’une somme
de cent livres tournois, d’un anniversaire et de
prés dans la prévôté de Yarennes. 4244, octobre.
8° Vente par. d’Azay, clerc, à la char¬
treuse du Liget, pour le prix de quarante livres
tournois de quatre arpents et demi de prés sur
les bords de l’Indre. 4281, août.
44° Promesse faite par Thomas, abbé de Fon-
taines-les-Blanches, à Jean de Blois, seigneur
de Châteaurenault, de faire célébrer à tout
jamais trois messes annuelles pour le salut de
son âme. 4331, jeudi avant la Sainte-Luce.
Dans la dernière partie de ce volume, on
trouve un grand nombre de quittances prove¬
nant de la chambre des comptes de Blois, ou
relatives à la maison des ducs de Touraine et
d’Orléans. Beaucoup sont au nom des abbés des
diflérents monastères du diocèse de Tours.
Vélin. Gr. xiii®-xvi® siècles. — (Legs Salmon.)
1223 .
Collection de pièces originales sur l’histoire
de Touraine, formée par André Salmon. Elle va
de 1372 à 4788 et a principalement rapport aux
monnaies en Touraine ; — au régime des lois
dans cette même province ; — à l’administration
de la justice. On y remarque aussi plusieurs
pièces émanées des ducs de Touraine des xiv e ,
xv e et xvi® siècles, et surtout des quittances des
comptes de guerre pendant la guerre de Cent
ans ; ces dernières proviennent de la collection
Joursanvault.
Vélio et Pap. Moy. xiv®-xvni« siècles. — (Legs
Salmon.)
1224 .
Matériaux recueillis par André Salmon en
vue d’une collection qui devait comprendre
Digitized by Google
502
CATALOGUE DES MANUSCRITS
toutes les chartes et lettres relatives à l'histoire
de la Touraine, pour les temps antérieurs au
xi* siècle. Le présent volume se compose d’un
grand nombre de pièces copiées et collationnées
d'après les manuscrits et d'après les éditions ;
elles sont classées suivant l'ordre chronologique,
qui, pour les pièces dépourvues de date, n'a pas
toujours été rigoureusement observé à la
reliure.
Papier. Moy. xix« siècle. —(Legs Salmon.)
4225 .
« Extrait du cartulaire de Philippe-Auguste,
par M. Léopold Delisle, sur la Touraine. (1181-
1223.) »
La première de ces copies, faites par André
Salmon, commence par : « 1181, 5 avril. Phi¬
lippe-Auguste confirme les coutumes accordées
par Louis YIÏ aux bourgeois de Saint-Martin
dans Chàteauneuf de Tours. » La dernière
commence ainsi : « 1223, février. Philippe-
Auguste mande aux péagers de la Loire de
laisser passer en franchise les vins de l'église de
Saint-Mesrain. Bibliothèque Nationale, Baluze,
78, fol. 123. »
Papier. Pet. xix c siècle. — (Legs Salmon )
1226 , 1227 .
Mélanges sur l'histoire et la bibliographie de
la Touraine. Ce recueil, qui est contenu en deux
volumes, et provient des travaux d'André Sal¬
mon, a été classé dans l'ordre suivant :
Tome I : Notes et papiers divers. Notes sur
divers missels et livres liturgiques; recherches et
extraits sur les notes tironiennes. — Recherches
sur la famille de Rabelais. Extraits du Panta¬
gruel. — Biographie tourangelle, livres et pam¬
phlets imprimés en Touraine. — Topographie
du diocèse; Pouillés, etc. — Recherches sur les
origines du théâtre en Touraine. — Notes ma¬
nuscrites et brochures. A la fin du volume sont
quatre pièces originales, dont trois sont étran¬
gères à la Touraine ; ce sont : n° 369, une
charte d'Arnoul, abbé de Saint-Paul de Verdun
et d'Elisabeth, abbesse de Sainte-Maure, portant
accord pour la possession d'une famille de serfs,
en 1220 ; — n o# 370 et 371, deux actes de Claude
de La Baune, archevêque de Besançon, 1576 ; —
et enfin, n° 382, une bulle de Clément XIV
pour Preuilly, 1766.
Le tome II contient les matières suivantes :
Chroniques de Touraine et d’Anjou, matériaux
pour l'édition donnée par André Salmon et
M. Marchegay. — Notes sur les manuscrits de
la Bibliothèque Nationale relatifs à l'histoire de
Touraine. — Notes sur les Archives Nationales
et sur quelques archives départementales. —
Analyses des chartes originales possédées par
André Salmon. — Bibliographie des imprimés.
Papier et vélin. Moy. xm e -xix® siècles. — (Legs
Salmon.)
1228 .
Notes et documents sur les possessions touran¬
gelles des abbayes de Pontlevoy, de Fontevrault
et de l'ordre de Grandmont, rassemblés par
André Salmon. Ces notes sont principalement
relatives aux prieurés de Bois-Rabier et de
Pommiers-Aigres, de l'ordre de Grandmont, et à
celui de Relay, dépendant de Fontevrault. Elles
sont extraites pour la plupart de la collection de
Dom Housseau. Il y a aussi quelques analyses
d'après les originaux des archives de Loir-et-
Cher. Les pièces originales relatives à Grandmont
sont de 1272 à 1700; les pièces relatives à
Fontevrault de 1517 à 1682. A la fin du volume
se trouvent quelques extraits de la collection de
Dom Housseau et des archives de Maine-et-Loire
se rapportant aux établissements suivants :
Digitized by Google
503
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Bonlieu, Loroux, Ronceray, Saint-Florent de
Saumur et Les Clairets.
Vélin et Papier. Moy. xm e -xix e siècle. — (Legs
Salmon.)
Recueil sur les ducs de Touraine et notes sur
les officiers royaux en Touraine. La plupart de
ces notes sont extraites de Dom Housseau ou des
ouvrages imprimés, parmi lesquels les Ordon¬
nances . Les notes sur les ducs de Touraine vont
de 1202 à 1578; les extraits sur les officiers
royaux se rapportent aux sénéchaux, baillis et
gouverneurs de Touraine, aux lieutenants des
sénéchaux, etc.
Papier. Moy. xix® siècle. — (Legs Salmon.)
4230 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. a Notice chronologique des comtes
et ducs de Touraine. » Précédée d’un préambule
commençant par : a 11 était indispensable de
commencer le travail des archives de la cité de
Tours, par la recherche des noms des seigneurs
qui Pont gouvernée... »
2° Fol. 5. « Notice des sénéchaux, des baillis,
des gouverneurs de Touraine et des gouverneurs
lieutenants généraux. »
3° Fol. 9. a Gouverneurs particuliers de la
ville et du château de Tours. »
4° Fol. 11. « Intendants de la généralité de
Touraine. »
5° Fol. 13. a Notices des comtes de Blois, de
Chartres, etc., dont plusieurs ont été en môme
temps comtes de Touraine. Extrait de l’histoire
de Blois par Bernier et par Fournier. »
6° Fol. 17. a Notice des anciens comtes et
des ducs d’Anjou, depuis 851 jusqu’en 1755. »
7° Fol. 21. a Notice des comtes du Maine,
depuis 898 jusqu’à 1676 inclusivement. »
8° Fol. 23. a Notice des comtes, vicomtes,
ducs et gouverneurs d’Orléans. »
9° Fol. 25. « Notice sur l’île Saint-Jacques,
dans la Loire, détruite en 1764, en face du châ¬
teau de Tours. »
10° Fol. 27. a Notice chronologique des
seigneurs d’Amboise d’après André Duchesne,
rapportée par Marolles. x>
11° Fol. 29 v°. « Notice chronologique des
seigneurs de Chaumont, deuxième branche de
la maison d’Amboise. »
12° Fol 31. « Notice généalogique des sei¬
gneurs châtelains de la ville de Bléré(Bliriacum)
et des barons de La Croix de Bléré. »
13° Fol. 33. « Notice chronologique sur les
seigneurs de Montbazon, baronnie, comté et
duché de Touraine. »
14° Fol. 36. « Chronologie imprimée des papes,
des antipapes, des empereurs romains, des
empereurs d’Occident, des empereurs d’Orient et
des rois de France. »
15° Fol. 42. a État nominatif de plusieurs
centaines de sceaux antiques en cire ou en pâte,
détachés de chartes et autres titres octroyés,
depuis 1080 jusqu’à 1600, par plusieurs rois et
reines ... venant de Marmoutier et donnés par
Chalmel en 1815 à la ville de Tours. »
16° Fol. 46. « Extrait historique et chronolo¬
gique de la succession des évêques et des arche¬
vêques qui ont occupé le siège métropolitain de
Tours, depuis saint Gatien. »
17° Fol. 54. a Tableau chronologique des
abbés réguliers et laïques, des abbés comman-
dataires et des doyens de Saint-Martin de Tours,
suivant Dom Badier. »
18° Fol. 56. « Note sur l’abbaye des chanoines
réguliers de Saint-Côme-lès-Tours, fondée en
1095. »
19° Fol. 58. a État au xyiii® siècle des digni¬
taires de l’église Saint-Martin de Tours. *>
20° Fol. 60. « Tableau chronologique de la
série des abbés réguliers et laïques et des abbés
Digitized by Google
504
CATALOGUE DES MANUSCRITS
commandataires de Marmoutier, extrait de Dom
Badier. »
21° Fol. 63. a Notes sur l’abbaye de Saint-
Julien de Tours. »
22° Fol. 64 v°. a Notes sur l’abbaye de
Saint-Paul, vulgairement appelé Cormery. »
23° Fol. 65. a Notes sur l’abbaye royale des
dames religieuses de Beaumont-lès-Tours. »
Papier. Gr. xix® siècle.
1234 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. a Tableau exact des noms des maires
de la ville de Tours, depuis leur création par le
roi Louis XI, en février, l’un des derniers mois
de l’année 1461, l’année commençant à Pâques,
jusqu’au 25 avril 1816. Rectifié en 1813 par Le
Tellier, archiviste de la mairie. »
Ce tableau, de onze feuillets, finit par la lettre
suivante, écrite par Le Tellier et datée du
25 juillet 1817 : a J’ai l’honneur de saluer
Monsieur Chauveau et de le prier de restituer
aux archives le catalogue ci-joint des maires de
Tours que j’avais communiqué à M. Chalmel,
pour l’aider dans un travail particulier. Je
m’étais proposé de le faire mettre au net par un
copiste. Le temps m’a manqué ; quoique raturé
et rechargé, il est fidèle, je l’avais perdu de vue,
excusez ma négligence et croyez-moi votre tout
dévoué. L. T. »
2° Fol. 13. a Notice d’un livre imprimé au
xvn e siècle, intitulé : « Description des fiefs de
« Saint-Julien en la ville et banlieue de Tours. »
3° Fol. 15. a Abbés du monastère de Saint-
Paul, vulgairement appelé Cormery. Notes sur
la dite abbaye. Noms des abbés réguliers et
séculiers. »
4° Fol. 16. « Tableau chronologique des
abbés réguliers et laïques, des abbés commanda¬
taires et des doyens de l’insigne église de Saint-
Martin de Tours, suivant Dom Badier. Pièce
utile aux archives de la mairie. »
5° Fol. 19 v°. a Notes sur l’abbaye des cha¬
noines réguliers de Saint-Côme-lès-Tours,
fondée en 1095. »
6° Fol. 20. « Notes sur l’abbaye des dames
religieuses de Beaumont-lès-Tours, appelées les
filles de Notre-Dame de l’Ecrignol. »
7° Fol. 24. a Table chronologique des abbés
de Marmoutier, depuis le rétablissement des
moines en 982. Dom Martène, Hist . de Marmou¬
tier. » Écrit par Dom Abrassart.
8° Fol. 27. « Catalogue historique des prieurs
de l’abbaye de Marmoutier, depuis l’introduc¬
tion de la réforme l’an 1637. » Par Dom
Abrassart.
9° Fol. 31. c< Abbaye de Marmoutier. — Son
domaine seigneurial de Ponclier. »
10° Fol. 34 v°. « Tableau chronologique de
la série des abbés réguliers et laïques et des
abbés commandataires de Marmoutier, extrait
de l’ouvrage de Dom Badier. »
11° Fol. 39. a Extrait historique et chronolo¬
gique de la succession des archevêques qui ont
occupé le siège métropolitain de Tours, depuis
saint Gatien, premier apôtre de la Touraine,
destiné à servir de document pour le travail des
archives de la mairie de Tours. »
12° Fol. 47. « Abolition de l’ancien gouver¬
nement des élus en 1461, remplacé par l’insti¬
tution du mairat et de l’échevinage en la ville
de Tours, par lettres patentes du roi Louis XI,
données à Saint-Jean d’Angely en février 1461,
avec privilège de noblesse héréditaire. »
13° Fol. 72. « Transcription des chartes.
Avertissement. En tète des chartes traduites ou
transcrites, l’archiviste, pour faciliter l’intelli¬
gence du texte, a toujours soin de rappeler le
point historique principal ayant rapport tant à
la situation de la France qu’à celle particulière
où la ville de Tours se trouve dans la circon¬
stance correspondante. »
Ce cahier, de quatre-vingts pages, annonce un
projet de copie des archives de la mairie de Tours,
commencé en 4813, par l’archiviztc Le Tellier,
pendant l’administration du baron Deslandes,
maire de Tours; comme l’indiquent les entêtes
Digitized by Google
505
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
de chaque pièce. Les chartes copiées embrassent
le temps écoulé de 1358 à 1394.
Papier. Gr. xix® siècle.
1232 .
Recueil sur l’histoire civile et administrative
de la Touraine par André Salmon. Les copies
contenues dans ce volume sont principalement
relatives à l’histoire générale de la province,
depuis les origines jusqu’en 1575 ; aux invasions
des Normands ; à la justice et aux finances. Les
sources de ce recueil sont : les Ordonnances,
divers autres ouvrages imprimés et la collection
de Dom Housseau. A la fin du volume est la <
liste des petits fiefs tourangeaux relevant du
château de Tours.
Papier. Moy. xix® siècle. — (Legs Salmon.)
1233 .
Girard d’Athée, gouverneur de Tours et de
Loches au commencement du xm e siècle, par
André Salmon.
Ce travail a été imprimé dans les Mémoires
de la Société archéologique de Touraine, T. XIII,
p. 193. Il est suivi de notes intéressantes appuyées
sur des dates empruntées aux documents authen¬
tiques dont M. l’abbé Bourassé a publié quel¬
ques-unes à la page 208 du même volume.
Plusieurs pièces ont été empruntées par André
Salmon à l’édition que M. Lechaudé d’Anisy a
donnée des Rotuli Normanniæ . Enfin André
Salmon corrige plusieurs erreurs de dates que
Chalmel a commises dans son T. II de Y Histoire
de Touraine, pages 66, 67, 80 et 92, et aussi
l’erreur qui lui fait attribuer à Girard d'Athée le
commandement du château de Chinon, en 1199.
Papier. Moy. xix e siècle. — (Legs Salmon.)
1234 .
Recueil de montres et revues passées en Tou¬
raine de 1470 à 1694, formé par André Salmon.
Voici par ordre alphabétique les noms des capi¬
taines qui paraissent dans ces actes : Duc
d’Anjou (Henri III), des Arpentilz, de Saint-
Étienne, de Loresse, duc de Montpensier,
vicomte de Paulmy, Pesse, marquis de Razilly,
de Rilly, de Souvré, Georges de La Trémouille,
seigneur de Craon, de Vernay, marquis de
Villars. La liste qui suit est celle des localités où
ces montres eurent lieu : Amboise, Azay, Chi¬
non, Cormery, Lahaye, Loches, Plessis-lez-
Tours, Les Roches-l’Êvéque, Saint-Brain.
Vélin. Gr. xv e -xvn e siècles. — (Legs Salmon.)
1235 .
a Historique du bailliage de Tours, » com¬
mençant par : a Les offices de sénéchaux de
Touraine, Anjou et Maine, étaient ancienne¬
ment réunis ... Fiefs qui sont dans l’étendue de
la ville de Tours, vieille et nouvelle enceinte. »
Fol. 15. « Baronnie de Preuilly. Lettre du
sieur Rabotteau, bailli de cette baronnie, à
M. Gautier, avocat du roi, concernant ladite
baronnie. »
Fol. 25. « Tableau du plein fief de Château-
neuf tel que le seigneur l’a fait imprimer. »
Fol. 34. a Bornes, banlieue et police qui
dépendent de la prévôté de Tours. »
Fol. 93. « Règlement au sujet des robes
rouges et autres objets très-importants entre le
prévôt de Tours et les officiers du bailliage, du
7 septembre 1638. »
Fol. 412. « Tarif des droits, salaires et vaca¬
tions des avocats, procureurs, huissiers, commis¬
saires et contrôleurs des saisies, recettes et gref¬
fiers du bailliage et siège présidial de Tours. »
64
Digitized by Google
806
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Le ms. se termine par : « Cérémonial de
l'installation du grand bailli de Touraine.
«Le 1 er septembre 1705, M. le marquis de
Leuville a été installé dans la charge de grand
bailli de Touraine, qu’avait le marquis de
Givry, son père. »
Veau, tranche dorée.
Papier. Moy. xvm* siècle. — (Donné en 1869 par
M. Pigeon-Bérard.)
me.
« Bureau des finances de la généralité de
Touraine, Anjou et le Maine, depuis avant 1582
jusqu’en 1789, par filiation de charge. » Com¬
mençant par : a Liste de MM. les trésoriers
généraux du bureau des finances de Tours.
Filiation de la charge de MM. Antoine Girollet
et François Abraham... »
Papier. Gr. xix° siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1237.
Registre des délibérations des officiers de
l'élection de Tours, du 11 mars 1701 au 5 dé¬
cembre 1789.
Papier. Gr. xvm® siècle. — (Legs Salmon.)
1238.
Recueil formé par André Salmon sur les tur-
cies, levées et marchands de la Loire. La majeure
partie du volume est occupée par des pièces sur
parchemin allant de 1402 à 1788 ; on y remar¬
que quelques pièces de procédure, un grand
nombre d’actes du commencement du xvi e siècle
relatifs à un procès entre les marchands de la
Loire et le chapitre de Saint-Martin, qui voulait
leur imposer de nouveaux droits ; — des lettres
des gens des comptes ; — l’état des péages à
acquitter sur le fleuve au XV e siècle. En tête sont
réunis quelques extraits des Ordonnances, se
rapportant à la corporation de ces marchands,
allant de 1402 à 1483, et une note sur un
manuscrit de sir Thomas Phillips, relatif aux
privilèges de la dite corporation.
Parchemin et papier. Gr. xv«-xix* siècles. —
(Legs Salmon.)
4239.
« Turcies et levées des rivières de Loire, Cher,
Allier, Scioules et autres y affluant, pour
l’année mil six cent quatre-vingt-trois. »
En tète de ces comptes on lit : a Présenté et
affirmé au bureau avec les double et bordereau,
par Bcurrey, procureur du comptable, le dixième
jour de septembre 1087. »
Vélin. Moy. xvii® siècle. — (Fonds Salmon.)
4240.
Notes et documents sur les artistes touran¬
geaux, réunis par André Salmon. Ce volume se
compose de deux parties. La première, qui ne
renferme que des pièces sur papier, comprend
des notes et extraits relatifs tant aux artistes
tourangeaux qu’aux artistes étrangers ayant
travaillé en Touraine; ils sont rangés par ordre
alphabétique de noms d’artistes; on remarque
les noms suivants : famille des Clouet, Michel
Colombe, Jean Juste, Jean Fouquet, Claude
Vignon, Léonard de Vinci. Les sources princi¬
pales où Salmon a puisé pour ce recueil sont les
comptes de la ville de Tours, le livre du comte
Léon de Laborde sur la Renaissance en France ,
etc. Le reste du volume est rempli par des pièces
originales rangées par ordre chronologique, de
1384 à 1752, parmi lesquelles on remarque :
259. Mandement de Louis, roi de Jérusalem et
Digitized by
507
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS
de Sicile, duc d’Anjou, ordonnant à son tréso¬
rier de payer à Mathieu Angelas, marchand de
Barcelone et patron d’une nef, une somme de
7290 florins et demi, pour règlement de comptes.
Tarente, 22 mai 1384.— Inséré dans un accord
du 13 septembre suivant entre le dit Angelas et
la reine de Jérusalem.
Viennent ensuite un grand nombre de quit¬
tances, provenant généralement de la collection
Joursanvault, données par Jean Biterne, Colart
de Laon, Guillemin Loyseau, Jehan de Saint-
Eloy, Jehan Fouquet, peintres, Pierre Rémiot,
enlumineur, etc. Il faut y ajouter quelques
pièces relatives à la maison des ducs d’Orléans.
Parchemin et papier. Moy. xiv®-xix® siècles. —
(Legs Salmon.)
4241.
Documents sur les arts en Touraine, dont la
plupart ont été publiés dans le T. XX des Mé¬
moires de la Société archéologique de Touraine.
Ces documents, recueillis par Lambron de
Lignim, dans les registres des paroisses, dans
les études des notaires de la ville de Tours et
dans les archives de la même ville, comprennent
également les hommes s’étant fait un nom
parmi les médecins et dans les autres profes¬
sions libérales.
Papier. Pet. xix® siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1242 .
a Histoire manuscrite des rues de la ville de
Tours, par M. Martin Logeais. » Copie du ma¬
nuscrit original faisant partie de la bibliothèque
de la Société Archéologique de Touraine.
Ce volume est précédé d’un joli frontispice
entouré d’ornements, dans lesquels l’artiste a
dessiné les armes de la ville de Tours, la cathé¬
drale de Saint-Gatien, les deux tours qui restent
de la basilique de Saint-Martin, et une vue du
pont de Tours.
Le texte de ce manuscrit a été publié par
Ch. Dorange; Tours, Grassien, 1870, in-8°.
Papier. Moy. xix® siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1243 .
Notes diverses sur les rues de la ville de
Tours, par Lambron de Lignim.
Ces notes ont été prises par l’auteur sur des
documents authentiques, tels que les registres
des différentes paroisses de la ville et les minutes
des notaires.
Papier. Gr. xix® siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1244 .
a Abrégé chronologique de la mairie de
Tours, contenant les lettres patentes, édits,
ordonnances, déclarations, arrêts du Conseil, les
délibérations les plus intéressantes, les noms des
gouverneurs, grands baillis, maires et échevins,
depuis le premier établissement de la commune
en 1335 jusques et compris l’année 1599, avec
quelques remarques préliminaires sur l’anti¬
quité de la ville et sur son état actuel. »
Ce manuscrit est écrit de la main de l’auteur,
Louis-Benoist de La Grandière, maire de Tours,
1768-71. En tête se trouvent la copie d’une dédi¬
cace à Monseigneur le duc de Choiseul d’Am-
boise, gouverneur général de la province de
Touraine, et une lettre en date du 17 février
1782, par laquelle le duc accepte cette dédicace.
Ce volume, ainsi que les trois suivants, avait
été remis à Lambron de Lignim pour la
Bibliothèque de la ville de Tours, par Adrien-
Alexandre Gaullier de La Grandière, avocat
Digitized by Google
508
CATALOGUE DES MANUSCRITS
général à la cour royale d’Angers et arrière-
petit-fils de Louis-Benoist de La Grandière.
Papier. Gr. xviii® siècle.
1245 , 1246 , 1247 .
Abrégé chronologique et historique de la
mairie de Tours.
Copie du manuscrit autographe porté sous le
n° précédent, formant trois volumes, savoir :
Le tome premier commence par l’Abrégé
chronologique et historique de la mairie de
Tours jusqu’à l’année 1641 ; le tome second, de
4641 à 4749, et le troisième de 4749, à 1772. Ce
dernier volume finit par un catalogue contenant
les noms des bourgeois, habitants de la ville de
Tours, qui ont gouverné la ville sous le nom
d’élus, depuis 4355 jusqu’à la création des
maires et échevins en l’année 44G1 inclusive¬
ment; suivi d’une autre liste comprenant de
4 461 à l’année 1781.
A la suite de ce troisième volume est reliée
une table générale dressée par Lambron de
Lignim, qui a conservé cet ouvrage jusqu’à
sa mort.
Papier. Gr. xix e siècle.
1248 .
« Histoire de la mairie et des maires de Tours,
par J.-L. Chalmel, de la Société royale des
Antiquaires de France ; 4826. »
Ce volume est la copie du manuscrit auto¬
graphe de Chalmel, faisant partie des archives
de l’hôtel de ville de Tours.
Cette Histoire s’arrête à 4828, mairat d’Étienne
Giraudeau, maire, Bellanger-Cartau et Viot-
Prudhomme, adjoints.
Le manuscrit se termine par une liste des
jetons des maires de Tours, incomplètement
dressée par Chalmel.
Papier. Gr. xix e siècle.
1249 .
Notes pour servir à l’histoire des institutions
communales et des maires de Tours, par Lam¬
bron de Lignim. Ce recueil renferme :
Fol. 4. Avant-propos.
Fol. 10. Notes sur les maires de Tours, depuis
Jean Briçonnet (1562) jusqu’à Victor Luzarche
(1847).
Fol. 221. Listes des maires depuis leur insti¬
tution jusqu’en 1831.
Fol. 249. Recherches diverses sur les maires,
les échevins, les officiers municipaux et autres
élus.
Fol. 289. Différences qui existent entre la liste
d’échevins dressée par l’auteur de ces notes et
les Tiltres de ïétablissement du corps de ville ,
Tours, 4661, et aussi avec le Recueil des noms
de tous les maires et échevins, Tours, 1679.
Fol. 370. Généalogies d’un certain nombre de
ces maires.
Outre les différentes séries portant des titres
relevés ci-dessus, ces notes sont souvent inter¬
rompues par d’autres recherches analogues aux¬
quelles l’auteur s’est livré, tant dans les archives
de l’hôtel de ville que dans des registres de
paroisses et des études de notaires. Ce sont de
nombreux matériaux amassés et non mis en
œuvre ni même en ordre.
Papier. Moy. xix* siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1250 .
Extraits des registres des délibérations du
corps de ville des xyi®, xvii e et xviii* siècles,
relevés par Lambron de Lignim, sans ordre
chronologique.
Papier. Moy. xix* siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
Digitized by ^ooq le
509
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
1251 .
<t Inventaire historique des titres de l’hôtel de
ville de Tours, contenant ce qui s’est passé de
plus remarquable depuis l’établissement des
Français dans les Gaules. »
Ce manuscrit, malgré son titre annonçant
qu’il est extrait des documents renfermés à
l’hôtel de ville de Tours, ne cite guère que
VHistoire des Francs de Grégoire de Tours, et
s’arrête à l’année 877. Il est probable qu’il se
composait de plusieurs volumes. Nous ne possé¬
dons que celui-ci qui commence par :
« La ville de Tours, capitale de la province de
Touraine, située au midi de la Loire qui en
baigne les murs, est une des plus anciennes des
Gaules. » Finissant par : « Année 877. Pendant
le règne de Charles le Chauve et la durée de
son empire, le monastère de Saint-Martin se
ressentit beaucoup de ses bienfaits.Louis le
Bègue succéda à Charles le Chauve, lui donna
le château d’Amboise, avec ceux de Buzançais et
de Châtillon dans le Berri, et, pour se l’attacher
entièrement, ce prince lui donna encore à perpé¬
tuité et à titre d’hérédité le comté d’Anjou, en
deçà de la rivière de Mayenne. »
Papier. Gr. xvn® siècle. — (Don de M. Ernest
Sain de Boislecomte.)
1252 .
Réunion de deux cahiers de notes recueillies
aux archives de l’hôtel de ville de Tours,
par Lambron de Lignim, ayant chacun leur
pagination, savoir :
Premier cahier (44 pages et 23 renversées).
Page 1. Sceaux. — P. 8. Inventaire historique
des titres de l'hôtel de ville de Tours, par l’abbé
Gerbault, chanoine de Saint-Pierre-le-Puellier,
préposé pour l’arrangement des archives de
l’hôtel de ville. 1735. — Série renversée. P. 1.
Assemblées politiques. — P. 13. Minimes de
Saint-Grégoire de Tours. — P. 17. Comptes des
deniers communs.
Second cahier (77 pages). Page 1. Notes sur
Saint-Martin. — P. 45. Baronnie de Château-
neuf.— P. 17. Ordonnance de Louis YII au
sujet des maisons. — P. 19. Lettre de Philippe-
Auguste annulant la commune. —P. 21. Tran¬
sactions entre Saint-Martin et les bourgeois. —
P. 30. Droits accordés aux bourgeois par saint
Louis, retirés par Philippe le Bel. — P. 35.
Jugement des commissaires entre Saint-Martin
et les bourgeois. — P. 40. Rescrit entre les rois
Philippe-Auguste et Richard Cœur-de-Lion. —
P. 61. Série des doyens de Saint-Martin jus¬
qu’en 1217.
Dans le cours de l’un et de l’autre cahier se
trouvent des notes isolées en dehors des rubri¬
ques ci-dessus.
Papier. Pet. xix e siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1253 .
Recueil de notes relevées aux archives de la
Préfecture d’Indre-et-Loire par Lambron de
Lignim, renfermant cinq cahiers successifs,
chacun ayant sa pagination particulière et sa
table dressée par l’auteur.
Le premier cahier (de 204 pages avec lacune
dans la numérotation de 144 à 157, et interca¬
lation de feuillets entre les pages 164 et 167) est
un dépouillement des registres d’hommages,
aveux, etc., rendus au roi pour les fiefs relevant
de ses châteaux, Amboise, Tours, Loches et la
tour de Châtillon-sur-Indre.
Le second cahier (de 189 pages) est surtout
consacré aux titres d’abbayes, prieurés et pré¬
vôtés de la province de Touraine.
Les troisième (96 pages), quatrième (82 pages
et 77 autres renversées) et cinquième (70 pages
et 12 renversées) cahiers portent sur les mômes
Digitized by Google
510
CATALOGUE DES MANUSCRITS
matières et aussi sur des familles nobles ou
notables de la Touraine.
Papier. Pet. xix® siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1254 .
Extraits des comptes municipaux de la ville
de Tours de 1350 à 1780. Ces extraits, réunis
par André Salmon, sont principalement relatifs
à Thistoire des arts et des industries artistiques
en Touraine (reliure, parcheminerie, draperie
d'or et de soie, tapisserie, menuiserie, verrerie,
orfèvrerie, lutherie, etc.); — aux devis et
dépenses communes; — aux prêts extraordi¬
naires consentis aux Rois ; — à la répartition
des impôts ; — aux fêtes et entrées de Rois et de
Reines, etc.
Papier. Moy. xix® siècle. — (Legs Salmon.)
1255 , 1256 .
Recueil sur Thistoire municipale de la ville
de Tours, réuni par André Salmon, et formant
deux volumes dont les pièces sont comprises
entre les années 850 et 1793. On y rêmarque
des recherches sur les fontaines et les travaux
publics; — la liste des maires; — des extraits du
recueil des Ordonnances, relatifs aux anciennes
corporations d'arts et métiers; — des extraits de
comptes ; — des lettres missives des rois à la
municipalité, — et de nombreuses notes extrai¬
tes, à la fin du dernier siècle, des registres de
délibérations du xvT siècle. Il faut y ajouter
l'original d'une lettre missive de Louis XI, rela¬
tive aux manufactures de drap d'or et de soie.
Les sources principales de ce recueil sont la
collection de Dom Housseau et les archives
municipales.
Papier. Moy. xv a -xix e siècles. — (Legs Salmon.)
1257 .
« Registre des comparutions faites au greffe
de la ville et communautés de Tours par les
bourgeois et habitants de ladite ville, tenant fiefs
et terres nobles, avec déclaration du nom et
situation d’iccux et des seigneurs dont ils sont
tenus et mouvans... »
Copié sur le registre original qui est aux
archives de l'hôtel de ville de Tours par Lam¬
bron de Liguira. Le ms. se termine par une
« Table alphabétique des fiefs dont les bourgeois
de Tours ont fait aveu en 1654. »
Papier. Gr. xix® siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1258 .
Recueil de pièces, la plupart sur parchemiu,
relatives aux corporations d'arts et métiers de la
ville de Tours, depuis Tannée 1636 jusqu'à
Tannée 1786.
Vélin et papier. Moy. xvii e -xvin # siècles. — (Legs
Salmon.)
1259 .
Fragments de registres des maîtres jurés
ouvriers en draps d'or, d'argent et de soie de la
ville, faubourgs et banlieue de Tours, depuis
1543 jusqu’en 1715.
Vclin. Moy. xvi e -xvm® siècles. — (Legs Salmon.)
1260 .
« État du diocèse de Tours, dressé par ordre
de monseigneur Louis-Jacques de Chapt de
Rastignac, archevêque de Tours, au commence¬
ment de Tannée 1736. »
Digitized by <^»ooQie
511
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
On y trouve des détails curieux sur le person¬
nel du clergé, et même sur les étudiants. On lit
par exemple, page 4i : a Ville de Chinon.
Charles-Joseph Renault de Terrefort, fils de
M. Renault, conseiller au bailliage de Chinon,
âgé de seize à dix-sept ans, étudie en seconde au
collège de Saumur, fait bien et porte exactement
le surplis dans sa paroisse de Saumur et est
sage, d Détails analogues sur les élèves de l’Ile-
Rouchard, Loches, etc.
A la suite de cet état se trouve : « Le compte
du revenu de la prévôté de l’église de Tours... »
Ce compte, comprenant soixante-onze feuillets
foliotés en chiffres romains, commence à la
Saint-Jean 1665 et finit à pareil jour 1666.
Papier. Gr. xvn« et xvm« siècles. — (Ancien
, fonds.)
1264 .
Noms des paroisses de l'Église de Touraine,
d’après le registre des trésoriers de la dite Église
et d’après le cartulaire de l’archevêché de Tours,
avec la traduction française.
André Salmon a disposé chaque feuillet de ce
registre, où les noms des paroisses sont classés
par ordre alphabétique, en trois colonnes, por¬
tant les titres suivants :
l ro colonne : a E registro thesaurarii ecclesie
Turonensis. Nomina parochiarum. Archipres-
byteratus. »
2 e colonne : a E cartulario archiepiscopatus
Turonensis. Nomina parochiarum. Archipres-
byteratus. »
3® colonne : a Noms des paroisses en fran¬
çais. »
Papier. Gr. xiv® siècle. — (Legs André Salmon.)
1262 .
Éloges ou Histoire des Archevêques de Tours.
Chalmel a mis cette note de sa main, sur la
garde de ce volume, de 822 pages in-folio : a Ce
manuscrit est de Jean Leclerc de Boisrideau,
conseiller au Parlement de Metz, protonotaire
apostolique, chanoine et grand archidiacre de
l’église de Tours, mort en 1692. — On peut
juger du temps où M. de Boisrideau écrivait par
la page dernière de ce ms., où il exprime ses
vœux pour l’arrivée de M. de Saint-Georges,
nommé à l’archevêché de Tours en 1687. »
Dans son volume de Biographie, publié en
i 827, l’historien de la Touraine, T. IV, p. 287,
consacre une notice assez étendue à cet auteur
et à son manuscrit, qu’il dit en grande partie
traduit de Maan. Il est évident pour nous que
c’est postérieurement à l’examen auquel Chal¬
mel s’est livré de ce volume, qu’une main, autre
celle qui l’a écrit, et beaucoup moins ancienne,
a intercallé sur le titre : a Composée par Honoré
Desprez, chanoine et trésorier de l’église de
Tours. 0 Si cette attribution n’était pas posté¬
rieure, si Chalmel eût été à même de la con¬
naître, il l’eût certainement discutée et réfutée ;
alors qu’il mettait sans hésitation l’ouvrage sur
le compte de Leclerc de Boisrideau, ce qui n’a
été, après lui, contesté par personne.
Il y a, tant au commencement du volume
qu’à la fin, sur chaque archevêque, des vers que
l’auteur, qui ne s’y montre pas poëte inspiré,
intitule a Épigrammes 0 .
Pap. Gr. xv« siècle. — (N° 2028 ancien.)
1263 , 1264 , 1265 , 1266 .
Recueil de copies et de documents sur les
archevêques et le chapitre cathédral de Tours,
formé par André Salmon, en quatre volumes.
Le premier volume contient différentes listes
des archevêques de Tours et la biographie des
prélats depuis saint Gatien jusques et y compris
Théotolon.
Le second volume renferme la suite de ce9
biographies ; des notes bibliographiques ; les
tombeaux, sceaux et épitaphes des archevêques
Digitized by Google
CATALOGUE DES MANUSCRITS
r;i2
d'après les recueils de Gaignières ; plusieurs
notes extraites des archives du Vatican ; la liste
des dignitaires du chapitre ; des notes et docu¬
ments sur la construction de Saint-Gatien, sur
les livres liturgiques, les manuscrits et les cou¬
tumes du chapitre ; il renferme encore la copie
du Martyrologium Usuardi ad usum ecclesie
Turonensis, d’après un manuscrit Lansdown, et
celle d'un obituaire (Musée Britannique, Add.
mss. n° 11413).
Le troisième volume est rempli par des copies
et extraits de chartes, comprises entre les années
927 et 1674.
Le quatrième volume renferme la copie du
cartulaire de l'archevêché, d’après le ms. Lans¬
down, n° 349, et une série de pièces originales
allant de 1214 à 1775.
Les sources de cette collection sont : le cartu¬
laire formé par Gaignières, les copies de Dom
Housseau, les originaux des Archives Nationales
et les recueils imprimés.
Parmi les pièces originales du quatrième
volume on peut remarquer les suivantes : 86.
Bulle d’innocent III, mandant à l’abbé de la
Cour-Dieu et aux archidiacres et sous-chantre
d’Orléans de régler le dilférend pendant entre
R. de Brienne, chevalier, et l’archevêque de
Tours. Rome, Saint-Pierre, 15 mai 1214. —
87. Vente faite par Rainaud dit Raimbaud, de
la paroisse de Roehecorbon, au chapitre cathé¬
dral, a ad opus burse panis», moyennant douze
livres d’une maison et d’un champ, dite la
Grange de feu Le Mellier. 1313, 6 avril.
Vélin et papier. Moy. xm e -xix e siècles. — (Legs
Salmon.)
1267 .
Copie faite par André Salmon du cartulaire
de l’archevêché de Tours, connu sous la déno¬
mination de a Liber bonarum gentium », et
comprenant des actes des années 1114-1446.
Cette copie a été faite d’après la transcription de
Dom de Bétancourt, qui est aux Archives d’In¬
dre-et-Loire et qui porte la date de 1783.
l'apier. Moy. xix e siècle. — (Legs Salmon.)
1268 .
Histoire des archevêques de Tours, extraite de
Grégoire de Tours et autres auteurs, par Lam-
bron de Lignira. La série des prélats commence
à saint Gatien et s’arrête à Blouet de Camilly.
Papier. Pet. xix e siecle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1269 .
Armorial des prélats de l’archevêché de Tours
et de ceux des évêchés de la même province
ecclésiastique dont les noms suivent : Angers,
Saint-Brieuc, Le Mans, Quimper, Dol, Saint-
Pol-de-Léon, Saint-Malo.
Les notes biographiques sont en latin ; les
armoiries sont décrites en français.
Lambron de Lignim avait fait apposer par
le relieur sur le dos de ce volume : Armorial de
l'épiscopat français, qu’il avait sans doute l’in¬
tention d’y comprendre tout entier; mais il n’a
pas, on le voit, mené à fin même l’ancienne pro¬
vince de Touraine.
Papier. Pet. xcx 6 siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1270 .
Statuts du collège de Tours, fondé à Paris,
dans la rue Serpente. Ces statuts furent arrêtés
en 1540 par Martin Ruzé, chantre de Paris,
fondé de pouvoirs de l’archevêque de Tours, et
par Nicolas Brachet, commissaire du parlement
pour la réforme des collèges de l’Université de
Paris.
Digitized by
513
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
A la suite de cet exemplaire authentique des
statuts de 1540, revêtu des signatures de Ruzé
et de Brachet, le scribe a copié (fol. 20) l'acte de
fondation du collège de Tours, en 4333, par
Étienne, archevêque de Tours.
Dans l'initiale de la première, page, on a
peint les armes du collège de Tours : de sable à
trois tours d'argent, au chef d'azur chargé de
trois fleurs de lis d'or.
Le volume a conservé sa reliure originale, en
basane noire.
Vélin. Pet. Année 1540.
1274 .
Cartulaire de la cathédrale de Tours, connu
sous le titre de « Liber compositionum. j>
La partie primitive de ce Cartulaire, qui rem¬
plit les pages 4-61, a dù être rédigée et copiée
au commencement du règne de saint Louis, un
peu après l’année 1230. Plusieurs mains du
xiii® siècle ont consigné sur les pages 61-96 des
pièces additionnelles. Le reste du volume se
compose de suppléments qui ont été ajoutés à
différentes reprises pendant le cours du xv e et
du xvi® siècle.
Vélin. Gr. xm e -xvi c siècles.
4272 .
Copie faite par André Salmon de la première
partie du Cartulaire de l'église de Tours inti¬
tulé : a Liber compositionum. » Dans cette
copie, les pièces sont rangées suivant l'ordre
chronologique, depuis 1088 jusqu'en 1490.
Papier. Moy. xix* siècle. — (Legs Salmon.)
4273 .
Registre du chapitre de Tours, connu sous le
titre de a Statuta et juramenta. » Il contient des
actes de tout genre, relatifs aux droits et aux
usages du chapitre, depuis le xm® siècle jus¬
qu’au xvi e . Dans ce recueil, qui a été copié par
des mains différentes, on doit distinguer les
parties suivantes :
4° P. 4. Calendrier, écrit au xiv e siècle. Sur
la première page de ce calendrier est copié le
commencement de l'évangile de saint Jean, avec
une image du crucifix sur laquelle on devait
prêter les serments exigés par les statuts.
2° P. 7-29. Recueil de décisions capitulaires,
formé au xvi e siècle par le secrétaire Guillaume
Filleteau et intitulé : a Sequentes conclusiones
statuarie seu declaratiore ordinationes fuere ex
ordinatione venerabilium dominorum de capi-
lulo sancte ac metropolis (sic) ecclesie Turonen-
sis sancte sedi apostolice immédiate subjecte, e
jornali registro magistri Guillermi Filleteau,
ejusdem capituli pro tempore secretarii ac nota-
rii excerpte atque in sequentem modum succes¬
sive collecte et in scriptis redacte ad futuram
perpetue rei memoriam. »
3° P. 52-72. Formules de serments, copiées
à la fin du xv° ou au commencement du
xvt® siècle.
4° 73-146 et 457-169. Recueil de statuts du
xm e et du xiv e siècle. Écriture du xiv® siècle.
5° P. 447-156 et 469-229. Additions au
recueil de statuts, faites dans le cours du xv® et
du xvi® siècle.
6° P. 230-254. Actes divers du xm® et du
xrv® siècle, relatifs aux droits et à la juridiction
du chapitre de Tours.
7° P. 255-259. État des bénéfices du diocès i
de Tours; avec l'indication des présentateurs.
Écriture du xv® siècle.
8° P. 268-293. a Regestrum thesaurarie
ecclesie Turonensis, in quo continentur omnes
fructus et redditus dicte thesaurarie, et univer-
saliter omnia que idem thesaurarius tenetur
facere ecclesie Turonensi et recipere ab eadem. »
Cette division est une copie faite au xv e siècle
du registre original conservé à la Bibliothèque
Nationale, n° 48367 du fonds latin.
9° P. 294-325. Actes divers du xv e siècle,
65
Digitized by Google
S14
CATALOGUE DES MANUSCRITS
relatifs aux droits et à la juridiction du
chapitre.
40° P. 326-347. Annales commençant à la
naissance de Jésus-Christ et s'arrêtant à Tannée
4224. Elles sont précédées d'un catalogue des
rois de France, dont voici les premiers mots :
« Hec est origo regum Francorum et nomina
eorum. Destructa Troia, Priamus et Antenor
cum xii millibus Troianorum Pannoniam
venerunt... » La rédaction de cet opuscule doit
être rapportée à la première moitié du xnT siècle ;
la transcription n'est que du xiV.
41° P. 348-359. a Rubrice statutorum eccle-
sie Turonensis que sunt cotate per paginas. »
Outre cette table, il y a, au commencement et à
la fin du volume, des tables plus détaillées,
écrites sur papier, au xviiT siècle. La table
finale, qui a beaucoup souffert de l'humidité, a
été recopiée de nos jours, sur un cahier annexé
au registre.
Vélin. Moy. xiv e -xvi« siècles.
1274 .
Testament notarié de maistre André d’Aver-
ton, chanoine chancelier de l’église de Tours,
léguant des fonds, une maison et un jardin pour
la fondation d'une grande école, à la fin duquel
on lit : « Faict et passé à Tours, eu la chambre
du dit testateur, le jeudy neuliesme jour d’oc¬
tobre l’an mil cinq cens trente et troys. Ledit
vénérable testateur estant au list mallade, sain
toutesfoys d'esperit et entendement, et après
avoir par lu y declairé et nommé chacun des
articles cy dessus declairez, en témoins de vérité
nous notaires soubzcriptz, avons signé à sa
requeste ce présent codicile.»
Ce manuscrit a été possédé par Monteil et
acquis à sa vente par André Salmon. Monteil
lui a consacré une mention dans son Traité de
matériaux manuscrits ; impr. de Duverger, Paris,
4836, in-8°, I, p. 459.
Vélin. Moy. xvi e siècle. — (Legs Salmon.)
1275 .
Testament notarié de Jacques Hubert, cha¬
noine prébendé de l'église de Tours, portant
fondation de services funèbres, en date du 5 dé¬
cembre 1569.
Ce ms., comme le précédent, vient de la
bibliothèque de Monteil.
Vélin. Moy. Fin du xvi« siècle. — (Legs Salmon.)
1276 .
Recherches historiques sur les dignitaires du
clergé de l'église métropolitaine de Tours,
depuis les temps les plus reculés jusqu’au
moment de la Révolution de 4789. Recueil
d’extraits par Lambron de Lignim.
Ce volume renferme :
P. 4. Les doyens de l'église métropolitaine
depuis 859 jusqu'en 4774.
P. 27. Recherches historiques sur les tréso¬
riers depuis 962 jusqu'à 478}.
P. 41. Recherches sur les grands archidiacres,
depuis 877 jusqu'en 4789.
P. 57. Recherches sur les chantres en dignité
depuis 943 jusqu’en 1789.
P. 71. Recherches historiques sur les chance¬
liers de l'église de Tours depuis 1095 jusqu'en
4789.
P. 85. Recherches sur les archidiacres d’Ou-
tre-Loire, depuis 296 jusqu’à 1789.
P. 99. Recherches sur les archidiacres d'Ou-
tre-Vienne, depuis 4001 jusqu'en 4789.
P. 411. Recherches sur les grands archiprêtres
depuis 4000 jusqu’en 4789.
Papier. Gr. xix* siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1277 .
« Clergé de la bonne ville et cité de Tours. »
Une table placée en tète du volume indique
Digitized by l^OOQie
515
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
les dignitaires dont il est question dans le ms. ;
les rubriques sont à peu près les mômes, mais
plus nombreuses encore que celles que nous
venons de détailler au n° précédent.
Papier. Gr. xix® siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1278 .
Recueil sur l'abbaye de Saint-Julien de Tours
et les prieurés qui en dépendaient, formé par
André Salmon. Les sources de ces copies, qui
vont de 915 à 1787, sont les armoires de Baluze,
la collection de Dora Housseau, le Cartulaire de
Gaignières, le Martyrologe conservé à Tours, et
les Archives de Maine-et-Loire pour quelques
prieurés étrangers à la Touraine.
Parchemin et papier. Moy. xvn® et xix® siècles. —
(Legs Salmon.)
1279 .
Martyrologe de l'abbaye bénédictine de Saint-
Julien de Tours, commençant par : o Hoc est
martirologium Sancti Juliani martirisTuronen-
sis diocesis, ordinis sancti Benedicti... Quod
quidem exordinacione ipsorum fuit extractum
et renovatum ac inde sumptum ex antiquis
martirologiis dicti monasterii. In quo scripta
sunt nomina deffunctorum abbatum, olficiario-
rum et religiosorum dicti monasterii pro lem-
pore suo respective ; et presenti martirologia
anniversaria fundata que potuerunt inveniri
singulariter addita secundum ipsorum fuuda-
ciones reportas, anno Domini millesimoquadrin-
gentesimo sexagesimo nono mense julii, indi-
cione quarta, ponlificatus sanctissimi domini
nostri Pauli pappe secundi anno quinto, illus-
trissimo domino Ludovico, rege Francorum,
regnum regente, et reverendissimo domino
Helva, archiepiscopo Turonense, regente eccle-
siam Turonensem. »
Au fol. 80, nous trouvons : a L'an de grâce
environ V e le roi Clovis, en venant de Saint-Mar¬
tin de Tours mercier ledit glorieux sainct de la
victoire qu'il avait eue sur Alaric, roi des Goths,
et sur les gens hérétiques ariens, sur le fleuve
de Clein, monta sur son cheval qu'il avoit lessé
au cloistre dudit Saint-Martin, et mist couronne
d’or sur sa teste, et en allant par la ville de
Tours, s'arresta en la place ou a esté depuis
fondé le monastaire de saint Julian le martir,
laquelle place estoit lors vuide, et illec, présent
le peuple, respendit et donna grant quantité
d'or et d’argent. »
Les gardes de la fin contiennent différentes
notes intéressant le monastère, telles que celles-
ci : « L'an M cinq cens cinquante et ung, vingt
neuvième de mai, jour d'ung vendredi, vint une
gresle soubitte par ceste contrée, aussi grosse
que le poing, tellement que les vittres, ardoises
choyent en grande abondance et ce entre deulx
et troys heures après midi, ce qui n'avoit esté
de la mémoire des hommes. >
a Le 28 mai 1482, deux heures après minuit,
la fouldre et tempeste est tombée sur l’église
Saint-Julien... »
« Le dimanche 19 juillet 1637, entre cinq à
six heures du soir, est advenue la foudre qui a
abattu le petit clocher... »
Ce manuscrit, relié en bois recouvert de cuir,
a six feuillets d'enlevés, du fol. 18 au fol. 23 ;
les titres sont rouges et les initiales ornées; sur
la première garde on lit: « De sancto Juliano
Turonensi. »
Vélin. Gr. Fin du xv« siècle. — (Saint-Julien de
Tours, n° 2019 ancien.)
1280 .
« Mémoires pour servir à l'histoire de l'abbaye
de Saint-Julien de Tours. »
Le chapitre vingt-septième et dernier contient
les noms des principaux bienfaiteurs de l'ab¬
baye, et, après avoir cité les souverains et les
Digitized by Google
CATALOGUE DES MANUSCRITS
516
archevêques de Tours à qui elle est particu¬
lièrement redevable, l’auteur ajoute en termi¬
nant : « Enfin on a obligation à la maison
d’Amboise et celle de Montbazon, de Sainte-
Maure et à plusieurs autres particuliers, des¬
quels Dieu soit la récompense et la nôtre aussi.
Amen. 24 août 1674. » ,
Sur les premières et les dernières gardes du
volume on lit plusieurs notes écrites au
xviii* siècle par un ancien prieur de Saint-
Julien j qui a signé ainsi : « Sic scribebat
F. Jacobus Carolus Le Boucher, prior. »
Nous citerons une de ces notes qui intéresse
notre histoire locale : « Anno nativitatis Domini
1707, die julii vigesimà quintà semiquadrante,
ante duodecimam noctis horam, terra levi motu
concussa est. Eodem anno, quintà octobris,
augeri ceperunt aquæ Ligeris, creverunt sextà
et seplimà, dense tandem octavà superaverunt
aggerem, qui ante triumphalem portam urbis
positus est, uno pede cum dimidio... »
Papier. Moy. 1671. — (N° 1202 ancien.)
1281 , 1282 , 1283 , 1284 , 1285 , 1286 ,
1287 , 1288 , 1289 , 1290 , 1291 .
Recueil de documents et de copies sur la
collégiale de Saint-Martin de Tours, formé par
André Salmon. Ce recueil comprend onze
volumes. Les matières qui le composent ont été
rangées dans l’ordre suivant :
Le tome I contient des notes bibliographiques
sur les miracles et les vies de saint Martin ; la
lettre de Guibert, abbé de Gemblours, sur la vie
de ce saint, d’après un manuscrit du Musée
Britannique ; des notes et extraits sur les
dignités du chapitre ; le tableau chronologique
et synoptique des titulaires de ces dignités;
la liste des prieurs de Saint-Côme.
Le tome II est rempli par des extraits des
registres de fabrique, des notes sur l’église, son
trésor et ses reliquaires ; des extraits de registres
capitulaires; des recherches sur les livres litur¬
giques et sur la bibliothèque du chapitre.
Le tome III renferme de longs extraits des
registres capitulaires, allant de 1374 à 1562,
relatifs tant à l’histoire particulière du chapitre
qu’à l’histoire générale de la Touraine ; en tête
on a relié quelques pièces des xn e et xm e siècles,
relatives au trésor de l’église.
Le tome IV est occupé tout entier par des
notes bibliographiques tant sur les manuscrits
que sur les imprimés.
Les tomes Y à IX sont remplis par des copies
et extraits de chartes, rangés dans l’ordre chro¬
nologique et allant de l’an 615 à 1790 : le
tome V va de 615 à 900; le tome VI de 900 à
1185 ; le tome VII de 1185 à 1252 ; le tome VIII
de 1252 à 1330, et le tome IX de 1331 à 1790.
Les sources de ce recueil sont principalement les
collections Baluze et Dom Housseau, et l’ouvrage
de Monsnyer sur l’histoire de la collégiale ; il
faut y ajouter les anciennes collections béné¬
dictines.
Les tomes X et XI sont composés de pièces
originales sur parchemin, qui forment ensemble
deux cent huit feuillets ; le tome X va de 1229
à 1562, le tome XI de 1562 à 1781. Parmi ces
pièces, on peut relever les suivantes :
1. Charte par laquelle J., archevêque de
Tours, certifie que le maire de la prévôté de
Saint-Épain, en réparation des dégâts subis par
les bois du chapitre par sa négligence, aban¬
donne à celui-ci tous ses droits d’usage dans ces
bois. 24 avril 1229.
2. Charte d’Albert, doyen de Saint-Martin,
relatives aux contestations survenues entre les
hommes du chapitre, demeurant au delà du
Cher, et André de Chauvigni, seigneur de
Montbazon, au sujet du droit de forage. 1232.
3. Charte de « Joufroi », seigneur de Mont¬
bazon, permettant à Guillaume de Morces, cha¬
noine de Saint-Martin, d’acheter dans ses forêts
la valeur de dix livres de rente. 10 septembre
1315.
4. Testament de Hemeri Senglier, archidiacre
de a Citra Vada », dans le diocèse de Bayeux
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
et chanoine de Tours et de Saint-Martin. 17 dé¬
cembre 1316, avec Pacte d’exécution du 30 juin
1319.
5. Bulle de Jean XXII, relative à l’exécution
de l’acte précédent. 28 mai 1319.
Parchemin et papier. Gr. et Moy. xm e -xix e siècles.
— (Legs Salmon.)
1292 .
« Défense des droits et des prééminences de
la noble et insigne église de Saint-Martin de
Tours, au Saint-Siège apostolique, sujette sans
moyen, contre messire Mathieu Isoré d’Hervault,
archevêque de Tours. »
Une note, d'une écriture contemporaine,
mise en marge, porte : « Par Mgr l'évêque
d’Agathopolis, et mis en ordre par M. Gervaize,
prevost de Suèvre, et copié par a Hic in luce
manet. » Nous avons eu déjà l’occasion de dire
que cette devise était l'anagramme de Michel
(Michael) Vincent.
Le volume se compose de deux parties. La
première, manuscrite, a été rédigée par Gervaize
sur des notes de Maan, et mise au net par
Michel Vincent.
La seconde, imprimée, contient des pièces
de procédure publiées à l’occasion de ce débat.
Ce volume, qui a été aux mains de Chalmel,
a reçu de lui, en tète, un double feuillet, sur
lequel il a modifié le titre ; le titre nouveau est
écrit de sa main, et suivi d’une table dressée
par lui. Il est encore un de ceux qui ont été
trouvés chez Chalmel à sa mort.
Papier. Gr. xvm« siècle. — (Don de M. Paul Nobil-
leau.)
1293 .
« Consuetudines Sancti Martini Turonensis. »
Ce manuscrit, dont nous reproduisons le titre
517
qui lui a été donné anciennement sur le dos,
commence par :
Fol. 1. Les formules de serment des différents
dignitaires de l’église de Saint-Martin.
Fol. 5 v°. Prima reformatio ecclesiæ beati
Martini Turonensis, 1204. — Secunda... 1208.
— Tertia... 1237.— Quarta... 1262.—Quinta
et ultima reformatio... 1395.
Fol. 41 v°. Bulle du pape Martin V sur la
discipline du chapitre : o Bulla creationis cano-
nicorum... Martinus episcopus, servus servo-
rum Dei dilectis filiis ecclesiæ sancti Martini
Turonensis... »
Fol. 42 v°. Lettre du trésorier de Saint-Martin
en 1431 : a Littera thesaurarii ecclesiæ beati
Martini ad decanum et capitulum dictæ
ecclesiæ. »
Fol. 43 v°. Lettres du pape Eugène au concile
de Bàle, contre l’archevêque de Tours : o Litteræ
papæ congregationi Basilensi, contra archiepis-
copum Turonensem. »
Fol. 44 v°. Fragment de l’histoire de Geoffroy,
comte d’Anjou, extrait d’un ms. de Marmoutier :
« Hoc invenitur in historia Gaufridi, ducis
Normanorum comitis Turonorum et Andega-
vorum, quæ historia habetur in certo libro
abbatiæ Majoris Monasterii... »
Fol. 46. Rituel de Péan Gatineau : a Sequitur
Rituale insignis ecclesiæ beatissimi Martini ad
Romanam Ecclesiam nullo medio pertinentis,
scriptum a Pagano Gatinelli, ejusdem ecclesiæ
canonico, circa finem xn sœculi aut initium
xiii. (Ex ms. Sancti Martini.) Le rituel finit
ainsi : a De oblatione missæ in festis septem
candelabrorum... et ipsi debent contra altare
detecto capite ihelinare. Explicit Rituale. »
Fol. 109. Dignités et bénéfices de l'église de
Saint-Martin de Tours : a Honorarium ecclesiæ
beatissimi Martini. x>
Sur la première garde du volume on lit cette
note : « J'ai acheté ce livre sur le quai, le
1 er mai 1797. Abrassart. »
Papier. Gr. xvm* siècle. — (N° 2024 ancien.)
Digitized by Google
518
CATALOGUE DES MANUSCRITS
4294 , 4295 .
Raoul Monsnyer. Histoire de la très-célèbre
église de Saint-Martin de Tours, en deux
volumes.
Le premier volume, comme tous les exem¬
plaires que nous connaissons, s’arrête à la page
206, mais il contient de plus un titre et une
préface écrits de la main de Michel Vincent,
dans laquelle ce chanoine de Saint-Martin nous
apprend pourquoi l’ouvrage de Raoul Monsnyer
est resté inachevé et que même nous ne devons
qu’au hasard les 206 pages qui nous sont parve¬
nues. Certains chanoines craignant que la
publication de l’Histoire de Saint-Martin ne
donnât des armes aux ennemis de ses préroga¬
tives, en arrêtèrent le tirage et reléguèrent dans
leurs archives ce qui avait été imprimé.
Le second volume est manuscrit et écrit de la
main de Michel Vincent, à qui nous devons la
continuation de l’Histoire de Raoul Monsnyer,
qui s’était arrêtée au troisième livre. La partie
manuscrite commence au règne de Louis XI et
s’arrête à l’année 1534.
Au fol. 451, on remarque le Rituel de l’église
Saint-Martin de Tours, composé au xni° siècle
par Péan Gatineau, auquel Michel Vincent a fait
des changements notables et a donné pour titre.
a Liber consuetudinum seu Rituale ecclesiæ
beatissimi Martini Turonensis, scriptus a
Pagano Gatinello ejusdem ecclesiæ canonico,
circa annum 1206. »
Le texte du Rituel donné par Michel Vincent
a été publié, en 1873, par M. Paul Nobilleau,
sur notre exemplaire.
Papier. Gr. xviii 6 siècle. — (Saint-Martin de
Tours.)
4296 .
a Histoire et antiquités de l’église de Saint-
Martin de Tours, depuis sa fondation au com¬
mencement du v e siècle jusqu’à sa destruction,
en 1797, par J.-L. Chalmel. 1807. »
Celte Histoire est précédée d’une préface dont
nous extrayons le passage suivant, indiquant le
plan que l’auteur a suivi : «... On s’apercevra
facilement que je n’ai point envisagé mon sujet
sous un rapport purement ecclésiastique, et que
ce n’est en quelque sorte qu’un complément de
l’histoire civile, à laquelle celle-ci se rattache par
une infinité de points. Ainsi la discipline, la
liturgie, les fondations pieuses, les règlements
intérieurs, tous ces objets et quelques autres
encore de cette nature, ne sont point entrés dans
mon plan. Si j’en ai traité quelques-uns, c’est
qu’ils se trouvent liés à des faits historiques,
dont souvent ils expliquent l’origine. »
Cette préface se termine par cet autre passage
dans lequel Chalmel critique l’Histoire de Saint-
Martin par Raoul Monsnyer, dont nous venons
de parler à l’article précédent de ce Catalogue :
« Vers lo milieu du xvn e siècle, un chanoine
de Saint-Martin, nommé Raoul Monsnyer
avait commencé l’histoire de cette même église
sous le titre suivant : « Historia celebris ecclesie
« Sancti Martini Turonensis, auctore Radulpho
« Monsnyer, doctore lheologo Sorbonicoet cano-
« nico ejusdem ecclesiæ ; Turonibus, Flosseau,
« 1666, in-fol. » Mais l’impression en fut arrêtée
à la page 206, à la suite de quelques tracasseries
que l’auteur éprouva de la part des prévôts, au
sujet de certains passages où il ménageait peu ces
espèces de dignitaires ; non pas relativement aux
titulaires d’alors personnellement, mais par rap¬
port à l’origine et à la nature de leurs bénéfices,
qu’il considérait comme une intrusion et une
véritable superfétation dans le chapitre; et à cet
égard, il avait assez raison pour qu’on ne le lui
pardonnât pas. Ainsi l’esprit de corps prévalut
sur l’utilité dont pouvait être cette Histoire à
l’église en faveur de laquelle elle avait été entre¬
prise, l’auteur s’y montrant partout un ardent
défenseur de ses privilèges qui, à cette époque
même, lui étaient vivement disputés par les
archevêques de Tours. L’ouvrage resta donc
Digitized by
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
dans l’état d’imperfection où nous voyons les
exemplaires qui ont survécu. Par ce qui nous
reste, il n’est pas difficile déjuger que l’auteur
ne s’était pas fait un plan régulier, ou pour
mieux dire qu’il n’en avait aucun ; que tout y
est entassé sans ordre, et que les chapitres n’ont
entre eux aucune connexité, défaut ordinaire
des esprits peu méthodiques qui, môme avec de
l’érudition, ne savent pas lier les faits de ma¬
nière qu’ils s'enchaînent et se développent
naturellement, sans que le lecteur soit obligé de
revenir sans cesse sur ses pas. Ajoutez à cela
l’idiôme latin, le format in-folio, la grosseur
probable du volume, et, selon toute apparence,
l'ouvrage aurait fini par être mis au rang de
ces livres, piliers de bibliothèque, qui sont
quelquefois consultés, mais qui ne sont jamais
lus. »
Papier. Moy. xix° siècle. — (Acquis de la succes¬
sion Chalmel.)
1297 .
Volume contenant :
1° Fol. 1. « État de la noble et insigne église
de Saint-Martin de Tours. >
2° Fol. 59. « Manière dont on rend les
comptes de la recette de Saint-Martin. Compte
32® de la grande Bourde et recette générale du
revenu temporel de Saint-Martin, qu’a rendu
devant MM. les commissaires... Nicolas Gaul¬
tier, receveur général du revenu temporel, pour
une année commencée à la Saint-Jean 4757 et
finie à pareil jour 1738. Recette des maisons
canoniales que tiennent MM. les chanoines
prébendés. »
3° Fol. 216. a Extrait des chroniques de
l’église de Saint-Martin de Tours, d
4° Fol. 261. a Abrégé des chroniques de
l'église de Tours, commençant à saint Catien
(milieu du iii® siècle) et finissant à François-
Joachim Mamers de Conzié (1791). »
5° Fol. 285. Extrait de la prédiction du livre
519
intitulé a Liber mirabilis » par Jean de Vati-
guero.
Les gardes de ce ms. contiennent une liste
des évêchés et des archevêchés du royaume de
France avec la désignation des sièges vacants.
Sur le premier feuillet on lit le nom de A. M. de
La Rue Ducan, curé d’Orvault, près Nantes,
1846.
Papier. Moy. xix® siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
4298 .
Comptes de Jehan Galant le jeune, orfèvre du
Roi, pour le treillis d’argent placé autour de la
châsse de Saint-Martin de Tours, par ordre de
Louis XI, commençant par les Lettres patentes
de ce Roi, données à l’effet de ce travail ; Tours
le 23® jour de novembre 1469.
Ce manuscrit était passé de la bibliothèque de
Monmerqué dans celle d’André Salmon.
Vélin. Moy. Fin du xv e siècle. — (Legs Salmon.)
1299 .
Volume écrit par différentes mains, partie
sur parchemin, partie sur papier, au xv® siècle,
renfermant soixante-dix-sept feuillets numérotés
à nouveau dans ces derniers temps, réunissant
des documents pour la plupart sur Tours, sur
saint Martin, sa généalogie et sa vie, sur son
église, les reliques qui y étaient renfermées, les
prébendes qui en dépendaient, dont le détail
suit :
Fol. 1. Pronoslications, dont le commence¬
ment manque, les deux premiers feuillets de
l’ancien foliotage du ms. ayant été enlevés.
Fol. 3 v°. Vers sur diverses dates historiques.
La première se rapporte à l’avénement du pape
Silvestre, la dernière à la mort de saint Louis.
Aonos trecentos Doraini, conjunge bis octo.
Digitized by Google
520
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Fol. 4. Éloges de Tours et de saint Martin,
tirés des écrits de Barthélemy de Glanville,
Sulpice Sévère, Grégoire de Tours, Fortunat et
Jean XXII.
Fol. 7. Catalogue des prélats et des établisse¬
ments ecclésiastiques qui avaient des prébendes
dans l’église de Saint-Martin. Le commencement
manque, par suite de l’absence des fol. 5 et 6
du ms.
Fol. 8. Récit légendaire sur la mort d’un
archevêque de Tours.
Fol. 8 et 8 v°. Vers contenant des proverbes,
des pronostications et des remarques sur les
vertus des planètes.
Le fol. 9 manque.
Fol. 10. Psalterium abreviatum secundum
beatum Jlicronimum.
Fol. 45 v°. Diverses oraisons, méditations,
proses et morceaux pieux, dont les suivants
méritent une mention spéciale :
Fol. 23. Simplex meditatio de sacramento
altariset utilitatibus ejus in secreto misse devotis
raentibus ruminanda cum fidei explicatione.
Cette méditation est en vers. Elle commence
ainsi :
Recogilatio sacramenti.
Ave vivens hoslia,
Veritas et vita,
In qua sacrificia
Cuncta sunt fmita.
Fol 24 v°. Missa devotissima qulnque plaga-
rum Christi, facta et édita a sancto Johanne
euvangelista.
Fol 27. Missa pro vitanda mortalitate, quam
dominus noster Clemens papa VI constituit in
sacro collegio romano.
Cette messe fut sans doute instituée à l’occa¬
sion de la grande peste noire qui ravagea
l’Europe sous le pontificat de Clément VI (4 342-
4352).
Fol. 28 v°. Proses en l’honneur de saint
Martin.
Fol. 34 v°. Articles du symbole, avec l’indi¬
cation des apôtres, auxquels la rédaction en était
attribuée.
Fol. 41. Noms des capitaines de l’enfer.
Fol. 44 v°. Bulles de Calliste III relatives aux
démêlés du clergé séculier avec les ordres men¬
diants. 4456.
Fol. 47. Briefve manière pour amonester
ceulx ou celles qui semblent estre en article de
mort. En français.
Fol. 50. Table astrologique.
Fol. 5i. Traité sur l’enfer et le purgatoire.
« De pena inferni et de condicione loci infer-
nalis. De pena inferni et de quantitate et con¬
dicione loci infernalis qui multum facit ad
timorem incuciendum.
Fol. 60 v°. Extraits divers, probablement à
l’usage des prédicateurs.
Entre autres auteurs mis à contribution, on
peut citer Jacques de Vitry, saint Augustin,
saint Bernard.
Fol. 64. Généalogie de saint Martin*.
Fol. 65 v°. Vers français sur la manière de
trouver le jour de Pâques.
Fol. 67. Traité mystique sur les six ailes
des chérubins, a Cherubiui stabant super illud
sex ale uni et sex ale alteri. Apoc. Prima ala est
confessio criminis. »
Fol. 70 v°. Summa de confcssione. « Movent
ad peccatorum confessionera faciendam.
Fol. 78 v°. Inventaire des reliques trouvées
dans la petite châsse [de l’église de Saint-Martin],
réparée en 4464.
Fol. 79. Requête adressée au pape par le
doyen et le chapitre de Saint-Martin de Tours.
Fol. 80. Relation d’un miracle arrivé dans
l’église Saint-Martin de Tours en 4141.
Fol. 82 v°. Note sur les propriétés des graines
du génévrier.
Écriture à longues lignes; titres rouges.
Vélin et papier. Pet. xv° siècle. — (Saint-Martin,
160 .)
Digitized by i^»ooQLe
52 i
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
1300.
Plaidoyers entre MM. de Saint-Martin et
MM. de la cathédrale de Tours, savoir :
4° Fol. 1. a Plaidoyer de M. Buisson pour les
doyen, tresaurier, chanoines et chapitre de
Saint-Martin de Tours. »
2° Fol. 30. « Entre Messire Simon de Maillé,
archevêque de Tours, pour les doyen, chanoines
et chapitre de l'église de Tours, et les doyen,
trésorier, chanoines et chapitre de Saint-Martin
de Tours. »
3° Fol. 93. « Robert pour les doyen, trésorier,
chanoines et chapitre de Saint-Martin de Tours,
contre Monsieur l'Archevêque de Tours, et
l’abbesse de Beaumont... Transcrit par moi
Roch Baron en l'an 1633. »
4° Fol. 119 v°. a Mémoire de pièces extraites
contre Monseigneur l'archevêque de Tours, pour
servir au procès touchant les ordres tenus en
l'église de Monsieur saint Martin de Tours par
Monsieur l’évêque d'Angers, Miron, depuis
archevêque de Lyon, lors abbé de Cormery, en
l'an 1600, et pour justifier qu'à bonne et juste
cause on a fermé les portes de la dite église
Saint-Martin à M. l’archevêque de Tours de La
Guesle qui y voulait entrer le jour de la Fête-
Dieu, faisant sa procession, le tout extrait avec
ledit sieur archevêque de La Guesle par com-
pulsoire de la cour, présenté à M. le cardinal de
Lyon, doyen de l'église de Saint-Martin, par
MM. les commissaires du chapitre, le 19 e jour
de Mai 1642. »
Suit la réponse de Mgr le cardinal de Lyon à
Messieurs de Saint-Martin, datée du 10 juin
1642.
5° Fol. 127. Journal de 1663 à 1667 écrit par
Christophe Gaudin, chanoine, commençant par:
« Pour employer le papier, je me suis résolu à
faire ce que j’ai beaucoup de fois désiré que
ceux qui m’ont dévancé eussent fait, savoir
d’écrire comment on se comporte en son temps,
comment l’on y vit et comment on se gouverne...
a C’est de l'église de Saint-Venant de cette ville
de Tours que j'entrepris de parler avec l'hon¬
neur d'en être l’ancien chanoine, par ma
réception qui fut en l'an 1637, et l'année en
laquelle je parle est 1663. Je m'appelle Chris¬
tophe Gaudin, natif de Poillé, pays du Maine,
près Sablé ; je suis prêtre, maitre-ès-arts de
Paris et granger de Saint-Martin... »
6° Fol. 137. « Remarquables antiquités tou¬
chant le lieu de la Fontaine-Saint-Martin, pays
du Maine. »
A la fin de cette notice on lit ce qui suit :
« La présente copie a été prise sur autre
copie, l’original desquelles est en latin en la
possession de M. Louis Charpentier, greffier à la
baronnie royale de Longaulnay, demeurant à
présent à Mesières, a été fait en entier en son
seing et écriture. Le présent fait le quatrième
jour de septembre 1641, par moi curé de la
Fontaine-Saint-Marlin, signé Gaulupeau, envoyé
à M. Gaudin, granger de Saint-Martin. »
Papier. Moy. xvn° siècle. — (N°t220 ancien.)
4301.
a Collations et prises de possessions des béné¬
fices dépendant du chapitre de Saint-Pierre-
Puellier de la ville de Tours. »
Ce registre, commencé le 21 juillet 1752, finit
le 29 décembre 1789, par la prise de possession
d'un canonicat par J.-B. Chedereau.
Papier. Pet. xvm® siècle. — (Legs Salmon.)
1302.
Recueil de pièces originales sur la ville et les
couvents de Tours formé par M. Nobilleau. Les
dates extrêmes des pièces sont 1302 et 1702 ; les
unes sont sur papier, les autres sur parchemin ;
beaucoup sont sans date. On y remarque de
nombreuses pièces de procédure relatives au
66
Digitized by Google
522
CATALOGUE DES MANUSCRITS
couvent des Carmes ; quelques-unes sur la
Maison aux Greniers , sise à Tours. En tète sont
trois quittances datées d’Arras, de l’an 1302, et
relatives à la guerre de Flandre ; Tune d’elles,
qui émane d’un sire de Mathefelon, a conservé
son cachet.
Parchemin et papier. Moy. xiv°-xvin® siècles. —
(Don de M. Paul Nobilleau.)
4303.
Notes et extraits sur les paroisses et couvents
de Tours, réunis par André Salmon. Ces notes,
extraites de la collection de Dom Rousseau,
se rapportent aux établissements suivants :
Sainte-Anne-lcz-Tours, Saint-Éloi, Saint-Martin
de la Bazoclie, Saint-Hilaire, Saint-Pierre-du-
Cardinet, Notre-Dame-la-Riehe, Saint-Pierre-le-
Puellier, Saint-Saturnin, Saiut-Symphorien,
Saint-Venant, Hôtel-Dieu et Sanitat de Tours,
Augustins, Filles du Calvaire, Capucines,
Carmes, Dominicains, Feuillans.
Papier. Moy. xvm e -xix e siècles. — (Legs Salmon.)
1304.
Recueil de pièces originales sur les paroisses,
chapitres et couvents de la ville de Tours, formé
par André Salmon. Elles sont rangées par ordre
alphabétique d’établissements et se rapportent
aux églises suivantes :
Notre-Dame-la-Riche, 3 pièces. 1523-1787.
Saint-Martin-de-la-Bazoche, 3 p. 1505-1523.
Saint-Pierre-des-Corps, 1 p. 1650.
Saint-Pierre-du-Boille, i p. 1484.
Saint-Pierre-le-Puetlier, 6 p. 1566-1782.
Saint-Saturnin, 1 p. 1606.
Saint-Sauveur-lès-Tours, 2 p. 1569.
Saint-Simple, 1 p. 1650.
Saint-Venant, 1 p. 1355.
Augustins, 6 p. 1649-1787.
Carmes, 10 p. 1323-1641.
Dominicains, 4 p. 1306-1489.
Jésuites, 3 p. 1632-1762.
Minimes, 1 p. 1650.
Nouvelles Converties, 1 p. 1676.
Visitandines, 1 p. 1784.
Séminaire, 5 p. 1663-1698.
Hôpital de Tours et ancienne aumônerie
Saint-Maurice, 30 p. 1366-1755.
Parmi ces pièces on peut remarquer les sui¬
vantes :
62. Vente faite par Pasquière, femme de
Jehan Sergent, aux Frères-Prècheurs de Tours,
d’un bien à elle appartenant auprès de leur
cimetière; 1306, samedi après la Saint-Georges.
63. Amortissement par Philippe le Bel de la
vente précédente. Juin 1306.
84. Lettres d’amortissement de Louis de
France, duc d’Anjou, des acquisitions faites par
l’Hôtel-Dieu de Tours, depuis quarante ans.
2 décembre 1366.
85. Autres lettres d’amortissement accordées
par Charles V à l’Hôtel-Dieu en considération
des pertes subies par lui pendant la guerre des
Anglais. Avril 1366.
Parchemin. Moy. xiv®-xvm e siècles. — (Legs
Salmon.)
4305.
Paroisses de la ville de Tours.
C’est un recueil de notices, rédigées par feu
Lambron de Lignim sur des titres authentiques,
portant sur les paroisses suivantes : Notre-
Dame-de-l’Écrignole , Notre-Dame-la-Riche,
Saint-Clément, Saint-Denis, Saint-Étienne,
Saint-Gatien, Saint-Hilaire, Saint-Lidoire ,
Saint-Pierre-des-Corps, Saint-Pierre-du-Boille,
Saint - Pierre - P uellier, Saint-Pierre-du - Char¬
donnet, Saint-Saturnin , Saint-Simple, Saint-
Venant, Sainte-Croix.
Papier. Gr. xix® siècle. —■ (Legs Lambron de
Lignim.)
Digitized by Google
523
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
1306.
a Ce sont les statuz et ordrenances de la con-
frarie de Monseigneur saint Gacian, premier
arcevesque de Tours, anciennement ordrenée et
de novel renovelée et establie au jour de la
translacion dudit saint ; c'est a savoir le segont
jour de may. jd
A la page 17, on lit cette rubrique, qui
permet de déterminer la date de cette partie du
manuscrit : « Ce sont les statuz de la contrarie
ordennée en l'ouneur de Dieu et de monseigneur
saint Gacian en l'église de Tours, au jour de la
feste de la translacion dudit saint qui est le
second jour de may, innovez par honorables
hommes doyan et chappitre de ladittc église et
du consentement de la plus saine partie des
confrères de ladite confrairie l'an mil cccc. et
xiii, au jour de ladite feste, lesquelx seront et
doyvent estre leuz par chacun an, en la presence
de touz les frères et sœurs après leur digner
commun. »
Les pages 23, 24, 25, 26, 27, 28 sont restées
en blanc.
A la page 29, on lit : « Ce sont les noms des
frères de la frarie de monseigneur saint Gacian
premier arcevesque de Tours. »
A la page 103, on lit : « Noble homme
François, chevalier, sieur de La Gitonhière,
bourgeois de Tours, a esté receu en ladite con-
frarie, le 1 er mai 1626. » En marge : o Obiit
163G. »
Le ms. fournit donc les dates de 1413 et 1636.
Les pages 105-112 sont en blanc. A la page 113
se trouve : « Rentes, revenues et héritages qui
ont esté données, lessées ou acquises et qui
appartiennent à la frarie de monseigneur saint
Gacian de Tours. Premièrement. Feu Robert Le
Chat, frère de ladite frarie donna et lessa par
son testament deux sextiers mine de froment de
rente à ladite frarie... »
Enfin le ms. se termine par : a Ce sont les
noms des frères et sœurs de la frarie de mon¬
seigneur saint Gacian, qui ont lessié rentes,
revenues, moibles et immoibles... »
Ce manuscrit, relié en bois recouvert de cuir,
est taché dans les marges supérieures.
Vélin. Moy. Commencement du xv° siècle.— CSaint-
Gatien.)
1307.
« Registre de la compagnie du Saint-Sacre¬
ment, établie à Tours, commencé le premier
jour de juin, l'an de Notre-Seigneur Jésus-
Christ 1651. d
Suivent les noms des personnes faisant partie
de ladite compagnie, leurs lieux de réunion,
le détail de leurs bonnes œuvres, les noms des
pauvres qu'ils ont secourus et le détail et les
sommes données pour secourir les pauvres.
Ce registre va jusqu'au 29 juillet 1652.
Papier. Pet. xvn e siècle. — (N° 2 S il ancien.)
1308, 1309.
Notes et documents sur les paroisses et les
familles de la Touraine, réunies par André
Salmon. Ce recueil forme deux volumes dont
les matières sont rangées suivant l’ordre alpha¬
bétique; le premier volume renferme les lettres
A-L;le second les lettres M-Y. La source
presque unique de cet ensemble est la collection
de Dom Housseau ; il y a été ajouté quelques
lettres adressées à M. Stan. Bellanger, auteur de
la Touraine ancienne et moderne, ainsi que
plusieurs pièces originales sur papier, de la fin
du dernier siècle et des premières années de
celui-ci.
Papier.ldoy. xviu*-xïx° siècles. — (Legs Salmon.)
Digitized by Google
524
CATALOGUE DES MANUSCRITS
1310, 1311, 1312, 1313, 1314, 1315.
Recueil de pièces originales sur les localités et
les familles de Touraine, formé par André
Salmon. Il comprend six volumes, dans lesquels
les matières sont réparties suivant l’ordre alpha¬
bétique ; le premier volume, qui renferme les
numéros 1 à 133, va de la lettre A à Cha; le
second, n PS 134 à 2G9, Cha-D ; le troisième,
n 08 270 à 399, E-Mak ; le quatrième, n 08 400-
533, Mar-Po ; le cinquième, n 08 536 à 669,
Pr-Se ; enfin le sixième, 670-801, Se-Y.
Voici, dans l’ordre alphabétique, les localités
et les familles auxquelles se rapportent ces
pièces, avec le nombre de pièces pour chacune
et les dates extrêmes :
Ambillou, 1 pièce. 1539.
Artannes, 2 p. 1596-1649.
Athée, 4 p. 1338-1662.
Aubigné, 3 p. 1277-1484.
Autrèche, 4 p. 1316-1731.
Avon, 1 p. 1636.
Azay-le-Rideau, 6 p. 1464-1603.
Azay-sur-Chcr, 3 p. 1300-1489.
Babou (famille), 1 p. 1540.
Barratoire (terre de), 1 p. 1487.
Baussay, 2 p. 1280-1570.
Beaumont, 7 p. 1576-1687.
Beaumont-la-Ronce, 2 p. 1586-1735.
Benays (châtellenie de), 3 p. 1445-1465.
Blanchardinière (fief de la), 1 p. 1529.
Bléré, 1 p. 1250.
Bois-Borreau (fief), 1 p. 1479.
Bossay, 1 p. 1329.
Braye, 3 p. 1347-1725.
Bretenay, 1 p. 1533.
Bridoré, 1 p. 1605.
Buisson-Rabault (terre de), 1 p. 1614.
Candé (seigneurie de), 3 p. 1294-1622.
Cangy, 4 p. 1393-1634.
Celle-Guénand (la), 1 p. 1631.
Chambourg, 2 p. 1722-1730.
Champigny-sur-Veude, 8 p. 1548-1707.
Champigny (Sainte-Chapelle de), 14 p. 1545-
1673.
Chançay, 1 p. 1626.
Channay, 1 p. 1327.
Cbantemesle, 1 p. 1449.
Charentilly, 2 p. 1603-1610.
Chargé, 8 p. 1534-1695.
Cbasteigner de La Rocbe-Posay, évêque de
Poitiers, 2 p. 1633-1638.
Chastillon-sur-Indre (collégiale de), 1 p. 4575.
Chédigny, 1 p. 1727.
Chemillé-sur-indrois, 16 p. 1257-1686.
Chidallière (la), fief, 1 p. 1631.
Chisseaux, 1 p. 1536.
Chouppes (famille de), 1 p. 1673.
Cinais, 1 p. vers 1500.
Ciran-la-Latte, 1 p. 1729.
Civray, 3 p. 1540-1701.
Coulombier (le), fief, 1 p. xviii® siècle.
Courçay, 4 p. 1592-1666.
Cousture (dime de la), 1 p. 1398. . j
Croix de Bléré (la) 1 p. 1663.
Creuilly, 1 p. 1582.
Cussay, 1 p. 1612.
Destilly, 1 p. 1525.
Dierre, 2 p. 1464-1531.
Dolus, 2 p. 1300-1539.
Druye, 2 p. 1449-1502.
Duvau (famille), 4 p. 1770-1774.
Estevan (Louis), 3 p. 1768-1772.
Esvres, 2 p. 1472-1617.
Ferrières-Larçon, 1 p. 1676.
Le Fèvre de la Faluère, 2 p. 1683.
Fondettes, 3 p. 1567-1682.
Fumée (Martin), 1 p. 1590.
Fuye (terre de la), 1 p. 1788.
Les Grippes, 1 p. 1459.
Gué de Vire (le), 1 p. 1670.
Joret (famille), 1 p. 1564.
Joué, 1 p. 1622.
Larçay, 3 p. 1573-1733.
Laubray, 1 p. 1£73.
Lebreton (famille), 1 p. 1700.
Lelièvre (famille), 1 p. 1350.
Digitized by Google
525
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Ligré, A p. 1363-1654.
Ligueil, 5 p. 1511-1788.
Loché, 1 p. 1691.
Longueville (fief), 10 p. 1487-1671.
Louans, 1 p. 1710.
Mallardière (la), fief, 3 p. xvi® siècle.
Manthelan, 1 p. 1688.
Marcains (près de), 1 p. 1317.
Marçay, 2 p. 1648-1654.
Mareuil, 2 p. 1598-1640.
Marigné, 13 p. 1614-1667.
Marray (fief), 3 p. 1198-1672.
Meigué (fief), 1 p. 1535.
Mesure, 5 p. 1538-1602.
Mingot (famille), 1 p. 1546.
Moncontour, 1 p. 1784.
Monnaie, 4 p. 1559-1713.
Montriehard, 1 p. 1636.
Monts, 1 p. 1626.
Morinière (la) 1 p. 1552.
Mouzé, 3 p. 1586-1732.
Négron, 2 p. 1648-1673.
Neuillé-le-Lierre, 1 p. 1380.
Neuillé-le-Noble, 5 p. 1501-1675.
Neuillé-Pont-Pierre, 2 p. 1288-1601.
Neuvy-le-Roi, 8 p. 1361-1782.
Nitray (le Petit), fief, 1 p. 1728.
Nueil, 3 p. 1666-1761.
Pecquineau (famille) 4 p. 1614-1672.
Perrusson, 1 p. 1579.
Petile-llette (la), 1 p. 1579.
Petits (les), 1 p. 1634.
Plaids, 1 p. 1654.
Plessis-Guneau (le), 4 p. 1645.
Plessis-Marré (le), 2 p. 1607.
Plessis-Savari (le), 1 p. 1402.
Pocé, 1 p. 1782.
Pompallu (fief), 1 p. 1781.
Pont-de-Ruan, 2 p. 1488-1770.
Poussin (famille), 1 p. 1540.
Pouzay, 1 p. xiv® siècle.
Pressigny (Grand-), 8 p. 1556-1736.
Pruille (famille de), 1 p. 1287.
Puigarreau (seigneurie), 2 p. 1521-1639.
Pussigny, 1 p. 1721.
Rigny, 1 p. 1250.
Rilly, 1 p. 1711.
Rippaille, 1 p. 1591.
Roche (la), 1 p. 1542.
Roches-Guérin (les), 1 p. 1319.
Rouillière (la), fief, 1 p. 1592.
Roussellière (la), fief, 2 p. 1504-1505.
Saché, 8 p. 1437-1612.
Saint-Antoine-du-Rocher, 3 p. 1544-1724.
Saint-Aubin-le-Dépeint, 1 p. 1305.
Saint-Avertin, 9 p. 1461-1599.
Saint-Barthélemy, 1 p. 1302.
Saint-Bault, 1 p. 1763.
Saint-Benoit-du-Lac, 1 p. 1669.
Saint-Branchs, 2 p. 1333-1344.
Sainte-Catherine-de-Fierbois, 1 p. 1784.
Saint-Cyr-lez-Tours, 1 p. 1674.
Saint-Épain, 3 p. 1641-1703.
Saint-Flovier, 1 p. 1659.
Saint-Georges, 1 p. 1262.
Saint-Germain-sur-Indre, 1 p. 1735.
Saint-Jean-sur-Indre, 2 p. 1415-1518.
Saint-Laurent-de-Gastine, 3 p. 1455-1459.
Saint-Ouen-du-Bois, 7 p. 1486-1516.
Saint-Ouen-lès-Marmoutier, 4 p. 1313-1621.
Saint-Paterne, 4 p. 1330-1768.
Saint-Quentin, 1 p. 1729.
Sainte-Radégonde, 1 p. 1577.
Savigny, 2 p. 1641-1703.
Sennevières, 2 p. 1445-1555.
Sepmes, 3 p. 1629-1698.
Sorigny, 1 p. 1296.
Soussaie (la), 2 p. 1582-1587.
Souvigny, 2 p. 1687-1694.
Tauxigny, 4 p. 1543-1776.
Torrinière (la), 1 p. 1478.
Turmellière (la), 1 p. 1642.
Usaiges (fief des), 1 p. 1512.
Vaillant (famille), 1 p. 1573.
Vallères, 2 p. 1614-1624.
Valmer, 1 p. 1635.
Varennes, 2 p. 1589-1591.
Vaufouchier, i p. 1347.
Veretz (baronnie de), 9 p. 1556-1786.
Vilaines, 7 p. 1438-1778.
Digitized by Google
526
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Villardière (la), 1 p. 1665.
Villedomer* 1 p. 1672.
Villiers-Borreau, 1 p. 1317.
Vouste-de-Bourd (la), 1 p. 1579.
Vouvray, 8 p. 4541-1791.
Ysoré, 4 p. 1494-1547.
Parchemin. Moy. xm a -xvni a siècles. — (Legs
Salmon.)
1316.
Notices sur quelques localités de Touraine,
par Lambron de Lignim.
La table suivante, placée à la fin du volume,
donne les noms de ces localités, savoir : TOURS,
Amboise, Bléré, Châteaurenault, Château-la-
Vallière, Montbazon, Neuillé - Pont - Pierre,
Rochecorbon, Sainte-Radégonde, Neuvy-le-Roy,
Vouvray, Saint-Antoine-du-Rocher, Athée,
Chenonceau , Cormery, La Riche, Mettray,
Ballan, Beaumont-lès-Tours, Semblançay.—
CH1NON, Azay-le-Rideau, Bourgueil, Langeais,
ITle - Bouchard , Sainte-Maure , Richelieu ,
Candes, Champigny , Sainte-Catherine-de-
Fierbois, Cinq-Mars, Anché, Renais, Nouàtre,
Noyant, Saint-Patrice. — LOCHES, Labaye-
Descartes, Montrésor, Pressi gny - le - Grand ,
Preuilly, Ligueil, Saint-Quentin. — Draché,
Montrichard, Angé.
Ce ms. contient les blasons en couleur des
principales localités dont il est question dans
cet ouvrage.
Papier. Pet. xix a siècle. — (Fonds Lambron de
Lignim.)
1317, 1318.
Documents sur les établissements de l’Ordre
du Temple en Touraine, réunis par André
Salmon. Ils remplissent deux volumes, qui,
outre quelques copies extraites de Dom Housseau
et allant de l’an 1480 à l’an 1774, contiennent
des titres modernes sur papier compris entre
1424 et 1774 et relatifs aux commanderies de
l’Ile-Bouchard, Fretay et Amboise. Il y a encore
à mentionner une copie de l’inventaire des titres
de ces commanderies, conservés aux archives du
Grand-Prieuré d’Aquitaine à Poitiers.
Papier. Moy. xv°-xix a siècles. —(Legs Salmon.)
1319.
HERVÉ de la QUEUE, de l’ordre des Frères-
Prêcheurs de Paris. Chroniques des seigneurs
d’Amboise, commençant par ces vers :
Puissans seigneurs qui noblement vivez,
Gens très exquis qui les armées suivez,
Anoblissez votre noble lignaige,
Nobles serez, si vertus escripvez
Dedans vos cœurs pour au port arriver
Du ciel où est l’éternel hcritaige.
Après trente-sept vers, commence cette dédi¬
cace : « A très-noble et très-puissante dame
Jehanne d’Amboise, dame de Revel et de Thif-
faige, frère Hervé de la Queue, de l’ordre et
couvent des Frères-Prêcheurs de Paris, sa
recommandation humble devant mise, souhaite
grâce en ce monde et gloire en l’autre... »
Le seizième chapitre finit par : Et est assavoir
que pour le temps que ledit Geoffroy s’en
retournait d’un parlement qu'il avait eu au Roy
de France, il se baigna en une rivière pour le
grant chaud qu’il avoit et là entra en une fièvre
aiguë et mourut en un chastel qui est nommé
Le Lude et fut porté en terre au Mans. Cestuy
engendra trois fils, c’est assavoir Henry, Geuf-
froy et Guillaume, ensuivirent leurs parents
comme il apert par leurs œuvres; Et ci fine l’his¬
toire des comtes d’Anjou. »
A la page 103 : a Cy commence l’histoire des
faits des seigneurs d'Amboise et dont ils sont
venus. »
Le ms. finit par : « Aussi pour ce que chacun
Digitized by
Google
527
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
sçait les bonnes mœurs de Hugues, piteux et
libéral et bon à ses amis, plus n'en reste dire ;
mais quant à présent nous nous taisons et, à
l'aide de Dieu, nous finirons le livre de cette
histoire, et, notre promesse accomplie, nous
nous reposerons. » Et, immédiatement à la
suite, on lit : a Cette présente chronique a été
achevée par Olivier Bigot, le 18 e jour de juillet
1518. Signé Bigot, avec griffe et paraphe. »
Copie faite au xvm e siècle.
Papier. Moy.— (Marmoutier, 344.)
1320, 1321.
Recueil de documents sur la ville, le château
et la seigneurie d’Amboise, formé par André
Salmon. Il comprend deux volumes, dans les¬
quels les matières sont rangées ainsi qu'il suit :
Le tome premier renferme les pièces relatives
au château, à son histoire et à sa construction ;
à la ville; au chapitre de Saint-Florentin (1130-
1257) ; à l'hôpital (1225-1357) ; enfin aux sei¬
gneurs (1062-1649). Les sources auxquelles sont
empruntés ces documents sont la collection de
Dom Housseau, les pièces originales de l’hôtel-
Dieu d’Amboise, les comptes et différents recueils
imprimés.
Le tome second contient la liste des fiefs rele¬
vant du château d'Amboise, extraite tant de la
collection de Dom Housseau que du livre de
Dom Béthencourt, et un recueil de pièces
originales allant de 1257 à 1784.
Parmi ces actes on peut remarquer les sui¬
vants :
245. Charte de Vincent, archevêque de Tours,
autorisant un échange entre Aveline « rectrix »
de la Maison-Dieu d'Amboise et Guillaume a le
Peurer ». 1257, août.
246. Confirmation, par le même, d’une vente
faite par Jean Ribert et sa femme à Aveline de
l’Aumône d'Amboise. 1260, 11 juin, scellé.
247. Donation de Maurice Bertrand, chevalier
à Saint-Florentin d'Amboise. V. 1265.
250. Confirmation par maître Nicolas, chape-
lain d'Amboise, d'un échange entre Aveline
a ministra » de l’hôpital et « Colin le Coceler. »
1285, 3 juin.
251. Donation par Jean, seigneur d’Amboise,
à Saint-Florentin, en exécution du testament
de sa mère, d'une rente de dix livres sur Givrai.
1290, 8 mai.
255. Concession par Hugues de Chantelou, à
la Maison-Dieu d’Amboise, de plusieurs rede¬
vances en nature. 1258, décembre ; vidimus de
1315.
258. Vente par Étienne de May, paroissien de
Saint-Denis d'Amboise, aux frères de la confrérie
de Notre-Dame de Maiz, d'un revenu de cinq
sous à lui dû par Macé Crigneur. 1345, 26 juin.
258. Concession par Guillemin Le Fée, bour¬
geois d'Amboise, à Jean, fils de Jean de Berry,
et à ses hoirs, d’une « roiche » sise en la paroisse
de Saint-Denis, censive de Saint-Florentin.
1382, 1 er juin.
265-67. Comptes des dépenses faites à
Amboise à l'occasion du séjour du dauphin, du
duc d'Orléans et de Charlotte et Madeleine de
France. 1521, décembre-janvier.
Vélia et papier. Moy. xni«-xix° siècles. — (Legs
Salmon.)
1322/
Documents généalogiques sur des familles de
la ville d’Amboise, relevés par Lambron de
Lignim, principalement sur les registres des
paroisses de Saint-Florentin et de Saint-Denis
de cette ville.
Papier. Pet. xix e siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1323.
Grand rouleau de parchemin, long de 4 mètres
27 centimètres et large de 63 centimètres, con-
Digitized by Google
528
CATALOGUE DES MANUSCRITS
tenant l'original d'une lettre de Louis XI, en
date de Sauraur, le 6 septembre 1462, relative
au procès pendant, depuis l’année 1454, entre
feu Pierre, duc de Bretagne, et Françoise d’Am-
boise, sa femme, d’une part, et Louis d’Amboise,
vicomte de Thouars, d’autre part.
Ce document contient des détails fort curieux
et fort circonstanciés sur la vie de Louis d’Am¬
boise, dont le procureur énumère les services
dans les guerres de Charles VII contre les
Anglais, en réponse aux reproches de dissipation
qui lui étaient adressés par le procureur de la
duchesse de Bretagne.
Parchemin, xy* siècle. — (Legs Salmon.)
1324.
Recueil sur les abbayes cisterciennes de Bau-
gerais et Fontaines-les-Blanches, formé par
André Salmon. Les pièces sur Baugerais vont
de 1153 à 1654 ; elles sont pour la plupart
tirées de la collection de Dom Housseau ; à la
suite se trouvent quatre pièces originales, des
années 1438 à 1654 : la première est une lettre
de sauvegarde royale de Charles VII. Le recueil
sur Fontaines-les-Blanches est tiré principale¬
ment de la même collection ; il faut y ajouter
quelques analyses faites sur les pièces originales
des Archives de Loir-et-Cher. Parmi les pièces
originales, on peut remarquer deux chartes
d’amortissement de Geoffroi de Brienne et de
Thibaut, comte de Blois, de 1190; une de
l’archevêque de Tours, Barthélemi (1191) une
charte de Sulpice, seigneur d’Amboise, auto¬
risant la donation de Rainaud de Chantelou,
croisé contre les Albigeois, avec un fragment
de sceau en cire verte sur las de soie (1209) ;
enfin le feuillet de garde d’un manuscrit men¬
tionnant la reconstruction de l’abbaye et la
dédicace de l’église, faite en 1470.
yélin et papier. xn c -xix° siècles. — (Legs Salmon.)
4325.
Recueil sur les abbayes de Beaulieu et de
Turpenay, formé par André Salmon. La plupart
des copies sont extraites de la collection de Dom
Housseau ; elles vont, pour Beaulieu, de 1010 à
1764 ; pour Turpenay, de 1108 à 1782. Parmi
les pièces originales, on peut relever les sui¬
vantes :
295. Confirmation par Gautier, seigneur de
Montsoreau, d’une chapellenie fondée par son
défunt père dans l’église de Turpenay. 1220,
6 janvier.
296. Vidimus de la pièce précédente, donné
le 10 novembre 1315 par le garde du sceau
royal, à Chinon.
299. Charte de Juhel, archevêque de Tours,
relative à une contestation entre l’abbé de
Turpenay et le chapelain de Montsoreau.
1235, avril.
Vélin et papier. Moy. xm # -xix e siècles. — (Legs
Salmon.)
4326.
Coutumier et Cérémonial des chanoinesses
régulières, établies sous le titre des filles de la
Mère de Dieu à BeauLeu-lez-Loches.
Le Coutumier se divise en deux parties. La
première contient les règles communes et la
seconde les charges ; une table est placée à la
fin de chaque partie.
Le Cérémonial, fol. 162, comprend trois par¬
ties. La première contient ce qui concerne
l’office divin ; la seconde traite des processions
en général, et la troisième de la prise de posses¬
sion et installation de la révérende mère
prieure et de la réception de Monseigneur
l’archevêque.
Rénée-Thérèse de Boursault de Viantais,
Digitized by
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS. S29
fondatrice des Augustines ou Viantaises de
Beaulieu, avait chargé la sœur Marie-Louise de
Menou-Charnizay de rédiger ce Coutumier, qui
fut signé le 11 août 1728 par les quarante-cinq
sœurs de la communauté, dont les noms termi¬
nent notre manuscrit revêtu de l’approbation et
confirmation de monseigneur Louis-Jacques de
Chapt de Rastignac, archevêque de Tours.
Papier. Gr. xvm® siècle. — (N° *152 ancien.)
4327.
Recueil de notes et documents sur les abbayes
de Notre-Dame de Gatine, Aiguesvives, Bois-
Aubri et Beaumont-lez-Tours, formé par
André Salmon. La source unique de ce recueil
est la collection de Dom Housseau, sauf un
missel manuscrit de Beaumont, qui a fourni de
nombreux extraits, ü faut y ajouter beaucoup
de chartes de Beaumont, relatives principale¬
ment au prieuré du Liège et comprises entre les
années 1398 et 1783.
Parchemin et papier. Moy. xiv e -xix« siècles. —
(Legs Salmon.)
1328.
a Livre des vœux, ou Registre des professions
des religieuses tant du couvent de l’abbaye
royale de Notre-Dame-de-Beaumont-lez-Tours,
ordre de saint Benoit, que de celui du prieuré
de Menetou-sur-Cher, membre immédiatement
dépendant de la dite abbaye, selon l’ordre et le
temps de la profession des religieuses de l’un et
de l’autre monastère indistinctement, comme
ne faisant les deux communautés qu’une seule
et même maison, d
Ce titre est suivi de a Ordonnances et règle¬
ment, touchant ce présent livre et la profession
des vœux. »
La dernière profession est celle de sœur Anne
Meunier faite le 7 avril 1786, Madame Nicolle
de La Guiche étant abbesse.
M. Victor Luzarche a consacré un article
étendu à ce manuscrit, acquis par lui pour la
Bibliothèque, en 1853, dans le T. IV des Mé¬
moires de la Société archéologique de Touraine,
p. 250.
Ce volume, taché par l’humidité et troué par
les vers dans les marges des quatre-vingts
premiers feuillets, est relié en maroquin noir.
Papier. Moy. xvii® siècle.
4329.
a Inventaire des privilèges de l’Abbaye
royale de Beaumont-lez-Tours. » Commençant
par : « Liasse première. Titres de la fondation
de la dite abbaye, 1007. » et finissant par :
a Liasse dix-neuvième. Eaux et forêts et
grurie. »
Ce manuscrit est revêtu d’un solide carton¬
nage, sur les plats duquel on lit ces mots :
a Inventaire des titres et pièces justificatives des
privilèges de l’abbaye de Beaumont, fait en
l’année 1741. »
Papier. Gr. xviii® siècle. — (Ancien fonds.)
4330.
Recueil de pièces concernant l’abbaye de
Beaumont-lez-Tours, dont les principales sont :
1° Fol. 6. Donation de biens faite, le 15 juin
1740, à l’abbaye de Beaumont par demoiselle
Preteseille, novice.
2° Fol. 44. Don de reliques, fait en 1644,
par Anne Babou de La Bourdaisière, abbesse de
Beaumont, et renfermées dans deux châsses
d’argent pesant quaraute-quatre marcs et demi.
3° Fol. 46. Extraits des délibérations de la
commission établie pour le soulagement des
communautés religieuses, en date du 15 marc
67
Digitized by Google
330
CATALOGUE DES MANUSCRITS
1785, par lesquelles il est accordé 74,000 livres
pour la reconstruction de l'abbaye de Beaumont
incendiée en 4785.
4° Fol. 71. État du revenu de l'abbaye royale
de Notre-Dame-de-Beaumont-lez-Tours, ordre
de saint Benoit, dressé par l'ordre de Madame
Marie-Anne de Cocheiillet, abbesse de la dite
abbaye, arrêté au 2 e septembre 1069.
5° Fol. 106. État estimatif des revenus de
Beaumont-lez-Tours.
Papier. Gr. xvii e -xvm e siècles. — (Ancien fonds.)
4331.
Recueil de pièces concernant l'abbaye de
Beaumont, dont les principales sont :
1° Fol. 46. Épitaphe faite en 1689 à la
mémoire de Madame Anne Babou de La Bour-
daisière, abbesse de Beaumont.
2° Fol. 38. « Les fresches, cens, rentes et
devoirs seigneuriaux de la terre et seigneurie
d'Evreuil, située paroisse de Charentilly, faisant
partie de l'ancien domaine de l'abbaye royale
de Notre-Dame-de-Beaumont-lez-Tours. »
3° Fol. 35. « Exposé fait par madame de
Béthune, abbesse du monastère de Beaumont-
lez-Tours, pour avoir une résolution doctrinale
sur les statuts de son abbaye. »
Cet exposé est suivi de l'approbation des
statuts de l’abbaye de Beaumont, par Monsei¬
gneur François de La Gueslo, archevêque de
Tours, en 1610.
4° Fol. 65. Copie du xv e siècle, de l’acte qui
concède à Sulpice, archidiacre et trésorier de
Saint-Martin, successeur de Hervé, les mêmes
privilèges précédemment accordés à son prédé¬
cesseur par le roi Robert.
5° Fol. 74. Copie, faite au xv e siècle, de la
confirmation du roi Charles de tous les privi¬
lèges accordés à l’abbaye de Beaumont par
Robert, son prédécesseur.
Papier. Moy. xv e -xvni» siècles. — (Ancien fonds.)
4332.
L'original des Statuts et réformes de l'abbaye
de Beaumont-lez-Tours, qui ont eu lieu en 4564
en conséquence d’arrêts du Parlement de Paris,
où ils sont homologués en mai 4564 et en août
1575.
Papier. Pet. xvi« siècle. — (Ancien fonds.)
1333.
Ordre des offices célébrés dans l’abbaye
royale de Beaumont-lez-Tours.
Les premiers mots sont : « Rubrique pour
l'office divin, 4772. »
Sur les plats de la reliure de ce manuscrit se
trouve le blason de Madame Louise-Henriette
de Bourbon, abbesse de Beaumont.
Papier. Pet. xvm e siècle. — (Legs Shimon.)
1334.
a Exercices pour les novices, par Madame
Anne-Berthe de Béthune, d’abord abbesse de
Saint-Corentin, près Mantes, puis de Beaumont-
lez-Tours.
« Elle était fille de Hippolyte de Béthune,
comte de Selles, marquis de Chabris, mort en
1663 (c'est lui qui, par sou testament, a donné
au Roi les 2,500 volumes manuscrits qui com¬
posent le fonds de Béthune), et de Anne-Marie
de Beauvillicr, dame d'atour de la reine Marie-
Thérèse d’Autriche, morte en 1688. L'abbesse
de Beaumont est morte en 4690; son oraison
funèbre a été prononcée le 8 août 4690, par
Dom Denys de Sainte-Marthe, bénédictin ;
imprimée à Tours, 4690, in-4°. (Y. le P. Lelong,
T. 1, n° 44842.) »
Sur le verso de la première garde du volume
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS. 531
on lit cette note de la main de Monmerqué, à
qui le volume a appartenu : a Manuscrit auto¬
graphe et signé de Madame de Béthune. »
Papier. Moy. xvm* siècle. — (Legs Salmon.)
1335.
« S’ensuyvent les Statuts et cérémonies de
l'abbaye et monastère de Beaumont près
Tours. »
A la page 213 se trouve : a Extrait de l’ori¬
ginal des Statuts qui sont au dépôt, qui en font
voir toute l’approbation. » Et, à la page 242 :
a Extrait des annales, pour voir la manière dont
on s’est servi pour la réforme. »
Ce ms. a élé donné à la Bibliothèque, en
1848, par feu Raoul Roy, rédacteur du a Jour¬
nal d’Indre-et-Loire », qui a écrit à la fin du
volume une « Notice sur l’origine de ce manu¬
scrits et quelques mots sur les personnes qui l’ont
possédé. »
Papier. Pet. xvn° siècle.
1336.
Statuts du monastère des religieuses de l’ab¬
baye royale de Beaumont près Tours.
Ce manuscrit est semblable au précédent
pour le texte des Statuts, mais il ne contient
pas les pièces qui se trouvent à la suite dans le
premier.
Papier. Pet. xvn° siècle. — (Legs Salmon.)
1337.
A la suite d’un manuscrit, débutant par :
« La vie de Mademoiselle Debellère Du Tron-
chay, avec ses lettres», se trouve, pages 246-
291, le Testament de sœur Anne-Berthe de
Béthune, abbesse de Beaumont, fait le 9 dé¬
cembre 1688.
Papier. Pet. xvn« siècle. — (Union chrétienne de
Tours.)
1338, 1339.
Abbaye de Bourgueil, notes et documents
réunis par André Salmon. Ce recueil forme deux
volumes.
Le premier comprend d’abord des mélanges :
histoire de l’abbaye, notes historiques et topo¬
graphiques, livres liturgiques, bibliographie,
essai de restitution d’un ancien cartulaire.
Viennent ensuite des copies et extraits de
chartes allant de 893 à 1114.
La première partie du second volume est
remplie par la suite de ces copies de l’an 1114 à
1678. Les sources de ce recueil sont : les collec¬
tions de Baluze, de Dom Housseau, le cartulaire
formé par Gaignières, les originaux des Archives
d’Indre-et-Loire, et le cartulaire de l’abbaye du
xv e siècle. A la fin du tome II sont placées seize
pièces originales de 1040 à 1724, parmi les¬
quelles on remarque les suivantes :
301. Notice de la donation faite par Gérard
dit Borrel de plusieurs colliberts, à l’abbé
Teudon, qui l’avait protégé et élevé, alors qu’il
était orphelin. Vers 1040.
302. Vente et abandon faits par Arnaud dit
Flocel, à l’abbé Raimond, de la moitié de la
terre « de Broeriis », qu’il tenait de Guillaume
Tournemine, lequel consent à cette aliénation.
1033-1079.
303. Remise faite par Guillaume, oprinceps»
de Mirabeau, à l’abbé Baudri des mauvaises
coutumes qu’il levait sur les hommes de la
ville de Vouzailles. 1079-1107.
304. Ascensement fait par Hugues, abbé
de Bourgueil, à Geolîroi Basoyn, valet « de
Salina » des dîmes du prieuré a de Molio super
Dinam » moyennant une rente annuelle de six
Digitized by Google
S32
CATALOGUE DES MANUSCRITS
setiers de froment à mesure de Loudun et de
douze deniers de cens. Novembre 1288.
Parchemin et papier. Moy. xi a -xix # siècles. —
(Legs Salmon.)
1340, 1341, 1342.
Recueil de pièces originales sur le comté de
Buzançais, réunies par André Salmon. Elles
forment trois volumes, dont le premier va de
1402 à 1631 ; le second de 1631 à 1685, et le
troisième de 1685 à 1774. En tête du tome I, on
a placé quelques notes sur papier allant de 1125
à 1774 et extraites de la collection de Dom
Housseau.
Parchemin et papier. Moy. xv a -xix a siècles. —
(Legs Salmon.)
1343.
Notes et documents sur la ville et les sei¬
gneurs de Chinon, rassemblés par André
Salmon. Ces notes, dont les dates extrêmes vont
de 1113 à 1758, sont relatives aux matières
suivantes : comptes de la ville ; notes sur les
seigneurs ; description de la ville et de ses
monuments; liste par ordre alphabétique des
fiefs qui en relèvent. A la fin se trouvent quel¬
ques pièces originales, dont la plus ancienne
est de 1316, la plus récente de 1758; on y
remarque les chartes suivantes :
242. Vente faite par Thomas Florent et sa
femme à Colin Florent de Lièze, d’un héberge¬
ment à Crouillé. 1316, 15 novembre.
244. Quittance de neuf cent soixante-quinze
livres tournois, délivrée par Foulques Reboul,
seigneur d'Assé, pour les gages de lui d’Assé et
de cinq autres chevaliers bannerets et de cin¬
quante-cinq écuyers, commandés par Jean de
Bueil, sénéchal de Toulouse. Chinon, 20 juillet
1379.
Parchemin et papier. Moy. xiv a -xix a siècles. —
(Legs Salmon.)
1344.
Recueil sur le chapitre de Saint-Mexme de
Chinon, formé par André Salmon. Les matières
qui le composent ont été rangées dans Tordre
suivant : histoire de rétablissement , droits
divers ; vie inédite et recueil des miracles de
saint Mexme, abbé de lile-Barbe ; notes biblio¬
graphiques ; recueil de mémoires archéologiques
de divers auteurs sur la chape de saint Mexme,
les peintures de Téglise, etc. ; copies et extraits
principalement tirés de Dom Housseau, entre
autres une copie intégrale des statuts de 1456.
A la fin se trouvent deux pièces originales,
Tune de 1262, et un acte de 1633.
Parchemin et papier. Moy. xiu«-xix e siècles. —
(Legs Salmon.)
1345.
Rouleau de parchemin, long de 146 centi¬
mètres, large de 60, contenant une copie de
l'aveu et dénombrement que Jean de Rougé,
seigneur de Rougé de Derval et de Saint-Mars
de la Pille, rendit au Roi, le 12 juin 1403, pour
sa seigneurie de Saint-Mars de la Pille.
Le texte de cet aveu est inséré dans un acte
du 7 mars 1403 (nouv. style), auquel sont
appendus les sceaux, en cire rouge, de Pierre de
Bueil, chevalier, chambellan du Roi et bailli de
Touraine, et de Pierre de Riberac, receveur pour
le roi au dit bailliage.
Parchemin. Commencement du xv c siècle. —
(Legs Salmon.)
Digitized by Google
S33
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
1346.
Recueil formé par André Salmon, sur les
ville et seigneurie de Châteaurenault (1075-
1640) ; la seigneurie de Chàteau-la-Vallière ou
Valjoyeux (1077-1740) et le duché-pairie de
Maillé-Luynes (1060-1755). La plupart des notes
et copies sont extraites de Dom Housseau ; il y a
aussi quelques pièces originales allant, pour
Châteaurenault, de 1268 à 1728, pour Maillé,
de 1583 à 1740 ; on peut relever les suivantes :
39. Donation faite par Jean de Chàtillon,
comte de Blois et sire d’Avesnes, au couvent de
TÉtoile d’une rente de quarante sous, assise sur
le tonlieu de Châteaurenault. 1268.
42. Quittance de Guillaume Sohier, conseiller
du comte de Blois à Tours, de la somme de
cinquante sous tournois, montant de sa pension
pour le terme de Noël. 10 janvier 1393 (vieux
style).
Parchemin et papier. Moy. xui # -xix # siècles. —
(Legs Salmon.)
1347.
Recueil sur les abbayes cisterciennes de la
Clarté-Dieu, Moncé, du diocèse de Tours, et la
Merci-Dieu du diocèse de Poitiers. Les pièces sur
la Clarté-Dieu vont de 1219 à 1679 ; sur Moncé,
de 1242 à 1773; sur la Merci-Dieu, de 1150 à
1474. Il faut y ajouter quelques parchemins des
xvi% xvii 6 et xviii 6 siècles. Toutes les copies
sont tirées de Dom Housseau.
Parchemin et papier. Moy. xvi®-xix® siècles. —
(Legs Salmon.)
4348.
Recueil sur l’abbaye de Saint-Paul de Cor-
mery, formé par André Salmon. Les notes et
copies qui le composent vont de 807 à 1583, et
sont rangées dans l’ordre suivant : possessions
de l'abbaye; liste des grands-prieurs et des
abbés ; notes topographiques et bibliographiques;
livres liturgiques; chartes, copies et extraits.
La plupart de ces copies proviennent de la
collection de Dom Housseau ; quelques-unes ont
été prises sur les manuscrits de Gaignières et
sur le cartulaire de Périon, porté sous le numéro
suivant. A la fin sont quelques pièces originales
allant de 1288 à 1779.
Parchemin et papier. Moy. xiii®-xix # siècles. —
(Legs Salmon.)
1349.
Périon (Joachim). Cartulaire de Cormery.
Ce Cartulaire, écrit au xvi e siècle, a été publié
par l’abbé Bourassé, et il forme le T. XII des
Mémoires de la Société archéologique de Tou¬
raine, 1861. Il débute par une table dressée en
1740 sur les sept premiers feuillets de garde,
d’après les notes du R. P. Dom Jean Navières.
Le ms. se termine par : a Le neuviesme
d’octobre de l’an 1653, Monseigneur Henry de
Béthune a fait son entrée en l’abbaye de Cor¬
mery, sur les huit heures du soir... Frère Pierre
David, délégué du chapitre, lui fit une haran¬
gue, pour témoigner la joie que tout notre
corps ressentait d’avoir un si grand prélat pour
notre abbé. »
Papier. Gr. xvi* siècle. — (N° 150 ancien.)
1350.
Histoire de l’abbaye de Cormery, écrite en
latin par Dom Yves Gàigneron, en tète de
laquelle a été ajouté le titre suivant : a Hic
liber, Cronicon Cormariacense dictus, exaratus
et extractus fuit ex cartulario per domnum Yvo-
nem Gàigneron, monachum congrégation^
Digitized by Google
534
CATALOGUE DES MANUSCRITS
sancti Mauri et subpriorem ejusdem moaasterii
Cormeriacensis, circa annum 1666. d
Cet ouvrage est un abrégé de la compilation
de Joachim Périon ; voyez la préface dont
M. l’abbé Bourassé a fait précéder le Cartulaire
de Cormery [Mémoires de la Société archéolo¬
gique de Touraine y T. XII, p. xci). Il est tout à
fait distinct d’une autre Histoire de Cormery,
également attribuée à Dom Yves Gaigneron et
conservée à la Bibliothèque Nationale, n° 13901
du fonds latin.
Notre ms. et celui de la Bibliothèque Natio¬
nale sont probablement tous les deux de la main
de Gaigneron.
Papier. Pet. xvii* siècle. — (N° 1201 ancien.)
1351.
Aveu rendu à Pierre de Laval, écuyer, sei¬
gneur de Loué, de Benays et des Escluses, par
Antoinette de La Tremoille, comtesse de Ton¬
nerre, dame de Celles et de Saint-Mars de la
Pille, pour le fief de i’Isle à Marizières.
La fin, qui contenait la date, manque ; mais
on peut rapporter cet aveu aux environs de
l’année 1484, époque à laquelle Pierre de Laval
devint seigneur de Loué (P. Anselme, T. III,
p. 637).
Antoinette de La Tremoille avait épousé, le
8 juillet 1473, Charles de Husson, comte de
Tonnerre (Ibid.y T. 1Y, p. 167).
Vélin. Pet. Commencement du xvi e siècle. —
(Legs Salmon.)
1352.
Recueil formé par 'André Salmon sur les
seigneurs de Lahaye (1068-1764), Grillemont
(1205-1697) et Preuilly (1204-1739). 11 se com¬
pose de nombreux extraits de Dom Housseau;
de copies de pièces, aveux et dénombrements ;
de pièces sur la seigneurie de Sainte-Julitte,
dépendante de celle de Preuilly. Parmi les
pièces originales, il faut relever la suivante :
229. Donation par Uguet de Lahaye à sa
sœur Eustaice et à son beau-frère Gerveysc de
La Porte, à l’occasion de leurs noces, d’une
rente perpétuelle de trente-deux livres. 2 mai.
Parchemin et papier. Moy. xni e -xix a siècles. —
(Legs Salmon.)
1353.
Notes et documents sur la ville de Langeais,
réunis par André Salmon. A part quelques
copies et extraits, allant de l’an 1022 à 1665, le
reste du volume est rempli par des registres de
fabrique de la paroisse Saint-Jean, qui se
suivent, sauf quelques interruptions, de l'an
1636 à 1778.
Parchemin et papier. Moy. xvn f -xix a siècles. —
(Legs Salmon.)
4354.
Registres de la paroisse de Saint-Jean de
Langeais, comprenant le registre des bancs et
concessions de cette église des années 1770 à
1781 (fol. 1-23), et le compulsoire d’une rente
due à la fabrique par un particulier, de l’an
1737 (fol. 26-66). Ce manuscrit a été recueilli
par André Salmon.
Papier. Pet. xviii® siècle. — (Legs Salmon.)
1355.
Notes et documents sur la Chartreuse du
Liget, rassemblés par André Salmon. La pre¬
mière partie du volume est composée de copies
et d’extraits tirés de Dom Housseau et compris
Digitized by
535
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
entre les années 1176 et 1589; le reste est rem- I 110, 112-115 et 118 sont en français. Les pièces
pli par des pièces originales sur parchemin,
allant de 1357 à 1745. La plus grande partie de
ces actes sont des pièces de procédure ; on peut
toutefois relever la charte suivante :
152. Donation par les exécuteurs testamentaires
de Jean Gilles, chanoine de Tours et archiprètre
de Loches, de vingt livres de rente, assises sur
la paroisse de Chédigné. 18 août 1357.
Parchemin et papier. Moy. xiv f -xix # siècles. —
(Legs Sa 1 mon.)
1356.
Fragments de deux cartulaires de la Char¬
treuse du Liget.
A un premier cartulaire, écrit dans la seconde
moitié du xm® siècle, appartiennent :
1° Fol. 1-14. Deux cahiers ayant fait partie
de la division du cartulaire consacrée aux actes
des papes, et contenant les seize premières pièces
de cette division. Il manque deux feuillets au
premier cahier, celui qui devait précéder le
feuillet aujourd’hui coté 1 et celui qui devait
être entre les fol. 6 et 7.
2° Fol. 15-26. Cahier ayant fait partie de la
troisième division du cartulaire, comme le
prouvent les mots tercia pars écrits au crayon
dans la marge supérieure des fol. 15 et 16. (^e
cahier contient 19 actes de vente, cotés 56-74
(le premier et le dernier incomplets), des années
1279-1282. Les pièces cotées 57, 66, 70, 72 et
73 sont en français.
A un second cartulaire, écrit vers la même
époque que le premier et d’un format un peu
plus grand, appartiennent :
3° Fol. 43-68. Trois cahiers ayant fait partie
d’une division de cartulaire, consacrée, comme
la précédente, aux actes de vente. Ces trois
cahiers renferment 81 pièces, cotées 40-120 (la
première et la dernière incomplètes), depuis
1274 jusqu’en 1287. Les pièces 49, 54, 62, 66,
68, 69, 73, 76-81, 83, 86, 89, 90, 92-96, 98,
53, 54, 73, 76, 78, 79 (en partie), 110-112,
116 et 117 ont été cancellées par des traits de
plume.
Les bulles et lettres de papes qui remplissent
les deux premiers cahiers de ces fragments de
cartulaires intéressent non-seulement la maison
du Liget, mais encore l’ordre des Chartreux tout
entier. En voici l’indication chronologique.
Lettre de Clément III. 12 avril 1188. a Inter
virtutum. » Fol. 12.
Lettre d’innocent III. 10 janvier 1205. a Cura
dilectos. » Fol. 13 v°.
Autre lettre du même. Même date et même
commencement. Fol. 5 v°.
Bulle du même. 28 janvier 1205. « Cum
vos. » Fol. 3 v°, et incomplètement fol. 1.
Lettre du même. 13 mars 1209. a Cum
dilectos. » Fol. 13.
Lettre du même. 5 novembre 1209. a Cum
dilectos. Fol 14.
Bulle du même. 13 octobre 1211. a Ex parte
vestra. » Fol. 1 v° et incomplètement fol. 6.
Lettre d’Honorius III. 19 janvier 1218. « Di-
lecti filii fratres. » Fol. 14 v°.
Lettre du même. 15 mars 1218. « Cum
dilecti. » Fol. 7 v° et fol. 8.
Lettre d’Alexandre IV. 20 juin 1255. a Licet
ad fratrum. » Fol. 10 v°.
Lettre du même. 17 septembre 1255. « Reli-
gionis vestre. » Fol. 9.
Lettre du même. 8 février 1257. « Tesaurum
virtutum. » Fol. 9 v°.
Lettre du même. Même date, o Exhibita
nobis. » Fol. i i v°.
Vélin. Pet. xm* siècle. — (Legs Salmon.)
1357.
Fragment d’un martyrologe d’Usuard com¬
mençant à la troisième ligne par : a III. Non.
Maii. Apud Alexandriam, sancti Anthimi (sic)
diaconi in carcere quiescentis... » et finissant
Digitized by ^ooq le
536
CATALOGUE DES MANUSCRITS
par : « ix. kà. deccmb. Rome, natalis sancte
ecclesie... » Le ms. s'arrête ici.
André Salmon a écrit cette note au crayon :
a Origine présumée la Collégiale de Loches ou
la Chartreuse du Liget. »
Ce qui pourrait appuyer l'opinion de notre
savant donateur sont les noms de deux saints
anglais, écrits dans les marges du ms., saint
Thomas et saint Edmond; on lit au fol. 17 :
« In Lincolnia civitate, beati Hugonisepiscopi et
confessons... Ipso die in Britannia, sancti
Edrnundi regis... *>
Le monastère des chartreux du Liget avait été
fondé par Henri II, roi d’Angleterre et comte de
Touraine.
Vélin. Moy. xhi® siècle. — (Legs Salmon.)
1358.
Calendrier complet à l’usage des chartreux du
Liget, près Loches, commençant par une liste
des reliques conservées dans ledit monastère,
dont les premiers mots sont : a Reliquie domus
istius. He sunt reliquie quas apud nos esse
gaudemus. Videlicet de sepulcro Domini. De
lapide rubi in quo apparuit Dominus Moysi.
De vestimentis beate Marie virginis et de sepul¬
cro ejus... Sancti Thome Cantuariensis episcopi
et martyris... De reliquiis sancti Martini epis¬
copi et confessons... De reliquiis sancte Rade-
gondis... »
Vélin. Moy. xm* siècle. — (Legs Salmon.)
1359.
Recueil formé par André Salmon sur les
seigneuries du Plessis-Barbe, de Betz et Mon-
trésor. Il comprend des copies et extraits et des
pièces originales, dont les dates extrêmes sont :
pour Le Plessis-Barbe, 4363-1403, pour Betz,
1339-1646 ; pour Montrésor, 1397-1750. La
source des notes sur papier est la collection de
Dom Housseau. Parmi les pièces originales, on
remarque les suivantes :
187. Paiement à Colard de Villequier, cham¬
bellan du duc d’Orléans, de soixante livres
tournois, prix d’un cheval à lui donné par le
duc. 25 mars 1397 (vieux style).
188. Acceptation de l’hommage de Antoine
de Chasteau-ChalIon, écuyer, par Artus de
Villequier, seigneur de La Guerche. 22 août
1505.
Parchemin et papier. Moy. xiv # -xix® siècles. —
(Legs Salmon.)
4360, 4364.
Recueil sur le chapitre <fc Saint-Jean l’évan¬
géliste du Plessis-lès-Tours, formé par André
Salmon, et remplissant deux volumes. Les pre¬
miers feuillets du premier volume sont occupés
par quelques notes et extraits relatifs aux séjours
des Rois de France au château du Plessis, aux
Minimes et au chapitre ; la plupart sont tirés
de la collection de Dom Housseau. Vient ensuite
une série de pièces originales sur parchemin,
allant de 1436 à 1769; elles sont toutes relatives
au chapitre de Saint-Jean. Le premier volume
va de 1536 à 1581 ; le second de 1591 à 1769.
A la tin de ce dernier sont rangés, à partir du
feuillet 184, quelques pièces sur parchemin et
notes sur papier relatives au chapitre de Saint-
Martin de Candes, allant de 1128 à 1728; les
pièces originales sont comprises entre 1597 et
1728; parmi les copies, on remarque une bulle
de Urbain V de 1354, extraite des Archives du.
Vatican.
Parchemin, sauf quelques feuillets eu papier. Moy.
xv«-xix e siècles. — (Legs Salmon.)
4362.
Lettres en italien de saint François de Paule,
Digitized by Google
537
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
pendant son séjour en France, 1482-1507,
copiées par André Salmon.
Plusieurs de ces lettres ont été publiées en
frauçais par Fr. Dondé, dans son livre intitulé :
Les figures et l'abrégé de la vie, de la mort et
des miracles de saint François de Paule. Paris,
Muguet, 1671. D’autres dans : Il postiglione ...
di Francesco di Paola. Napoli , 1843. Et enfin
dans le Trésor des œuvres spirituelles de saint
François de Paule , par le P. J.-J. de Courvoi-
sier.
Papier. Moy. xix e siècle. — (Legs Salmon.)
1363.
« Statistique végétale de l'arrondissement de
Loches, ou catalogue des plantes qui y ont été
observées par M. Diard, employé des contribu¬
tions directes. 1832. »
Le ms. se termine par deux tables ; la pre¬
mière a pour titre : a Table alphabétique des
noms des genres de la cryptogamie; » et la
seconde : « Table alphabétique des genres de la
phanérogamie. »
Papier. Pet. xix e siècle. — (Ancien fonds.)
1364.
Recueil sur l’histoire de la ville et des sei¬
gneurs de Loches, formé par André Salmon.
Les matières qui composent ce volume sont dis¬
posées dans l’ordre suivant : Ville et château;
corporations ; église Saint-Ours ; Ursulines ;
famille de Mello ; fiefs dépendant du château.
La plupart des copies proviennent de la collec¬
tion de Dom Housseau. Parmi les pièces origi¬
nales, on remarque les suivantes :
66. Lettre de Louis de Bourbon au comte Du
Bouchage, lui exprimant ses regrets de ne pou¬
voir pour le moment retirer ses troupes de la
ville de Loches. 20 mai 1568.
129. Charte en français, contenant le partage
fait entre Mays de Mello, chevalier, et Gui de
Mello, écuyer, son frère, de la succession de
leur père. 1312, 6 septembre.
Parchemin et papier. xiv e -xix® siècles. — (Legs
Salmon.)
1365.
Volume contenant :
1° Fol. 1. « Inventaire des titres qui sont
dans le trésor de la maison de la ville de Loches,
fait par messire Jehan Morin, seigneur de Saint-
Lactancin et Vautournon, conseiller du Roi,
lieutenant criminel au dit Loches, maître des
requêtes de la reine Marie de Médicis, mère de
Louis XIII 8 , roi de France et de Navarre, et maire
de ladite ville de Loches, ès années 164-1 et 1642
et continué jusqu’au 10® du mois d’octobre 1643.»
Cet Inventaire a été copié par Lambron de
Lignim aux archives de la mairie de Loches.
2° Fol. 44. a Compte original de Jehan Bois-
simon, procureur et receveur des deniers com¬
muns de la ville de Loches, pour trois années,
commençant le il® jour de mai, l’an 1516, le dit
jour inclus, et finissant à pareil jour, les années
révolues 1519...» Copié par Lambron de Lignim
à 1’hôtel de ville de Loches.
3° Fol. 49. o Inventaire des litres et papiers
de l’hôtel de ville de Loches, fait à la réquisition
de maître Nicolas-François Pillault, conseiller et
avocat du Roi au bailliage... le 21 septembre
1788. » Copié sur l’original par Lambron de
Lignim à l’hôtel de ville de Loches.
4° Fol. 59. o Entrées solennelles à Loches. »
Cette notice a été imprimée ; Tours 1856, in-8°.
Papier. Pet. xix® siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1366.
Recueil sur l’hisloire du chapitre de Notre-
Dame de Loches, formé par André Salmon. En
68
Digitized by Google
538
CATALOGUE DES MANUSCRITS
tête du volume est une copie de l’inventaire
original des titres du chapitre, dressé en 1773 ;
viennent ensuite des extraits de la collection de
Dom Housseau, allant de 1080 à 1481; des
mémoires rédigés et écrits au dernier siècle sur
la ville de Loches, sa collégiale et ses reliques ;
enfin quelques pièces originales sur parchemin,
comprises entre 1167 et 1784.
Parchemin et papier. Moy. xv«-xix # siècles. —
(Legs Salmon.)
1367.
Obituaire de la collégiale de Notre-Dame de
Loches, contenant l’indication des services qui
se célébraient chaque jour de l’année pour les
membres et les bienfaiteurs du chapitre. Il y a
deux lacunes : la première portant sur les
services du 20 au 26 mai ; la seconde sur les
services du 10 au 31 décembre.
Cet Obituaire, rédigé à la fin du XV e siècle et
continué par différentes mains jusqu’au xvm e ,
fournit des renseignements sur la plupart des
personnages qui ont été en rapport avec l’église
de Loclîes au moyen âge et dans les temps
modernes. L’un des articles les plus anciens est
celui qui se rapporte au prieur Thomas, le
chroniqueur des comtes d’Anjou. En voici le
texte qui se trouve au fol. 29 de notre manu¬
scrit ; il mérite d’être rapproché du passage
correspondant de la chronique de Loches, publiée
par André Salmon ( Chroniques de Touraine,
p. 316), et il complétera la notice que M. Mabille
a consacrée à Thomas dans son Introduction aux
chroniques des comtes d'Anjou , p. xiv-xxv :
« Quinto kalendas maii. Anniversarium solenne
pro domino Thoma, priore hujus ecclesie, qui
obiit anno Domini millesimo centesimo sexage-
simo octavo. Hic molendina de Corberiaco,
turrim et furnum de Bello Loco et domum de
Giseux, quam nos Murum prioris vocamus, a
primo lapide edificavit bibliothecasque cum
quatuor passionalibus fieri fecit, atque inter
duo tympanalia hujus ecclesie duas votas lapi-
deas, quas nos dubas vulgariter appellamus,
edificari fecit. Nam ecclesia ista primitus fuit
lignis et asseribus cooperta et nocte quadam
fulgure combusta. Exemptionis insuper nostre
privilégia ab Eugenio papa secundo innovari
procuravit. Redditus etiam hujus ecclesie apud
Corneyum in Andegavia quam plurimum aug-
mentavit, aliaque multa huic predicte ecclesie
contulit bénéficia. Ejus anima in celis sine fine
quiescat. Amen. »
Quatre articles de l’Obituaire, aux fol. 44,
32 v°, 57 et 80, se rapportent à Agnès Sorel.
Il serait superflu de les reproduire ici, puisqu’ils
ont été exactement publiés par M. Vallet de
Vi ri ville, dans la Bibliothèque de V École des
Chartes, 3 e série, T. I, p. 325 et 326.
Vélin. Moy. Fin du xv® siècle, sauf les additions
des trois siècles suivants. — (Legs Salmon.)
1368.
Jugements rendus en la prévôté royale de
Loches au sujet de diverses rentes qui étaient
dues à la collégiale de Notre-Dame de Loches.
Le premier jugement est en date du 29 mai
4507 ; le dernier en date du 7 novembre 4538.
En tète du volume, on lit ce titre : « Liber con-
damnationum burse clericorum eeclesiæ secularis
et collegiatæ Beatæ Mariæ de Lochis, ad Roma-
nam eeclesiam nullo medio pertinentis. »
Vélin. Pet. xv® siècle. — (Legs Salmon.)
1369.
a Formulaire des cérémonies qui se prati¬
quent ès vestures de noviciat et profession, en
la congrégation des religieuses Hospitalières de
Loches, de l’ordre de Saint-Augustin. »
Le ms. se termine par un formulaire des
Digitized by Google
839
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
cérémonies usitées aux professions des reli¬
gieuses de cette congrégation.
Papier. Pet. xvn° siècle. — (Legs Salinon.)
1370.
Recueil sur la ville de Loudun et les seigneu¬
ries de Saiqt-Michel-sur-Loire et de Semblançay,
composé par André Salmon. Les pièces sur la
ville de Loudun vont de 1096 à 1629 ; à la
suite on a rangé quelques pièces originales, allant
de 1432 à 1765. Suivent des notes, la plupart
extraites de Dom Housseau et relatives à la ville
et au château de Loudun, aux fiefs relevant du
château. Les notes sur la seigneurie de Saint-
Michel-sur-Loire vont de 1040 à 1739; enfin
des extraits relatifs à la baronnie de Semblançay,
à la famille de Beaune et à la vicomté de Tours
s'étendent du xi® au xvn® siècles ; on remarque
en outre quelques fragments de comptes sur
parchemin des xv e et xvi® siècles. Parmi les
pièces originales, on peut relever, au feuillet
139, une lettre autographe signée de Thomas
Bohier, baron de Saint-Ciergue, seigneur de
Chenonceau et de Saint-Martin-le-Beau, à son
oncle de Semblançay, conseiller et chambellan
du Roi, bailli de Touraine, datée de Tours, le
23 janvier.
Parchemin et papier. Moy. xv # -xix e siècles. —
(Legs Salmou.)
1371, 1372, 1373, 1374, 1375.
Recueil de documents sur l'abbaye de Mar-
moutier, formé par André Salmon. 11 comprend
cinq volumes.
Le tome 1 contient diverses notes et des
mélanges qui ont été classés dans Tordre sui¬
vant : Chroniques de l'abbaye et de ses prieurés ;
liste chronologique et histoire des abbés ; notes
sur les principaux événements qui se sont
passés à l’abbaye ; notes bibliographiques et
topographiques sur les différents prieurés de
France; cartulaires, bréviaires et livres liturgi¬
ques; table des preuves de l'Histoire manuscrite
de Dom Martène ; prieurés de Marmoutier situés
en Angleterre : la Trinité d'York et dépen¬
dances, Allerton, Aston, New port-Paynel,
Cosham ; extraits des collections du Musée
Britannique, de bibliothèques et d'archives
particulières.
Les tomes II, III et IV sont composés de copies
et d’extraits rangés chronologiquement, depuis
Tannée 908 jusqu’à Tannée 4630. Le tome II
répond aux années 908 à 1084; le tome 111 aux
années 4084-1183; le tome IV aux années
4483-1630. Ces copies sont principalement tirées
des collections de Gaignières, de Baluze et de
Dom Housseau à la Bibliothèque Nationale ;
des Archives de Loir-et-Cher et d'Ille-et-Vilaine ;
des Cartulaires du Dunois et du Vendômois; du
Livre des serfs, et de divers recueils imprimés et
manuscrits.
Le tome V se compose de soixante-seize pièces
originales, dont la date est comprise entre les
années 4062 et 1774. On y remarque les actes
suivants :
4. Notice constatant le don qu'Albert, abbé de
Marmoutier, fit à André, chevalier, d’un arpent
de vignes, situé à a Campus Cardui ». 4062.
2. Cession à Tabbaye de Marmoutier par
Hardouin de Colombiers, moyennant une
somme de vingt sous, de prés situés à « Mercu-
riolum », et tenus de André de Saint-Mars.
Vers 4400.
3. Charte de Josce, archevêque de Tours, tou¬
chant la dlme de Parçay, donnée à Marmoutier
par Rahier « de Relleio ». 4163.
4. Acte par lequel Bouchard, seigneur de Pile,
malade dans son château, donne à David, prieur
de Tavant, la dîme du poisson de ses écluses de
nie, et demande à être enterré dans l'église du
prieuré. 4184.
5. Charte de Geoffroi, prieur de Rivière, et
d’Eudes, prieur de Tavant, qui concèdent à
Aimeri, prévôt « de Crevento », les anciennes
Digitized by Google
540
CATALOGUE DES MANUSCRITS
possessions de <r Brumis de Burgoillio», sous
réserve des redevances accoutumées. 1209.
H. Charte de J., archevêque de Tours, pour
attester que Geoffroi de Montbazon, chanoine de
la cathédrale, a quitté et abandonné à l'abbé de
Marmoutier ses prétentions sur trois arpents de
vignes, situés à Foucher. — 1210.
7. Charte de l’official de Tours, portant accord
entre le prieur de la Maisou-Dieu de Vivoin et
le prieur dudit lieu, au sujet de différentes
terres que le premier possédait à Vivoin, dans
des domaines dépendant du prieuré. 1242,
9 novembre.
8. Charte de Jean de Berrie, seigneur d’Am-
boise, pour la chapelle du château de Berrie.
1262, mai.
il. Accord entre l'abbaye de Marmoutier et
Gui de Laval, chevalier, sire de Vitré et de
Marcillé, au sujet du nouvel étang que ce sei¬
gneur avait établi a ad locum qui dicitur Guer-
nandel. » 12 janvier 1290 (vieux style).
13. Amortissement par Philippe le Bel d’une
maison que l’abbaye de Marmoutier avait
acquise de Gaucher de Châtillon. 1294, mai.
14. Charte en français de Guillot le Cronier,
de la paroisse de Lance, qui reconnaît avoir reçu
à censive de l’abbé de Marmoutier une maison
et une pièce de vignes sises dans ladite paroisse.
1302, « le samedi en la feste de saint Martin de
may. »
17. Accord entre les abbayes de Marmoutier
et de Fontaines-les-Blanches, au sujet de quel¬
ques dîmes, dépendantes du prieuré de Lavardin.
1333, 15 mai.
18. Acte par lequel « Jehan de Benays » et sa
femme Ysabeau abandonnent à Marmoutier
leurs droits sur la paroisse de « Moerolles en la
diocisse de Chartres. » 1333, 23 juillet.
49 bis. Bref de Paul V, confirmant aux Capu¬
cins de Tours la donation d’une chapelle et
d'une maison, que leur a faite la communauté
de Marmoutier, pour y établir un couvent. Avec
l’anneau du pécheur. 1608, 18 août.
Papier et pièces sur parchemin. Moy. xi«-xix e siè¬
cles. — (Legs Salmon.)
1376.
Le livre des serfs de l’abbaye de Marmoutier.
Ce manuscrit, de la fin du xi* sièc*e, a été
publié deux fois dans le nôtre ; la première fois
par André Salmon, Paris, 1845, in-8°, la seconde
par M. C. Grandmaison, dans les Mémoires de
la Société archéologique de Touraine , T. XVI. Il
est écrit à longues lignes, et contient quarante-
cinq feuillets, plus un feifillet en papier inter¬
calé entre les feuillets 16 et 17, sur lequel Dom
Martène a transcrit la charte : « De servitute
Raimberti. »
Au commencement de chaque cahier, se
trouve une lettre ornée et peinte, tantôt en ver¬
millon, tantôt en vermillon et en noir; au bas
du premier feuillet de ces cahiers, on lit : a de
servis. »
Les marges supérieures sont tachées par l'hu¬
midité ; sur le premier feuillet de garde, une
main moderne a écrit : a Des serviteurs ou
commis anciens de ce monastère de Mairmon-
stier. »
Vélin. Moy. Fin du xi a siècle. — (Marmoutier,
156.)
1377.
Livre des serfs de Marmoutier ; copie exécutée
par André Salmon. A la suite se trouvent des
notes extraites par lui, tant du livre lui-même
que des principaux cartulaires français impri¬
més et manuscrits. Ces extraits devaient servir à
une étude sur la condition des serfs en France et
principalement en Touraine au moyen âge. Ces
notes ont été disposées par ordre chronologique.
Papier. Moy. xix® siècle. — (Legs Salmon.)
Digitized by Google
641
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
1378.
Abrégé de l’histoire de l’abbaye de Marmou-
tier, écrit en latin par Dora Noël Mars, religieux
bénédictin, ayant pour titre : a Brevis historia
Majoris Monasterii, scripta à D. Natali Mars,
benedictini congregationis Saqcti Mauri, Majoris
Monasterii procuratore. »
Papier. Moy. xvu e siècle. — (Marmoutier, 484.)
4379.
Différentes pièces recueillies et écrites par
Dom Noël Mars, parmi lesquelles on remarque
les suivantes :
1° Fol. 13. « Discours pour le jour de la
dédicace de l'église de Maremoutier, » par Dom
Noël Mars.
2° Fol. 33. « La vie et miracles du vénérable
Barthélemy, religieux bénédictin, abbé de
l'abbaye de Maremoutier. »
3° Fol. 71. « Vita Septem Dormientium reli-
giosorum solitariorum, in abbatia regia Majoris
Monasterii prope Turones. »
4° Fol. 99. « La vie de saint Léobard, reclus
religieux de Fabbaye de Maremoutier, » par
Dom Noël Mars.
5° Fol. 141. a Copie d’une lettre envoyée à
la Révérende Mère Marie de l’Incarnation, reli¬
gieuse ursuline de Tours, au sujet de la vie
et la mort du Révérend Dom Claude Martin,
religieux de saint Benoit et prieur de Maremou¬
tier. d Cette lettre est signée par Dom Noël
Mars et datée de Marmoutier, 9 octobre 1696.
Papier. Pet. xvii® siècle. — (Marmoutier, 473.)
1380.
« De l’Origine et Antiquité de l’abbaye de
Mairemoustier, o par Gilles Robiet, religieux
du monastère, dédiée au cardinal de Lorraine,
archevêque, duc de Reims, premier pair de
France, abbé de Marmoutier. Dans la dédicace,
Gilles Robiet nous apprend qu’il a été « commis
à la charge et garde du trésor des chartes et
notices de la maison de Maremoutier » par le
cardinal de Lorraine et que, pour lui complaire,
il a écrit ce livre De l’Origine et Antiquité de
son abbaye. Vient ensuite le prologue, dans
lequel il dit que les livres et histoires de Mar¬
moutier, dispersés d’abord par les Normands,
ont été détruits depuis peu, avec toute l’antique
bibliothèque, par les protestants.
Sur la première garde on lit cette note qui
fait parler le volume : « Je esté donné à Bloys à
frère René Dugué, indigne religieux, en l’ab¬
baye M r saint Martin de Mairemoustier de
Tours, par vénérable Estienne Suard, secrétaire
en l’abbaye Saint-Laumer aud. Bloys, le vi 8 aoust
1612. j>
D’après les détails que nous venons de repro¬
duire, le manuscrit aurait été écrit de 1563 à
1565. En effet, en 1562 a eu lieu le pillage des
protestants, et en 1565 Charles, cardinal de
Lorraine, s’est démis de ses fonctions.
Papier. Pet. xvi* siècle. — (Marmoutier, 458.)
4381.
Extraits des chartes originales et des cartu-
laires de l’abbaye de Marmoutier par Dom
Anselme Le Michel. Ce sont les matériaux que
ce savant bénédictin avait amassés en vue
d’une Histoire de l’abbaye et des prieurés de
Marmoutier, laquelle existe à l'état d’ébauche à
la Bibliothèque Nationale, n° 12875 du fonds
latin. Voyez aussi plus loin les n oi 1387-1389.
Papier. Pet. xvu° siècle. — (Marmoutier, 295.)
4382.
« Remarques historiques touchant l'Abbaye
Digitized by Google
542
CATALOGUE DES MANUSCRITS
royale de Saint-Martin de Maremoutier-lez-
Tours, ordre de Saint-Benoît, congrégation de
Saint-Maur. » Le passage suivant, fol. 78, nous
indique l’époque à laquelle ce ms. a été écrit :
a Cette tour, qu’on appelle présentement de
Marmoutier, a toujours appartenu à cette abbaye
depuis ce funeste accident (le pillage de l’abbaye
par Rollon), de sorte que nous en avons encore
aujourd’hui (1683) les clefs qui sont dans notre
trésor. »
Cette histoire de Marmoutier s’arrête au qua¬
rante-sixième abbé, Paul de Lyonne : a Mon¬
sieur de Lyonne, ministre d’État de Louis XFV,
ayant appris la nouvelle du décès de M. de
Vignerot, demanda l’abbaye de Marmoutier et
le prieuré de Saint-Martin-des-Champs à ce
souverain... pour Paul de Lyonne, son fils, qui
en prit possession le 7 mai 1666. »
Papier. Gr. xvii® siècle.
4383, 4384.
Histoire de l’abbaye de Marmoutier par Dom
Martène, religieux bénédictin de la congréga¬
tion de Saint-Maur.
Copie en deux volumes, faite au xvii® siècle,
pour l’abbaye de Marmoutier, du manuscrit
autographe de cette Histoire qui se trouvait à
l’abbaye de Saint-Germain-des-Prés à Paris et
qui est conservé aujourd’hui à la Bibliothèque
Nationale.
En tête du tome I de cette copie, se trouve
une table de six pages, écrite par Dom Abrassart.
Les marges sont couvertes de notes écrites par
une autre main que celle qui a transcrit le texte.
Il s’y en trouve aussi de plus modernes.
Le tome II contient encore dix pages de
tables et de nombreuses additions par Dom
Abrassart.
Cette Histoire vient d’être éditée par M. l’abbé
Ch. Chevalier, et forme les T. XXIV et XXV
des Mémoires de la Société archéologique de
Touraine .
Papier. Gr. xvii* siècle. — (Marmoutier, 299.)
4385.
Extraits et copies faits par Lambron de
Lignim de différents ouvrages, dont les princi¬
paux sont :
1° Fol. 1. Histoire de l’abbaye de Marmoutier,
par Dom Martène.
2° Fol. 20. Chronique des seigneurs d’Am-
boise, par Hervé de la Queue. .
3° Fol. 25. Noblesse de Bretagne.
4° Fol. 29. Histoire de Vendôme, par l’abbé
Simon.
5° Fol. 54. Histoire du Berry, par La Thau-
massière.
6° Foi. 80. Copie d’un manuscrit de la
Bibliothèque de Tours : « Gonfrairie de Saint-
Gatien. »
Papier. Pet. xix e siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
4386.
a Rerum memorabilium in Majori Monas-
terio a reformatione gestarum liber, d
C e ms. s’arrête, page 151, à l’année 1734,
dans laquelle Dom Jean-Baptiste Floyrac se
présente à Marmoutier en qualité de visiteur.
On remarque une lacune de la page 152 à la
page 253. La rédaction reprend au 26 janvier
1785 et est signée par Dom Abrassart, secrétaire
du chapitre de Marmoutier.
Le volume se termine par ces mots : « Nota.
Dom Marquet a quitté la bibliothèque et la
maison pour retourner à Pontlevoi, dans le
courant de cette année (1788), et Dom Abrassart
son collègue s’en est trouvé chargé seul. »
Les trois derniers feuillets de garde contien¬
nent : a Caput de fundationibus. § I. De missis
ex fundatione dicendis in ecclesia Majoris
Monasterii... § IL Obitus seu anniversaria
Digitized by
Google
S43
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
quorumdam abbatum et benefactorum hujus
monasterii... »
Papier. Gr. xvn° et xvm® siècles. — (N° 2034
ancien)
4387, 4388, 4389.
Le Michel (Dom Anselme). Histoire de l'ab¬
baye de Marmoutier, en trois volumes :
Le premier volume contient l'histoire des
abbés de Marmoutier et finit par : a ... hic D.
de Lyonne successit anno 1721, fuitque ultimus
Majoris Monasterii abbas. b
On remarque, au fol. 226 de ce volume, une
Vie des Sept Dormants, écrite par Dora Noël
Mars ; et au fol. 236 v°, la Vie du père François
Binet, prieur de l’abbaye de Marmoutier, aussi
écrite par Dom Noël Mars.
Le deuxième volume contient l'histoire des
prieurés dépendant de Marmoutier ; ce volume
commence par : a De prioratu Sancti Ægidii de
Medunta... b et finit par : a De Sancto Martino
de Lanbale. b
Le troisième volume est la continuation de
l’histoire de3 prieurés de Marmoutier, commen¬
çant par : a De prioratu Sancti Martini in sub-
urbio urbis de Laval...., b et finit par : a De
prioratu [de] Lehon in Britannia. b Ce troisième
volume contient une table des matières.
A la fin de ce troisième volume se trouvent
six feuillets, écrits par Dom Abrassart, conte¬
nant des remarques sur l’Histoire de Marmou¬
tier, par DomAnselme Le Michel.
Papier. Gr. Milieu du xvn® siècle. — (Marmoutier,
447, 448, 149.)
1390.
Statuts de l’abbaye de Marmoutier, en tête
desquels Dom Martène a écrit cette note :
« Statuta Majoris Monasterii, édita a Petro,
abbate, in capitulo generali anni 1354. b
Dans la seconde moitié du manuscrit, les
feuillets sont tachés par l’humidité et troués par
les vers.
Papier. Moy. xvi® siècle. — (Marmoutier, 4 82.)
4394.
Livre des ordinations ou Statuts du monastère
de Marmoutier, commençant par : « Jésus
Maria, adsit principio sa nota Maria meo. In
nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Amen.
Incipit liber ordinationum Majoris Monasterii.
Proemium. Humanæ conditionis fragilitas...
Ordinationes sive Statuta Majoris Monasterii et
primo de officio abbatis. Lectis et diligenter
inspectis... b
Ce ms. se termine par : a État de ce que l'on
doit fournir et payer pour la réception d'un
enfant entrant au noviciat de l'abbaye de Mar¬
moutier..., b et le nom des enfants reçus : « Re-
ceptio. Nomen puerorum. Anno Domini mille-
simo sexcentesimo decimo quinto, die tertia
mensis novembris, recepti sunt in monachos,
per venerabilem fratrem Jacobum Dhuisseau,
doctorem magnumque priorem... Guillelmus
Vardamont, Christophorus de Boissay, Gatianus
Renou, etc. b •
Papier. Gr. xvii® siècle. — (N° 2034 ancien.)
4392.
Propre de l'abbaye de Marmoutier : « Pro-
prium Majoris Monasterii. Januarius. In festo
sancti Sulpitii, Bituricensis episcopi et confes¬
sons... Sulpitius, cognomento pius, Claris ortus
parentibus... b Finissant par : a December 31.
Sancti Silvestris, pape et confessons... Istud
calendarium, huic Majori Monasterio proprium,
legimus et approbamus, in Majori Monasterio,
die 25 maii anni Domini 1751. Frater J. Nico-
laus Chrestien, definitor et scriba capituli. b
Papier. Moy. xvm® siècle. — (Marmoutier, n® 2002
ancien.)
Digitized by Google
541 CATALOGUE DES MANUSCRITS
4393.
Cérémouial de l'abbaye de Marmoutier,
commençant par : a Sabbato primo de ad venta
Domini, ante vesperas chorus et altaria ornentur,
ac juncus recens in choro et ante altaria asper-
gatur.... a finissant par : « In Natali Domini
benedictiones ad matutinas in tercio nocturno
sicut aliis xii lectionibus. »
L'auteur de ce Cérémonial ne se nomme
nulle part, pas même à l'endroit où il indique
le but qu’il s’est proposé et réclame l'indulgence
de ses confrères : « Quod superius pretermissum
est a me nemo miretur, cum in multis que
huic libro inserui nullum patronum habuerim,
uec etiam in aliquo libro repperiantur inserta,
sed solam consuetudinem pro patrono sequutus^
faciliorem et, ut ita dixerim, clariorem efifeci.
Quod si aliquis indignari voluerit cur hec
inserere presumpserim, videatur ne magis invi-
dentis animo quam corripientis agere videatur.
Nam ego, testem conscientie mee Deum invo-
cans bono animo id (I) me fecisse confiteor,
propter illos qui nesciunt quid vel quando
dicant quod dicendum est. » (Pages 53 et 54.)
Ce traité fait connaître en détail les usages
liturgiques et monastiques suivis dans l’abbaye
de Marmoutier, ce qui nous a porté à le classer
à l'histoire de cet établissement religieux, plutôt
que dans la liturgie, où il aurait pu être égale¬
ment placé. Il a du être rédigé à la fin du xii*
ou au commencement du xm c siècle. A propos
de l’office qu'on célébrait tous les ans à Marmou¬
tier, le 3 février, il rappelle, dans les termes
suivants, une fondation de l’abbé Guillaume
(4105-1424) : a Quia vero hoc constitutum est
in primis pro anima Arengrini, patris dorani
abbatis Willelmi, cujus ipso die dies anniver-
saria obitus est, et pro anima matris ejus
Arenburgis, ipse domnus abbas Willelmus
quandam terram optimam, et boves qui ad
(I) Au lieu de id le ms. porte ut.
unam carrucam suffisant, in obedientiara de
Tracaria comparavit, unde ille panetarius in
capitulo nostro per singulos annos octo diebus
ante commemorationem liane xl solidos ad
emendandam pitantiam et gastellos persolvat;
cellararius vero pigraentum preparari faciat;
preterea très juste, totidem panes cum tota alia
expensa prêter morera solitum eo die super
mensam abbatis apponantur, que cum omnibus
que eo die de refectione fratrum remanserint
pauperibus dividantur. » (Page 185.)
Ailleurs (page 455) on trouve mentionné un
statut du temps de l’abbé Eudes (1124-1137) :
a Annuente domno Odone abbate, statuerunt
ut secundo nocturno in cappis de sancto Martino
agerentur, tercium vero de sancto Mauritio cum
missa raatutinali... d
Mais ce qui permet de déterminer assez
rigoureusement la date de la rédaction du Céré¬
monial, c’est ce que l'auteur dit (page 31) de la
fête de l'Annonciation : « Tamen vidi Annun-
ciationem dominicain quod evenerit in feriam
quintam (1) dominice cene, quam transtulimus
in v feriam post infra octabas Pasche, ad octa-
vum videlicet ejus festivitatis diem. Alia vice
evenit die eodem dominice cene, anticipavimus-
que eam, quarta feria célébrantes. Item alia vice
evenit similiter, sed nichil egimus. a De ce
passage, il résulte que l’auteur avait vu trois
fois la fête de l'Annonciation coïncider avec le
Jeudi saint, ce qui arrive dans les années où
Pâques tombe le 28 mars. Or, depuis 1124 (date
de la mort de l’abbé Guillaume, dont le succes¬
seur est mentionné à la page 155 du Cérémo¬
nial), jusqu'au milieu du xm e siècle (date pro¬
bable de la transcription du présent volume),
Pâques ne tomba le 28 mars que pendant les
années 1171, 1182 et 1193. C’est donc à ces
trois années que fait allusion le rédacteur du
Cérémonial. Il en faut conclure que le cérémo¬
nial a été composé après 1193 par un moine qui
était déjà à Marmoutier en 1171.
(1) Au lieu de quintam le ms. porte q avec un
signe d’abréviation, ce qui semble répondre à que.
Digitized by Google
545
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS
A la suite du Cérémonial on a transcrit
(p. 214) une lettre d’Yve de Chartres à Ponce,
abbé de Cluni, sur l’élévation du calice et sur
d’autres cérémonies de la messe : « Quesivit a
parvitate mea prudens diligentia et diligens
providentia vestra...;» — puis (p. 216) une note
sommaire sur la dédicace de l’église de Marmou-
tier célébrée le 10 mars 1096 par Urbain II :
« Anno Incarnationis dominice mxcv papa
Urbanus II... et beati Martini gloriosissimi
confessons Christi » ; — enfin, à la dernière
ligne de la même page, le commencement d’une
note sur saint Nicolas : « Dormitio sancti
Nicholai ab incarnati... » Le reste de cette note
était écrit sur un feuillet qui venait à la suite et
qui n’existe plus.
Vélin. Pet. xm e siècle. — (Marmoutier, 5.)
1394, 1395.
Cérémonial de Marmoutier commençant par :
a Ceremoniale locale Majoris Monasterii. Caput
primum de festis mobilibus. Feria quarta Cine-
rum. Primum signum majoris sacri datur qua-
drante ante horam decimam... » et finissant par
cette note : a Nous signés humble prieur du
monastère de Marmoutier, avons lu et examiné
le présent Cérémonial, tiré des anciens cérémo-
niaux locaux du monastère, pour être présenté
au Révérend Père visiteur, en l’acte de visite, et
ensuite au chapitre général, afin d’en avoir
l’approbation. Fait à Marmoutier, le septième
février 1696. Frère Claude Martin, prieur. »
Suit, fol. 213, une autre copie du même
Cérémonial destinée à la sacristie et qui a été
reliée avec l’exemplaire du monastère.
La Bibliothèque en possède un troisième
exemplaire séparé, porté sous le numéro 1395.
Papier. Pet. xvin® siècle. — (Marmoutier, 355.)
1396.
Cérémonial à l’usage de Marmoutier, com¬
mençant par une liste des ouvrages d’où sont
tirées ces coutumes : « Index librorum è quibus
præsentes eruuntur consuetudines. » Suit le
Cérémonial.
Au troisième feuillet on trouve cette note de
Dom Abrassart : « Ce Cérémonial est sans doute
un projet qui n’a jamais été exécuté, car il
diffère absolument du Cérémonial approuvé en
1696 (n° 1394 de ce Catalogue) et qui fait encore
loi aujourd’hui, 1785. Cependant il parle de
choses arrivées non-seulement en 1699, mais en
1705 et 1714, comme on peut le voir en consul¬
tant les pages 61, 63, 65 et 143; il y a donc
apparence que c’est une compilation faite par
un particulier des anciennes coutumes et des
nouveaux usages de ce monastère. Au reste cet
ouvrage me parait fait avec goût ; j’en ferais
encore plus de cas, si je n’y trouvais pas quan¬
tité de fêtes de saints en destitution et de rit
tout récent. »
Papier. Moy. xvm® siècle.
-1397
Chapitres généraux de la Congrégation de
Saint-Maur.
Les premiers mots du manuscrit sont : « In
nomine Domini nostri Jesu Christi. Amen. . . .
.Electiones et décréta capitulorum gene-
ralium congregationis Sancti Mauri... »
Il se termine par un index, qui nous fait con¬
naître la date de la nomination des Prieurs de
Marmoutier de 1637 à 1788 :
« Index Priorum Majoris Monasterii tam in
capitulis generalibus institutorum quam cœte-
rorum, ab anno 1637. — D. Antoninus Potier...
1788. D. Franciscus-Naverius Estin. ©
69
Digitized by Google
546
CATALOGUE DES MANUSCRITS
Les deux catalogues des divers supérieurs de
la Congrégation, élus en i639 et 1642, lesquels
ne faisaient plus partie de ce registre y ont été
insérés au commencement par Dom Ab&ssart,
secrétaire du Chapitre de Marmoutier.
Papier. Moy. xvn # siècle. — (Marmoutier.)
4398.
Prieurés dépendant de l'abbaye de Marmou-
tier-lès-Tours. Ms. commençant par : « Sequun-
tur nomina prioratuum a monasterio Majoris
Monasterii, prope Turones, ordinis Sancti Bene*
dicti. » Finissant par : «Prioratus Sancti Martini
de Neauvilla unum habet socium, nil debet pro
mensa abbatiali; sed camerario debet certam
annuam pensionem; mense abbatis nichil; offi-
ciariis debet xxvi sol. vi den. — Pro decimà
vi 1. ix sol. »
Cette copie a été faite, aux frais de M. Paul
Nobilleau, sur le ms. n° 10042 du fonds latin
delà Bibliothèque Nationale.
Papier. Gr. xix e siècle.
4399.
« Registre contenant les propositions et ballo-
tations des novices de Marmoutier, depuis le
29 juin 1690 jusqu'au 17 juillet 1700. » Les
premiers mots sont : a Anno Domini millesimo
sexcentesimo nonagesimo, die vigesima nona
mensis Junii, in Majore Monasterio prope
Turones, reverendus pater domnus Claudius
Martin, prior ejusdem monasterii, accersitis in
cellam suam Dionisio Hebert, Nicolao de
Guyenne, Renato Aubry, Renato Gervaise et
Claudio Minier, habitum novicialem brevi
suscepturis... o
Papier. Pet. xvn« siècle.
4400.
Volume contenant :
l°Fol. 1. Livre de réception des novices de
Marmoutier, depuis le 17 juillet 1704 jusqu'au
29 mai 1762. La première réception est signée
F. Innocent Bonnefoy, prieur, et Edmond
Martène, secrétaire du chapitre.
2° Fol. 83. Registre des vétures et professions
des novices de l’abbaye de Marmoutier du
20 juin 1755 au 10 mars 1773, commençant
par : a Le présent registre, contenant soixante-
seize feuillets, a été par moi soussigné, prieur
de l'abbaye de Marmoutier, mis entre les mains
de Dom Étienne Housseau, secrétaire de la
communauté de la dite abbaye, et chiffré pour
lui servir et à ses successeurs à rapporter les
actes de prise d'habit et de profession des
novices. En conséquence de la déclaration du
Roi du 9 e avril 1736, concernant la forme de
tenir les registres des vétures et professions des
novices. Fait en l'abbaye de Marmoutier, ce
20 e juin 1755. Fr. Mathurin le Fresne,
prieur. »
Quelques-uns de ces procès-verbaux sont
scellés en cire rouge, avec le sceau de l’abbaye
de Marmoutier.
Papier. Moy. xvm® siècle.
4404.
Recueil de pièces dont les principales sont :
1° Fol. 34. Édit du roi Henri 111, en date du
16 octobre 1587, assurant aux religieux de
Marmoutier la jouissance de tous leurs droits et
prérogatives.
2° Fol. 43. Réflexions sur la réplique envoyée
de Paris par Fr. Anselme Le Michel aux béné¬
dictins de Marmoutier, le 3 août 1641, sur le
doute qu’on fait de la relique de saint Martin.
Digitized by
Google
547
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
3° Fol. 47. Enquête du chapitre de Tours
contre le seigneur d’Amboise sur la juridiction
de Conneuil (1279). Copie de Chalmel.
4° Foi. 49. Analyse et réflexions sommaires
sur la nécessité d*une nouvelle réformation de
la coutume de Touraine.
Papier. Gr. xvii® siècle. — (Ancien fonds.)
1402.
Recueil de pièces au nombre desquelles on
remarque :
1° Fol. 1. Longueur et largeur de plusieurs
églises, parmi lesquelles se trouve l’église de
Marmoutier.
2° Fol. 60. Histoire des Sept Dormants,
honorés d’une vénération particulière dans
l’abbaye royale de Marmoutier-lès-Tours.
3° Fol. J 31. Catalogue des livres du petit
séminaire de Saint-Pierre-du-Boille de Tours,
fait en 1767, par Rév. Danican.
Papier. Moy. xvii*, xvw® et xix® siècles. — (Mar¬
moutier.)
1403.
Volume contenant :
Fol. 1. Description de la chûte d’un rocher et
d’une tempête qui, en 1664, dévasta le monas¬
tère de Marmoutier et plusieurs lieux voisins :
« Descriptio casus rupis et procellæ Majus
Monasterium et vicina loca devastantis, anno
1664.x»
Fol. 7. Petit poème sur saint Martin, com¬
mençant par ces vers :
Me, Martine, tuas auimi depromere dotes
Nitentem, foveas ac vim conatibus adde.
et finissant par ceux-ci :
Acrior insurgit febris geminatquedolorem,
Continuo fracte solvuutur frigore vires,
Vitaque felici decessu membra relinquit.
Suivent trois vers, écrits d’une main diffé¬
rente de celle qui a tracé le reste du poème :
Turnica gens condit solemni funere corpus :
Ast animam superi concordi carminé cives
Perducunt, ferias in cœlo semper agentes.
Amen.
Papier. Pet. xvii® et xvm® siècles. — (Marmou¬
tier, 365.)
1404.
Aveu rendu au marquis de Beau vau par
Jacques Senelle, le 3 mai 1655, pour sa sei¬
gneurie de Milly en Bréhémont.
Vélin. Moy. xvii® siècle. — (Legs Salmon.)
.
.1405, 1406.
Copies, notes et extraits, réunis par André
Salmon, sur les seigneuries de Montbazon,
Saint-Mars-la-Pile, la Guerche et l’Ile-Bouchard.
Elles forment deux volumes : le premier ren¬
ferme les copies relatives à la seigneurie de
Montbazon de 1060 à 1570; le second contient
d’abord la fin des notes sur cette seigneurie, de
1573 à 1753, et quelques pièces originales allant
de 1344 à 1663. On trouve ensuite la seigneurie
de Saint-Mars-la-Pile (1105-1785) avec quelques
parchemins des xv% xvii® et xvin® siècles ; celle
de la Guerche (1077-1739), et l’Ue-Bouchard
(1070-1629), avec quelques pièces originales
allant du xi e siècle à 1774. Les sources de cette
collection sont la collection*de Dom Housseau et
les manuscrits de Gaignières. Parmi les pièces
originales du T. II, nous remarquons les
suivantes :
66. Déclaration donnée par le curé de Mont¬
bazon par-devant Guillaume Canetel, commis¬
saire royal, des nouvelles acquisitions, de son
église. 1 er mars 1444 (vieux style).
272. Abandon par Peloquin de l’Ile-Bouchard
Digitized by Google
348
CATALOGUE DES MANUSCRITS
à Saint-Hilaire de Poitiers, des droits injustes
qu’il levait sur la ville de Nueil. xi e siècle.
273. Donation mutuelle de tous leurs biens
entre Jean, sire de l’Ile-Bouchard, et Jeanne de
Bueil, sa femme. 23 janvier 4407.
Parchemin et papier. Moy. xi e -xix e siècles. —
(Legs Salmon.)
1407.
c Registre du doyenné de Montbazon auquel
a été fait élection de doyen par vénérable
M. Jean Maan, prêtre, docteur en théologie de
l'université de Paris, chanoine prébende en
l’église de Tours, official et grand vicaire en
spirituel et temporel de monseigneur l’illustris¬
sime et reverendissime père en Dieu messire
Victor Le Bouthillier, archevêque de Tours,
conseiller du roi en ses conseils et premier
aumônier de Son Altesse Royale ; et les sieurs
curés du dit doyenné, M. René Chauveau, curé
d’Esvres. »
Commençant par : o Première assemblée à
Esvres. Le 26 de mai 1648. Première question.
Savoir si un prêtre consacrerait valablement en
usant de cette forme pour la consécration : Hic
panis est corpus meum... » En marge on lit :
« Cette forme est valide parce qu’elle a le même
sens que l’effet. »
Finissant par : « Savoir si un homme qui se
délie d’arriver à la béatitude par la grâce de
Dieu et de ses bonnes œuvres, pèche mortelle¬
ment ou véniellement. Le sentiment de M rs a
été que le désespoir, qui est une fille de la
paresse, est un très-grand péché mortel, quand
il se fait d’un plein consentement de la raison et
de la volonté... Fin. »
Suivent : « Résolutions de plusieurs cas tou¬
chant la taille... » La dernière est : a Comment
doit agir un curé quand les pénitents ne tombent
point d’accord d’être obligés à ces restitutions
[de la taille] ? — R. Il doit les renvoyer à un
autre confesseur, s’ils n’ont pas agi de bonne
foi. »
Papier. Gr. xvn® siècle. — (Marmouticr, 459.)
1408.
Recueil sur les seigneuries de Nouâtre et de
Chastellier, formé par André Salmon. Les
copies et notes pour Nouâtre vont de 4027 à
1679; celles pour Chastellier de 4377 à 4698.
Dans le même volume on trouve les documents
relatifs à la famille de Menou (1122-1704). La
source unique de ce recueil est la collection de
Dom Housseau ; il faut y ajouter quelques pièces
originales du xvn e siècle, relatives à Menou.
Parchemin et papier. Moy. xvn e -xix® siècles. —
(Legs Salmon.)
1409, 1410.
Recueil de pièces sur l’abbaye de Noyers, en
deux volumes. Le premier volume comprend
des copies et extraits de chartes depuis 992
jusqu'en 4586. André Salmon les a tirées des
collections de Dom Housseau et de Dom Fonte-
neau ; la plupart de ces chartes n’étant pas
datées, on les a rangées dans l’ordre indiqué par
Dom Fonteneau, en utilisant l’édition du Cartu-
laire de l’abbaye donnée par M. l’abbé G. Che¬
valier. Le second volume comprend vingt-deux
pièces originales sur papier, allant de 1695 à
1778, et relatives à deux procès successifs entre
l'abbé de Noyers, comme prieur curé de Parilly,
et le curé de Saint-Jacques de Chinon.
Papier. Moy. xvii«-xix® siècles. — (Legs Salmon.)
1411.
Projet d’aveu pour la seigneurie de Parigné,
mouvante de Faye-la-Vineuse, rédigé en 4498.
Papier. Pet. —* (Legs Salmon.)
Digitized by
Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
1412.
Recueil sur la ville et le château de Richelieu,
formé par André Salmon. En tête sont quelques
notes d'origines diverses sur le château ; le reste
du volume se compose de pièces originales sur
parchemin, relatives aux privilèges de la ville et
de ses couvents (4624-1776). On y remarque
plusieurs actes de Louis XIII. Au feuillet 41 se
trouve un rôle sur papier du xiv e siècle, renfer¬
mant 1’aveu rendu par « Jehan Clerembaut,
escuier, seigneur de Richelieu », à la dauphine
d’Auvergne, comtesse d’Auvergne et dame de
Faye-la-Vineuse.
Parchemin et papier. Moy. xiv c -xix® siècles. —
(Legs Salmon.)
1413.
Aveu rendu à Pierre de Laval, seigneur de
Pocé près Saumur, le 26 avril 4507, par Fran¬
çois Baudet pour sa terre et seigneurie de
Sazillé.
Vclin. Pet. xvi® siècle. — (Legs Salmon.)
1414.
Recueil sur les abbayes bénédictines de
Seuilly et de Preuilly, formé par André Salmon.
Les actes relatifs à Seuilly, tirés en partie de
Dom Housseau, en partie des Archives de Loir-
et-Cher, vont de 1088 à 1736; à la suite on
trouve dix-sept pièces originales allant de 1423
à 1776. Les notes relatives à Preuilly, tirées
principalement de Dom Housseau, vont de 1007
à 1675; il n’y a que deux pièces originales sur
cette dernière abbaye, deux exemplaires de la
même charte de 4340 : donation de Adam,
seigneur de Chantecler.
Parchemin et papier. Moy. xiv«-xix® siècles. —
(Legs Salmon.)
1415, 1416, 1417, 1418, 1419.
Recueil de pièces originales sur la seigneurie
de TalToneau, formé par André Salmon. Ce
recueil comprend cinq volumes. Les deux pre¬
miers sont composés de pièces sur papier des
xvn e et xviii 6 siècles, sur l’administration de la
seigneurie, les fiefs qui en dépendaient, les
réparations du château, etc. Les trois autres
renferment les pièces sur parchemin rangées
par ordre chronologique depuis l’an 4428
jusqu’à 4786 ; le tome III va de 4428 à 4554 ;
le tome IV de 4554 à 4645, et le tome V de
4646 à 4786. Parmi ces titres, on peut relever
les deux suivants :
60. Concession par François I er à Jean Ber-
ruyer, seigneur de Taffoneau, du droit d’exer¬
cer la haute justice, malgré la perte de ses titres.
7 décembre 4524.
80. Donation faite par Jean Berruyer, écuyer,
seigneur de Taffoneau, au couvent de Beaumont-
lès-Tours, d’une somme de six cents livres.
Parchemin et papier. Moy. xiv e -xix* siècles. —
(Legs Salmon.)
1420.
Inventaire des meubles et terres d’Ussé et
dépendances, dressé le 25 novembre 4778, après
le décès de Henriette-Madeleine Bernin, mar¬
quise d’Ussé.
Papier. Moy. xix® siècle. — (Legs Salmon.)
1421.
a Livre d’ensaisinement des ventes de biens
Digitized by Google
580
CATALOGUE DES MANUSCRITS
relevant de la seigneurie de Vallièros, de 1764 à
1773. »
Papier. Pet. xvm* siècle. — (N° 4337 ancien.)
4422.
Recueil formé par André Salmon sur les sei¬
gneuries de Villandry, de Colombiers, Paulmy et
Razilly. Les notes pour Villandry sont de 1199
à 1782 ; pour Paulmy et la famille d’Argenson,
de 1392 à 1739; enfin pour la seigneurie de
Razilly, de IlOOà 1635. La source unique de ces
notes est la collection de Dom Housseau.
Parchemin et papier. Moy. xvp-xix® siècles. —
(Legs Salmon.)
4423.
Aveu rendu au roi par le seigneur de Vil¬
landry et Colombiers, en 1629, pour sa seigneu¬
rie de Colombiers et dépendances.
Papier. Pet. — (Legs Salmon.)
4424, 4425.
Recueil sur l'abbaye bénédictine de Villeloin,
formé par André Salmon. Il comprend deux
volumes, dont le premier renferme des mélanges
sur l'histoire de l'abbaye et des abbés, et des
copies de pièces allant de 850 à 1239 ; le second
comprend la suite de ces pièces de l'an 1239 à
1760. La source unique est la collection de Dom
Housseau. Il faut y ajouter quelques pièces
originales des xvi® et xvn® siècles, et une charte
de Josse, archevêque de Tours, constatant la
restitution faite par Pierre Savari, seigneur de
Montbazon, à G., abbé de Villeloin, de vingt
sous qu’il lui avait extorqués (1206).
Parchemin et papier. Moy. xm°-xix e siècles.
(Legs Salmon.)
4426.
Calendrier et obituaire de l’abbaye de Ville¬
loin. Il est intitulé : a Incipit martirologium
per anni circulum ad usum et sustentacionem
ecclesie sancti Salvatoris Villelupensis, Turo-
nensis diocesis, una cum servitoribus ejusdem
ecclesie, ad laudem, gloriam et honorem sancte
Trinitatis et tocius societatis Paradisi, anno
Domini m° cccc° yi°. »
Le volume a conservé sa reliure primitive, en
bois recouvert de basane.
Vélin. Pet. Année U06. — (Legs Salmon.)
4427.
« Livre de la vie et doctrine spirituelle de
saint Étienne de Muret, confesseur, premier
père et instituteur de l'ordre de Grandmont,
avec un abrégé de la fondation du dit ordre, et
de quelques membres qui en dépendent, traduit
de latin en français, 1604, auquel est employé
un abrégé de l'institution et choses plus mémo¬
rables arrivées en l'ordre de notre père saint
Benoit, et quelques particularités de la fondation
de l'abbaye Saint-Sadveur de Villeloin dudit
ordre, avec autres choses remarquables en
icelle : par F. Pierre Brunet, religieux, sous-
prieur et sacristain d'icelle abbaye, 1617. »
Au fol. 193 est peinte en forme de blason une
croix d'or surmontée d'une couronne d’épines,
autour de laquelle on lit la devise qu’avait
adoptée le R. P. F. Jehan Mercier, prieur du
monastère de Villeloin, en 1604 : a Fidem
senex in quà puer. »
Fol. 159. a S’ensuit la fondation, dotation,
dédicace, privilèges, droits, immunités et autres
particularités concernant l'abbaye Saint-Sauveur
de Villeloin, ordre de Saint-Benoît en Tou¬
raine. »
Digitized by Google
551
;
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Fol. 174. « S'ensuivent les prieurés, dignités,
offices, chappelles dépendant de l'abbaye de
Villeloin, avec les cures ou églises parrochiales,
étant du droit de patronage d’icelle. »
Le ms. se termine par : « Un bref discours
du R. P. F. Jehan Mercier. »
Papier. Pet. xvu* siècle. — (Legs Salmon.)
1428.
a Roolle des fiefz de la province de Touraine,
divisé par les élections de ladicte province, a
Copie faite par André Salmon, du volume
manuscrit venant de Châtre de Cangé, n° 4835
du fonds des manuscrits français de la Biblio¬
thèque Nationale. Au fol. 428 devrait se trouver
dans le manuscrit copié le a roolle de Mont-
bazon », qui comprend les fol. 88-106 dans
l'original, et qu’André Salmon n'a pas repro¬
duit.
Dans le ms. suivant, copié par Lambron de
Lignim, se trouve le a roolle de Montbazon »,
au fol. 63.
Papier. Moy. xix # siècle. — (Legs André Salmon.)
1429.
Fiefs de Touraine. Même texte que le précé¬
dent, contenant de plus le râle de Montbazon.
Ce ms. a été copié par Lambron de Lignim,
qui a fait précéder chaque râle des armes colo¬
riées de la ville dont il est question, et qui a
ajouté à la fin du volume une a Table des noms
des comparants dans le ms. des Fiefs de Tou¬
raine (1639-1640). »
Papier. Pet. xix e siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1430.
Dictionnaire des fiefs, des communes, des
châteaux et d’habitations de Touraine, classés
par ordre alphabétique par Lambron de Lignim.
Pour un grand nombre sont données des notices
indiquant les noms des personnes qui les ont
possédées. Les sources où ces divers renseigne¬
ments ont été puisés, sont minutieusement
indiquées par l'auteur.
Papier. Pet. xix* siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1431.
« Recherches historiques sur les terres, châ¬
teaux, fiefe et seigneuries de l'ancienne province
de Touraine, » par Lambron de Lignim.
Dans ce travail, l'auteur a indiqué scrupuleu¬
sement toutes les sources où il a puisé ses
renseignements.
Le ms. se termine par un c Recueil d'hom¬
mages ou aveux rendus au Roi, pour ses châ¬
teaux situés dans la généralité de Touraine. »
Papier. Gr. xix* siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1432.
Notes par Lambron de Lignim, pour la pres¬
que totalité relatives à des familles et à des
individualités tourangelles, relevées au dépar¬
tement des mss. de la Bibliothèque Nationale,
aux Bibliothèques Sainte-Geneviève et Mazarine,
dans Y État de la France , éditions de 4689 et
4749, sur leurs généalogies et anoblissements;
— sur les armoiries des familles de Touraine,
d'après l'Armorial général de d'Hozier ; — sur
les fiefs de Touraine ; — enfin états successifs
des intendants de la généralité, des préfets du
département, des généraux commandant la divi¬
sion militaire et des généraux commandant la
brigade départementale.
Papier. Pet. xiv« siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
Digitized by LjOOQie
552
CATALOGUE DES MANUSCRITS
1433.
Cinq cahiers réunis en un volume contenant
les registres d’hommages, aveux, etc., rendus au
Roi pour les fiefs relevant de ses châteaux.
Ces titres ont été relevés par M. Lambron de
Lignim aux Archives de la préfecture d’Indre-et-
Loire.
Papier. Pet. xix® siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1434.
Notes pour servir à l’histoire des familles de
Touraine, recueillies par Lambron de Lignim
dans les registres des anciennes paroisses de la
ville de Tours et des communes environnantes,
ainsi qu’au greffe du tribunal de Tours.
Papier. Pet. xix® siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1435.
Recueil formé par André Salmon ‘sur diffé¬
rentes familles et seigneuries de Touraine; ce
sont : les familles des d’Alluyes, seigneurs des
Châteaux (v. 1062-1422) ; d’Avoir (1218-1481) ;
des Roches (1063-1291), et de Sainte-Maure
(v. 1060-1697). Les sources de ce recueil sont la
collection de Dom Housseau, le Cartulaire de la
Trinité de Vendôme, et la table des Noms
féodaux de Bétencourt, qui a fourni une liste
des fiefs de Sainte-Maure, rangée par ordre
alphabétique.
Papier. Pet. xix® siècle. — (Legs Salmon.)
1436.
Recueil sur les seigneuries de Bueil, la famille
de Boucicaut et le château de Chenonceaux,
formé par André Salmon. Les matières qui
composent ce volume sont rangées dans l’ordre
suivant : notes et extraits sur les seigneurs de
Bueil (1301-1589); chapitre de Bueil (1476);
pièces originales (1433-1789), relatives princi¬
palement au chapitre et à la seigneurie de Faye-
la-Vineuse, dépendant de Bueil ; famille Le
Meingre de Boucicaut (1339-1448); château de
Chenonceaux (1502-1698). Les sources aux¬
quelles a puisé André Salmon sont la collection
de Dom Housseau et les archives de la Tour de
Londres; il faut y ajouter une bulle de 1448,
provenant des archives du Vatican.
Papier et parchemin, Moy. xv e -xix° siècles. —
(Legs Salmon.)
1437.
Notes relevées par Lambron de Lignim dans
la collection de Dom Housseau, conservée au
département des manuscrits de la Bibliothèque
Nationale ; dans le Spicilegium de d’Achery, et
dans le Thésaurus novus anecdotorum de Martène
et Durand. — Actes de l'état civil des communes
de Touraine ; notes sur leurs registres ; les
époques qu’ils embrassent ; notes relatives à des
familles et à des individus qui y sont mention¬
nés. — Copies de chartes relatives à la Tou¬
raine. — Notes prises aux Archives nationales,
relativement à la même province, dans l’inven¬
taire du Trésor des chartes de Godefroy et de
Dupuy.
Papier. Pet. xix® siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
Digitized by Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
553
4438.
« Documents relatifs aux familles de Tou¬
raine. »
Sous ce titre sont comprises de nombreuses
notes recueillies par Lambron de Lignim en vue
d’un grand ouvrage conçu par lui sur l’histoire
des familles de Touraine, non exécuté.
Papier. Gr. xix® siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1439.
Volume contenant :
Page \. « Papes et cardinaux tourangeaux. »
Page 4. a Évêques nés en Touraine et qui
n’ont pas eu leur siège à Tours. »
Page 14. « Saints et saintes de Touraine. »
Outre l’hagiographie tourangelle, on y trouve
compris les prélats qui ont occupé le siège de
Tours et ont été canonisés.
Papier. Pet. xix® siècle. — (Legs Salmon.)
1440.
Notes biographiques recueillies par Lambron
de Lignim sur les auteurs dont Chalmel n’a
pas parlé dans son tome IV de Y Histoire de Tou¬
raine, sur les saints dont la mémoire est particu¬
lièrement honorée en Touraine, sur la famille
Descartes, sur Mgr de Conzié, archevêque de
Tours, sur Honoré de Balzac et sur plusieurs
fonctionnaires, médecins célèbres et individua¬
lités du département d’Indre-et-Loire.
Papier. Gr. xix 9 siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1441.
Notices biographiques, quelques-unes de la
main de Chalmel, le3 autres à lui adressées pour
être insérées dans le tome IV de son a Histoire
de Touraine, » et dont il se détermina à ne pas
faire usage, ayant pris le parti de ne comprendre
dans sa Biographie que des personnages décédés.
Auteurs vivants et leurs ouvrages. Deux listes
dressées par Chalmel. Viennent ensuite des
notices et des notes individuelles.
Barbet, auteur de plusieurs publications. —
Bàudrais (Jean). Copie de la notice à lui consa¬
crée par la o Biographie des Contemporains ».
Autre notice sur le même de la main de Chal¬
mel. — Berthon, peintre. — Bouilly. Notice
de la main de Bouilly sur lui-même. Autre
notice anonyme sur Bouilly. Lettre de Bouilly
à Chalmel, datée de La Plaine, 10 août 1827.
Lettre de Bouilly àM. Chauveau, secrétaire de la
Société d’Agriculture du département d’Indre-
et-Loire. Titres de quelques-uns de ses ouvrages.
— Chalmel. Notice sur lui par Baric. Sa nomi¬
nation comme secrétaire général de l’Instruction
publique. — Chaumeton, docteur-médecin. No¬
tice sur lui, signée Merat, extraite du Journal
général de médecine. Indication d’autres articles
combattant la sévérité du premier. — Coulon,
médecin. — Dubois de Maisonneuve, auteur et
éditeur. — Dufour (Jean-Martin-Jérôme-Maxi-
milien), historien. — Notice sur la vie de Jacob
Dupont, membre de la première Assemblée
législative et de la Convention nationale, écrite
par lui-même et suivie de plusieurs mémoires
composés pendant sa détention dans les prisons
de Versailles. Lettre de lui à Sieyes, en date des
Chesnaux, près Loches, 26 ventôse, an V. —
Durongeray (Pierre-Louis), littérateur. Notice
sur lui par Chalmel. — Dutens (Joseph-Michel),
inspecteur divisionnaire des Ponts et Chaussées,
auteur de plusieurs ouvrages. — Fournier
(Léonard), jardinier de Port-Royal-des-Champs,
70
Digitized by Google
554
CATALOGUE DES MANUSCRITS
compris dans la persécution de cette maison. —
Gendron (Pierre-André), docteur-médecin à La
Chartre et auteur de plusieurs ouvrages sur la
médecine. Lettre de son fils à Chalmel. —
Gohier (Louis-Joseph-Jérôme), membre du
Directoire , auteur de plusieurs ouvrages. —
Goubeau de la Billeterie, magistrat, auteur de
plusieurs ouvrages. — Le Rat (Julien), profes¬
seur de littérature.—Père Marc de la Nativité.
— Marescot (Armand-Samuel de), général de
division du génie et auteur de plusieurs ouvra¬
ges sur la fortification. — Passac (Philippe-
Jérôme-Gaucher de), officier supérieur d'artil¬
lerie, auteur de plusieurs ouvrages. — Perre-
gean (Pierre), inspecteur des Ponts et Chaussées.
— Razilly (Marie de), auteur de plusieurs pièces
de vers. — Soreau (Jean-Baptiste-Étienne-
Benoist), avocat au Parlement de Paris. —
Tourlet (René), prêtre de l’ordre de Saint-
Lazare. Sa notice sur les principaux ouvrages de
Saint-Martin (le philosophe inconnu). — Suzor
(Pierre), évêque constitutionnel. Notice sur lui
par son neveu Julien Suzor. — Veau Dklaunay
(Pierre-Louis-Atlianase), avocat au présidial de
Tours, auteur de plusieurs ouvrages.
Fol. 78. Renseignements sur des personnages
ayant habité la Touraine, mais n'y étant pas
nés, et, en raison de cela, exclus du tome IV de
« l’Histoire de Touraine » par Chalmel.
1° Clément de Ris. Liste de plusieurs indi¬
vidus soupçonnés d'être les auteurs de l'enlève¬
ment de ce sénateur.
2° Gerson. Note sur lui et ses ouvrages, par
Dom Abrassart.
3° « Généalogie de la branche Montpensier, d
par Chalmel.
Monttensier. Notice écrite par Dora Abrassart
sur Antoine du Plessis-Richelieu et sur Louis de
Bourbon, duc deMontpensier, lieutenant général
du Roi en Touraine. Dom Abrassart indique
qu’il a extrait ces notices du T. I. de l'Histoire
ms. de Touraine par Pierre Carreau, fol. 90 et
212 .
Le volume se termine, fol. 86, par : a Dis¬
cours pour servir de préface à l'histoire des
grands hommes de la Touraine, » et] par des
notes et travaux préparatoires sur des person¬
nages qui figurent dans le quatrième volume
de « l'Histoire de Touraine. *>
Papier. Gr. xvn e -xix® siècles. — (Don de M. Paul
Nobilleau.)
4442.
a La Vie du vénérable père Dom Claude
Martin, religieux bénédictin de la congrégation
de Saint-Maur, décédé en odeur de sainteté au
monastère de Marmoutier, le neuvième jour
du mois d'aout 1696, écrite par un de ses
disciples. »
Sur la première garde du volume on lit cette
note écrite par Villenave : « Manuscrit auto¬
graphe de Dom Edmond Martenne. Cette Vie a
été imprimée à Tours, 1697, in-8°, mais le
manuscrit contient plusieurs passages, qui ont
été retranchés à l'impression et dont quelques-
uns renferment des traits contre les Jésuites
qui avaient refusé d'admettre dans leur compa¬
gnie Dom Claude Martin, avant qu'il embrassât
la règle de saint Benoit, parce qu'ils ne lui
trouvaient pas assez d’esprit. Dom Martin, né à
Tours en 1619, a publié des Méditations chré¬
tiennes, Paris, 1669, 2 vol. in-4° ; La pratique
de la règle de Saint-Benoît , qui a été plusieurs
fois réimprimée ; les Lettres et la Vie de sa mère,
(Marie de l'Incarnation, morte à Québec, supé¬
rieure des Ursulines dans cette colonie), 1677,
in-4°. d
Ce ms., portant le n° 1084 du catalogue de
Villenave, a été acheté pour la Bibliothèque de
Tours, en 1850.
Papier. Gr. xvii* siècle.
4443.
« La Vie de frère Jean-Baptiste Morel, reli
Digitized by Google
555
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
gieux bénédictin de la congrégation de Saint-
Maur. » Copie de Dom Claude Vallée.
Papier. Moy. xvm® siècle. — (Ancien fonds.)
1444.
Lettres du docteur Bretonneau, adressées au
citoyen Cloquet, professeur de dessin à l’École
des mines.
Ces lettres, au nombre de trente-huit, embras¬
sent une période de huit ans, et sont datées
de Chenonceau, du 24 frimaire an X, au 2i jan¬
vier 180H.
Elles ont été données à la Bibliothèque de
Tours en 1863, par M. le professeur Jules Clo¬
quet, membre de l’Institut, et fils de Jean-
Baptiste Cloquet, l’ami et le maître de dessin de
Bretonneau.
Papier. Moy. xix® siècle.
1445.
« Touraine. Documents généalogiques. »
Ce cahier, mis en ordre et paginé par Lam-
bron de Lignim, contient, par ordre alphabé¬
tique, les noms de différentes familles de
Touraine, avec l’indication de leurs propriétés
et des titres où les renseignements ont été
puisés.
Papier. Pet. xix® siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1446, 1447, 1448.
Documents généalogiques recueillis par Lam¬
bron de Lignim sur les familles de Touraine.
Pour ce travail, qui forme trois volumes in-f%
Lambron a dépouillé les registres de baptêmes et
de mariages des différentes paroisses de la ville
de Tours, le grand armoriai de la noblesse
de France par d’Hozier, les manuscrits de la
Bibliothèque Nationale de Paris, cabinet du
Saint-Esprit, les titres contenus dans les
études des notaires, les cartulaires des diffé¬
rentes abbayes de Touraine, etc. etc.
Papier. Gr. xix® siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1449.
Notes sur la noblesse de Touraine, de l’Anjou
et du Maine, recueillies par Lambron de Lignim
dans les registres des paroisses de la ville de
Tours, et le nobiliaire de Touraine par Lhermite
Souliers.
Papier. Gr. xrx® siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1450.
a Nobiliaires et généalogies de Touraine, »
par Lambron de Lignim.
Chaque généalogie est précédée d’un blason
peint avec soin.
Le ms. se termine par des notices sur les
seigneurs de Montrésor, depuis Roger de Bolère
jusqu’à Claude de Bourdeilles ; sur le château
de Palluau; sur la maison d’Amboise ; enfin
sur les seigneurs de Villeutras.
Papier. Pet. xrx® siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1454.
« Nobiliaire de Touraine. Documents généalo¬
giques, » par Lambron de Lignim.
La plupart de ces documents ont été copiés
Digitized by ^ooq le
556 CATALOGUE DES MANUSCRITS
dans les treize premiers volumes de Dom Hous- I titre de « Dictionnaire héraldique et nobiliaire
seau. de l'ancienne province de Touraine. »
Papier. Pet. xix® siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1452.
« Nobiliaire de Touraine. Chevaliers ban-
nerets. »
La plupart de ces documents ont été puisés
par Lambron de Lignim dans les différents
cartulaires de Touraine et ont servi à un travail
imprimé dans le tome X, page 153, des Mé¬
moires de la Société Archéologique de Touraine ,
intitulé : « Recherches historiques sur la noblesse
ancienne et moderne de la Touraine. » A la
page 177 se trouve le travail de M. Lambron
sur les Chevaliers bannerets .
Papier. Pet. xix® siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1453.
Armorial des maires de la ville de Tours, par
Lambron de Lignim.
Ce volume est orné de blasons coloriés avec
soin.
Papier. Pet. xix® siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1454.
a Armorial de l'ancienne province de Tou¬
raine. »
Ce cahier, écrit en entier de la main de
Lambron de Lignim, ne contient que des noms
propres classés par ordre alphabétique ; ce tra¬
vail, qui ne parait pas complet, devait porter le
Papier. Gr. — tLegs Lambron de Lignim.)
1455.
a Extraits de l'Armorial de France. — Armo¬
rial de la généralité de Tours. »
Ces extraits, copiés dans d’Hozier de la main
d'André Salmon, sont suivis de sept feuillets
relatifs à la noblesse de Touraine, tirés du
tome XH de Dora Housseau, d'après les titres
de Montbazon.
Papier. Moy. xix® siècle. — (Legs Salmon.)
1456, 1457.
Armorial de la Touraine, du Maine et de
l'Anjou, par Lambron de Lignim.
Une grande partie des renseignements con¬
tenus dans cet ouvrage sont extraits d'un travail
manuscrit de l'abbé François Goyet, ayant pour
titre : « Le parfait Hérault nobiliaire de la
généralité de Touraine .»
Lambron en indique l'origine par cette abré¬
viation : « Mss. G. », qui souvent est accom¬
pagnée d'un numéro.
Papier. Gr. xix® siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1458.
Histoire de la guerre contre les Goths, par
Léonard l'Aretin. Titre, premiers et derniers
mots de l'ouvrage : a Leonardi Aretini de bello
italico adversus Gothos. Etsi longe jocundius
michi fuisset... — ... Finisque fuit anni decimi
octavi hujus belli. »
Digitized by
557
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
Ce volume est copié en belles lettres rondes,
telleé qu’elles étaient en usage sous le règne de
Louis XII.
La première page est encadrée d’une bordure
à ornements d’or sur fond bleu. Au milieu de
la partie inférieure de la bordure sont peintes
les armes d’un prélat de la famille Briçonnet :
d’azur à la bande componée d’or et de gueules,
de cinq pièces, chargée sur le premier compon
de gueules d’une étoile d’or accompagnée d’une
autre de même en chef.
Les mêmes armes sont peintes sur la tranche
du volume.
Note ajoutée au has de la première page :
« Ex dono domini Soulet, patroni Turonensis,
oratorio Jesu ejusdem urbis, 1629. »
Vélin. Moy. Commencement du xvi e siècle. —
(Oratoire.)
1459 .
Voyage en Italie par Augustin Lhomel, valet
de chambre de l’abbé Guillot, ancien chanoine
de Saint-Gatien de Tours.
Ce Lhomel est mort à Tours en 1782 ou
1783.
Papier. Pet. xviii® siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
4460 .
Vie en italien de frère Paul Sarpi, autrement
nommé Fra Paolo, religieux servite et théolo¬
gien de la République de Venise, commençant
par : « Vila di Fra Paolo da Venetia, dell’or-
dine de S. Servi. Nacque in Venetia l’anno 1552,
alli 14® agosto, il padre Paolo al secolo chia-
mato Pietro... » et finissant par : « ... et a me
sono State raostrate le lettere stesse del Generale
in tal proposito, d’haver trovato falso quanto
era stato scritto et affermatto. » Le ras. finit
par : a Catalogo de gli trattati del padre Paolo
de quali è fatta mentione nella sua Vita usciti
à stampa. »
Ce ms., écrit à longues lignes, est un peu
taché par l’humidité au commencement et à la
tin.
Papier. Moy. xvn® siècle. — (Marmoutier, 155.)
4464 .
Recueil des lettres de Pierre de la Vigne,
commençant par cette rubrique : « Incipiunt
epistole prime partis dictaminum magistri Pétri
de Vineis, excellentissimi dictatoris. Querimonia
Federici imperatoris super demissione sua. »
Cet exemplaire est incomplet à la fin ; le texte
s’arrête à l’article de la cinquième partie qui a
pour rubrique : a Exordium de renunciacione
fidelium et filios (sic) facienda. »
Vélin. Moy. xiv® siècle. — (Saint-Martin.)
4462 .
Chronique de Saxe, commençant par :
« Chronicum Saxonicum ab anno dccxl ad
mcxxxix, auctore anonymo qui, mediante seculo
xn florebat, ex manuscripto codice Sancti Ger-
mani a Pratis. »
Ce ms. est écrit de la main de Dom Martène.
C’est une copie du manuscrit latin 11851 de la
Bibliothèque Nationale. Le texte de cette Chro¬
nique a été publié sous le titre de a Annalista
Saxo » dans les Scriptores de Pertz, T. VI,
p. 542.
Papier. Pet. xvn® siècle. — (Marmoutier, 224.)
4463 .
Précis de l’histoire d’Allemagne.
Une table placée en tète du volume indique
Digitized by Google
858
CATALOGUE DES MANUSCRITS
ce que contient le manuscrit; cette table com¬
mence ainsi : a L’histoire d’Allemagne se divise
en huit parties... Première période. La Germanie
libre. » Et finit par : « Huitième période. Alle¬
magne sous les empereurs de la maison d’Au¬
triche... En 1740, élection de Charles VII de
Bavière, et à sa mort élection de François I er de
Lorraine. »
• Papier. Gr. xvm e siècle. — (Ancien fonds.)
1464 .
Compilation politique et historique, qui a
trait principalement à l’état de l’Allemagne
vers le milieu du xvn e siècle. Elle commence
ainsi : « Traité succinct des vraies maximes
d’aucuns princes de l’Europe. »
Après des considérations générales, qui rem¬
plissent les quatorze premiers chapitres, l’auteur
s’occupe de la géographie, de l’histoire et de la
constitution de l’Allemagne. Voici les titres de
quelques chapitres de cette compilation :
Mémoire de la correspondance de l’ancienne
Germanie avec celle d’Allemagne d’à-prcsent. —
Description de l’Allemagne. — Mémoire tou¬
chant les cercles d’Allemagne. — Description de
l’Alsace. — Des dix cercles ou provinces d’Alle¬
magne. — Des trois religions en Allemagne
dont l’exercice est toléré. — De la maison
d’Autriche et ce qu’elle possède en Allemagne.
— Des villes impériales d’Allemagne. — Du
duché de Lorraine. — Des diverses langues en
usage dans l’empire d’Allemagne.
Le ms. finit par : a Description de l’empire
d’Allemagne et d’aucuns royaumes et États
voisins. De l’étendue de l’empire d’Allemagne.
Tables de diverses pièces qu’on peut fournir
pour les affaires présentes de l’Allemagne dans
la conjoncture du temps, en juillet 1657. »
Papier. Gr. xvii® siècle. — (Marmoulier, 1303,
acquisition de Toulouse.)
1465 .
Recueil de pièces, divisé en deux parties. La
première partie commence ainsi : « Allemagne
le sixième mars 1620. » A la fin de cette pre¬
mière partie, fol. 301, se trouve une table dont
les premiers mots sont : a Édit de l’empereur
Ferdinand II, sur aucuns points et articles tou¬
chant les édits et traités de pacification sur la
religion, et spécialement concernant la restitu¬
tion des biens ecclésiastiques. A Vienne, en
Autriche, 1620. »
La seconde partie, fol. 307, commence par :
« Moyens pour rendre l’alliance des Suisses plus
utile au roi de France et comme inutile à ses
ennemis. » Cette seconde partie finit aussi par
une table dont les derniers mots sont : « Certi¬
ficat de Monsieur de Vie, ambassadeur pour le
Roi en Suisse, donné aux députés des trois
ligues grises, 1602. »
Papier. Gr. xvn® siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2097.)
1466 , 1467 .
« État militaire du roi de Prusse au premier
janvier 1770 », en deux volumes.
Le premier volume traite de l’infanterie et
contient soixante-quatre planches, renfermant
chacune trois militaires avec leur costume,
peints à l’aquarelle. On lit en marge la date de
la création de chaque régiment, le lieu de gar¬
nison et le nom du général major.
Le second volume traite de la cavalerie,
dragons et hussards, et se termine par un :
<* Précis de l’instruction de l’armée. Le grand
avantage des manœuvres des troupes prus¬
siennes consiste dans leur simplicité et dans leur
utilité... Le roi de Prusse avant d’établir des
principes a examiné le but auquel ils doivent
Digitized by ^ooQie
%
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS. 559
conduire ; il a jugé qu'il suffirait qu’une armée
sût marcher et combattre... Voilà toutes les
notions qu'un espace de temps aussi court que
celui que j’ai passé en Prusse m’a permis
de rassembler. Ce travail est d’autant plus
difficile que le roi déroge tous les jours à ses
ordres par des lettres particulières, que ces notes,
inconnues au public, sont aujourd’hui la base
du règlement prussien, et que ce n’est qu’avec
une peine extrême et une attention suivie que
l’on peut rassembler les objets et connaître la
vérité. Fin. »
Ces deux volumes, reliés en maroquin rouge
et avec tranche dorée, contiennent sur les plats
les armes d’Étienne-François de Clioiseul, gou¬
verneur de la province de Touraine.
Papier. Pet. xvni 0 siècle. — (Ancien fonds.)
1468.
La fleur des histoires d’Orient, par Hayton.
La rubrique initiale a été en partie effacée, pour
faire place à un petit tableau en camaïeu, sur
lequel on voit l’auteur offrant son livre au pape
Clément V ; il n’en subsiste plus que ces mots :
a ... le commandement du pape Clément, l’en
de Nostre Seigneur ccc et sept, en la cité de
Potiers. » Premiers mots de l’ouvrage (fol. 4) :
« Ce livre est divisé en quatre parties... » —
Commencement du livre I : « Le royaume de
Chatay est tenu pour le plus noble royaume...»
— A la fin du texte (fol. 131), on trouve le nom
du copiste, Güérard, tracé en lettres rouges et
suivi de ces mots : « Cy fine le livre des hvs-
toires des parties d’Orient, compillé par reli¬
gieux homme frère Haycon, frère de l’ordre de
Premmonstré, jadis seigneur du Croc, cousin
germain du roy d’Armenye, sur le passage de
la terre saincte, par le commandement du sou¬
verain père nostre seigneur l’apostolle Clément
Quint, en la cité de Poitiers, lequel livre fut
translaté de latin en frauçois l’an de Nostre
Seigneur gccvii, ou moys d aoust. Deo gracias.
Explicit. »
Au bas de la même page, signature de Marie
de Luxembourg, morte en 1546 ou 1547, prin¬
cesse qui aimait les livres et dont douze manu¬
scrits ont été recueillis à la Bibliothèque Natio¬
nale.
Notre manuscrit, qui est orné de quatre
peintures en] camaïeu (fol. 1, 20, 34 et 98), est
un exemplaire du premier texte français de
l’ouvrage de Hailon. Voyez à ce sujet les notices
de M. Paulin Péris, dans Y Histoire littéraire de
la France , T. XXV, p. 479, et de ,M. Léopold
Pannier, dans la Bibliothèque de VÉcole des
Chartes , année 1874, p. 92.
Écriture à longues lignes, titres rouges.
Bonne conservation.
Papier. Pet. Fin du xv e siècle. — (Marmoutier,
267.)
1469.
Histoire de la croisade par Robert le Moine.
Titre et premiers mots de l’ouvrage (fol. 1) :
« In Christi nomine. Incipit textus historié de
expedilione christianorum contra impiam gen-
tem Turcorum et Paganorura, que facta est in
diebus Heinrici quarti regis Alemannie et
Philippi regis Fraucie. Incipit apologeticus
sermo historiographi. Universos qui hanc histo-
riam legerint... » Il manque un feuillet à la fin
du volume; le texte s’arrête aux mots : a Pro
his et pro hujusmodi, » une dizaine de lignes
avant la fin de l’ouvrage.
Ce ms., exécuté avec beaucoup de soin et
orné de belles initiales, a été collationné pour
l’édition que l’Académie des Inscriptions a
donnée de l’ouvrage de Robert le Moine, dans le
Recueil des historiens occidentaux des croisades,
T. III, p. 721-882. C’est le ms. que les éditeurs
désignent par la lettre T.
Au bas de la première page se lit le nom d’un
ancien possesseur : « Ex armario Jac. Pererii,
Digitized by x^ooQie
560
CATALOGUE DES MANUSCRITS
doct. med. Turonis, 4605. » Jacques du Poirier,
médecin de Tours, est connu par le traité qu’il a
composé en 1688 sur l’épidémie des troupes qui
travaillaient à l’aqueduc de Maintenon, traité
dont l’exemplaire original est à la Bibl. Nat.,
n° 1237 du fonds latin des nouvelles acqui¬
sitions.
Vélin. Pet. xii® siècle. — (Marmoutier.)
1470.
Histoire des Turcs, commençant par : a De
l’origine des Turcs » et finissant par : a Inter¬
prétation d’aucuns noms et mots principaux en
langage turquesque... Vezir signifie premier
conseiller, celui qui préside au conseil des
Ottomans. »
Au fol. 155, il est question a du royaume de
Chine », et au fol. 187, « des îles du Japon ».
Le manuscrit finit au fol. 190 par : a Des îles
des Amazones ».
Papier. Gr. xvii« siècle. — (Marmoutier, acquisi¬
tion de Toulouse, 2127.)
1471.
Traités de paix conclus par les Turcs avec
différents souverains d’Europe. Le premier
traité est conclu en 1562 entre Soliman, empe¬
reur des Turcs, et Ferdinand I er , empereur
d’Allemagne. Au fol.21 v°on lit : « Traduction
de la capitulation accordée par l’empereur Araat
aux princes et potentats d’Allemagne, Italie
et de Flandrat (sic), en l’année 1604. »
Au fol. 47 sont développées dans un dernier
chapitre : a Les raisons et utilité de l’intelli¬
gence des rois de France avec les grands sei¬
gneurs et de tenir des agents plutôt que des
ambassadeurs à Constantinople. » Ces considé¬
rations finissent par : a Et, en ce faisant, Sa
Majesté épargnera un présent qu’il faudrait
faire d'ici à peu de temps, quand il y voudrait
envoyer un successeur au dit sieur de Germigny,
qui y a tantôt demeuré trois ans, et la moitié de
l’état qu’il a, d’autant que celui qui y résidera
agent se pourra contenter de l’autre moitié, qui
monte à quatre mille deux cents écus par an. »
Papier. Gr. xvii® siècle. — (Ancien fonds.)
1472.
« Testament de l’empereur Kan-Hy, monar¬
que du grand empire de la Chine et des deux
Tartaries, orientale et septentrionale, mort le
20 mc décembre 1722, âgé de 69 ans sept mois
vingt-cinq jours, et de son règne la 61“'* année,
dix mois, treize jours. Son quatrième fils, âgé
de quarante et tant d’années a succédé à tous
ses états ; il est surnommé Yon-Tchin. »
Texte chinois et traduction française.
« Nouvelle promulgation faite à la première
année du règne de l’empereur Yon-Tchin, par
laquelle Sa Majesté a la bonté d’ordonner qu’on
pardonne aux criminels. » Texte chinois et
traduction française.
Ces deux pièces, qui ont l’une vingt-quatre
feuillets et l’autre trente-huit, sont écrites sur
le papier dont on se sert en Chine.
Papier. Pet. xviii® siècle.
1473.
Traité sur le blason.
Ce volume contient quelques armoiries gros¬
sièrement dessinées. >
Papier. Pet. xvn® siècle. — (Saini-Martin, 4333.)
1474.
Recueil de quinze cent vingt-huit armoiries
coloriées des empereurs, rois, princes et gentils-
Digitized by ^ooQie
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS. 561
hommes des différentes contrées de l’Europe.
Ce volume, relié en maroquin rouge, avec
tranche dorée, contient sur les plats les armes
de a Hector Le Breton, sieur de la Doinneterie,
roi d’armes de France. »
Papier. Moy. xvn° siècle. — (N° 4 301 ancien.)
* 1475.
a Index librorum ad inslruendam bibliothe-
cam. d
Papier. Pet. xvii« siècle. — (Marmoutier, 320.)
1476.
Catalogues alphabétiques des livres imprimés
et des manuscrits de l’abbave de Marmoutier.
Les six cent cinquante premières pages contien¬
nent les livres imprimés ; et les cinquante-cinq
dernières renversées, le catalogue des manu¬
scrits.
Papier. Gr. xvii® siècle. —* (Ancien fonds.)
1477.
Catalogue méthodique des livres imprimés de
la bibliothèque de Marmoutier, comprenant
quatre cent soixante-quatorze pages.
Papier. Gr. xvu® siècle. — (Ancien fonds.)
1478.
a Catalogue raisonné des manuscrits prove¬
nant de la bibliothèque de la ci-devant abbaye
de Marmoutier, rédigé par Dom Gérou, aug¬
menté d’observations critiques et d’une Notice
historique sur l’abbaye de Marmoutier par
J.-L. Chalmel; Tours, 1807. »
Nous venons de transcrire le titre % d’un
volume de deux cent soixante-dix-neuf pages,
entièrement écrit de la main de Chalmel, qui
lui a donné cet intitulé. Le manuscrit de
Dom Gérou a disparu, et le même sort a pu
être réservé à beaucoup de mss. qui pouvaient
s’y trouver portés.
Fapier. Gr. xix« siècle.
1479.
Catalogue des manuscrits de la Bibliothèque
de Saint-Martin de Tours.
En marge est écrite cette note :
a Imprimé T. II. Bibliothecæ bibliothecarum
manuscriptorum, de Montfaucon, p. 1335 et
seqq. »
Ce petit cahier de quinze feuillets a peut-être
servi à Montfaucon pour la publication de son
catalogue, qui est identiquement semblable, et
qui contient deux cent soixante-douze numéros.
A la fin se trouve une copie du Catalogue
des manuscrits de la bibliothèque de l'abbaye
de Saint-Julien de Tours; c’est un extrait du
ms. n° 137, nouv. acq. lat. de la Bibliothèque
Nationale.
Papier. Moy. xvn« et xix e siècle.
1480.
a Catalogue des livres de la bibliothèque de
la royale abbaye de Saint-Julien de Tours,
ordre de Saint-Benoit, congrégation de Saint-
Maur. 1691. »
Ce catalogue est dressé par ordre de matières
et par formats dans chacune d’elles.
Papier. Gr. xvn« siècle. — (Ancien fonds.)
71
Digitized by ^.ooQie
£62
CATALOGUE DES MANUSCRITS
1481.
Abrassart. Notes bibliographiques.
Cet ancien bénédictin de l'abbaye de Mar-
moutier avait, à la fin du dernier siècle, formé
le projet de publier un ouvrage qui aurait eu
pour titre : « Mélanges bibliographiques ou
Descriptions des livres qu'a vus et examinés
J.-F. Àbrassart, avec des notes critiques et
littéraires, ouvrage dans lequel on se propose
de suppléer aux omissions et de relever les
erreurs qui ont échappé aux différents biblio¬
graphes. » Il en avait rédigé le prospectus et
amassé les matériaux qui sont demeurés sans
ordre et qu’il comptait livrer d’abord au public
dans les proportions d’un in-12 ordinaire,
ajoutant toutefois : a Si ce volume est bien
reçu, il sera suivi de quelques autres dans le
même goût, et, comme il ne s’agit point d’un
système lié, mais seulement d’observations
détachées, l’acquisition du premier n’exigera
point celle des suivants, et chacun sera libre de
s’arrêter où il voudra. » L’auteur s’arrêta lui-
même, avant de commencer en quelque sorte ;
ses matériaux ne furent pas utilisés, son ouvrage
demeura en projet.
Abrassart, suivant son plan, avait préparé
des relevés d'omissions et d’erreurs pouvant être
reprochées au Dictionnaire de Moreri, à la
Bibliothèque historique du P. Lelong et Fontette,
à l'Art de vérifier les dates et à quelques autres
grands ouvrages ; mais ce qui nous offre un
intérêt particulier, c’est une liste des livres
imprimés dans le xv* siècle qui se trouvaient
dans la bibliothèque de Marmoutier.
Il y a été réuni un discours d’Abrassart,
devenu conservateur de la Bibliothèque commu¬
nale de Tours, à la séance d’ouverture de ce
qu’on appelait alors le Musée, et qui était la
réunion de cette collection de livres, du salon
de peinture et de sculpture, et du cabinet d’his¬
toire naturelle. Le citoyen Rougeot, garde des
tableaux et directeur de l’école de dessin, avait
pris la parole avant lui. Dans son discours,
Abrassart, parlant des livres par lui conservés,
dit : « Je donne le premier rang à un manuscrit
du vii® siècle en lettres d’or onciales, parce que
c’est un de ces livres uniques dans leur espèce,
dont rien ne peut tenir la place et dont la valeur
est arbitraire au gré des amateurs. »
Ce manuscrit hors ligne se trouvait donc,
comme le ms. de Y Histoire de Touraine par
Carreau, dont il va être parlé dans la notice
1484, à la Bibliothèque de Tours, alors qu*Ab'. % as-
sart en était le conservateur. Comme ce dernier
et beaucoup d’autres volumes rares, manuscrits
tt imprimés sans doute, il n’y est malheureu¬
sement plus. A quelle époque en est-il sorti?
L’enquête est à faire ; mais si l’on nous demande
où il est, M. Léopold Delisle nous met à même
de répondre à cette question. Dans une de ses
Notes sur quelques manuscrits de la Biblio¬
thèque de Tours (Bibliothèque de Y école des
Chartes , tome IV, 6 e série, page 600), il dit,
en parlant de notre dépôt : a Cette collec¬
tion serait encore plus considérable et plus
importante si, là comme dans beaucoup d’au¬
tres bibliothèques, de coupables dilapidations
n’avaient pas été commises. La perte la plus
regrettable est celle d’un Pentateuque en lettres
onciales, que possède aujourd’hui lord Ashbur-
nham, et que le précédent possesseur, M. Libri,
a décrit dans les termes suivants :
a Pentateuchus. — Manuscrit sur vélin, en
lettres onciales, à deux colonnes, grand in-fol.
du v® siècle. Ce manuscrit, unique et d’un prix
inestimable, contient un très-grand nombre de
grandes miniatures, représentant les divers
sujets de la Bible et exécutées évidemment par
des artistes romains. Ces peintures, beaucoup
mieux conservées et plus nombreuses que
celles qu’on trouve dans les fragments du
Virgile du Vatican, rappellent les peintures de
Pompeï, et sont aussi intéressantes pour l’his¬
toire des costumes que pour celle des arts.
Nous ne croyons pas qu’il existe dans aucune
Digitized by
563
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
bibliothèque un manuscrit plus précieux que
celui-ci.»
Papier. Gr. xix® siècle. — (Ancien fonds.)
1482.
Catalogue alphabétique de la bibliothèque de
Tours, dressé, vers 1792, par Dom Abrassart,
ancien bibliothécaire de Marmoutier, et alors
conservateur de la Bibliothèque municipale de
Tours.
Ce catalogue porte pour titre : o Double du
catalogue envoyé au Comité d’instruction publi¬
que. » A la fin du volume se trouvent classés
séparément les ouvrages anonymes.
En regard du titre de chaque ouvrage est
porté le nom de l’établissement religieux ou de
la famille émigrée sur qui il avait été saisi.
Papier. Gr. xvm® siècle. — (Ancien fonds. )
1483.
« Double du Catalogue envoyé au Comité
d’instruction publique, » par Dom Abrassart.
A la fin de ce catalogue alphabétique, l’auteur
a ajouté un supplément.
Papier. Gr. xvm® siècle. — (Ancien fonds.)
1484.
a Bibliothèque historique de Touraine, ou
Catalogue raisonné de tous les ouvrages, tant
imprimés que manuscrits, relatifs à l’histoire
de Touraine, suivi d’une indication des statues,
bustes, tableaux, portraits, gravures, médailles
et monnaies qui concernent cette province, par
J.-L. Chalmel. »
L’auteur avait entrepris pour la Touraine un
travail, sinon dans les mômes proportions, du
moins sous le môme titre que la Bibliothèque
historique de la France du P. Lelong. Il avait
déjà commencé à transcrire son travail primitif,
qui a été relié depuis avec addition, à la suite,
de la partie par lui remise au net. Ce qui nous
frappe dans ce catalogue, c’est que, sous le n° 33,
où Chalmel fait figurer : a Histoire civile et
ecclésiastique de la Touraine, par Pierre Car¬
reau », il ajoute : « Au rapport de plusieurs
écrivains, cet ouvrage avait été terminé. Le
manuscrit était resté entre les mains du fils de
l’auteur, mais il n’a jamais vu le jour; soit
qu’il ait été perdu, soit qu’on ne l’eût pas jugé
en état d’ôtre imprimé. » Le manuscrit de
l’ouvrage terminé, en effet, est demeuré d’abord
entre les mains du fils de l’auteur, curé de
Nogent-sur-Marne, puis cédé après la mort de
cet ecclésiastique, par ses héritiers, aux béné¬
dictins de Marmoutier. (Voir la correspondance
et les actes relatifs à cette session, T. XXIII de
la collection Joly de Fleury, Bibliothèque
Nationale.) A la Révolution, la bibliothèque de
Marmoutier, comme celles de Saint-Martin et
de Saint-Gatien, vint former la Bibliothèque
municipale de Tours, qui eut successivement
pour conservateurs, de 1793 à 1800, Abrassart
(lequel, au n° 1441, page 85, cite le manuscrit
de Carreau), et, de 1800 à 1807, Chalmel, dont
parle Victor Luzarcbe, page 96, T. IV, Mémoires
de la Société Archéologique de Touraine .
Les trois numéros suivants, inscrits au Cata¬
logue de Chalmel, nous font regretter la perte
des mss. qui y sont mentionnés, savoir :
« 180. Éloges des savants de Touraine, par
Pierre Carreau. Ces éloges faisaient, dit-on,
partie de son Histoire de Touraine , dont le ms.,
passé dans les mains de ses héritiers, ne s’est
PLUS RETROUVÉ. »
a 181. Bibliothèque des auteurs de Touraine,
par Dom Guillaume Gérou, moine et bibliothé¬
caire de l’abbaye de Marmoutier. Les auteurs de
la a Bibliothèque historique de la France »
présument que ce ms. était resté à Marmoutier,
où il devait avoir été composé ; mais il ne se
trouve pas sur le catalogue qui en fut rédigé en
1754 par ce môme Dom Gérou. (Le catalogue
Digitized by Google
564
CATALOGUE DES MANUSCRITS
raisonné des manuscrits de Marmoutier, par
Dom Gérou, a disparu également ; Chalmel
cependant Ta retrouvé, puisqu’il avoue en avoir
fait une copie (Voir n° 1478 du présent cata¬
logue). J’aurais été peu tenté de croire à son
existence, s’il n’en était fait mention à la page
776 de Y Histoire littéraire de la Congrégation
de Saint-Maur. »
a 182. Bibliothèque des auteurs de Touraine,
par Dom Liron, bénédictin. On croit que le
travail de Dom Liron était resté à Marmoutier,
et qu’il avait servi à Dom Gérou. Mais on ignore
aujourd’hui ce que l’un et l’autre sont devenus.
Peut-être cette perte n’est-elle pas regrettable, si
on en juge d’après la a Bibliothèque des auteurs
chartrains, par ce même Dom Liron, homme
d’ailleurs très-savant. »
La fin de ce volume contient des notes biblio¬
graphiques de Chalmel.
Papier. Gr. xjx* siècle. — (Don de M. Paul Nobil-
leau.)
1485.
Inventaire méthodique des manuscrits de la
Bibliothèque de Tours, dressé pendant l’exercice,
comme bibliothécaire, de M. Chauveau (1828-45).
Dans cet inventaire, les manuscrits sont
portés sous les titres que l’écrivain ou le relieur
avaient inscrits sur les dos des volumes, indi¬
cations souvent peu exactes.
Papier. Gr. xix* siècle.
i486.
Notes et cartes ayant servi à la rédaction d’un
catalogue des manuscrits de la bibliothèque de
Tours, entrepris par Victor Luzarche, en 1853.
Ce catalogue, imprimé jusqu’au n° 127, fut
continué par A. Dorange jusqu’au n° 192, et
abandonné par suite du nouveau plan suivi
dans le présent catalogue.
Papier. Gr. xix e siècle.
1487.
Catalogue méthodique de la Bibliothèque de
Juilly.
Papier. Pet. xvm c siècle. — (Ancien fonds.)
1488.
Recueil de mélanges contenant :
1° Fol. 1. Lettres de Pierre de la Vigne,
copiées par Dom Martène sur le ms. porté pré¬
cédemment sous le n° 1465.
2° Fol. 53. De l’origine de la Société de
Jésus.
3° Fol. 55. Prophétie de sainte Hildegarde.
4° Fol. 57. Bref du pape Clément XI à l’ar¬
chevêque d’Aix.
5° Fol. 59. Bref d’innocent XI au roi
Louis XIV.
6° Fol. 61. Décret de l’Inquisition au sujet
des livres défendus.
7° Fol. 62. Lettre de l’évêque d’Alet au Roi,
sur la Régale.
8° Fol. 86. Ordonnance de l’évêque d’Alet
contre M. de Foix.
9° Fol. 67. Lettre de l’évêque d'Alet au Roi,
écrite avant sa mort.
10° Fol. 68. Lettres du cardinal de Retz au
Roi et à la Reine, en 1654.
11° Fol. 70. Vie de saint Jacut, premier abbé
du monastère de Landouart.
12° Fol. 73. Histoire abrégée des évêques de
Valence en Dauphiné.
Papier Gr. xvn« siècle. — (Marmoutier, 228.)
Digitized by
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
565
4489.
1491.
Recueil de mélanges parmi lesquels nous
citerons les pièces suivantes :
Fol. 1. Lettre adressée à l’abbé du Perche,
chanoine de l’église de Saint-Martin, au sujet
des possessions françaises de l’Inde.
Fol. 31. a Mémoire sur une machine propre
à travailler au fond des eaux. »
Fol. 89. « Vendanges de Joué, comédie par
M. Aubry, dit le Poëte. d
Fol. 113. a Les Sarcelles et Philotanus. »
Fol. 133. Différentes pièces de vers faisant
partie d’un manuscrit de Marmoutier, portant
le n° 191 ancien.
Papier. Pet. xvii® siècle. — (Marmoutier, 255.)
1490.
Recueil de mélanges parmi lesquels nous
citerons les pièces suivantes :
Fol. 1. Cahier de philosophie catholique en
latin.
Fol. 23. Élégie sur l’entrée de M. Arnauld
en Paradis.
Fol. 70. Réflexions de M. le baron d’Isola,
agent de l’empereur et du roi d’Espagne /à
La Haye, pendant la campagne de 1672.
Fol. 148. a Concilium magistri Roberti de
Corcon legati, apud Rothomagum celebratum. d
Écriture de Dom Martène.
Fol. 175. Oraison funèbre de la princesse
Clémentine Loyola Unigenitus, patrice romaine,
généralissime des armées de N. T.-S. P. le
Pape.
Fol. 204. a Récit véritable de ce qui s’est
passé à la mort de madame la duchesse d’Or¬
léans, belle-sœur du roi Louis XIV®, arrivée le
29 e juin 1670. »
Papier. Pet. xvu® siècle. — (Marmoutier.)
Volume contenant :
1° Biographie des hommes illustres de Tou¬
raine.
2° Catalogue de bulles et de lettres pontificales
conservées à la Bibliothèque Nationale et au
Vatican.
3° Table chronologique des diplômes, chartes
et actes relatifs à l’histoire de Touraine.
4° Liste de manuscrits sur la Touraine, con¬
servés à la Bibliothèque Nationale.
5° Notes, documents, manuscrits et livres
concernant l’histoire ecclésiastique de la Tou¬
raine.
6° Chartes concernant la Touraine. (Fonds
Bibliophile Jacob.)
7° L’Église de Tours et M me la comtesse de la
Rochejaquelin ; donation de la terre d’Huisraes.
8° Chronicon Pétri filii Bechini.
9° Chronologie des archevêques de Tours.
Papier. Mov. xix® siècle. — (Legs Salmou.)
1492.
Recueil de pièces parmi lesquelles on remar¬
que les suivantes :
1° Pièces concernant la France en général.
Rapport au Roi sur la situation de la France,
par le duc d’Otrante. — Rapport fait par
M. Pozzo di Borgho, ministre de Russie à la
cour de France, sur l’état actuel de la France.
— Copie d’un procès-verbal, au sujet d’un
interrogatoire d’un prisonnier de l’armée de la
Vendée, fait à Angers le 9 août 1793.
2° Pièces sur la Révolution en Touraine,
extraits des registres des délibérations de la
Société populaire et montagnarde de Langeais.
— Extraits du registre des délibérations de la
commune de Tours en permanence, au sujet
Digitized by Google
S66
CATALOGUE DES MANUSCRITS
des subsistances. — Lettre de Guimberteau. —
Industrie de Tannée 1788, corps des marchands
de la ville de Tours.
3° Collection d’autographes, offerts à la biblio¬
thèque par le comte de Villeneuve, en 1846, et
par le comte de Twent de Rosemberg, parmi
lesquels on remarque ceux de Jean-Jacques
Rousseau, de don Francesco, connétable de
Portugal, du prince d’Orange, de La Sauvagère,
du poëte tourangeau Commire, de Santeuil, du
comte Odart, etc.
4° Différentes notes d’André Salmon sur
Beaumont, Marmoutier, etc.
Papier. Gr. xix® siècle.
1493.
Mélanges par Lambron de Lignira, dont les
principales rubriques sont : Notes sur l’église
cathédrale de Tours et sur la chapelle Saint-
Lidoire. Notes sur les doyens de la cathédrale
de Tours, sur les archevêques et le diocèse de
Tours.
Le ms. se termine par un armorial des arche¬
vêques de Tours et par une statistique des con¬
vocations des États généraux et des assemblées
nationales.
Papier. Gr. xix e siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1494.
Volume contenant :
1° Extrait de l’inventaire général du prieuré
de Notre-Dame de Moncé, ordre de Cisteaux.
2° Pilier de la Riche, £ février 1785.
3° Notes sur l’abbaye de Saint-Martin, de
Saint-Pierre de Bourgueil, sur les prieurés et
abbayes de Touraine, parmi lesquels se trouvent
Saint-Martin et Saint-Julien, les Minimes du
Plessis, de Montgauger, Beaumont et les cou¬
vents de Tours. Suivent des notes sur les pein¬
tres, les imprimeurs et les artistes tourangeaux.
A 0 Officiers de la monnaie de Tours.
5° Magistrature de Touraine.
6° Officiers de siège présidial de Tours.
7° Procès-verbal de l’assemblée des nobles de
Touraine pour la rançon de François I er , 1529.
8° Copie des articles accordés en l’assemblée
des États tenus à Tours, le 10 juin 1561, par
ceux du Tiers-État.
Le ms. se termine par des notes sur l’indus¬
trie, le commerce et l’agriculture en Touraine.
Papier. Moy. xix e siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1495.
Notes sur les mairies de France par Lambron
de Lignim.
Les villes dont il est question dans ce travail
sont classées par ordre alphabétique. La notice
sur la mairie de Tours, plus étendue que les
autres, est précédée d’un aperçu historique sur
le droit municipal en Touraine ; il y est ques¬
tion des médailles des maires et de la garde
bourgeoise de la ville de Tours.
Papier. Gr. xix e siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1496.
Lambron de Lignim. Notes pour la statistique
des paroisses et communes de Touraine, y com¬
pris la ville de Tours.
A la fin de ce long travail, se trouve un
o État des paroisses dont les seize élections de la
Généralité de Tours sont composées, a
Papier. Gr. xix® siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
Digitized by
Google
DE LA BIBLIOTHÈQUE DE TOURS.
1497.
Lambron de Lignim. Notes dont les princi¬
paux titres sont : <c Secrétaires du Roi, armorial
général. — Fiefs de Touraine. »
Parmi les notes extraites de l’ouvrage de
M. de Courcelles, se trouvent beaucoup de ren¬
seignements sur les familles de Touraine.
Papier. Gr. xix® siècle. — (Fonds Lambron de
Lignim.)
1498.
Pièces sur les États généraux de France.
Ce ms. se termine par : a Extrait des actes de
nomination et procuration des députés aux
États généraux de 1614, pour la province de
Touraine. 0
Papier. Gr. xvu® siècle. — (Don de M. Paul
Nobilleau.)
1499.
Lambron de Lignim. Registre contenant :
1° Page 1. a Élus juges de Touraine, de 1357
à1461. »
2° Page 12. a Armes des villes de la Généra¬
lité de Touraine. »
3° Page 14. « Armorial des maires de la ville
de Tours, leur nomination. »
4° Page 39. a Liste des échevins de la ville de
Tours. »
5° Page 82 bis. 0 Élus de la Maison de Ville,
depuis l’institution de cet office, en 1589, jus¬
qu’en 1691.»
6° Page 82. a Liste des adjoints aux maires
de Tours. »
7° Page 94. a Conseillers assesseurs. —
Payeurs receveurs de l’hostel-de-ville. — Gref¬
fiers de l’hostel-de-ville. 0
867
8* Page 106. a Officiers de la mib’ce bour¬
geoise de la ville de Tours. 0
Ce ms. est orné de blasons peints avec soin.
Papier. Gr. xix® siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1500.
Volume contenant :
l°Pagel. «Essai historique sur le château
d’Araboise et ses environs, depuis son origine
jusqu’au règne de François II, par M. Bruneau,
docteur-médecin à Tours, 0
2° Page 53. « Poésie sur le Plessis-lès-Tours,
par Henri Choisnet. »
3° Page 65. « Extrait de l’Histoire de saint
Martin de Tours, par Chalmel. 0
4° Page 187. « Poésie sur Chenonceau, par
Henri Choisnet. d
5° Page 197. « La basilique de Saint-Gatien,
par Eugène de Pradel. 0
6° Page 205. « L’hôtel de la chancellerie à
Tours, par Seytre. 0
7° Page 222. « Poésies du vicomte Charles de
Nugent sur le château de Chambord, Chenon¬
ceau et les bords de la Loire.
Papier. Pet. xix® siècle. — (Legs Lambron de
Lignim.)
1501.
Le Breton. — Explication des mots difficiles
de l’Écriture Sainte.
Ce manuscrit, qui a été omis dans le classe¬
ment ci-dessus, est un troisième exemplaire de
l'ouvrage porté aux n°* 31 et 32 du présent cata¬
logue.
Vélin. Moy. 1342. — (Saint-Gatien, 262.)
1502.
Ordre des offices suivant l’usage de la cathé¬
drale de Tours.
Digitized by Google
568
CATALOGUE DES MANUSCRITS.
En tête (fol. 1), calendrier auquel ont été
ajoutées des notes relatives au décès de la famille
Bourreau et à diverses fondations faites en la
cathédrale de Tours.
Fol. 7 v°. a Processiones ecclesie Turonensis
Rende in Quadragesima. p
Fol. 8. Propre du temps, commençant par
cette rubrique : a Incipit ordo servicii ecclesias-
tici secundum usum ecclesie Turonensis.
Fol. 61 v°. Propre des saints, commençant
par ces mots : a Incipit ordo servicii ecclesiastici
secundum usum ecclesie Turonensis, videlicet
ordinarius servicii festorum post ordinarium
servicii temporis. Sequitur ordinarius servicii
festorum. Et primo sciendum est quod si festum
alicujus sancti vel sancte novem lectionum... p
Fol. 99. Commun.
Fol. 102 v°. a Régulé divini officii secundum
usum ecclesie Turonensis. »
Sur les fol. 104 v° et 105 on a ajouté des vers
mnémotechniques sur certains usages litur¬
giques. Il y a un distique pour déterminer
l’époque de la tenue des synodes du diocèse de
Tours.
De synodo Turonensi.
Prima dies Jovis ante Lucam synodus Turonensis.
Post Pentecostem quinta feria synodo stem.
Ce ms., qui autrefois faisait partie de la
bibliothèque de Saint-Gatien, a été légué, en
1872, à la Bibliothèque de la ville de Tours, par
M. l’abbé Bourassé, chanoine et président de la
Société Archéologique de Touraine.
Vélin. Pet. xv® siècle.
1503.
Roman, ou plutôt fragment dans lequel
Toxaris, roi des Scythes et une amazone nom¬
mée Pantasilée jouent les principaux rôles.
Premiers mots : <r S’il vous plaist de vous sou¬
venir, Madame, que bien tost après que je vous
eus laissée avec la Reine de Libie, et tous les
Rois assemblez à votre secours, que le ciel fut
obscurcy d’une nuée si noire et si épaisse... p
derniers mots : a ... Lors la Reine s’approchant
d’eux leur dit qu’elle voulait estre de la partie,
on fit venir le gentilhomme, après qu’elles
l’eurent lait asseoir pour parler plus commodé¬
ment, il commença ainsi son discours, p
Bonne conservation. Ancienne reliure en
vélin avec filets, tranche dorée.
Papier. Moy. xvn* siècle. — (Marmoutier, Î20.)
FIN.
Digitized by
Google
TABLE MÉTHODIQUE
DU
CATALOGUE DES MANUSCRITS
DE LA
BIBLIOTHÈQUE DE TOURS
I. — THÉOLOGIE.
I. — ÉCRITURE SAINTE.
Bibles entières.
Parties de Bible.
Partie d’une Bible hébraïque.
Psautier en langue arménienne.
Concordance de la Bible.
Abrégé de la Bible.
Le Breton. Explication de la Bible.
Citations bibliques. Thomas d’Irlande. . . .
Bindo de Sienne. Recueil d’exemples de
l’Écriture sainte.
Abrégé de la Bible. Pierre Auriol.
Pierre le Mangeur. Histoire scholastique. . .
Nicolas de Hanapes. Exemples des vertus et
des vices, tirés de l’Écriture sainte. . . .
Ludolpbe de Saxe. Vie de Jésus-Christ. . . .
Paul de Sainte-Marie. Scrutin des Écritures.
Pierre Thomas. Conception de la Vierge. . .
N. de Lire. Commentaires des livres de la Bible.
Raban-Manr. Strabon.
Pierre Lombard.
Gilbert (de Hoyland).
Guillaume d’Auvergne. Thomas le Cistercien.
Georges d’Esclavonie.
Pierre Abailard. Le sic et non .
Raban-Maur. Commentaire sur saint Mathiqp,
Ambroise Autpert. Corn. Apocalypse.
k
4
7
42
43
43
44
45
46
46
47
48
49
49
49
25
26
27
28
29
34
44
45
Thomas d’Aquin. Corn, saint Mathieu. . .
Hugues de Saint-Cher. Corn, saint Mathieu.
Guillaume d’Auxerre. Corn, de saint Luc. .
Petrus « dePalma. » Com. Évangiles. . .
Jourdain. Méditations sur Jésus Christ.. .
Explication de la Bible. . ..
F. Elzéar ( Sansiensis ). Méditât, sur la Bible.
II. - LITURGIE.
Rupert. Offices divins.
Hugues de Saint-Victor. Miroir de l’Église. .
Isaac. Traité sur le Canon de la Messe. . .
Hildcbert. Poème sur la Messe.
Innocent ni. Mystères de la Messe .
Guillaume Durant. Rational des div. Offices. .
Guillaume d’Auvergne. Traité des sacrements.
Bréviaires.
— de l’Église de Tours.
— de Saint-Martin.
— deSaint-Côme.
— de Marmoutier.
Légendaires. Saint-Gatien.
Antiphonaires. Saint-Pierre-le-Puellier. . . .
— Saint-Gatien.
Leclionnaircs. Saint-Gatien.
— Saint-Martin.
Missels. Saint-Gatien.
72
45
46
47
48
53
54
54
57
57
57
57
59
59
60
61
62
68
73
74
77
84
82
85
86
92
Digitized by LjOOQie
TABLE
570
Missels. Saint-Martin. 404
— Marmoutier. 408
— Carmes de Tours. 440
Évangéliaires. Saint-Gatien. 442
Graduels. Saint-Gatien. 446
— Saint-Martin. 448
Office noté de Saint-Gatien. 448
— des Sept-Dormants. 449
Livres d'Heures. 420
— Saint-Julien. 430
Rituel de l’Ordre de Grandmont. 432
Pontifical à l’usage de l’Église de Tours. . . 433
III.-CONCILES.
De la manière de célébrer un concile général. 434
IV. - SAINTS PÈRES.
Extraits des Saints Pères. 437
Saint Denis l’Aréopagite. Œuvres complètes. 4 40
Origène. Homélies. 442
Saint Cyprien. Lettres et opuscules. 444
Lactance. Institutions diverses. 4 46
Saint Hilaire. Saint Ambroise. 4 47
Saint Jérôme. 4 53
Saint Augustin. Œuvres. 458
Eugipius. Extraits de saint Augustin. 465
Jean Cassien. Conférences des Pères .... 472
Saint Pierre Chrysologue. 473
Saint Grégoire. 474
Saint Jérôme et Paschase Radbert. 476
Isidore de Séville. 4 85
Bède le Vénérable. 4 87
Saint Anselme. Saint Denis l’Aréopagite. . . 491
Saint Bernard. Hugues de Saint-Victor. ... 495
Pierre le Mangeur. Saint Augustin. 4 98
V. - THÉOLOGIENS.
Théologie scolastique. — Pierre Lombard. 200
Richard de Saint-Victor. 204
Guillaume d’Auxerre. 205
Saint Thomas d’Aquin. 205
Saint Bonaventure. 208
Alphonse le Bonhomme. 209
Jean de Gerson. 210
Rainier de Pise. 218
Pierre le Mangeur. 219
Hugues de Saint-Victor. Saint Augustin. Saint
Bernard. 220
Jean de Souabe.. .. 225
Pierre Bertrand. Durand de Saint-Pourçain. . 228
Bindo de Sienne. Innocent III. 229
Guillaume d’Auvergne.. 230
Pierre d’Ailly. 234
Mélanges de théologie. 232
Théologie morale . 232
Dnguet (Jacques-Joseph). 234
Guillaume de Saint-Amour. 235
Pierre Laurent. 235
Guillaume d’Auvergne. 236
Traités de Dieu. 237
Traités des Sacrements. 239
Guillaume de Montlezun. 239
Guillaume Pérault. 244
Raymond de Penafort. 243
Barth. de Santo Concordio. . . .. 245
Summa D. archiepiscopi Florentini. 247
Théologie catéchétique . 247
Théologie parénétique. Sermons. 248
Alain de Lille. Art de prêcher. 249
Frère Maurice. Dictionnaire des prédicateurs. 250
Étienne de Bourbon. Le « Panthéon. ». . . . 254
Exemples à l’usage des prédicateurs .... 252
Lothaire ou Innocent III. Sermons. 255
Jean Halgrain d’Abbeville. Sermons. 256
Jacobus de Voragine. Id. 256
Guillaume de Lyon. Id. 257
Bernardin de Sienne. Id. 257
Bernard Gui. Id. 257
Jean de Saint-Geminien. Id. 258
Nicolas de Haqueville. Id. 259
Evrard, du Val-des-Écoliers. Id. 259
Gui d’Évreux. Id. 259
Jourdain de Saxe. Id. 260
Léonard de Florence. Id. 264
Bernard de Sienne. Id. 264
Pierre-aux-Bœufs. Id. 261
Yvo Rostri. Id. 262
Noël Mars. Id. 262
Le Père des Mares. Id. 262
Jean Suffren. Id. 262
Jacques Giroust. Id. 263
Sermons par saint Jean Chrysostome. . . . 263
Saint Jérôme. Saint Grégoire, pape. 263
Origène. Saint Ambroise. Bède le Vénérable. 263
Recueil de sermons anonymes. 266
Digitized by Google
TABLE.
571
Théologie ascétique . Saint Bonaventure. . 274
Hugues de Saint-Victor. « Ârrhe de l’âme ». 272
Recueil de prophéties, écrit au xv® siècle. . 273
Le Guide du pèlerin mystique de Paradis. . 275
Jean de Saint-Samson. Le divin Séraphique. . 275
Marie de Jésus. La Cité mystique de Dieu. . 276
Dom Athanase de Mongin. 277
L’Aiguillon d’amour divin. 278
Jean de Gerson. L’Aiguillon du saint amour. 279
Jacques de Luynes. Traité de l’oraison mentale. 279
Saint Étienne de Muret. Sentences. 284
Pierre d'Ailly. Méditations. 284
Philippe de Paris. Pensées d’un chrétien. . . 283
Dom Jean de Lamartinière. M. de la jeunesse. 283
Georges d’Esclavonie. Traité sur la virginité. 284
Théologie 'polémique . Thomas James. Guerre
papale. 285
VI. - RELIGION DES PEUPLES ORIENTAUX.
Le Coran. 285
Traité en arabe de théologie druze. 285
II. — JURISPRUDENCE.
I. - DROIT CANONIQUE.
Collection canonique, extraits de l’Écriture. . 286
Décret de Gratien. 286
Barthélemy de Brescia. Gloses sur le décret. . 287
Pierre Bertrand. Table sur le décret. 289
Décrétales de Grégoire IX (Glos. de J. de
Albenga). 290
Bernard de Parme. Glose sur les décrétales de
Grégoire IX. 292
Geoffroi de Trani. Décrétales de Grég. IX. . 293
Innocent IV. Comm. sur les Décr. de Grég. IX. 294
Jean André. Com. sur les Décrétales .... 294
Henri Bouhic. Id. 295
Le Sexte de Boniface VIII. 297
Jean André. Comment, sur le Sexte. ... 298
Jean Le Moine. Id. 299
Clémentines. Comm. de Jean André. ... 302
Extravagantes de Jean XII. 302
Jesselin de Chassagnes. Comm. Extravag. . . 303
Dinus. Commentaires. 303
Pénitencerie pontificale . 304
Vice-chancellerie pontificale. 305
Monaldus. Somme sur le droit canon. . . . 306
Guillaume Durant. Répcrt. de droit canouique. 307
Pierre de Brac. Comm. de droit canon. . . 308
Raimon Catalan. Jean de Dieu. Bona Guida. . 309
W. de Drokeda. La Somme dorée. 310
Guillaume de Mandagoto. Traité des élections. 341
Règles d’ordres leligieux.
Règle de saint Basile. 312
— de saint Césaire d’Arles. ..... 313
Règle de saint Benoît. 314
Nicolas de Fractura. Sur la règle de saint
Benoît. 346
Règle de saint Étienne du Muret. 318
— de l’ordre des Chartreux. 320
— de Fonlevrault. 320
— de l’ordre des Minimes. 324
— de N.-D. de la Miséricorde d'Aix. . . 324
II. - DROIT CIVIL.
Institutes de Justinien. 322
— — Com. d’Accurse. . 322
— — Com. Jean Fabre. . 322
Digeste avec commentaires d’Accurse. ... 323
— Com. de Barthole de Sasso-Ferrato. . 323
Hugolin. Apparat sur le Digeste. 324
Code de Justinien. 324
Azon. Com. sur le Code de Justinien. . . . 325
Cvnus de Pistoie. Id. 325
Jean Fabre. Id. 326
Mélanges .
Jean de Blanosque. Traité sur les actions. . . 326
Thomasius de Piperatis. Id. 326
Jean de Blanosque. Id. 326
Roffroi de Bénévent. Ordre des jugements. . 327
Pileus Modicensis. Livre des questions. . . . 329
Hugolin. Les insolubles. 329
Tancrède (L’Ordinaire de maître). ..... 329
Le cardidal Guala. Traité des requêtes. . . . 329
Formules d’actes de donations, de ventes. . 329
Rolandin. Somme de l’art du notaire. . . . 330
Digitized by LjOOQie
572
TABLE.
Auguste Gallaad. Origine des fiefs. 333
Prévôt. Traité des successions. 333
Poquet. Traité des lots et ventes. 333
Coutumes du duché de Touraine. 334
Bernard. Sur les coutumes de Touraine. . . 335
Charles du Moulin. Id. 335
Dubois. Id. 335
Coutumes d’Anjou et du Maine. 335
III. — SCIENCES ET ARTS.
î. — SCIENCES PHILOSOPHIQUES.
Platon. Le Timée. 336
Porphyre. Traité sur les cinq voix. 336
Aristote. Œuvres. 338
Cicéron. Œuvres philosophiques. 341
Senèque. Id. 343
Boëce. De la consolation de la philosophie. . 345
Nicolas Trevet. Com. de Boèce. 346
Barthélemy de Glanville. Propriétés des choses 348
Jean Corbichon. Id. 349
Albert le Grand. Philosophie naturelle.. . . 350
Saint Thomas d’Aquin. Traité sur l’ètre et
l’essence. 350
Harmand de Beauvoir. Com., id. 350
Gassendi. Œuvres. 351
Le P. Ladet. Cours de logique. 352
François Gandillon. Com. sur Aristote. . . 352
Métaphysique. 355
Cours de Morale. 360
Jacques le Grant. Sophiloge. 360
Guillaume de Tignonville. Dits moraux des
philosophes. 361
Jean Bodin. Heptaplomeres. 363
Saint Thomas d’Aquin. Gouvern. des princes. 364
Gilles de Rome. Id. 365
II. — SCIENCES PHYSIQUES.
Cours de physique. 366
III. - SCIENCES NATURELLES.
Botanique .
Taille des arbres. Greffe. 368
Zoologie . 369
IV. - SCIENCES MÉDICALES.
Médecine et hygiène . 369
Galien. Aphorismes d’Hippocrate. 370
Aly Ben Redouan. L’art de Galien. 370
Hippocrate. Les pronostics. 371
Isaac. Médecine pratique. 372
Le viatique de Constantin. 373
Constantin. Manière de conserver la santé. . 373
Jean Mesuhe. Traité de médecine. 373
Simon de Gênes. Clef de guérison. 374
Arnault de Villeneuve. Régime à suivre pour
conserver la santé. . *. 374
Dino del Garbo. Chirurgie . 375
Pharmacopée . 375
V. - SCIENCES MATHÉMATIQUES.
Arithmétique , par Boèce. 375
Géométrie . 376
Architecture. 376
Astronomie. 376
Gnomonique. 377
Jean-Antoine Magini. Éphémérides. 377
Comput ecclésiastique. 377
VI. — ARTS.
Végèce. Art militaire . 377
Raimond Bonefous. Inventions militaires. . . 378
De Feuquières. Mémoires sur la guerre. . . 378
Jean de Mûris. Proport, de l’échelle musicale. 379
Abd-oul-Moumîn. Traité sur la musique per¬
sane en persan. 379
Le Bègue. Méthode d’orgue. 379
Méthode de harpe. 380
Valentin Roéser. Clarinette et Cor. 380
Lulli. Opéras. 380
J.-B. Dupré. Apollon et Cyrène. 380
VII. — EXERCICES GYMNASTIQUES.
Gaston de Foix. Traité sur la chasse. 381
Gace de la Bigne. Le Roman des Deduitz. . 381
Digitized by Google
TABLE
873
IV. — BELLES-LETTRES.
I. -LINGUISTIQUE.
Aimeri. Traité de Fart de lire. 382
Sedulius Scotus. Ars minor de Donat. ... 382
Rémi d’Auxerre. Id. 382
Isidore de Séville. Les origines. 383
Grammaire . Mathieu de Vendôme. 384
Alexandre de Villedieu. Doctrinal. 385
Dictionnaire latin d’Ansileube. 385
Vocabulaire c Doctrina puerorum ». 386
Hugutio de Pise. Diction, latin. 387
Jean de Gênes. « Catholicon. ». 387
Dictionnaire arabe. 388
II. - RHÉTORIQUE.
Cicéron. Cours de rhétorique. 389
Cicéron. Discours. 390
Gui de la Fève. Art oratoire. 390
Thomas de Capoue. Art épistolaire. 390
Pierre de Blois. Lettres. 391
III. - POÉSIE.
Anthologie grecque. 392
Sapho. Traduction de Chalmel. 392
Lucille. Id. 392
Servius. Traité de versification. .. 392
Palemon. Prosodie latine. 392
Virgile. Bucoliques. Géorgiques.. 392
Ovide. Œuvres. 393
Lucain. La Pharsale. 394
Martial. Traduct. de Chalmel. 394
Prudence. Poésies. 395
Hildebert. Marbode. 395
Baudri. Poôme. 396
Macer. De Artemesia. 396
Alain de Lille. L'Anti-Claudien. 397
Pierre Riga. Bible en vers. 398
Jean Le Fèvre. Matheolus contre le mariage. 398
Piellé. Fuite des Anglais de France. 399
Jean Owen. Épigrammes, traduct. de Chalmel. 399
Benoit. Chronique des ducs de Normandie. . 400
Jean Meschinot. Poésies. 400
Michel Guy dit de Tours.. . 405
Vignier. Ravages de la grêle en Touraine. . 405
Chansons politiques. 406
Chalmel. Poésies, Fables. 407
Térence. Comédies . 408
Seuèque. Tragédies . 409
Drames liturgiques. 409
André de La Vigne. Mystère de Saint-Martin. 410
M ms de Saint-Balmon. Les Jumeaux martyrs. 410
L’abbé Genest. Joseph, tragédie. 410
Grécourt. Les Rillons Rillettes. 411
Chalmel. Comédies. .. 411
L’abbé Guillard. Comédie. 411
Evra. Destouches à Tours. 412
IV. — FICTIONS, ROMANS EN VERS ET EN PROSE.
Huou de Bordeaux. Roman en vers. 412
Gui de Bourgogue. Id. 412
Raimbert de Paris. Ogier de Danemarche. . 413
Denis Pyrame. Partenopeus de Blois. 413
Alexandre de Bernay. Athis et Profilias. . . 413
Aymes de Varennes. Florimon. 414
Chrestien de Troyes. Le Roman deCliges. . 414
Vie de saint Honorât de Lérins, en provençal. 415
Méditations de saint Augustin, en provençal. 415
Aumeri. Passion de sainte Catherine. 416
Gautier de Metz. L’Image du monde. 416
Jean de Mandeville. Voyages. 417
Le livre de Fauvel et de Fortune. 417
Gautier de Coinsi. Les Miracles de Notre-Dame. 418
Pierre de Corbeil. Satire contre le mariage. . 418
La légende de Barlaam et Josaphat. 419
Guillaume de Digulleville. Roman du Pèlerin. 419
Robert de Borron. Le Saint-Graal. 420
Le roi Cleriadus et sa femme Meliadice. ... 420
Le Troyen. 421
Histoire du noble roi Ponthus. 421
Le livre de Troyle et Cressida. 422
Honoré Bonnet. L’Arbre des batailles. . . . 422
Roman en prose. Toxaris et Pantasilée.. . . 568
Mélanges, collections d’auteurs. 423
72*
Digitized by Google
574
TABLE.
HISTOIRE.
V. -
I. - GÉOGRAPHIE.
Brève description du globe. 424
II. — HISTOIRE UNIVERSELLE.
Paul Orose. Histoire. ... 425
Tableau d'histoire. 426
Martin le Polonais. Chronique. 427
Histoire grecque.
Gui de Colonne. Histoire de Troie. 428
« De la vertu et du vice », manuscrit grec, xi* s. 428
Histoire romaine.
Cornélius Nepos. Traduction italienne. ... 429
Valère Maxime. Actions des Romains. . . . 430
Tite-Live. Histoire romaine. 431
III. - HISTOIRE ECCLÉSIASTIQUE.
Baronius. Annales. 432
Torniellius. Annales sacrées. 432
Antoine Godeau. Histoire de l’Église. 432
Tillemont. Histoire ecclésiastique. 432
Amauri Augier. Chronique des papes. ... 433
Ordres religieux .
Carmes. 433
Ordre de Saint-Benoît. 434
Ordre de Grandmont. 434
Frères Prêcheurs. 435
Constitutions des Théatins. 435
Frères Mineurs. 435
Chanoines réguliers de Saint-Augustin. . . . 435
Statuts de Marmoulier par Jean Tirel. ... 435
Statuts du monastère de Corbie. 435
IV. - HAGIOGRAPHIE.
Martyrologe d’Adon. 436
Martyrologe d’Usuard. 438
Jacques de Voragine. Légende dorée. ... 439
Guillaume de Chanac. Miroir des Saints. . . 442
Hilduin. Vie de saint Denis. 443
Vie de saint Martial. 444
Sulpice Sévère. Vie de saint Martin. 445
Saint Odon. Translation du corps de saint
Martin. 452
Péan Gastineau. Vie de saint Martin. ... 452
Vie de saint Rémy. 453
Jean Diacre. Vie de saint Grégoire. 453
Saint Ouen. Vie de saint Éloi. 454
Légende de saint Claude. 455
Vie de Guillaume, duc d’Aquitaine. 455
Enquête sur Marie de Maillé. 455
Vie de sainte Catherine de Gènes. 456
Vie de Marie Alacoque. 456
V. - HISTOIRE DE FRANCE.
Origines des Gaulois. 456
Guillaume de Nangis. Chronique des rois de
France. 456
Bernard Gui. Idem. 457
Turpin. Histoire de Charlemagne. 457
Froissard. Chroniques de France. 460
1318. Procès de Robert d'Artois. 460
1355. Assemblées des trois États de France. 460
1377. Procès de Charles II, roi de Navarre. . 461
1456. Procès de Jean et René, ducs d’Alençon. 461
1478. Droits de Louis XI sur la Bourgogne. . 461
1483. Charles VIII. États généraux. 461
1525. François I er . Conférence de Calais. . . 462
5139. Paix du Château Cambrésis. 463
Brantôme. Œuvres. 463
1577. États de Blois. 463
1584. Traité de Joinville. 464
1589. Lettres des règnes de Charles IX et de
Henri III. 465
1598. Négociations de Vervins. 466
1607. Mémoires du président Jeannin. ... 466
1607. Ambassade de M. de Refuge. 466
1609. Instruction donnée à de Bulion. . . . 466
Légation du cardinal Chigi. 466
1617. Négociation à Rome de M. de Marque-
mont. 468
1620. Négociation en Allemagne. 466
Mémoires du maréchal d’Estrée. 467
Digitized by LjOOQie
TABLE.
Amours du roi Henri le Grand. 467
Vie de J.-B. d’Ornano. 468
4624. Négociation de Bassompierre. 469
4 625. Ambassade de M. d’Espesse en Hollande. 469
4625. Négociation de M. de Blainville. ... 469
4 634. Négociation à Gompiègne. 470
4643. Négociation de Munster. 470
4647. Négociation d’Osnabrug. 474
4670. Ambassade de M. de Nointel. 472
Mémoires de Bassompierre. 474
Mémoires de La Rochefoucault et de La Châtre. 474
Marche de l’armée de Turenne en 4674. . . 473
Inventaire des titres du Trésor des chartes. . 474
Catalogue de la collection de Brienne. . . . 474
Auguste Galland. Manon de Bourbon. ... 475
Libertés de l'Église gallicane. 475
Talon. Autorité du roi. Église gallicane. . . 475
Discipline des Églises réformées. 475
Vie de Messire Jean du Verger de Hauranne. 476
Explications sur la bulle Unigenitus . ... 476
Vie de l’évêque d'Alet. 477
Pièces relatives aux Convulsions. 477
Ouvrages concernant le jansénisme. 477
Histoire diplomatique.
Instructions, mémoires d’ambassades. 478
Commerce et navigation. 478
Privilèges du collège des notaires du Roi. . 479
Lits de justice des Rois. 479
Généalogies.
André Duchesne. Histoire généalogique. . . 480
575
Auguste Galland. Généalogies des familles. . 480
Statuts de l’Ordre de Saint-Michel. 484
Ordre du Saint-Esprit. 482
Actes des Rois de France. 482
Actes relatifs à des localités.. 483
Histoire des Provinces .
Goyet. Armorial de Y Anjou . 485
Gohory. Nobiliaire de l’Anjou. 485
Cartulaire de Fontevrault. 485
Description de l’élection de Saumur. 485
Le livre noir de Saint-Florent de Saumur. . 486
Mémoires concernant Y Artois . 486
Primatie de l’archevêque de Bourges. ... 486
Histoire des ducs de Bretagne . 486
D. Germain Morel. Abbaye de Saint-Meen. . 487
Privilèges accordés au Dauphiné, en 4343. 487
État des Gaules, spécialement du Dauphiné. 487
De Bagnols. Généralité de Flandre . 488
Farat. Règlement pour la Bourse de Paris. . 488
Généalogies des familles de Paris. 488
Louis Legendre. Mémoires. 489
Registre de l’inquisition de Carcassonne. . . 490
Procédures pour la cour de Mayet (Maine). 491
Ordre de la noblesse du Maine. 494
Gallon. Histoire de la ville du Hàvrç. . . . 494
Notes sur les familles de Blois. 491
Beaussier. Comtes et Ducs de Vendôme. . . 492
Cartulaire de la Trinité de Vendôme. 492
Armorial des Maires de Poitiers. 492
Possession de la mère Jeanne-des-Anges, supé¬
rieure des Ursulines de Loudun. 492
Chronique de Savoie. 493
TOURAINE.
I. — TOPOGRAPHIE. - DESCRIPTION DE LA
TOURAINE.
Collection de cartes et de plans. 493
Plans de la ville de Tours. 494
Plan de la route de Paris à Amboise. 495
Du Buisson. Son séjour en Touraine, 4634-35. 495
II. — HISTOIRE GÉNÉRALE.
De Miromesnil. Généralité de Tours. 495
De Voglie. Tableau de la généralité de Tours. 496
Annales de Touraine. 497
Pierre Carreau. Histoire ecclésiastique. . . . 498
Chalmel. Mémoires, BOtices sur l’histoire de
Touraine. . .. 499
Digitized by Google
576
TABLE.
Lambron de Lignim. Idem. 500
Pièces originales sur l’histoire de Touraine. . 501
André Salmoii. Chartes relat. à l’hist. de Tou¬
raine. 502
L. Delisle. Ext. du cart. de Ph. Auguste. . . 502
III. — ADMINISTRATION. — INDUSTRIE. —
COMMERCE.
Dom Housseau. Notes sur les ducs de Touraine. 503
Notice sur les Comtes, Ducs, Intendants de
Touraine. 503
André Salmon. Histoire administrative de Tou¬
raine. 505
Historique du bailliage de Tours. 505
Bureau des finances de la généralité de Tou¬
raine. 506
André Salmon. Turcies, levées et marchands
de la Loire. 506
IV. — HISTOIRE DES ARTS EN TOURAINE.
André Salmon. Artistes tourangeaux. . . . 506
Lambron de Lignim. Arts eu Touraine. ... 507
Ville de Tours .
Martin Logeais. .Histoire des rues de Tours. . 507
Lambron de Lignim. Notes sur les rues de T. 507
L.-B. de la Grandière. Mairie de Tours. . . 507
Chalmel. Histoire des Maires de Tours. ... 508
Lambron de Lignim. Notes sur les Maires de
Tours. 508
Extrait des délibérations du corps de ville de
Tours. 508
Inventaire des titres de l’hôtel de ville de T. 509
Notes recueillies aux archives communales. . 509
Notes recueillies aux archives d’Indre-et-Loire. 509
Extraits des comptes municipaux de 1750
à 1786. 510
André Salmon. Histoire municipale de Tours. 510
Registre des comparutions faites au greffe de
Tours. 510
Pièces relatives aux corporations de la ville de
Tours. 510
%
V. - HISTOIRE ECCLÉSIASTIQUE.
Diocèse. — Archevêques. — Cathédrale .
Etat du diocèse de Tours. 510
Leclerc de Boisrideau. Histoire des archevêques
de Tours. 511
André Salmon. Documents sur les archev. de T. 512
Copie du Cartulaire de l’archevêché de Tours. 512
Extraits de Grégoire de Tours sur les archev. 512
Armorial des archevêques de Tours. 512
Statuts du collège de Tours, fondé à Paris. . 513
Cartulaire de la cathédrale. 513
« Liber compostionum ».. . .. 513
« Slatuta et juramenta ». 513
Ordres des offices de la cathédrale de Tours. 567
Dignitaires de l’église métropolitaine de Tours. 514
Clergé de la bonne ville de Tours. 514
Paroisses. — Couvents . — Confréries.
Abbaye de Saint-Julien de Tours. 515
Martyrologe de Saint-Julien. 515
Histoire de l’abbaye de Saint-Julien. 516
Documents sur la collégiale de Saint-Martin. 516
Prééminences de l’église de Saint-Martin. . . 517
« Consuetudines Sancti Martini Turonensis ». 517
Rituel de Péan Gastineau. 517
Raoul Monsnyer. Histoire de l’église de Saint-
Martin . 518
La Rue Ducan. État de l’église de Saint-Martin. 519
Jehan-Galant. Treillis d’argent placé autour
de la châsse de Saint-Martin. 519
Documents sur la vie de saint Martin. ... 519
Plaidoyers entre MM. de Saint-Martin et MM. de
la cathédrale de Tours. 521
Bénéfices du chapitre de Saint-Pierre-le-Puel-
lier. 521
Pièces originales sur les couvents de Tours. . 521
André Salmon. Notes sur les paroisses et cou¬
vents. 522
Lambron de Lignim. Paroisses de Tours. . . 522
Confrérie de Mgr saint Gatien. 523
Compagnie du Saint-Sacrement. Tours. . . . 523
Localités et familles de Touraine .
Paroisses et familles de Touraine. 523
André Salmon. Pièces originales sur les localités
et les familles de Touraiue. 524
Lambron de Lignim. Localités de Touraine. . 526
Amhoise. Chroniques des seigneurs d’Amboise,
par Hervé de la Queue. 526
A. Salmon. Château et Seigneurie d’Amboise. 527
Documents généalogiques sur les familles
d’Amboise. 527
Digitized by Google
TABLE. 577
Détails sur la vie de Louis d'Amboise, 1 454-62. 528
Pièces sur Beaugerais et Fontaines-les -
Blanches. 528
Id. sur les abbayes de Beaulieu et Turpenay. 528
Coutumier des chanoinesses de Beaulieu. . . 528
Bois-Aubri. Beaumont. Gatine. Aiguesvives. . 529
Beaumont. Livre des vœux des religieuses. 529
— Inventaire des privilèges. . . . 529
— Recueil de pièces. 530
— Original des statuts. 530
— Exercices pour les novices. . . 530
Testament de M me de Belhune, abb. de Beaum. 531
Bourgueil. Notes et documents. 531
Buzançais. Pièces originales. 532
Chinon . Notes sur la ville et les seigneurs. . 532
Chapitre de Saint-Mexme de Chinon. . . . 532
Châteaurenault. Ville et seigneurs. . . . 533
Clarté-Dieu . Moncé. Merci-Dieu. Pièces. . 533
Cormery. Pièces sur l’abbaye de Saint-Paul. 533
Périon. Cartulaire de Cormery. 533
Yves Gaigneron. Histoire de l'abb. de Cormery. 533
Lahaye. Aveux des Seigneurs. 534
Langeais. Notes et documents. 534
Le Liget. Notes d’André Salraon. 535
Fragments de deux cartulaires du Ligel. . . 535
Le Plessis-Barbe. Betz. Montrésor. 536
Le Plessis-lès-Tours. Extraits de D. Housseau. 536
Loches . Statistique végétale. 537
— Ville et seigneurs. 537
— Inventaire des titres de la maison de
ville. 537
Histoire du chapitre de N.-D. de Loches. . . 537
Obituaire de Notre-Dame de Loches. 538
Jugements de la prévôté de Loches. 538
Loudun. Saint-Michel-sur-Loire. Semblançay. 539
Marmoutier. Documents sur cette abbaye. . 539
Livre des serfs de Marmoutier. 540
D. Noël Mars. Histoire de Marmoutier. ... 541
— Vie des Sept-Dormants. ... 541
Gilles Rubiet. Antiquité de Marmoutier. . . . 541
Dom Martène. Histoire de Marmoutier. . . . 542
D. Anselme Le Michel. Id. 543
— Extraits du cartulaire de
Marmoutier. 541
Remarques historiques sur Marmoutier. ... 541
Rerum memorabilium in maj. monast. liber. . 542
Statuts de Marmoutier. 543
Livre des ordinations de Marmoutier. ... 543
Propre de l'abbaye de Marmoutier. 543
Cérémonial de l’abbaye de Marmoutier. . . 544
Chapitres généraux de la cong. de Saint-Maur. 545
Prieurés dépendant de Marmoutier. 546
Ballotations des novices de Marmoutier. . . . 546
Livre de réception des novices de Marmoutier. 546
Montbazon. Notes et extraits. 547
Registre du doyenné de Montbazon. 547
Nouâtre et le Chastellier. Notes. 548
Noyers. Pièces sur l’abbaye. 548
Parigné. Aveu de 1498. 548
Richelieu. Pièces sur cette ville. 549
Seuilly et Preuilly. Recueil de pièces. . . . 549
Ussé. Inventaire de ce domaine. 549
Vallières. Ventes de biens. 550
Villandry et Colombiers. Aveu de 1629. . . 550
— Paulmy et Razilly. Ext. D. Housseau. 550
Villeloin. Recueil de pièces. 550
— Calendrier et obituaire. 550
P. Brunet. Hist. de Saint-Sauveur de Villeloin. 550
VI. — FÉODALITÉ.
Fiefs de Touraine. Copie faite par André Sal-
mon du ms. de Châtre de Cangé. 551
Lambron de Lignim. Dictionnaire des fiefs. . 551
Recherches sur les châteaux de Touraine. . . 551
Aveux rendus au roi pour fiefs de Touraine. 552
Notes pour l’histoire des familles de Touraine. 552
Recueil de pièces sur les familles et seigneu¬
ries de Touraine. 552
VII. — BIOGRAPHIE.
Chalmel. Notices biographiques. 553
Lambron. Notes biographiques. 553
Saints, papes, cardinaux, évêques, nés en Tou¬
raine. 553
D. Martène. Vie de D. Claude Martin. ... 554
Vie de J. B. Morel. 555
Lettres du docteur Bretonneau. 555
VIII. - NOBLESSE DE TOURAINE.
Touraine. Documents généalogiques. 555
Noblesse de Touraine, Anjou et Maine. . . . 555
Lambron. Nobiliaires de Touraine. 555
— Chevaliers bannerets. 556
— Armorial des Maires de Tours. . . 556
73
Digitized by Google
578
TABLE.
Lambron. Armorial de la province de Tou¬
raine. 556
IX. — BIBLIOGRAPHIE TOURANGELLE.
Catalogue des manuscrits de Marmoutier. . . 561
— des imprimés. 561
D. Gérou. Catalogue raisonné des manuscrits
de Marmoutier. 561
Montfaucon. Catalogue des mss. de Saint-
Martin . 561
Catalogue des livres de Saint-Julien. 561
— des manuscrits de Saint-Julien. . . 561
Àbrassart. Notes bibliographiques. 562
— Catalogue de la Biblioth. de Tours. 562
Chalmel. Bibliothèque historique de Touraine. 562
Chauveau. Inventaire des mss. de Tours. . . 563
V. Luzarche. Cartes pour rédaction d’un cata¬
logue des mss. de Tours. 564
X. - MÉLANGES.
Pièces sur la Révolution en Touraine. . . . 565
Pièces diverses. Vendanges de Joué. 565
— Biographie tourangelle. . . 565
— Mss. sur la Touraine. . . . 565
Mélanges par Lambron de Lignim. ..... 566
— Abbayes de Touraine. 566
Lambron. Notes sur les mairies de France. . 566
— Statistique des paroisses de Touraine. 566
— Mélanges. Fiefs de Touraine. . . . 567
— Histoire administrative de Touraine. 567
— Mélanges. Histoire d’Amboise . . . 567
IX. - HISTOIRE ÉTRANGÈRE.
Italie.
Léonard l’Aretin. Guerre contre les Gotbs. . 556
Vie du frère Paul Sarpi. 556
Allemagne.
Lettres de Pierre de la Vigne. 557
Chronique de Saxe. 557
Précis de l’histoire d’Allemagne. 558
État de l’Allemagne au xvn* siècle. 558
État militaire du roi de Prusse en 1770.... 558
Orient.
Robert le Moine. Histoire de la Croisade. . . 559
Histoire des Turcs. 560
Traités de paix conclus par les Turcs. . . . 560
Testament de l’empereur chinois Kan-Hy. . . 560
VIII. - BLASON.
Traité sur le blason. 560
Armoiries des empereurs, rois, de l’Europe. 561
Digitized by t^ooQie
LISTE
DES
MANUSCRITS CONSERVÉS, AU XVIII* SIÈCLE, DANS LES BIBLIOTHÈQUES DE SAINT-GATIEN,
DE SAINT-MARTIN ET DE MARMOUTIER
MANQUANT A LA BIBLIOTHÈQUE MUNICIPALE DE TOURS.
LISTE
DES NUMÉROS INDIQUANT LES MANUSCRITS CON¬
SERVÉS, EN 1706, DANS LA BIBLIOTHÈQUE DU
CH AUTRE DE L’ÉGLISE MÉTROPOLITAINE ET QUI
NE SE TROUVENT PLUS AUJOURD’HUI DANS LA
BIBLIOTHÈQUE MUNICIPALE DE TOURS.
\ — 4 — 8 — 9 — 24 — 35 — 44 — 49 — 50 —
62 — 63 — 64 — 65 — 66 — 67 - 68 — 69 —
73 — 78 — 81 — 86 — 87 — 89 - 92 — 93 —
95 - 96 — 97 - 98 — 99 - 100 — 101 — 102
— 103 — 105— 106— 107 — 108 — 109 — 110
— 112 —113-122- 129 — 130 — 138 — 141
— 143 — 160 - 166— 168 — 174— 180 — 181
— 183— 184 — 190 - 193— 197 — 200 — 203
— 217 — 225 — 227 - 231 - 235 — 241 — 255
— 256 — 260 — 272 — 273 — 275 — 278 — 280
— 282 — 284 — 285 — 286 — 287 — 289 — 290
— 291 — 292 - 293 — 295 — 296 — 303 — 305
— 307 — 311 — 312 — 316 — 317 — 319 — 322
— 326 — 331 — 340 — 345 — 346 — 347 — 348
— 349 — 350 - 351 — 352 — 354 - 355 — 356
— 358 — 359 — 360 — 363 — 364 — 365 - 366
— 367 — 368 — 369 — 370 — 371 — 372 — 373
— 374 — 375 — 378 — 387 — 388 — 391 — 397
— 400 — 402 — 407 — 423 — 424 — 428 — 429
— 431 - 432 - 438 — 440 — 443 - 444 - 445
— 446 — 447 — 448 — 450 — 452 — 456 - 457
Manquent 152 manuscrits.
(Voy. BibHotheca sanctæ Métropolitaine ecrle-
siæ Turonensis , studio cl operà D. D. G. Joüan et
V. d’Âvanne.)
LISTE
DES NUMÉROS INDIQUANT LES MANUSCRITS CON¬
SERVÉS, EN 1739, DANS LA BIBLIOTHÈQUE DE LA
COLLÉGIALE DE SAINT - MARTIN, ET QUI NE SE
TROUVENT PLUS AUJOURD’HUI DANS LA BIBLIO¬
THÈQUE MUNICIPALE DE TOURS.
2 _ 8 - 10 - 12 — U — 13 - 17—20 — 22
23 — 25 — 26 — 27 - 33 — 37 — 40 - 43 —
46 — 52 — 53 — 5i — 53 — 62 — 65 — 66 —
68 - 69 - 74 - 76 - 77 —78 — 79 — 81 -
84 — 85 — 86 — 87 — 88 — 89 — 90 — 91 —
94 — 95 — 96 — 100 — 101 — 102 — 103 —
104 — 105 — 108 — 109 — 111 — 112 — 113 -
117 - 121 - 122 - 128 - 131 - 135 — 141 —
144 — 149— 150— 152 — 167 — 170 — 171 —
173 — 174 — 175 —186 — 187 — 196 — 199 —
201 — 203 — 205 — 206 — 207 — 208 — 209 -
210 —211 —212 - 213-215 -217 —218 -
220 - 221 — 222 — 223 — 224 - 226 — 227 —
228 — 229 — 23» — 232 — 233 — 234 - 233 —
236 — 237 — 238 — 240 - 242 — 243 — 244 —
245 — 246 — 247 - 248 — 249 - 250 — 251 —
252 — 253 — 254 — 255 — 256 — 257 — 258 —
259 — 260 — 262 — 264 — 266 — 269.
Mauquent 132 manuscrits.
(Voy. BibHotheca bibllothecarum, t. II, p. 1335.,.
auctore R. P. D. Bernardo de Monlfaucon.)
Digitized by L^OOQie
580 MANUSCRITS MANQUANT A LA BIBLIOTHÈQUE.
LISTE
DES NUMÉROS INDIQUANT LES MANUSCRITS CON¬
SERVÉS, EN 4754, DANS LA BIBLIOTHÈQUE DE
L’ABBAYE DE MARMOUTIER, ET QUI NE SE
TROUVENT PLUS AUJOURD’HUI DANS LA BIBLIO¬
THÈQUE MUNICIPALE DE TOURS.
4 — 7 — 9 — 18 — 19 — 25 — 27 — 32 — 36 —
40 — 42 — 43 — 44 — 49 — 54 — 56 — 57 —
58 — 60 — 63 — 64 — 66 — 67 — 73 — 84 —
87 — 89 — 90 — 91 — 96 — 97 — 105 — 109
—112 — 114 — 115 — 116 — 123 — 124 — 125
—126 — 128 — 138 - 139 — 151 — 153 — 154
— 157 — 165 —177 — 181 — 183 — 186 — SU
— 218 — 219 — «30 — 232 — 233 — 236 — 238
— 239 — 242 — 255 — 257 — 263 — 265 — 266
— 267 — 272 — 276 - 285 — 289 - 292 — 298
— 308 —311 — 315— 318 — 326 — 332— 333
— 334 — 335 — 336 — 337 — 338 — 339 — 340
— 341 — 342 — 343 — 345 — 348 — 349 — 350
— 359.
Manquent 97 manuscrits.
(Voy. Catalogué des mss. de Vabbaye de Mar -
moutier, rédigé par Dom Gérou, conservé dans la
Bibliothèque de Tours, sous le n° 1478.)
Digitized by
ERRATA
AU LIEU DE :
Avertissement, page v, Bibliotheca, p. 4325,
Page 44, extrait du Pharetra de saint Bona-
venture,
Page 14, (Saint-Martin),
Page 19, (Marmoutier, 17),
Page 29, (Traité sur la prédication),
Page 41, Alphabet slave,
Id. « zdrava marie milosti plna gos-
pond , »
Id. « verviou uboga otza..., »
Id, Noms d’évêques de la Croatie,
Id. Fol. 77, v°, Morceau de six lignes,
Page 45. Brûlés par Héric et Baret, princes
normands,
Page 52, Commentaire sur PÉvangile de saint
Jean et de saint Luc,
Page 57, n° 436.
Page 88, n° 483, à la famille de Hungerford,
Page 99, Civis indigena,
Page 419, Office de la Fête-Dieu,
Page 437, Tractatus de anima,
Page 139, « ...commentatus à Porretano, d
Page 140, n° 247 (xiiï* siècle),
Page 194, (Marmoutier, 83),
Page 208, 337, 357 et 364,
Page 209, (n° 89 ancien),
Page 236, Traité de Dieu,
Page 260, n° 485, achevé de copier en 4 335,
Page 262, parlé aux n oS 311 et 342,
Page 268, (Saint-Martin, 60),
lisez :
Page y, 1335.
Extrait du Manipulus florum.
(Saint-Martin, 9.)
(Marmoutier, 30.)
Traité sur la prédication, peut-être de Alanus
de insulis.
Alphabet glagolitique.
Page 41, a zdrava marie milosti plna gos-
poud. »
Id. (Credo.)
De la Croatie et de la Dalmatie.
Alphabet greco-slave.
Brûlés par Heric et Baret, chefs normands.
Commentaire par saint Bonaventure.
(Marmoutier, 27.)
De Hungerford, dont les armes sont : « de
sable, à deux fasces d’argent et trois besans
d’argent rangés en chef. »
Civis et indigena.
Office de la Fête-Dieu, par saint Thomas
d’Aquin.
« Tractatus de anima cujus auctor est Joan-
nes de Rupella ord. Minorum. »
a Commentatus a Porretano (Alanus de Insu¬
lis), voy. p. 249.
(xiv* siècle.)
(Saint-Martin, 83.)-
339, 357 et 364.
(Saint-Martin, 89.)
Biblia pauperum inter opéra S. Bonav. im-
pressa.
4435 (Moy. 4435).
Aux n 0B 344, 342 et 446.
Sans numéro ni provenance.
73*
Digitized by Google
582
ERRATA.
Page 305, Papier moy. xiv® et xv e siècles.
Page 385, n° 850 (Moy. ix® siècle.),
Page 406, (n°® 1348, 4349, 1350...),
Page 445, (Marmoutier, 492),
Page 434, (Marmoutier, 472),
Page 435, (Marmoutier, 254),
Page 459, à un parent de Philippe Gelu,
Page 514, (n° 2028),
Page 522, Saint-Pierre du Cardinet,
Page 538, n° 4368. Vel. pet. xv® siècle,
Page 540, (Marmoutier, 156),
Ajoutez : (Saint-Martin, 64.)
(Gr. ix e siècle.)
(Marmoutier, 300, 306.)
(Marmoutier, 464.)
(Marmoutier, 472 bis.)
(Marmoutier, Î64.)
A un parent de Jacques Gelu.
(Marmoutier, 474 bis.)
Saint-Pierre du Chardonnet.
Vel. pet., commencement du xvi® siècle.
(Marmoutier, 456 bis.)
IMPRIMERIE i. BOUSEREZ, A TOURS.
Digitized by Google
Digitized by LjOOQie
Digitized by LjOOQie
Oatarratchiacha NationalWbliathak
+Z223320700
Digitized by LjOOQie